# Dutch messages for gcc 3.x. # Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Tim Van Holder , 1999, 2000, 2002. # # Currently still a lot of fuzzies, since this started out life # as a .po file for gcc 2.95.2. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-22 19:38-0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:310 #, c-format msgid "`%s' attribute directive ignored" msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd" #: attribs.c:318 #, c-format msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute" msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut" #: attribs.c:335 #, c-format msgid "`%s' attribute does not apply to types" msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types" #: attribs.c:372 #, c-format msgid "`%s' attribute only applies to function types" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types" #: attribs.c:462 attribs.c:484 attribs.c:506 attribs.c:537 attribs.c:559 #: attribs.c:582 attribs.c:612 attribs.c:650 attribs.c:697 attribs.c:727 #: attribs.c:757 attribs.c:780 attribs.c:1026 attribs.c:1082 attribs.c:1138 #: attribs.c:1199 attribs.c:1225 attribs.c:1427 config/arm/arm.c:2012 #: config/arm/arm.c:2039 config/avr/avr.c:4683 config/h8300/h8300.c:3045 #: config/h8300/h8300.c:3070 config/i386/i386.c:1261 config/i386/winnt.c:74 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored" msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd" #: attribs.c:813 #, c-format msgid "unknown machine mode `%s'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: attribs.c:816 #, c-format msgid "no data type for mode `%s'" msgstr "geen datatype voor modus `%s'" #: attribs.c:849 msgid "section attribute cannot be specified for local variables" msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen" #: attribs.c:860 #, c-format msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: attribs.c:869 #, c-format msgid "section attribute not allowed for `%s'" msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'" #: attribs.c:876 msgid "section attributes are not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: attribs.c:918 msgid "requested alignment is not a constant" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #: attribs.c:923 msgid "requested alignment is not a power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: attribs.c:928 msgid "requested alignment is too large" msgstr "gevraagd alignment is te groot" #: attribs.c:955 #, c-format msgid "alignment may not be specified for `%s'" msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'" #: attribs.c:1000 #, c-format msgid "`%s' defined both normally and as an alias" msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd" #: attribs.c:1010 msgid "alias arg not a string" msgstr "alias-argument is geen string" #: attribs.c:1049 attribs.c:1105 #, c-format msgid "`%s' attribute applies only to functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: attribs.c:1056 attribs.c:1112 #, c-format msgid "can't set `%s' attribute after definition" msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie" #: attribs.c:1196 #, c-format msgid "`%s' attribute ignored for `%s'" msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: attribs.c:1253 #, c-format msgid "invalid vector type for attribute `%s'" msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'" #: attribs.c:1276 attribs.c:1281 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found" msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type" #: builtins.c:282 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string" #: builtins.c:759 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn" #: builtins.c:766 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken" #: builtins.c:773 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant" msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn" #: builtins.c:780 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero" msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken" #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function, #. guessing about what registers needed saving etc. This became much #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a #. call to __builtin_saveregs to fall back on. There was exactly one #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually #. handle the general case. So we no longer try to handle anything #. weird and make the backend absorb the evil. #: builtins.c:2759 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem" #: builtins.c:2801 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn" #: builtins.c:2807 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range" msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik" #: builtins.c:2813 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'" msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'" #: builtins.c:2845 msgid "`va_start' used in function with fixed args" msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten" #: builtins.c:2864 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument" msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:2869 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument" msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument" #: builtins.c:2973 msgid "too many arguments to function `va_start'" msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'" # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"? #: builtins.c:3057 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'" msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'" #: builtins.c:3085 #, c-format msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'" msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven" #: builtins.c:3089 #, c-format msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')" msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')" #: builtins.c:3213 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'" #: builtins.c:3215 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'" msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'" #: builtins.c:3229 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'" msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'" #: builtins.c:3231 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'" msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'" #: builtins.c:3399 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant" msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn" #: builtins.c:3868 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1" msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn" #: builtins.c:3882 msgid "__builtin_trap not supported by this target" msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem" #. just do library call, if unknown builtin #: builtins.c:3947 c-common.c:3685 #, c-format msgid "built-in function `%s' not currently supported" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund" # betere vertaling voor 'function scope'? #: c-common.c:550 #, c-format msgid "`%s' is not defined outside of function scope" msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie" #: c-common.c:590 msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated. This feature will be removed in future" msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd. Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden" #: c-common.c:659 #, c-format msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support" msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen" #: c-common.c:707 ch/decl.c:4100 msgid "overflow in constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" #: c-common.c:728 msgid "integer overflow in expression" msgstr "integer overflow in expressie" #: c-common.c:737 msgid "floating point overflow in expression" msgstr "floating-point overflow in expressie" #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char. #: c-common.c:758 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type" msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type" #: c-common.c:760 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type" msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type" #: c-common.c:807 msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante" #: c-common.c:955 #, c-format msgid "operation on `%s' may be undefined" msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd" # vertaling voor 'statement'? #: c-common.c:1246 msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type" #: c-common.c:1279 ch/actions.c:1027 msgid "case label does not reduce to an integer constant" msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante" #: c-common.c:1577 msgid "invalid truth-value expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #: c-common.c:1628 #, c-format msgid "invalid operands to binary %s" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #: c-common.c:1863 c-common.c:1872 msgid "comparison is always false due to limited range of data type" msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: c-common.c:1865 c-common.c:1874 msgid "comparison is always true due to limited range of data type" msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: c-common.c:1940 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true" msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar" #: c-common.c:1949 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals" #: c-common.c:2000 f/com.c:14814 msgid "struct type value used where scalar is required" msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2004 f/com.c:14818 msgid "union type value used where scalar is required" msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2008 f/com.c:14822 msgid "array type value used where scalar is required" msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: c-common.c:2123 f/com.c:14948 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden" #: c-common.c:2167 c-common.c:2199 msgid "invalid use of `restrict'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: c-common.c:2315 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type" msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type" #: c-common.c:2341 msgid "`__alignof' applied to a bit-field" msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld" #: c-common.c:2783 #, c-format msgid "cannot disable built-in function `%s'" msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden" #: c-common.c:3064 c-typeck.c:1774 #, c-format msgid "too few arguments to function `%s'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: c-common.c:3070 c-typeck.c:1627 #, c-format msgid "too many arguments to function `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: c-common.c:3258 msgid "pointers are not permitted as case values" msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden" # betere vertaling voor 'range expressions'? #: c-common.c:3264 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements" #: c-common.c:3266 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements" msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements" #: c-common.c:3296 msgid "empty range specified" msgstr "leeg bereik opgegeven" #: c-common.c:3347 msgid "duplicate (or overlapping) case value" msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde" #: c-common.c:3349 msgid "this is the first entry overlapping that value" msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt" #: c-common.c:3353 ch/actions.c:1125 msgid "duplicate case value" msgstr "herhaalde case-waarde" #: c-common.c:3354 msgid "previously used here" msgstr "tevoren hier gebruikt" #: c-common.c:3358 msgid "multiple default labels in one switch" msgstr "meerdere default-labels in één switch" #: c-common.c:3359 msgid "this is the first default label" msgstr "dit is het eerste default-label" #: c-common.c:3387 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label" #: c-common.c:3389 msgid "ISO C forbids taking the address of a label" msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label" #: c-common.c:4023 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4025 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4027 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4029 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat" msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4031 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat" msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat" #: c-common.c:4122 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows %s" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s" #: c-convert.c:78 c-typeck.c:1031 c-typeck.c:4139 ch/convert.c:1164 #: cp/typeck.c:1728 cp/typeck.c:6288 msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort" #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150 msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd" #: c-decl.c:470 msgid "-traditional is deprecated and may be removed" msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden" #: c-decl.c:560 #, c-format msgid "unknown C standard `%s'" msgstr "onbekende C standaard `%s'" #: c-decl.c:842 #, c-format msgid "array `%s' assumed to have one element" msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten" #: c-decl.c:1018 #, c-format msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1021 #, c-format msgid "`union %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1024 #, c-format msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here" msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt" #: c-decl.c:1138 c-decl.c:1279 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1373 #, c-format msgid "label `%s' used but not defined" msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd" #: c-decl.c:1144 c-decl.c:1286 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1379 #, c-format msgid "label `%s' defined but not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: c-decl.c:1403 cp/decl.c:3138 #, c-format msgid "function `%s' redeclared as inline" msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline" #: c-decl.c:1405 cp/decl.c:3140 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline" msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut" #: c-decl.c:1412 cp/decl.c:3147 #, c-format msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline" msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut" #: c-decl.c:1414 cp/decl.c:3149 #, c-format msgid "previous declaration of function `%s' was inline" msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline" #: c-decl.c:1443 c-decl.c:1496 #, c-format msgid "shadowing built-in function `%s'" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen" #: c-decl.c:1445 #, c-format msgid "shadowing library function `%s'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: c-decl.c:1451 #, c-format msgid "library function `%s' declared as non-function" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie" #: c-decl.c:1455 c-decl.c:1458 #, c-format msgid "built-in function `%s' declared as non-function" msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie" #: c-decl.c:1462 objc/objc-act.c:2334 objc/objc-act.c:6036 #, c-format msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: c-decl.c:1463 c-decl.c:1645 c-decl.c:1794 objc/objc-act.c:2336 #: objc/objc-act.c:6038 objc/objc-act.c:6093 #, c-format msgid "previous declaration of `%s'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in. #: c-decl.c:1549 #, c-format msgid "conflicting types for built-in function `%s'" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: c-decl.c:1592 c-decl.c:1611 #, c-format msgid "conflicting types for `%s'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: c-decl.c:1634 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst" #: c-decl.c:1640 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration" msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst" #: c-decl.c:1655 c-decl.c:1677 #, c-format msgid "redefinition of `%s'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: c-decl.c:1658 #, c-format msgid "redeclaration of `%s'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: c-decl.c:1661 #, c-format msgid "conflicting declarations of `%s'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: c-decl.c:1670 c-decl.c:1682 #, c-format msgid "`%s' previously defined here" msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd" #: c-decl.c:1671 c-decl.c:1683 #, c-format msgid "`%s' previously declared here" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: c-decl.c:1704 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows" msgstr "prototype voor `%s' volgt" #: c-decl.c:1705 c-decl.c:1713 c-decl.c:1729 msgid "non-prototype definition here" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: c-decl.c:1712 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match" msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen" #: c-decl.c:1727 #, c-format msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match" msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen" #: c-decl.c:1745 #, c-format msgid "`%s' declared inline after being called" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep" #: c-decl.c:1751 #, c-format msgid "`%s' declared inline after its definition" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:1758 #, c-format msgid "static declaration for `%s' follows non-static" msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie" #: c-decl.c:1766 #, c-format msgid "non-static declaration for `%s' follows static" msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie" #: c-decl.c:1773 #, c-format msgid "const declaration for `%s' follows non-const" msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie" #: c-decl.c:1780 #, c-format msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl" msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie" #: c-decl.c:1793 #, c-format msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: c-decl.c:2097 java/decl.c:1072 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a parameter" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: c-decl.c:2100 java/decl.c:1075 #, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst" #: c-decl.c:2121 cp/decl.c:4220 msgid "a parameter" msgstr "een parameter" #: c-decl.c:2123 cp/decl.c:4237 msgid "a previous local" msgstr "een eerdere locale" #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces #: c-decl.c:2127 cp/decl.c:4241 msgid "a global declaration" msgstr "een globale declaratie" #: c-decl.c:2171 #, c-format msgid "nested extern declaration of `%s'" msgstr "geneste externe declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2191 java/decl.c:1025 #, c-format msgid "`%s' used prior to declaration" msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie" #: c-decl.c:2206 c-decl.c:2421 #, c-format msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'" msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'" #: c-decl.c:2316 cp/decl.c:4079 msgid "type mismatch with previous external decl" msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie" #: c-decl.c:2317 #, c-format msgid "previous external decl of `%s'" msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2330 msgid "type mismatch with previous implicit declaration" msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie" #: c-decl.c:2332 #, c-format msgid "previous implicit declaration of `%s'" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: c-decl.c:2349 #, c-format msgid "type of external `%s' is not global" msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal" #: c-decl.c:2400 #, c-format msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven" #: c-decl.c:2425 #, c-format msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'" msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'" #: c-decl.c:2449 #, c-format msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one" msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie" #: c-decl.c:2491 #, c-format msgid "`%s' locally external but globally static" msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'" #: c-decl.c:2613 #, c-format msgid "function `%s' was previously declared within a block" msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd" #: c-decl.c:2633 c-decl.c:2635 #, c-format msgid "implicit declaration of function `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: c-decl.c:2723 #, c-format msgid "label %s referenced outside of any function" msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie" #: c-decl.c:2780 #, c-format msgid "duplicate label declaration `%s'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: c-decl.c:2783 msgid "this is a previous declaration" msgstr "dit is een eerdere declaratie" #: c-decl.c:3291 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert" #: c-decl.c:3310 msgid "useless keyword or type name in empty declaration" msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie" #: c-decl.c:3317 msgid "two types specified in one empty declaration" msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie" #: c-decl.c:3322 c-parse.y:725 c-parse.y:727 objc-parse.y:761 objc-parse.y:763 #: objc-parse.y:2987 parse.y:728 parse.y:1808 msgid "empty declaration" msgstr "lege declaratie" #: c-decl.c:3352 msgid "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays" #: c-decl.c:3354 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays" #: c-decl.c:3357 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators" msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays" #: c-decl.c:3376 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator" #: c-decl.c:3450 #, c-format msgid "`%s' is usually a function" msgstr "`%s' is meestal een functie" #: c-decl.c:3464 #, c-format msgid "typedef `%s' is initialized" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde" #: c-decl.c:3471 #, c-format msgid "function `%s' is initialized like a variable" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:3478 #, c-format msgid "parameter `%s' is initialized" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: c-decl.c:3498 c-typeck.c:4907 msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: c-decl.c:3504 #, c-format msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type" msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" #: c-decl.c:3510 #, c-format msgid "elements of array `%s' have incomplete type" msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type" #: c-decl.c:3523 #, c-format msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: c-decl.c:3558 c-decl.c:6198 cp/decl.c:7264 cp/decl.c:13533 #, fuzzy, c-format msgid "inline function `%s' given attribute noinline" msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: c-decl.c:3639 #, c-format msgid "initializer fails to determine size of `%s'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: c-decl.c:3644 #, c-format msgid "array size missing in `%s'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: c-decl.c:3660 #, c-format msgid "zero or negative size array `%s'" msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is" #: c-decl.c:3688 ch/decl.c:4133 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't known" msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend" #: c-decl.c:3698 #, c-format msgid "storage size of `%s' isn't constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: c-decl.c:3757 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'" #: c-decl.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef" msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'" #: c-decl.c:4136 cp/decl.c:10069 msgid "`long long long' is too long for GCC" msgstr "`long long long' is te lang voor GCC" #: c-decl.c:4141 #, fuzzy msgid "ISO C89 does not support `long long'" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: c-decl.c:4146 cp/decl.c:10074 #, c-format msgid "duplicate `%s'" msgstr "herhaalde `%s'" #: c-decl.c:4152 cp/decl.c:10098 #, c-format msgid "two or more data types in declaration of `%s'" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4167 cp/decl.c:10103 #, c-format msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: c-decl.c:4206 #, c-format msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'" msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4235 #, c-format msgid "both long and short specified for `%s'" msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'" #: c-decl.c:4239 cp/decl.c:10217 #, c-format msgid "long or short specified with char for `%s'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'" #: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10221 #, c-format msgid "long or short specified with floating type for `%s'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'" #: c-decl.c:4249 msgid "the only valid combination is `long double'" msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'" #: c-decl.c:4255 #, c-format msgid "both signed and unsigned specified for `%s'" msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'" #: c-decl.c:4257 cp/decl.c:10210 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'" #: c-decl.c:4263 cp/decl.c:10230 #, c-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'" msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'" #: c-decl.c:4282 cp/decl.c:10251 #, c-format msgid "complex invalid for `%s'" msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'" #: c-decl.c:4327 msgid "ISO C89 does not support complex types" msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types" #: c-decl.c:4339 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'" msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'" #: c-decl.c:4345 c-decl.c:4357 #, fuzzy msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: c-decl.c:4372 c-decl.c:4811 cp/decl.c:10853 msgid "duplicate `const'" msgstr "herhaalde `const'" #: c-decl.c:4374 c-decl.c:4815 cp/decl.c:10857 msgid "duplicate `restrict'" msgstr "herhaalde `restrict'" #: c-decl.c:4376 c-decl.c:4813 cp/decl.c:10855 msgid "duplicate `volatile'" msgstr "herhaalde `volatile'" #: c-decl.c:4398 cp/decl.c:10402 #, c-format msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: c-decl.c:4407 msgid "function definition declared `auto'" msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd" #: c-decl.c:4409 msgid "function definition declared `register'" msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd" #: c-decl.c:4411 msgid "function definition declared `typedef'" msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd" #: c-decl.c:4424 #, c-format msgid "storage class specified for structure field `%s'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'" #: c-decl.c:4428 cp/decl.c:10449 #, c-format msgid "storage class specified for parameter `%s'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: c-decl.c:4431 cp/decl.c:10451 msgid "storage class specified for typename" msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam" #: c-decl.c:4443 cp/decl.c:10465 #, c-format msgid "`%s' initialized and declared `extern'" msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd" #: c-decl.c:4445 cp/decl.c:10468 #, c-format msgid "`%s' has both `extern' and initializer" msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde" #: c-decl.c:4449 cp/decl.c:10472 #, c-format msgid "nested function `%s' declared `extern'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: c-decl.c:4452 cp/decl.c:10476 #, c-format msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'" msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) #. may have static or type qualifiers. #: c-decl.c:4487 c-decl.c:4676 #, fuzzy msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:4531 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of voids" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids" #: c-decl.c:4537 #, c-format msgid "declaration of `%s' as array of functions" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: c-decl.c:4558 #, c-format msgid "size of array `%s' has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: c-decl.c:4563 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: c-decl.c:4570 #, c-format msgid "size of array `%s' is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: c-decl.c:4583 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden" #: c-decl.c:4586 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: c-decl.c:4616 c-decl.c:4837 cp/decl.c:11074 #, c-format msgid "size of array `%s' is too large" msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: c-decl.c:4633 #, fuzzy msgid "ISO C89 does not support flexible array members" msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime" #: c-decl.c:4643 msgid "array type has incomplete element type" msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype" #: c-decl.c:4650 c-decl.c:4887 #, fuzzy msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes" #: c-decl.c:4696 cp/decl.c:10613 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning a function" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" #: c-decl.c:4701 cp/decl.c:10618 #, c-format msgid "`%s' declared as function returning an array" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft" #: c-decl.c:4736 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified void function return type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie" #: c-decl.c:4740 #, fuzzy msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie" #: c-decl.c:4769 c-decl.c:4852 c-decl.c:4976 c-decl.c:5070 #, fuzzy msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype" #: c-decl.c:4809 cp/decl.c:10849 msgid "invalid type modifier within pointer declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:4907 cp/decl.c:11357 #, c-format msgid "variable or field `%s' declared void" msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd" #: c-decl.c:4940 msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array" #: c-decl.c:4965 #, fuzzy msgid "invalid type modifier within array declarator" msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator" #: c-decl.c:5014 #, c-format msgid "field `%s' declared as a function" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: c-decl.c:5020 #, c-format msgid "field `%s' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5052 c-decl.c:5054 c-decl.c:5061 #, c-format msgid "invalid storage class for function `%s'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: c-decl.c:5076 msgid "`noreturn' function returns non-void value" msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug" #: c-decl.c:5088 msgid "cannot inline function `main'" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: c-decl.c:5141 #, c-format msgid "variable `%s' declared `inline'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: c-decl.c:5214 c-decl.c:6250 msgid "function declaration isn't a prototype" msgstr "functie-declaratie is geen prototype" #: c-decl.c:5220 msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" #: c-decl.c:5252 c-decl.c:6641 #, c-format msgid "parameter `%s' has incomplete type" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5255 msgid "parameter has incomplete type" msgstr "parameter heeft een onvolledig type" #: c-decl.c:5276 #, c-format msgid "parameter `%s' points to incomplete type" msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type" #: c-decl.c:5279 msgid "parameter points to incomplete type" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #: c-decl.c:5344 #, c-format msgid "parameter `%s' has just a forward declaration" msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie" #: c-decl.c:5385 msgid "`void' in parameter list must be the entire list" msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn" #: c-decl.c:5416 #, fuzzy, c-format msgid "`struct %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5419 #, fuzzy, c-format msgid "`union %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5422 #, fuzzy, c-format msgid "`enum %s' declared inside parameter list" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: c-decl.c:5429 #, fuzzy msgid "anonymous struct declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5431 #, fuzzy msgid "anonymous union declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5433 #, fuzzy msgid "anonymous enum declared inside parameter list" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: c-decl.c:5437 #, fuzzy msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want" msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is" #: c-decl.c:5516 #, c-format msgid "redefinition of `union %s'" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: c-decl.c:5519 #, c-format msgid "redefinition of `struct %s'" msgstr "herdefinitie van `struct %s'" #: c-decl.c:5558 msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed" msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan" #: c-decl.c:5599 c-decl.c:5602 #, fuzzy, c-format msgid "%s defined inside parms" msgstr "enum gedinieerd binnen parameters" #: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 c-decl.c:5614 msgid "union" msgstr "union" # Of beter onvertaald laten? #: c-decl.c:5600 c-decl.c:5603 msgid "structure" msgstr "structuur" #: c-decl.c:5613 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no %s" msgstr "%s heeft geen leden" #: c-decl.c:5614 msgid "struct" msgstr "struct" #: c-decl.c:5615 #, fuzzy msgid "named members" msgstr "%s heeft geen benoemde leden" #: c-decl.c:5615 msgid "members" msgstr "leden" #: c-decl.c:5654 #, c-format msgid "nested redefinition of `%s'" msgstr "geneste herdefinitie van `%s'" #: c-decl.c:5667 #, c-format msgid "bit-field `%s' width not an integer constant" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: c-decl.c:5678 #, c-format msgid "bit-field `%s' has invalid type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #: c-decl.c:5690 #, fuzzy, c-format msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C" msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C" #: c-decl.c:5702 #, c-format msgid "negative width in bit-field `%s'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: c-decl.c:5704 #, c-format msgid "width of `%s' exceeds its type" msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type" #: c-decl.c:5706 #, c-format msgid "zero width for bit-field `%s'" msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0" #: c-decl.c:5720 #, c-format msgid "`%s' is narrower than values of its type" msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type" #: c-decl.c:5765 msgid "flexible array member in union" msgstr "flexibele array als lid van union" #: c-decl.c:5767 msgid "flexible array member not at end of struct" msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct" #: c-decl.c:5769 msgid "flexible array member in otherwise empty struct" msgstr "" #: c-decl.c:5794 ch/typeck.c:3060 #, c-format msgid "duplicate member `%s'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: c-decl.c:5838 msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5932 #, c-format msgid "redeclaration of `enum %s'" msgstr "herdeclaratie van `enum %s'" #: c-decl.c:5966 msgid "enum defined inside parms" msgstr "enum gedinieerd binnen parameters" #: c-decl.c:5999 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer" #: c-decl.c:6108 ch/decl.c:4437 #, c-format msgid "enumerator value for `%s' not integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante" #: c-decl.c:6121 ch/decl.c:4449 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" #: c-decl.c:6126 #, fuzzy msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'" msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type" #: c-decl.c:6204 #, fuzzy msgid "return type is an incomplete type" msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig" #: c-decl.c:6212 #, fuzzy msgid "return type defaults to `int'" msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'" #: c-decl.c:6259 #, c-format msgid "no previous prototype for `%s'" msgstr "geen eerder prototype voor `%s'" #: c-decl.c:6266 #, c-format msgid "`%s' was used with no prototype before its definition" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" #: c-decl.c:6272 #, c-format msgid "no previous declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: c-decl.c:6279 #, c-format msgid "`%s' was used with no declaration before its definition" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie" #: c-decl.c:6303 c-decl.c:6884 #, c-format msgid "return type of `%s' is not `int'" msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'" #: c-decl.c:6319 #, c-format msgid "first argument of `%s' should be `int'" msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn" #: c-decl.c:6328 #, c-format msgid "second argument of `%s' should be `char **'" msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn" #: c-decl.c:6337 #, c-format msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'" msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn" #: c-decl.c:6346 #, c-format msgid "`%s' takes only zero or two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: c-decl.c:6349 #, c-format msgid "`%s' is normally a non-static function" msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie" #: c-decl.c:6459 msgid "parm types given both in parmlist and separately" msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven" #: c-decl.c:6480 msgid "parameter name omitted" msgstr "parameternaam weggelaten" #: c-decl.c:6484 c-decl.c:6586 #, c-format msgid "parameter `%s' declared void" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: c-decl.c:6560 msgid "parameter name missing from parameter list" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: c-decl.c:6579 #, c-format msgid "multiple parameters named `%s'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: c-decl.c:6610 c-decl.c:6612 #, c-format msgid "type of `%s' defaults to `int'" msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'" #: c-decl.c:6648 #, c-format msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter" msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter" #: c-decl.c:6696 msgid "number of arguments doesn't match prototype" msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype" #: c-decl.c:6726 #, c-format msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: c-decl.c:6740 #, c-format msgid "argument `%s' doesn't match prototype" msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: c-decl.c:7054 msgid "this function may return with or without a value" msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren" #: c-decl.c:7074 #, c-format msgid "size of return value of `%s' is %u bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #: c-decl.c:7078 #, fuzzy, c-format msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #. If we get here, declarations have been used in a for loop without #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:7133 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode" msgstr "" #: c-decl.c:7157 #, fuzzy, c-format msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7160 #, fuzzy, c-format msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7163 #, fuzzy, c-format msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration" msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie" #: c-decl.c:7171 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-decl.c:7173 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-decl.c:7175 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: c-format.c:128 c-format.c:210 msgid "format string arg not a string type" msgstr "de formaatstring is geen string-type" #: c-format.c:143 #, fuzzy msgid "args to be formatted is not '...'" msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..." #: c-format.c:152 msgid "strftime formats cannot format arguments" msgstr "" #: c-format.c:187 c-format.c:289 #, fuzzy msgid "format string has invalid operand number" msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer" #: c-format.c:221 msgid "function does not return string type" msgstr "functie geeft geen string-type terug" #: c-format.c:252 msgid "unrecognized format specifier" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: c-format.c:265 #, c-format msgid "`%s' is an unrecognized format function type" msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie" #: c-format.c:299 msgid "format string arg follows the args to be formatted" msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten" #: c-format.c:620 msgid "` ' flag" msgstr "" #: c-format.c:620 msgid "the ` ' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:621 c-format.c:692 msgid "`+' flag" msgstr "" #: c-format.c:621 msgid "the `+' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:622 c-format.c:668 msgid "`#' flag" msgstr "" #: c-format.c:622 msgid "the `#' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:623 c-format.c:666 msgid "`0' flag" msgstr "" #: c-format.c:623 msgid "the `0' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:624 c-format.c:665 c-format.c:695 msgid "`-' flag" msgstr "" #: c-format.c:624 msgid "the `-' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:625 c-format.c:649 msgid "`'' flag" msgstr "" #: c-format.c:625 msgid "the `'' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:626 c-format.c:650 msgid "`I' flag" msgstr "" #: c-format.c:626 msgid "the `I' printf flag" msgstr "" #: c-format.c:627 c-format.c:647 c-format.c:669 c-format.c:696 c-format.c:1791 msgid "field width" msgstr "" #: c-format.c:627 #, fuzzy msgid "field width in printf format" msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)" #: c-format.c:628 msgid "precision" msgstr "" #: c-format.c:628 #, fuzzy msgid "precision in printf format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:629 c-format.c:648 c-format.c:699 msgid "length modifier" msgstr "" #: c-format.c:629 #, fuzzy msgid "length modifier in printf format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:645 #, fuzzy msgid "assignment suppression" msgstr "ontbrekende index-expressie" #: c-format.c:645 msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "`a' flag" msgstr "" #: c-format.c:646 msgid "the `a' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:647 #, fuzzy msgid "field width in scanf format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:648 #, fuzzy msgid "length modifier in scanf format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:649 msgid "the `'' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:650 msgid "the `I' scanf flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "`_' flag" msgstr "" #: c-format.c:664 msgid "the `_' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:665 msgid "the `-' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:666 msgid "the `0' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:667 c-format.c:691 msgid "`^' flag" msgstr "" #: c-format.c:667 msgid "the `^' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:668 msgid "the `#' strftime flag" msgstr "" #: c-format.c:669 msgid "field width in strftime format" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: c-format.c:670 #, fuzzy msgid "`E' modifier" msgstr "`$' in naam" #: c-format.c:670 msgid "the `E' strftime modifier" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: c-format.c:671 #, fuzzy msgid "`O' modifier" msgstr "`$' in naam" #: c-format.c:671 msgid "the `O' strftime modifier" msgstr "" #: c-format.c:672 msgid "the `O' modifier" msgstr "" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character" msgstr "%s bij nulkarakter" #: c-format.c:690 #, fuzzy msgid "fill character in strfmon format" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: c-format.c:691 msgid "the `^' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:692 msgid "the `+' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "`(' flag" msgstr "" #: c-format.c:693 msgid "the `(' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "`!' flag" msgstr "" #: c-format.c:694 msgid "the `!' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:695 msgid "the `-' strfmon flag" msgstr "" #: c-format.c:696 msgid "field width in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:697 msgid "left precision" msgstr "" #: c-format.c:697 #, fuzzy msgid "left precision in strfmon format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:698 msgid "right precision" msgstr "" #: c-format.c:698 msgid "right precision in strfmon format" msgstr "" #: c-format.c:699 #, fuzzy msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "meerdere E/O opties in formaat" #: c-format.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: c-format.c:1122 c-format.c:1143 c-format.c:2201 #, fuzzy msgid "missing $ operand number in format" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:1160 msgid "operand number out of range in format" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:1233 #, c-format msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format" msgstr "" #: c-format.c:1330 #, fuzzy msgid "format not a string literal, format string not checked" msgstr "de formaatstring is geen string-type" #: c-format.c:1344 msgid "format not a string literal and no format arguments" msgstr "" #: c-format.c:1346 msgid "format not a string literal, argument types not checked" msgstr "" #: c-format.c:1359 msgid "too many arguments for format" msgstr "teveel argumenten voor formaat" #: c-format.c:1362 #, fuzzy msgid "unused arguments in $-style format" msgstr "te weinig argumenten voor formaat" #: c-format.c:1365 msgid "zero-length format string" msgstr "formaatstring van lengte 0" #: c-format.c:1368 #, fuzzy msgid "format is a wide character string" msgstr "karakterconstante in slecht formaat" #: c-format.c:1371 msgid "unterminated format string" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's #. __attribute__((nonnull)) patch is in. Instead, checking for #. nonnull attributes should probably change this function to act #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for #. that case, or maybe add a function pointer to be called at #. the end instead of hardcoding check_format_info_main. #: c-format.c:1478 msgid "null format string" msgstr "formaatstring is NULL" #: c-format.c:1670 msgid "embedded `\\0' in format" msgstr "ingesloten `\\0' in formaat" #: c-format.c:1685 #, c-format msgid "spurious trailing `%%' in format" msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat" #: c-format.c:1724 c-format.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "repeated %s in format" msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat" #: c-format.c:1737 #, fuzzy msgid "missing fill character at end of strfmon format" msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat" #: c-format.c:1757 c-format.c:1875 c-format.c:2155 c-format.c:2208 msgid "too few arguments for format" msgstr "te weinig argumenten voor formaat" #: c-format.c:1817 #, fuzzy, c-format msgid "zero width in %s format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "empty left precision in %s format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1890 msgid "field precision" msgstr "" #: c-format.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "empty precision in %s format" msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier" msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet" #: c-format.c:1995 msgid "conversion lacks type at end of format" msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat" #: c-format.c:2006 #, c-format msgid "unknown conversion type character `%c' in format" msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat" #: c-format.c:2009 #, c-format msgid "unknown conversion type character 0x%x in format" msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat" #: c-format.c:2016 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2032 #, fuzzy, c-format msgid "%s used with `%%%c' %s format" msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat" #: c-format.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: c-format.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format" msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat" #: c-format.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "%s ignored with %s in %s format" msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat" #: c-format.c:2093 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format" msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt" #: c-format.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "use of %s and %s together in %s format" msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt" #: c-format.c:2116 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales" msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen" #: c-format.c:2119 #, c-format msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year" msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal" #. The end of the format string was reached. #: c-format.c:2135 #, c-format msgid "no closing `]' for `%%[' format" msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat" #: c-format.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character" msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt" #: c-format.c:2169 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-format.c:2184 msgid "operand number specified with suppressed assignment" msgstr "" #: c-format.c:2186 #, fuzzy msgid "operand number specified for format taking no argument" msgstr "operand buiten bereik in formaat" #: c-format.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "writing through null pointer (arg %d)" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #: c-format.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "reading through null pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:2334 #, c-format msgid "writing into constant object (arg %d)" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #: c-format.c:2344 #, c-format msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)" msgstr "" #: c-format.c:2351 #, c-format msgid "format argument is not a pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)" #: c-format.c:2353 #, c-format msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)" msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)" #: c-format.c:2424 msgid "pointer" msgstr "" #: c-format.c:2426 #, fuzzy msgid "different type" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: c-format.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not type %s (arg %d)" msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)" #: c-format.c:2450 #, c-format msgid "%s format, %s arg (arg %d)" msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)" #: c-lex.c:292 msgid "badly nested C headers from preprocessor" msgstr "" #: c-lex.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring #pragma %s %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: c-lex.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring #pragma %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: c-lex.c:394 #, c-format msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier" msgstr "" #: c-lex.c:640 #, c-format msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier" msgstr "" # Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden? #: c-lex.c:730 #, fuzzy msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant" msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante" #: c-lex.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "floating point number exceeds range of '%s'" msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'" #: c-lex.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "stray '%c' in program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: c-lex.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "stray '\\%o' in program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: c-lex.c:887 #, fuzzy msgid "too many decimal points in floating constant" msgstr "teveel `l'en in integerconstante" #: c-lex.c:889 msgid "decimal point in exponent - impossible!" msgstr "" #. Possible future extension: silently ignore _ in numbers, #. permitting cosmetic grouping - e.g. 0x8000_0000 == 0x80000000 #. but somewhat easier to read. Ada has this? #: c-lex.c:900 msgid "underscore in number" msgstr "" #: c-lex.c:962 msgid "numeric constant with no digits" msgstr "numerieke constante zonder cijfers" #: c-lex.c:965 msgid "numeric constant contains digits beyond the radix" msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis" # Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is. # Mag 'radix' ook 'radix' blijven? #: c-lex.c:976 msgid "floating constant may not be in radix 16" msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan" #: c-lex.c:979 msgid "hexadecimal floating constant has no exponent" msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent" #: c-lex.c:991 msgid "floating constant exponent has no digits" msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers" #: c-lex.c:1011 #, fuzzy msgid "more than one 'f' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `f' in numerieke constante" #: c-lex.c:1014 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1021 #, fuzzy msgid "more than one 'l' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `l' in numerieke constante" #: c-lex.c:1024 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1032 #, fuzzy msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant" msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante" #: c-lex.c:1034 c-lex.c:1128 #, fuzzy msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants" msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes" #: c-lex.c:1039 #, fuzzy msgid "invalid suffix on floating constant" msgstr "misvormde floating-point constante" #. We got an exception from parse_float() #: c-lex.c:1056 msgid "floating constant out of range" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: c-lex.c:1068 #, fuzzy msgid "floating point number exceeds range of 'double'" msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'" #: c-lex.c:1097 #, fuzzy msgid "two 'u' suffixes on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: c-lex.c:1100 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix" msgstr "" # `l'en of `l's? #: c-lex.c:1111 #, fuzzy msgid "three 'l' suffixes on integer constant" msgstr "drie `l'en in integerconstante" #: c-lex.c:1113 msgid "'lul' is not a valid integer suffix" msgstr "" #: c-lex.c:1115 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes" msgstr "" #: c-lex.c:1118 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids long long integer constants" msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes" #: c-lex.c:1126 #, fuzzy msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant" msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante" #: c-lex.c:1133 #, fuzzy msgid "invalid suffix on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: c-lex.c:1141 #, c-format msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits" msgstr "" # 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'? # Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'. #: c-lex.c:1231 msgid "width of integer constant changes with -traditional" msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional" #: c-lex.c:1233 #, fuzzy msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional" msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional" #: c-lex.c:1235 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional" msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional" #: c-lex.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "integer constant larger than the maximum value of %s" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1248 msgid "an unsigned long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1249 msgid "a long long int" msgstr "" #: c-lex.c:1250 msgid "an unsigned long int" msgstr "" #: c-lex.c:1254 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned" msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1263 #, fuzzy msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'" msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'" #: c-lex.c:1283 #, fuzzy msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: c-lex.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "missing white space after number '%.*s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'" #: c-lex.c:1323 cpplex.c:1866 #, fuzzy msgid "ignoring invalid multibyte character" msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd" #. Like YYERROR but do call yyerror. #: c-parse.y:56 objc-parse.y:57 parse.y:51 msgid "syntax error" msgstr "" #: /usr/share/bison/bison.simple:107 /usr/share/bison/bison.simple:110 #: /usr/share/bison/bison.simple:172 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "" # 'parser' en 'stack overflow' vertalen? #: /usr/share/bison/bison.simple:358 /usr/share/bison/bison.simple:410 #: /usr/share/bison/bison.simple:946 msgid "parser stack overflow" msgstr "stack overflow in parser" #: c-parse.y:288 objc-parse.y:310 #, fuzzy msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand" #: c-parse.y:321 c-typeck.c:6909 ch/parse.c:2113 objc-parse.y:343 msgid "argument of `asm' is not a constant string" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: c-parse.y:329 objc-parse.y:351 #, fuzzy msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class" msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse" #: c-parse.y:331 objc-parse.y:353 msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse" #: c-parse.y:344 objc-parse.y:366 #, fuzzy msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function" msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe" #: c-parse.y:404 cppexp.c:691 msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "" #: c-parse.y:466 objc-parse.y:488 msgid "`sizeof' applied to a bit-field" msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld" #: c-parse.y:546 objc-parse.y:568 #, fuzzy msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie" #: c-parse.y:593 objc-parse.y:615 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids compound literals" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: c-parse.y:607 objc-parse.y:629 #, fuzzy msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies" #: c-parse.y:638 objc-parse.y:660 #, fuzzy msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #: c-parse.y:681 msgid "traditional C rejects string concatenation" msgstr "" #: c-parse.y:696 objc-parse.y:732 #, fuzzy msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: c-parse.y:957 c-parse.y:963 c-parse.y:969 c-parse.y:975 c-parse.y:996 #: c-parse.y:1002 c-parse.y:1008 c-parse.y:1014 c-parse.y:1047 c-parse.y:1053 #: c-parse.y:1059 c-parse.y:1065 c-parse.y:1110 c-parse.y:1116 c-parse.y:1122 #: c-parse.y:1128 objc-parse.y:993 objc-parse.y:999 objc-parse.y:1005 #: objc-parse.y:1011 objc-parse.y:1032 objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044 #: objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1095 #: objc-parse.y:1101 objc-parse.y:1146 objc-parse.y:1152 objc-parse.y:1158 #: objc-parse.y:1164 parse.y:1888 parse.y:1895 parse.y:1934 #, c-format msgid "`%s' is not at beginning of declaration" msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie" #: c-parse.y:1410 objc-parse.y:1455 #, fuzzy msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: c-parse.y:1424 objc-parse.y:1469 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element" #: c-parse.y:1427 objc-parse.y:1472 msgid "obsolete use of designated initializer without `='" msgstr "" #: c-parse.y:1431 objc-parse.y:1476 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'" msgstr "" #: c-parse.y:1460 #, fuzzy msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element" #: c-parse.y:1468 c-parse.y:1498 objc-parse.y:1507 objc-parse.y:1537 #, fuzzy msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies" #: c-parse.y:1672 objc-parse.y:1713 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types" #: c-parse.y:1684 objc-parse.y:1725 parse.y:2346 msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst" #: c-parse.y:1692 objc-parse.y:1733 msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union" #: c-parse.y:1701 objc-parse.y:1742 objc-parse.y:2809 msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union" #: c-parse.y:1714 objc-parse.y:1769 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions" msgstr "" #: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1778 #, fuzzy msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden" #: c-parse.y:1872 c-parse.y:1876 c-parse.y:1880 objc-parse.y:1927 #: objc-parse.y:1931 objc-parse.y:1935 #, fuzzy msgid "storage class specifier in array declarator" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: c-parse.y:1895 objc-parse.y:1950 #, fuzzy msgid "deprecated use of label at end of compound statement" msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement" #: c-parse.y:1912 objc-parse.y:1967 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" #: c-parse.y:1986 objc-parse.y:2045 #, fuzzy msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen? #: c-parse.y:2035 objc-parse.y:2094 parse.y:1588 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie" #: c-parse.y:2160 objc-parse.y:2219 msgid "empty body in an else-statement" msgstr "leeg body in een else-statement" #: c-parse.y:2280 objc-parse.y:2339 #, fuzzy msgid "ISO C forbids `goto *expr;'" msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'" # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter? #: c-parse.y:2378 objc-parse.y:2437 #, fuzzy msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters" #. Gcc used to allow this as an extension. However, it does #. not work for all targets, and thus has been disabled. #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable, #. it caused problems with the code in expand_builtin which #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used #. correctly. #: c-parse.y:2404 objc-parse.y:2463 #, fuzzy msgid "ISO C requires a named argument before `...'" msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'" #: c-parse.y:2498 objc-parse.y:2557 msgid "`...' in old-style identifier list" msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl" #: /usr/share/bison/bison.simple:639 /usr/share/bison/bison.simple:699 msgid "parse error; also virtual memory exceeded" msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" #: /usr/share/bison/bison.simple:643 /usr/share/bison/bison.simple:703 #: /usr/share/bison/bison.simple:821 cp/spew.c:349 msgid "parse error" msgstr "parse-fout" #: c-parse.y:2814 cp/spew.c:1477 objc-parse.y:3501 #, c-format msgid "%s at end of input" msgstr "%s aan einde van invoer" #: c-parse.y:2820 cp/spew.c:1483 objc-parse.y:3507 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'%c'" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2822 cp/spew.c:1485 objc-parse.y:3509 #, fuzzy, c-format msgid "%s before %s'\\x%x'" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2826 cp/spew.c:1489 objc-parse.y:3513 #, c-format msgid "%s before string constant" msgstr "%s voor stringconstante" #: c-parse.y:2828 cp/spew.c:1491 objc-parse.y:3515 #, fuzzy, c-format msgid "%s before numeric constant" msgstr "%s voor stringconstante" #: c-parse.y:2830 objc-parse.y:3517 #, fuzzy, c-format msgid "%s before \"%s\"" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2832 objc-parse.y:3519 #, fuzzy, c-format msgid "%s before '%s' token" msgstr "%s voor `%s'" #: c-parse.y:2968 objc-parse.y:3698 #, c-format msgid "syntax error at '%s' token" msgstr "" #: c-parse.y:2998 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:910 objc-parse.y:3728 #, fuzzy msgid "YYDEBUG not defined" msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd" #: c-pragma.c:109 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, )" msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, )" #: c-pragma.c:127 #, c-format msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, )" msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, )" #: c-pragma.c:162 #, fuzzy msgid "#pragma pack(push[, id], ) is not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: c-pragma.c:164 #, fuzzy msgid "#pragma pack(pop[, id], ) is not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: c-pragma.c:184 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:197 c-pragma.c:247 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack" #: c-pragma.c:202 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], )' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],)" #: c-pragma.c:204 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])" #: c-pragma.c:213 #, c-format msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored" msgstr "" #: c-pragma.c:250 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma pack'" msgstr "misvormde #pragma pack" #: c-pragma.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "alignment must be a small power of two, not %d" msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack" #: c-pragma.c:290 c-pragma.c:295 #, fuzzy msgid "malformed #pragma weak, ignored" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-pragma.c:299 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma weak" msgstr "misvormde #pragma weak" #: c-semantics.c:563 msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "break-statement niet in een lus of switch" #: c-semantics.c:581 msgid "continue statement not within a loop" msgstr "continue-statement niet in een lus" #: c-semantics.c:676 msgid "destructor needed for `%#D'" msgstr "" #: c-semantics.c:677 msgid "where case label appears here" msgstr "" #: c-semantics.c:680 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)" msgstr "" #: c-semantics.c:723 c-typeck.c:6937 cp/semantics.c:881 #, c-format msgid "%s qualifier ignored on asm" msgstr "" #: c-typeck.c:124 #, c-format msgid "`%s' has an incomplete type" msgstr "`%s' heeft een onvolledig type" #: c-typeck.c:146 cp/call.c:2590 msgid "invalid use of void expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: c-typeck.c:155 cp/typeck2.c:227 msgid "invalid use of array with unspecified bounds" msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen" #: c-typeck.c:163 #, c-format msgid "invalid use of undefined type `%s %s'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. #: c-typeck.c:167 #, c-format msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: c-typeck.c:398 c-typeck.c:412 #, fuzzy msgid "function types not truly compatible in ISO C" msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C" #: c-typeck.c:572 msgid "types are not quite compatible" msgstr "types zijn niet helemaal compatibel" #: c-typeck.c:725 msgid "sizeof applied to a function type" msgstr "sizeof toegepast op een functie-type" #: c-typeck.c:731 msgid "sizeof applied to a void type" msgstr "sizeof toegepast op een void-type" #: c-typeck.c:738 msgid "sizeof applied to an incomplete type" msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type" # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom. #: c-typeck.c:791 c-typeck.c:2809 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type" #: c-typeck.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "%s has no member named `%s'" msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet" #: c-typeck.c:1212 #, c-format msgid "request for member `%s' in something not a structure or union" msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is" #: c-typeck.c:1244 ch/expr.c:810 msgid "dereferencing pointer to incomplete type" msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type" #: c-typeck.c:1248 ch/expr.c:814 msgid "dereferencing `void *' pointer" msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: c-typeck.c:1265 cp/typeck.c:2380 #, c-format msgid "invalid type argument of `%s'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: c-typeck.c:1284 cp/typeck.c:2406 msgid "subscript missing in array reference" msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie" #: c-typeck.c:1305 cp/typeck.c:2448 msgid "array subscript has type `char'" msgstr "array subscript is van het type `char'" #: c-typeck.c:1313 c-typeck.c:1402 cp/typeck.c:2455 cp/typeck.c:2534 msgid "array subscript is not an integer" msgstr "array subscript is geen integer" #: c-typeck.c:1346 #, fuzzy msgid "ISO C forbids subscripting `register' array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array" #: c-typeck.c:1348 #, fuzzy msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is" #: c-typeck.c:1381 msgid "subscript has type `char'" msgstr "subscript is van het type `char'" #: c-typeck.c:1397 cp/typeck.c:2529 msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer" #: c-typeck.c:1451 #, c-format msgid "`%s' undeclared here (not in a function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)" #: c-typeck.c:1458 #, c-format msgid "`%s' undeclared (first use in this function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: c-typeck.c:1463 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één" #: c-typeck.c:1464 msgid "for each function it appears in.)" msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)" #: c-typeck.c:1481 #, c-format msgid "local declaration of `%s' hides instance variable" msgstr "" #: c-typeck.c:1546 msgid "called object is not a function" msgstr "opgeroepen object is geen functie" #: c-typeck.c:1630 cp/typeck.c:3171 msgid "too many arguments to function" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: c-typeck.c:1651 #, c-format msgid "type of formal parameter %d is incomplete" msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig" #: c-typeck.c:1664 #, c-format msgid "%s as integer rather than floating due to prototype" msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "%s as integer rather than complex due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1670 #, c-format msgid "%s as complex rather than floating due to prototype" msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1673 #, c-format msgid "%s as floating rather than integer due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1676 #, fuzzy, c-format msgid "%s as complex rather than integer due to prototype" msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1679 #, c-format msgid "%s as floating rather than complex due to prototype" msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1689 #, c-format msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype" msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype" #: c-typeck.c:1707 #, c-format msgid "%s with different width due to prototype" msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1741 #, c-format msgid "%s as unsigned due to prototype" msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1743 #, c-format msgid "%s as signed due to prototype" msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype" #: c-typeck.c:1777 cp/typeck.c:3279 msgid "too few arguments to function" msgstr "te weinig argument voor functie" #: c-typeck.c:1819 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift" #: c-typeck.c:1826 msgid "suggest parentheses around && within ||" msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||" #: c-typeck.c:1835 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |" #: c-typeck.c:1838 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |" #: c-typeck.c:1847 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^" #: c-typeck.c:1850 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^" #: c-typeck.c:1857 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &" msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &" #: c-typeck.c:1860 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &" msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &" #: c-typeck.c:1867 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning" msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis" #: c-typeck.c:2027 c-typeck.c:2083 ch/expr.c:3951 msgid "division by zero" msgstr "deling door nul" #: c-typeck.c:2128 cp/typeck.c:3565 msgid "right shift count is negative" msgstr "teller van rechtse shift is negatief" #: c-typeck.c:2135 cp/typeck.c:3571 msgid "right shift count >= width of type" msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2160 cp/typeck.c:3590 msgid "left shift count is negative" msgstr "teller van links shift is negatief" #: c-typeck.c:2163 cp/typeck.c:3592 msgid "left shift count >= width of type" msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2188 msgid "shift count is negative" msgstr "teller van shift is negatief" #: c-typeck.c:2190 msgid "shift count >= width of type" msgstr "teller van shift is >= breedte van het type" #: c-typeck.c:2211 cp/typeck.c:3627 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "" #: c-typeck.c:2235 c-typeck.c:2241 #, fuzzy msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer" msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer" #: c-typeck.c:2244 c-typeck.c:2286 c-typeck.c:2314 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types" #: c-typeck.c:2259 c-typeck.c:2265 c-typeck.c:2335 c-typeck.c:2341 msgid "comparison between pointer and integer" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste. #: c-typeck.c:2281 c-typeck.c:2309 #, fuzzy msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies" #: c-typeck.c:2306 msgid "comparison of complete and incomplete pointers" msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers" #: c-typeck.c:2322 c-typeck.c:2329 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul" #: c-typeck.c:2355 cp/typeck.c:3760 #, fuzzy msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul" #: c-typeck.c:2559 msgid "comparison between signed and unsigned" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: c-typeck.c:2605 cp/typeck.c:4006 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante" #: c-typeck.c:2613 cp/typeck.c:4014 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned" #: c-typeck.c:2675 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom" #: c-typeck.c:2681 msgid "pointer to a function used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: c-typeck.c:2761 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: c-typeck.c:2763 msgid "pointer to a function used in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" # 'unary' = 'unair'? #: c-typeck.c:2860 msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus" #: c-typeck.c:2871 msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min" #: c-typeck.c:2883 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" #: c-typeck.c:2889 msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement" #: c-typeck.c:2900 msgid "wrong type argument to abs" msgstr "argument van verkeerd type voor abs" # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'? #: c-typeck.c:2912 msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging" #: c-typeck.c:2926 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken" #: c-typeck.c:2969 #, fuzzy msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types" msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet" # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'? #: c-typeck.c:2984 c-typeck.c:3016 msgid "wrong type argument to increment" msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren" #: c-typeck.c:2986 c-typeck.c:3018 msgid "wrong type argument to decrement" msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren" #: c-typeck.c:3007 msgid "increment of pointer to unknown structure" msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure" #: c-typeck.c:3009 msgid "decrement of pointer to unknown structure" msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure" #: c-typeck.c:3082 msgid "invalid lvalue in increment" msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren" #: c-typeck.c:3083 msgid "invalid lvalue in decrement" msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren" #: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594 msgid "increment" msgstr "incrementeren" #: c-typeck.c:3091 cp/typeck.c:4594 msgid "decrement" msgstr "decrementeren" #: c-typeck.c:3146 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie" #: c-typeck.c:3156 msgid "invalid lvalue in unary `&'" msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'" #: c-typeck.c:3188 #, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'" msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure" #. condition met at compile time #: c-typeck.c:3297 c-typeck.c:4686 c-typeck.c:4702 c-typeck.c:4718 #: ch/expr.c:1782 ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4787 gcc.c:4467 #: java/expr.c:387 java/verify.c:1464 java/verify.c:1465 java/verify.c:1480 #: rtl-error.c:121 tradcif.y:533 tradcpp.c:4123 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: c-typeck.c:3358 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3361 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3364 #, fuzzy msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues" #: c-typeck.c:3381 #, c-format msgid "%s of read-only member `%s'" msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'" #: c-typeck.c:3385 #, c-format msgid "%s of read-only variable `%s'" msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'" #: c-typeck.c:3388 #, c-format msgid "%s of read-only location" msgstr "%s van alleen-lezen locatie" #: c-typeck.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot take address of bit-field `%s'" msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen" #: c-typeck.c:3434 ch/typeck.c:3676 ch/xtypeck.c:62 #, c-format msgid "global register variable `%s' used in nested function" msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie" #: c-typeck.c:3438 ch/typeck.c:3680 ch/xtypeck.c:66 #, c-format msgid "register variable `%s' used in nested function" msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie" #: c-typeck.c:3445 ch/typeck.c:3687 ch/xtypeck.c:73 #, c-format msgid "address of global register variable `%s' requested" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: c-typeck.c:3457 ch/typeck.c:3699 ch/xtypeck.c:85 msgid "cannot put object with volatile field into register" msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden" #: c-typeck.c:3461 ch/typeck.c:3703 ch/xtypeck.c:89 #, c-format msgid "address of register variable `%s' requested" msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd" # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden? #: c-typeck.c:3569 #, fuzzy msgid "signed and unsigned type in conditional expression" msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie" #: c-typeck.c:3576 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde" #: c-typeck.c:3592 c-typeck.c:3599 #, fuzzy msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer" #: c-typeck.c:3605 msgid "pointer type mismatch in conditional expression" msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: c-typeck.c:3612 c-typeck.c:3622 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)" #: c-typeck.c:3636 msgid "type mismatch in conditional expression" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: c-typeck.c:3707 cp/typeck.c:5044 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect" #: c-typeck.c:3746 msgid "cast specifies array type" msgstr "cast geeft array-type op" #: c-typeck.c:3752 msgid "cast specifies function type" msgstr "cast geeft functie-type op" #: c-typeck.c:3762 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type" #: c-typeck.c:3781 #, fuzzy msgid "ISO C forbids casts to union type" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: c-typeck.c:3797 msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union" #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not #. present in IN_TYPE. #: c-typeck.c:3840 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type" msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: c-typeck.c:3855 msgid "cast increases required alignment of target type" msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype" #: c-typeck.c:3861 cp/typeck.c:5458 msgid "cast from pointer to integer of different size" msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte" # 'A function type' of 'THE function type'? #: c-typeck.c:3866 msgid "cast does not match function type" msgstr "cast komt niet overeen met het functietype" #: c-typeck.c:3873 cp/typeck.c:5465 msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte" #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues. #. Reject anything strange now. #: c-typeck.c:4031 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" #. Convert new value to destination type. #: c-typeck.c:4040 c-typeck.c:4065 c-typeck.c:4082 ch/typeck.c:2334 #: cp/typeck.c:5575 cp/typeck.c:5726 msgid "assignment" msgstr "toewijzing" #: c-typeck.c:4249 c-typeck.c:4316 #, c-format msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified" msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde" #: c-typeck.c:4253 c-typeck.c:4296 #, c-format msgid "%s discards qualifiers from pointer target type" msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: c-typeck.c:4259 #, fuzzy msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type" #: c-typeck.c:4288 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'" msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'" # 'signedness' = 'signed-heid'? #: c-typeck.c:4305 #, c-format msgid "pointer targets in %s differ in signedness" msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness" #: c-typeck.c:4321 #, c-format msgid "%s from incompatible pointer type" msgstr "%s van incompatibel pointertype" #: c-typeck.c:4337 #, c-format msgid "%s makes pointer from integer without a cast" msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast" #: c-typeck.c:4345 #, c-format msgid "%s makes integer from pointer without a cast" msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast" #: c-typeck.c:4359 c-typeck.c:4362 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of `%s'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: c-typeck.c:4366 #, c-format msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call" msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep" #: c-typeck.c:4370 #, c-format msgid "incompatible types in %s" msgstr "incompatibele types bij %s" #. Function name is known; supply it. #: c-typeck.c:4401 #, c-format msgid "passing arg %d of `%s'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number. #: c-typeck.c:4411 #, c-format msgid "passing arg %d of pointer to function" msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie" #: c-typeck.c:4478 msgid "initializer for static variable is not constant" msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante" #: c-typeck.c:4484 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic" msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening" #: c-typeck.c:4492 msgid "aggregate initializer is not constant" msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante" #: c-typeck.c:4494 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic" msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening" #: c-typeck.c:4501 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "" #: c-typeck.c:4689 c-typeck.c:4705 c-typeck.c:4721 #, c-format msgid "(near initialization for `%s')" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: c-typeck.c:4773 cp/typeck2.c:531 msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde" #: c-typeck.c:4780 cp/typeck2.c:538 msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde" #: c-typeck.c:4798 cp/typeck2.c:554 msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang" #: c-typeck.c:4834 msgid "array initialized from non-constant array expression" msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde" #: c-typeck.c:4851 c-typeck.c:4853 c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4890 #: c-typeck.c:6311 msgid "initializer element is not constant" msgstr "beginwaarde-element is niet constant" #: c-typeck.c:4885 msgid "initialization" msgstr "initialisatie" #: c-typeck.c:4896 c-typeck.c:6316 msgid "initializer element is not computable at load time" msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden" #: c-typeck.c:4933 c-typeck.c:4949 cp/typeck2.c:631 msgid "invalid initializer" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: c-typeck.c:5434 msgid "extra brace group at end of initializer" msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde" #: c-typeck.c:5454 msgid "missing braces around initializer" msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" #: c-typeck.c:5506 msgid "braces around scalar initializer" msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5554 msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "" #: c-typeck.c:5556 msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "" #: c-typeck.c:5587 msgid "missing initializer" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: c-typeck.c:5612 msgid "empty scalar initializer" msgstr "lege scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5617 msgid "extra elements in scalar initializer" msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde" #: c-typeck.c:5703 msgid "initialization designators may not nest" msgstr "" #: c-typeck.c:5724 c-typeck.c:5795 msgid "array index in non-array initializer" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" #: c-typeck.c:5729 c-typeck.c:5847 #, fuzzy msgid "field name not in record or union initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: c-typeck.c:5791 c-typeck.c:5793 msgid "nonconstant array index in initializer" msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde" #: c-typeck.c:5798 #, fuzzy msgid "array index in initializer exceeds array bounds" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" #: c-typeck.c:5809 msgid "empty index range in initializer" msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" #: c-typeck.c:5818 #, fuzzy msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde" #: c-typeck.c:5859 #, c-format msgid "unknown field `%s' specified in initializer" msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde" #: c-typeck.c:5896 c-typeck.c:5917 c-typeck.c:6379 msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgstr "" #: c-typeck.c:6589 #, fuzzy msgid "excess elements in char array initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array" #: c-typeck.c:6596 c-typeck.c:6642 msgid "excess elements in struct initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct" #: c-typeck.c:6709 msgid "excess elements in union initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: c-typeck.c:6730 msgid "traditional C rejects initialization of unions" msgstr "" #: c-typeck.c:6793 msgid "excess elements in array initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array" #: c-typeck.c:6819 msgid "excess elements in scalar initializer" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair" #: c-typeck.c:6930 ch/parse.c:2026 msgid "asm template is not a string constant" msgstr "asm-template is geen stringconstante" #: c-typeck.c:6962 #, fuzzy msgid "invalid lvalue in asm statement" msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing" #: c-typeck.c:7033 msgid "modification by `asm'" msgstr "aanpassing door `asm'" #: c-typeck.c:7052 cp/typeck.c:6576 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement" msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement" #: c-typeck.c:7059 msgid "`return' with no value, in function returning non-void" msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" #: c-typeck.c:7065 msgid "`return' with a value, in function returning void" msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft" #: c-typeck.c:7069 msgid "return" msgstr "return" #: c-typeck.c:7120 msgid "function returns address of local variable" msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug" #: c-typeck.c:7177 cp/semantics.c:525 msgid "switch quantity not an integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: c-typeck.c:7187 #, fuzzy msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C" msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd" #: c-typeck.c:7222 cp/decl.c:5230 msgid "case label not within a switch statement" msgstr "case-label niet in een switch-statement" #: c-typeck.c:7224 cp/decl.c:5235 #, fuzzy msgid "`default' label not within a switch statement" msgstr "default-label niet in een switch-statement" #: calls.c:1901 #, c-format msgid "inlining failed in call to `%s'" msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'" #: calls.c:1902 calls.c:2208 msgid "called from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" #: calls.c:2207 #, c-format msgid "can't inline call to `%s'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" # dit klinkt niet al te best #: calls.c:2237 msgid "function call has aggregate value" msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde" #: calls.c:4539 msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: calls.c:4541 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg" msgstr "" #: cfgrtl.c:1578 #, c-format msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1592 #, c-format msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1604 #, c-format msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" msgstr "" #: cfgrtl.c:1623 #, c-format msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1642 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1657 #, c-format msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1659 msgid "wrong insn in the fallthru edge" msgstr "" #: cfgrtl.c:1666 #, c-format msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1690 #, c-format msgid "missing barrier after block %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1700 #, c-format msgid "basic block %d pred edge is corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1717 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL" msgstr "" #: cfgrtl.c:1721 #, c-format msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i" msgstr "" #: cfgrtl.c:1735 cfgrtl.c:1745 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1758 #, c-format msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" msgstr "" #: cfgrtl.c:1770 #, c-format msgid "in basic block %d:" msgstr "" #: cfgrtl.c:1771 msgid "flow control insn inside a basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1790 #, c-format msgid "basic block %i edge lists are corrupted" msgstr "" #: cfgrtl.c:1804 msgid "basic blocks not numbered consecutively" msgstr "" #: cfgrtl.c:1829 msgid "insn outside basic block" msgstr "" #: cfgrtl.c:1837 #, fuzzy msgid "return not followed by barrier" msgstr "`#' gevolgd door een integer" #: cfgrtl.c:1842 #, c-format msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" msgstr "" #: cfgrtl.c:1846 msgid "verify_flow_info failed" msgstr "" #: collect2.c:439 msgid "internal error" msgstr "interne fout" #: collect2.c:940 msgid "no arguments" msgstr "geen argumenten" #: collect2.c:1269 collect2.c:1417 collect2.c:1450 #, c-format msgid "fopen %s" msgstr "fopen %s" #: collect2.c:1272 collect2.c:1422 collect2.c:1453 #, c-format msgid "fclose %s" msgstr "fclose %s" #: collect2.c:1281 #, c-format msgid "collect2 version %s" msgstr "collect2 versie %s" #: collect2.c:1371 #, c-format msgid "%d constructor(s) found\n" msgstr "%d constructor(s) gevonden\n" #: collect2.c:1372 #, c-format msgid "%d destructor(s) found\n" msgstr "%d destructor(s) gevonden\n" #: collect2.c:1373 #, c-format msgid "%d frame table(s) found\n" msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n" #: collect2.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]" #: collect2.c:1533 #, c-format msgid "%s returned %d exit status" msgstr "%s gaf exit-status %d terug" #: collect2.c:1561 #, c-format msgid "[cannot find %s]" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: collect2.c:1576 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: collect2.c:1587 collect2.c:1590 #, c-format msgid "redirecting stdout: %s" msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s" #: collect2.c:1633 #, c-format msgid "[Leaving %s]\n" msgstr "[%s wordt verlaten]\n" #: collect2.c:1876 #, c-format msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" msgstr "\nwrite_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n" #: collect2.c:2089 msgid "cannot find `nm'" msgstr "kan `nm' niet vinden" #: collect2.c:2099 collect2.c:2541 msgid "pipe" msgstr "pipe" #: collect2.c:2103 collect2.c:2545 msgid "fdopen" msgstr "fdopen" #: collect2.c:2129 collect2.c:2571 #, c-format msgid "dup2 %d 1" msgstr "dup2 %d 1" #: collect2.c:2132 collect2.c:2135 collect2.c:2148 collect2.c:2574 #: collect2.c:2577 collect2.c:2590 #, c-format msgid "close %d" msgstr "close %d" #: collect2.c:2138 #, c-format msgid "execvp %s" msgstr "execvp %s" #: collect2.c:2192 #, c-format msgid "init function found in object %s" msgstr "init-functie gevonden in object %s" #: collect2.c:2200 #, c-format msgid "fini function found in object %s" msgstr "fini-functie gevonden in object %s" #: collect2.c:2223 collect2.c:2629 msgid "fclose" msgstr "fclose" #: collect2.c:2268 #, c-format msgid "unable to open file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: collect2.c:2270 #, c-format msgid "unable to stat file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en" #: collect2.c:2276 #, c-format msgid "unable to mmap file '%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en" #: collect2.c:2429 msgid "not found\n" msgstr "niet gevonden\n" # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed... #: collect2.c:2431 collect2.c:2608 #, c-format msgid "dynamic dependency %s not found" msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden" #: collect2.c:2451 #, c-format msgid "bad magic number in file '%s'" msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'" #: collect2.c:2473 msgid "dynamic dependencies.\n" msgstr "dynamische dependencies.\n" #: collect2.c:2532 msgid "cannot find `ldd'" msgstr "kan `ldd' niet vinden" #: collect2.c:2580 #, c-format msgid "execv %s" msgstr "execv %s" #: collect2.c:2593 msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n" msgstr "\nuitvoer van ldd met constructors/destructors.\n" #: collect2.c:2620 #, c-format msgid "unable to open dynamic dependency '%s'" msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen" #: collect2.c:2734 #, c-format msgid "%s: not a COFF file" msgstr "%s: geen COFF-bestand" #: collect2.c:2853 #, c-format msgid "%s: cannot open as COFF file" msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand" # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. #: collect2.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "library lib%s not found" msgstr "Library lib%s niet gevonden" #: collect2.c:3038 #, c-format msgid "open %s" msgstr "open %s" #: collect2.c:3061 msgid "incompatibilities between object file & expected values" msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden" #: collect2.c:3134 #, c-format msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n" msgstr "\nSymbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n" #: collect2.c:3143 msgid "string section missing" msgstr "string-sectie ontbreekt" #: collect2.c:3146 msgid "section pointer missing" msgstr "sectie-pointer ontbreekt" #: collect2.c:3194 msgid "no symbol table found" msgstr "geen symbooltabel gevonden" #: collect2.c:3207 msgid "no cmd_strings found" msgstr "geen cmd_strings gevonden" #: collect2.c:3219 msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n" msgstr "\nHoofding en laadcommandos worden aangepast.\n\n" #: collect2.c:3226 #, c-format msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n" msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n" #: collect2.c:3257 msgid "writing load commands.\n\n" msgstr "laadcommandos worden geschreven.\n\n" #: collect2.c:3277 #, c-format msgid "close %s" msgstr "close %s" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: collect2.c:3351 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: collect2.c:3355 #, c-format msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n" #: collect2.c:3482 msgid "bad magic number" msgstr "slecht magisch getal" #: collect2.c:3483 msgid "bad header version" msgstr "slechte versie van hoofding" # trekt op nie veel #: collect2.c:3484 msgid "bad raw header version" msgstr "slechte versie van rauwe hoofding" #: collect2.c:3485 msgid "raw header buffer too small" msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein" #: collect2.c:3486 msgid "old raw header file" msgstr "oud bestand met rauwe hoofding" #: collect2.c:3487 msgid "unsupported version" msgstr "niet-ondersteunde versie" #: collect2.c:3489 #, c-format msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d" msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr" #: collect2.c:3509 #, c-format msgid "fstat %s" msgstr "fstat %s" #: collect2.c:3546 collect2.c:3594 #, c-format msgid "lseek %s 0" msgstr "lseek %s 0" #: collect2.c:3550 #, c-format msgid "read %s" msgstr "read %s" #: collect2.c:3553 #, c-format msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s" msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s" #: collect2.c:3574 #, c-format msgid "msync %s" msgstr "msync %s" #: collect2.c:3581 #, c-format msgid "munmap %s" msgstr "munmap %s" #: collect2.c:3598 #, c-format msgid "write %s" msgstr "write %s" #: collect2.c:3601 #, c-format msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s" msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s" #: combine.c:12639 #, c-format msgid "" ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" "\n" msgstr "" ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n" ";; nodig), %d successen.\n" "\n" #: combine.c:12649 #, c-format msgid "" "\n" ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n" ";; %d successes.\n" msgstr "" "\n" ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n" ";; nodig), %d successen.\n" #: convert.c:67 msgid "cannot convert to a pointer type" msgstr "" #: convert.c:100 msgid "pointer value used where a floating point value was expected" msgstr "" #: convert.c:104 msgid "aggregate value used where a float was expected" msgstr "" #: convert.c:130 msgid "conversion to incomplete type" msgstr "" #: convert.c:390 convert.c:470 #, fuzzy msgid "can't convert between vector values of different size" msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte" #: convert.c:396 msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "" #: convert.c:448 f/com.c:1073 msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "" #: convert.c:452 f/com.c:1075 msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: convert.c:476 #, fuzzy msgid "can't convert value to a vector" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: cpperror.c:125 #, fuzzy msgid "internal error: " msgstr "interne fout" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: cpperror.c:132 tradcpp.c:4679 msgid "warning: " msgstr "let op: " #: cpperror.c:209 cpperror.c:299 cppfiles.c:691 gcc.c:6318 tradcpp.c:4717 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: cppexp.c:154 #, fuzzy msgid "floating point numbers are not valid in #if" msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:176 msgid "traditional C rejects the `U' suffix" msgstr "" #: cppexp.c:179 #, fuzzy msgid "too many 'l' suffixes in integer constant" msgstr "teveel `l'en in integerconstante" #: cppexp.c:183 msgid "integer constant contains digits beyond the radix" msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis" #: cppexp.c:186 msgid "integer constant out of range" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: cppexp.c:192 msgid "integer constant is so large that it is unsigned" msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is" #: cppexp.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: cppexp.c:234 #, fuzzy msgid "missing ')' after \"defined\"" msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'" #: cppexp.c:240 #, fuzzy msgid "operator \"defined\" requires an identifier" msgstr "`defined' zonder een naam" #: cppexp.c:248 #, c-format msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" msgstr "" #: cppexp.c:259 msgid "this use of \"defined\" may not be portable" msgstr "" #: cppexp.c:305 #, fuzzy msgid "string constants are not valid in #if" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '%c' in #if" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppexp.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character '\\%03o' in #if" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppexp.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cppexp.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not defined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cppexp.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: cppexp.c:380 msgid "integer overflow in preprocessor expression" msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie" #: cppexp.c:610 #, fuzzy msgid "missing binary operator" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: cppexp.c:645 #, fuzzy msgid "void expression between '(' and ')'" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: cppexp.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no right operand" msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type" #: cppexp.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "impossible operator '%s'" msgstr "incompatibele operands voor %s" #: cppexp.c:735 tradcif.y:111 tradcif.y:122 msgid "division by zero in #if" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cppexp.c:769 #, fuzzy msgid "comma operator in operand of #if" msgstr "comma-operator in operand van `#if'" #: cppexp.c:774 msgid "syntax error '?' without following ':'" msgstr "" #: cppexp.c:777 msgid "syntax error ':' without preceding '?'" msgstr "" #: cppexp.c:785 #, fuzzy msgid "missing ')' in expression" msgstr "ontbrekende index-expressie" #: cppexp.c:792 #, fuzzy msgid "missing '(' in expression" msgstr "ontbrekende index-expressie" # 'whitespace' -> 'witruimte'? #: cppexp.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "missing binary operator before '%s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'" #: cppexp.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "operator '%s' has no left operand" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cppexp.c:862 #, fuzzy msgid "unbalanced stack in #if" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: cppexp.c:865 #, fuzzy msgid "#if with no expression" msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #: cppfiles.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s is too large" msgstr "bestand `%s' is te groot" #: cppfiles.c:426 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "" #: cppfiles.c:440 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "" #: cppfiles.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to find %s" msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden" #: cppfiles.c:639 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" #: cppfiles.c:1029 msgid "absolute file name in remap_filename" msgstr "" #: cppinit.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: cppinit.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not a directory" msgstr "%s: %s: Is geen folder" #: cppinit.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: cppinit.c:312 #, c-format msgid "changing search order for system directory \"%s\"" msgstr "" #: cppinit.c:316 #, c-format msgid " as it is the same as non-system directory \"%s\"" msgstr "" #: cppinit.c:320 msgid " as it has already been specified as a non-system directory" msgstr "" #: cppinit.c:927 msgid "#include \"...\" search starts here:\n" msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n" #: cppinit.c:931 msgid "#include <...> search starts here:\n" msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n" #: cppinit.c:934 msgid "End of search list.\n" msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n" #: cppinit.c:1001 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1003 msgid "" msgstr "" #: cppinit.c:1099 tradcpp.c:968 tradcpp.c:978 tradcpp.c:1069 msgid "I/O error on output" msgstr "I/O-fout op uitvoer" #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string"); #. I.e. a const string initializer with parens around it. That is #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead. #: cppinit.c:1147 #, fuzzy, c-format msgid "argument missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" # Assertie? Dat moet beter kunnen! #: cppinit.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "assertion missing after %s" msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie" #: cppinit.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "directory name missing after %s" msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie" #: cppinit.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "file name missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after %s" msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie" #: cppinit.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "path name missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "number missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "target missing after %s" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: cppinit.c:1338 #, c-format msgid "too many filenames. Type %s --help for usage info" msgstr "" #: cppinit.c:1522 tradcpp.c:603 #, fuzzy msgid "output filename specified twice" msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven" #: cppinit.c:1634 msgid "-I- specified twice" msgstr "-I- twee keer opgegeven" #: cppinit.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "GNU CPP version %s (cpplib)" msgstr "GNU CPP versie %s" #: cppinit.c:1814 tradcpp.c:792 #, fuzzy msgid "you must additionally specify either -M or -MM" msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden" #: cppinit.c:1877 #, c-format msgid "Usage: %s [switches] input output\n" msgstr "" #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit #. to about 500 characters (6 lines) per chunk. #: cppinit.c:1880 msgid "" "Switches:\n" " -include Include the contents of before other files\n" " -imacros Accept definition of macros in \n" " -iprefix Specify as a prefix for next two options\n" " -iwithprefix Add to the end of the system include path\n" " -iwithprefixbefore Add to the end of the main include path\n" " -isystem Add to the start of the system include path\n" msgstr "" #: cppinit.c:1889 msgid "" " -idirafter Add to the end of the system include path\n" " -I Add to the end of the main include path\n" " -I- Fine-grained include path control; see info docs\n" " -nostdinc Do not search system include directories\n" " (dirs specified with -isystem will still be used)\n" " -nostdinc++ Do not search system include directories for C++\n" " -o Put output into \n" msgstr "" #: cppinit.c:1898 msgid "" " -pedantic Issue all warnings demanded by strict ISO C\n" " -pedantic-errors Issue -pedantic warnings as errors instead\n" " -trigraphs Support ISO C trigraphs\n" " -lang-c Assume that the input sources are in C\n" " -lang-c89 Assume that the input sources are in C89\n" msgstr "" #: cppinit.c:1905 msgid "" " -lang-c++ Assume that the input sources are in C++\n" " -lang-objc Assume that the input sources are in ObjectiveC\n" " -lang-objc++ Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n" " -lang-asm Assume that the input sources are in assembler\n" msgstr "" #: cppinit.c:1911 msgid "" " -std= Specify the conformance standard; one of:\n" " gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n" " iso9899:199409, iso9899:1999\n" " -+ Allow parsing of C++ style features\n" " -w Inhibit warning messages\n" " -Wtrigraphs Warn if trigraphs are encountered\n" " -Wno-trigraphs Do not warn about trigraphs\n" " -Wcomment{s} Warn if one comment starts inside another\n" msgstr "" #: cppinit.c:1921 msgid "" " -Wno-comment{s} Do not warn about comments\n" " -Wtraditional Warn about features not present in traditional C\n" " -Wno-traditional Do not warn about traditional C\n" " -Wundef Warn if an undefined macro is used by #if\n" " -Wno-undef Do not warn about testing undefined macros\n" " -Wimport Warn about the use of the #import directive\n" msgstr "" #: cppinit.c:1929 msgid "" " -Wno-import Do not warn about the use of #import\n" " -Werror Treat all warnings as errors\n" " -Wno-error Do not treat warnings as errors\n" " -Wsystem-headers Do not suppress warnings from system headers\n" " -Wno-system-headers Suppress warnings from system headers\n" " -Wall Enable all preprocessor warnings\n" msgstr "" #: cppinit.c:1937 msgid "" " -M Generate make dependencies\n" " -MM As -M, but ignore system header files\n" " -MF Write dependency output to the given file\n" " -MG Treat missing header file as generated files\n" msgstr "" #: cppinit.c:1943 msgid "" " -MP\t\t\t Generate phony targets for all headers\n" " -MQ Add a MAKE-quoted target\n" " -MT Add an unquoted target\n" msgstr "" #: cppinit.c:1948 msgid "" " -D Define a with string '1' as its value\n" " -D= Define a with as its value\n" " -A () Assert the to \n" " -A- () Disable the to \n" " -U Undefine \n" " -v Display the version number\n" msgstr "" #: cppinit.c:1956 msgid "" " -H Print the name of header files as they are used\n" " -C Do not discard comments\n" " -dM Display a list of macro definitions active at end\n" " -dD Preserve macro definitions in output\n" " -dN As -dD except that only the names are preserved\n" " -dI Include #include directives in the output\n" msgstr "" #: cppinit.c:1964 msgid "" " -fpreprocessed Treat the input file as already preprocessed\n" " -ftabstop= Distance between tab stops for column reporting\n" " -P Do not generate #line directives\n" " -$ Do not allow '$' in identifiers\n" " -remap Remap file names when including files.\n" " --version Display version information\n" " -h or --help Display this information\n" msgstr "" #: cpplex.c:154 #, c-format msgid "trigraph ??%c converted to %c" msgstr "" #: cpplex.c:162 #, c-format msgid "trigraph ??%c ignored" msgstr "" #: cpplex.c:218 msgid "backslash and newline separated by space" msgstr "" #: cpplex.c:224 msgid "backslash-newline at end of file" msgstr "" #: cpplex.c:290 #, fuzzy msgid "\"/*\" within comment" msgstr "`/*' binnen commentaar" #: cpplex.c:373 #, fuzzy msgid "null character(s) ignored" msgstr "%s bij nulkarakter" #: cpplex.c:380 #, c-format msgid "%s in preprocessing directive" msgstr "" #: cpplex.c:447 #, c-format msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" msgstr "" #: cpplex.c:455 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" msgstr "" # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'. #: cpplex.c:508 #, fuzzy msgid "'$' character(s) in identifier" msgstr "`$' in naam" #: cpplex.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "missing terminating %c character" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: cpplex.c:594 #, fuzzy msgid "possible start of unterminated string literal" msgstr "mogelijk echte begin van niet-beëindigde constante" #: cpplex.c:689 msgid "multi-line string literals are deprecated" msgstr "" #: cpplex.c:712 msgid "null character(s) preserved in literal" msgstr "" #: cpplex.c:914 #, fuzzy msgid "no newline at end of file" msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line" #: cpplex.c:1034 tradcpp.c:1456 msgid "unterminated comment" msgstr "niet-beëindigde commentaar" #: cpplex.c:1045 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89" msgstr "" #: cpplex.c:1047 msgid "(this will be reported only once per input file)" msgstr "" #: cpplex.c:1052 #, fuzzy msgid "multi-line comment" msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen" #: cpplex.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "unknown string token %s\n" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: cpplex.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "unspellable token %s" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: cpplex.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1641 msgid "incomplete universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1655 #, c-format msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name" msgstr "" #: cpplex.c:1663 msgid "universal-character-name on EBCDIC target" msgstr "" #: cpplex.c:1677 #, fuzzy msgid "universal-character-name out of range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: cpplex.c:1722 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: cpplex.c:1739 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: cpplex.c:1758 f/lex.c:610 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers" #: cpplex.c:1762 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik" #: cpplex.c:1786 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "octale escape sequence buiten bereik" #: cpplex.c:1801 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: cpplex.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter? #: cpplex.c:1807 msgid "escape sequence out of range for character" msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter" #: cpplex.c:1897 msgid "empty character constant" msgstr "lege karakterconstante" #: cpplex.c:1901 msgid "character constant too long" msgstr "karakterconstante te lang" #: cpplex.c:1904 msgid "multi-character character constant" msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter" # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl #: cpplib.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "extra tokens at end of #%s directive" msgstr "brol aan einde van `#line'-commando" #: cpplib.c:275 msgid "style of line directive is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:283 #, c-format msgid "#%s is a GCC extension" msgstr "" #: cpplib.c:294 msgid "suggest not using #elif in traditional C" msgstr "" #: cpplib.c:297 #, c-format msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" msgstr "" #: cpplib.c:301 #, c-format msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" msgstr "" #: cpplib.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "invalid preprocessing directive #%s" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: cpplib.c:438 #, c-format msgid "no macro name given in #%s directive" msgstr "" #: cpplib.c:442 #, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" msgstr "" #: cpplib.c:445 msgid "macro names must be identifiers" msgstr "" #: cpplib.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: cpplib.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "undefining \"%s\"" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" #: cpplib.c:540 #, fuzzy msgid "missing terminating > character" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: cpplib.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of " #: cpplib.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "empty file name in #%s" msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'" #: cpplib.c:605 msgid "#include_next in primary source file" msgstr "" #: cpplib.c:612 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" msgstr "" #: cpplib.c:620 msgid "#include nested too deeply" msgstr "" #: cpplib.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" #: cpplib.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: cpplib.c:739 #, fuzzy msgid "line number out of range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: cpplib.c:777 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: cpplib.c:846 #, fuzzy msgid "invalid #ident directive" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" #: cpplib.c:934 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" #: cpplib.c:937 #, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "" #: cpplib.c:939 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "" #: cpplib.c:1014 #, fuzzy msgid "#pragma once is obsolete" msgstr "`#pragma once' is verouderd" #: cpplib.c:1017 #, fuzzy msgid "#pragma once in main file" msgstr "`#pragma once' is verouderd" #: cpplib.c:1041 #, fuzzy msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: cpplib.c:1050 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "" #: cpplib.c:1070 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" #: cpplib.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source %s" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: cpplib.c:1099 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "" #: cpplib.c:1174 #, fuzzy msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: cpplib.c:1273 msgid "#else without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1278 tradcpp.c:3860 #, fuzzy msgid "#else after #else" msgstr "`#else' na `#else'" #: cpplib.c:1280 cpplib.c:1314 msgid "the conditional began here" msgstr "" #: cpplib.c:1307 msgid "#elif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1312 tradcpp.c:3555 #, fuzzy msgid "#elif after #else" msgstr "`#elif' na `#else'" #: cpplib.c:1343 msgid "#endif without #if" msgstr "" #: cpplib.c:1426 tradcpp.c:3252 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1441 tradcpp.c:3266 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "" #: cpplib.c:1461 tradcpp.c:3272 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "" #: cpplib.c:1491 tradcpp.c:3320 msgid "assertion without predicate" msgstr "" #: cpplib.c:1493 tradcpp.c:3322 #, fuzzy msgid "predicate must be an identifier" msgstr "`defined' zonder een naam" #: cpplib.c:1575 tradcpp.c:3419 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" #: cpplib.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "niet-beëindigde commentaar" #: cppmacro.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "invalid built-in macro \"%s\"" msgstr "ongeldige macronaam" #: cppmacro.c:348 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" msgstr "" #: cppmacro.c:440 #, c-format msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" msgstr "" #: cppmacro.c:566 msgid "directives may not be used inside a macro argument" msgstr "" #: cppmacro.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: cppmacro.c:595 #, fuzzy msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used" msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'" #: cppmacro.c:600 #, c-format msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" msgstr "" #: cppmacro.c:611 #, c-format msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" msgstr "" #: cppmacro.c:694 #, c-format msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" #: cppmacro.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cppmacro.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: cppmacro.c:1225 #, fuzzy msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn" #: cppmacro.c:1242 #, fuzzy msgid "parameter name missing" msgstr "parameternaam weggelaten" #: cppmacro.c:1256 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" #: cppmacro.c:1259 #, fuzzy msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cppmacro.c:1268 #, fuzzy msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: cppmacro.c:1346 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "" #: cppmacro.c:1376 #, fuzzy msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument" #: cppmacro.c:1396 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" #: cppmacro.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd" #: cppmacro.c:1436 #, fuzzy msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "dit is een eerdere declaratie" #: cppmacro.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional" msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden." #: cppmacro.c:1524 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" #: cppmain.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option %s" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cppspec.c:131 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor" msgstr "" #: cppspec.c:155 #, fuzzy msgid "too many input files" msgstr "Geen invoerbestanden" #: cse.c:7092 #, c-format msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n" msgstr "" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: diagnostic.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: warning: " msgstr "let op: " # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: diagnostic.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: " msgstr "let op: " #: diagnostic.c:871 msgid "((anonymous))" msgstr "" #: diagnostic.c:941 #, c-format msgid "%s: warnings being treated as errors\n" msgstr "" #: diagnostic.c:978 #, c-format msgid "%s: %s: " msgstr "" #: diagnostic.c:1057 msgid "sorry, not implemented: " msgstr "" #: diagnostic.c:1076 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #: diagnostic.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid " %s" msgstr "%s voor `%s'" #: diagnostic.c:1102 msgid "At top level:" msgstr "" #: diagnostic.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "In member function `%s':" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: diagnostic.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "In function `%s':" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: diagnostic.c:1195 msgid "compilation terminated.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1226 #, c-format msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1240 diagnostic.c:1390 #, c-format msgid "" "Please submit a full bug report,\n" "with preprocessed source if appropriate.\n" "See %s for instructions.\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1388 #, fuzzy msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d" #: diagnostic.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d" msgstr "Interne compilerfout %d." #: diagnostic.c:1495 #, c-format msgid "In file included from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1498 #, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%d" msgstr "" #: diagnostic.c:1499 msgid ":\n" msgstr "" #: diagnostic.c:1532 diagnostic.c:1549 #, c-format msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is deprecated" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: diagnostic.c:1555 #, c-format msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)" msgstr "" #: diagnostic.c:1558 msgid "type is deprecated" msgstr "" #: dwarf2out.c:3034 #, c-format msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n" msgstr "" #: dwarfout.c:2089 #, c-format msgid "internal regno botch: regno = %d\n" msgstr "" #: dwarfout.c:6291 msgid "can't get current directory" msgstr "" #: emit-rtl.c:1091 msgid "can't access real part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:1113 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register" msgstr "" #: emit-rtl.c:3140 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" msgstr "" #: errors.c:136 #, c-format msgid "abort in %s, at %s:%d" msgstr "" #: except.c:360 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable" msgstr "" #: except.c:3062 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant" msgstr "" #: except.c:3173 except.c:3195 #, fuzzy msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: explow.c:1357 #, fuzzy msgid "stack limits not supported on this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: expr.c:2926 #, fuzzy msgid "function using short complex types cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: expr.c:5766 expr.c:5775 expr.c:5784 expr.c:5789 expr.c:6075 expr.c:6091 msgid "unsupported wide integer operation" msgstr "" #: expr.c:6140 #, c-format msgid "prior parameter's size depends on `%s'" msgstr "" #: expr.c:6474 msgid "returned value in block_exit_expr" msgstr "" #: final.c:1209 #, fuzzy msgid "negative insn length" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: final.c:2627 msgid "could not split insn" msgstr "" #: final.c:2971 #, c-format msgid "invalid `asm': %s" msgstr "" #: final.c:2973 #, c-format msgid "output_operand: %s" msgstr "" #: final.c:3146 msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "" #: final.c:3163 final.c:3175 #, fuzzy msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: final.c:3219 #, c-format msgid "operand number missing after %-letter" msgstr "" #: final.c:3222 final.c:3261 msgid "operand number out of range" msgstr "" #: final.c:3280 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "" #: final.c:3311 msgid "`%l' operand isn't a label" msgstr "" #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. #: config/i386/i386.c:5280 config/pdp11/pdp11.c:1570 final.c:3418 #: vmsdbgout.c:478 msgid "floating constant misused" msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt" #: config/i386/i386.c:5334 config/pdp11/pdp11.c:1617 final.c:3473 #: vmsdbgout.c:535 msgid "invalid expression as operand" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: flow.c:360 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: flow.c:365 msgid "`noreturn' function does return" msgstr "`noreturn' functie keert terug" #: flow.c:384 msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" #: flow.c:1569 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:" msgstr "" #: fold-const.c:3114 fold-const.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype" #: fold-const.c:4169 fold-const.c:4186 #, c-format msgid "comparison is always %d" msgstr "" #: fold-const.c:4317 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "" #: fold-const.c:4322 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "" #: function.c:5378 #, c-format msgid "`%s' might be used uninitialized in this function" msgstr "" #: function.c:5385 #, c-format msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:5404 #, c-format msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'" msgstr "" #: function.c:6270 msgid "function returns an aggregate" msgstr "" #: function.c:6789 #, c-format msgid "unused parameter `%s'" msgstr "" #: gcc.c:1100 #, c-format msgid "ambiguous abbreviation %s" msgstr "" #: gcc.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete `%s' option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie" #: gcc.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument to `%s' option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie" #: gcc.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "extraneous argument to `%s' option" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: gcc.c:1465 msgid "Using built-in specs.\n" msgstr "" #: gcc.c:1639 #, c-format msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n" msgstr "" #: gcc.c:1737 #, c-format msgid "Reading specs from %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1835 gcc.c:1854 #, c-format msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1862 #, c-format msgid "could not find specs file %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1878 gcc.c:1886 gcc.c:1895 gcc.c:1904 #, c-format msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1913 #, c-format msgid "specs %s spec was not found to be renamed" msgstr "" #: gcc.c:1920 #, c-format msgid "rename spec %s to %s\n" msgstr "" #: gcc.c:1922 #, c-format msgid "spec is '%s'\n\n" msgstr "" #: gcc.c:1935 #, c-format msgid "specs unknown %% command after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:1946 gcc.c:1959 #, c-format msgid "specs file malformed after %ld characters" msgstr "" #: gcc.c:2013 msgid "spec file has no spec for linking" msgstr "" #: gcc.c:2725 msgid "-pipe not supported" msgstr "" #: gcc.c:2779 msgid "\nGo ahead? (y or n) " msgstr "" #: gcc.c:2878 #, c-format msgid "" "Internal error: %s (program %s)\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: gcc.c:2896 #, c-format msgid "# %s %.2f %.2f\n" msgstr "" #: gcc.c:3029 #, c-format msgid "Usage: %s [options] file...\n" msgstr "" #: gcc.c:3030 msgid "Options:\n" msgstr "" #: gcc.c:3032 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n" msgstr "" #: gcc.c:3033 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: gcc.c:3034 msgid " --target-help Display target specific command line options\n" msgstr "" #: gcc.c:3036 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n" msgstr "" #: gcc.c:3037 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n" msgstr "" #: gcc.c:3038 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3039 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n" msgstr "" #: gcc.c:3040 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n" msgstr "" #: gcc.c:3041 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n" msgstr "" #: gcc.c:3042 msgid " -print-file-name= Display the full path to library \n" msgstr "" #: gcc.c:3043 msgid " -print-prog-name= Display the full path to compiler component \n" msgstr "" #: gcc.c:3044 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n" msgstr "" #: gcc.c:3045 msgid "" " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n" " multiple library search directories\n" msgstr "" #: gcc.c:3048 msgid " -Wa, Pass comma-separated on to the assembler\n" msgstr "" #: gcc.c:3049 msgid " -Wp, Pass comma-separated on to the preprocessor\n" msgstr "" #: gcc.c:3050 msgid " -Wl, Pass comma-separated on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3051 msgid " -Xlinker Pass on to the linker\n" msgstr "" #: gcc.c:3052 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3053 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n" msgstr "" #: gcc.c:3054 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n" msgstr "" #: gcc.c:3055 msgid " -specs= Override built-in specs with the contents of \n" msgstr "" #: gcc.c:3056 msgid " -std= Assume that the input sources are for \n" msgstr "" #: gcc.c:3057 msgid " -B Add to the compiler's search paths\n" msgstr "" #: gcc.c:3058 msgid " -b Run gcc for target , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3059 msgid " -V Run gcc version number , if installed\n" msgstr "" #: gcc.c:3060 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n" msgstr "" #: gcc.c:3061 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n" msgstr "" #: gcc.c:3062 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3063 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n" msgstr "" #: gcc.c:3064 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n" msgstr "" #: gcc.c:3065 msgid " -o Place the output into \n" msgstr "" #: gcc.c:3066 msgid "" " -x Specify the language of the following input files\n" " Permissable languages include: c c++ assembler none\n" " 'none' means revert to the default behavior of\n" " guessing the language based on the file's extension\n" msgstr "" #: gcc.c:3073 #, c-format msgid "" "\n" "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" " other options on to these processes the -W options must be used.\n" msgstr "" #. translate_options () has turned --version into -fversion. #: gcc.c:3353 #, c-format msgid "%s (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcc.c:3354 msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" #: gcc.c:3356 gcov.c:320 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "\n" msgstr "" #: gcc.c:3455 msgid "argument to `-Xlinker' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3463 #, fuzzy msgid "argument to `-l' is missing" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: gcc.c:3480 msgid "argument to `-specs' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3495 msgid "argument to `-specs=' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3526 msgid "argument to `-b' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3541 msgid "argument to `-B' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3611 msgid "argument to `-V' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3632 gcc.c:3639 gcc.c:3646 msgid "invalid version number format" msgstr "" #: gcc.c:3757 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations" msgstr "" #: gcc.c:3928 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified" msgstr "" #: gcc.c:3932 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified" msgstr "" #: gcc.c:3944 msgid "argument to `-x' is missing" msgstr "" #: gcc.c:3972 #, c-format msgid "argument to `-%s' is missing" msgstr "" #: gcc.c:4033 #, c-format msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect" msgstr "" #: gcc.c:4332 msgid "invalid specification! Bug in cc" msgstr "" #: gcc.c:4481 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #. Catch the case where a spec string contains something like #. '%{foo:%*}'. ie there is no * in the pattern on the left #. hand side of the :. #: gcc.c:5040 #, c-format msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match" msgstr "" #: gcc.c:5049 #, fuzzy, c-format msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs" msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs" #: gcc.c:5067 #, c-format msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n" msgstr "" #: gcc.c:5192 #, c-format msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'" msgstr "" #: gcc.c:5302 msgid "mismatched braces in specs" msgstr "" #: gcc.c:5980 #, c-format msgid "unrecognized option `-%s'" msgstr "" #: gcc.c:5986 #, c-format msgid "install: %s%s\n" msgstr "" #: gcc.c:5987 #, c-format msgid "programs: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:5988 #, c-format msgid "libraries: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6036 msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n" msgstr "" #: gcc.c:6052 #, c-format msgid "Configured with: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6066 #, c-format msgid "Thread model: %s\n" msgstr "" #: gcc.c:6077 #, c-format msgid "gcc version %s\n" msgstr "gcc versie %s\n" #: gcc.c:6079 #, c-format msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n" msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n" #: gcc.c:6087 #, fuzzy msgid "no input files" msgstr "Geen invoerbestanden" #: gcc.c:6125 #, c-format msgid "%s: %s compiler not installed on this system" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" #: gcc.c:6200 #, c-format msgid "%s: linker input file unused because linking not done" msgstr "" #: gcc.c:6243 #, c-format msgid "language %s not recognized" msgstr "taal %s niet herkend" #: gcc.c:6346 msgid "internal gcc abort" msgstr "" #: gcov.c:282 #, fuzzy msgid "Internal gcov abort.\n" msgstr "Interne abort van gcc." #: gcov.c:295 msgid "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n\n" msgstr "" #: gcov.c:296 msgid "Print code coverage information.\n\n" msgstr "" #: gcov.c:297 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:298 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" msgstr "" #: gcov.c:299 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" msgstr "" #: gcov.c:300 msgid "" " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n" " rather than percentages\n" msgstr "" #: gcov.c:302 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" msgstr "" #: gcov.c:303 msgid "" " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" " source files\n" msgstr "" #: gcov.c:305 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" msgstr "" #: gcov.c:306 msgid " -o, --object-directory OBJDIR Search for object files in OBJDIR\n" msgstr "" #: gcov.c:307 #, c-format msgid "" "\n" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" #: gcov.c:317 #, c-format msgid "gcov (GCC) %s\n" msgstr "" #: gcov.c:318 msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" #: gcov.c:462 #, c-format msgid "Could not open basic block file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:471 #, c-format msgid "Could not open data file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:472 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n" msgstr "" #: gcov.c:478 #, c-format msgid "Could not open program flow graph file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:489 #, c-format msgid "No executable code associated with file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:789 msgid ".da file contents exhausted too early\n" msgstr "" #: gcov.c:792 msgid ".da file contents not exhausted\n" msgstr "" #: gcov.c:973 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:977 #, c-format msgid "No executable source lines in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:984 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:988 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:993 #, c-format msgid "No branches in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:995 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:999 #, c-format msgid "No calls in function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1126 #, c-format msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1128 #, c-format msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n" msgstr "" #: gcov.c:1166 #, c-format msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1243 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1247 #, c-format msgid "No executable source lines in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1254 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1258 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1263 #, c-format msgid "No branches in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1265 #, c-format msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1269 #, c-format msgid "No calls in file %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1281 #, c-format msgid "Could not open source file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1331 #, c-format msgid "Could not open output file %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1339 #, c-format msgid "Creating %s.\n" msgstr "" #: gcov.c:1387 #, c-format msgid "call %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1396 #, c-format msgid "call %d returns = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1406 #, c-format msgid "call %d returns = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1413 #, c-format msgid "branch %d never executed\n" msgstr "" #: gcov.c:1423 #, c-format msgid "branch %d taken = %s\n" msgstr "" #: gcov.c:1433 #, c-format msgid "branch %d taken = %s%%\n" msgstr "" #: gcov.c:1444 #, c-format msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n" msgstr "" #: gcse.c:757 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block" msgstr "" #: gcse.c:769 #, c-format msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers" msgstr "" #: ch/grant.c:2652 ch/lex.c:212 ch/lex.c:2189 f/com.c:14249 graph.c:421 #: java/jcf-parse.c:981 java/jcf-parse.c:1133 java/lex.c:1782 #: objc/objc-act.c:529 profile.c:950 profile.c:958 toplev.c:1845 toplev.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s" msgstr "open %s" #: haifa-sched.c:190 #, c-format msgid "fix_sched_param: unknown param: %s" msgstr "" #: integrate.c:185 #, fuzzy msgid "function cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: integrate.c:190 msgid "varargs function cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:193 msgid "function using alloca cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:196 #, fuzzy msgid "function using setjmp cannot be inline" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: integrate.c:199 msgid "function uses __builtin_eh_return" msgstr "" #: integrate.c:202 msgid "function with nested functions cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:206 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:213 integrate.c:257 msgid "function too large to be inline" msgstr "" #: integrate.c:223 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:230 integrate.c:275 msgid "inline functions not supported for this return value type" msgstr "" #: integrate.c:235 msgid "function with varying-size return value cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:242 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:245 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:264 msgid "function with computed jump cannot inline" msgstr "" #: integrate.c:268 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline" msgstr "" #: integrate.c:282 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined" msgstr "" #: line-map.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "In file included from %s:%u" msgstr "In bestand ingevoegd door " #. Translators note: this message is used in conjunction #. with "In file included from %s:%ld" and some other #. tricks. We want something like this: #. #. | In file included from sys/select.h:123, #. | from sys/types.h:234, #. | from userfile.c:31: #. | bits/select.h:45: #. #. with all the "from"s lined up. #. The trailing comma is at the beginning of this message, #. and the trailing colon is not translated. #: line-map.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "" ",\n" " from %s:%u" msgstr "" ",\n" " door " #. If we didn't find this parameter, issue an error message. #: params.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'" #: profile.c:429 #, c-format msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d" msgstr "" #: profile.c:975 #, c-format msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero" msgstr "" #: profile.c:1022 msgid ".da file contents exhausted too early" msgstr "" #: profile.c:1025 msgid ".da file contents not exhausted" msgstr "" #: protoize.c:593 #, c-format msgid "%s: internal abort\n" msgstr "" #: protoize.c:684 #, c-format msgid "%s: error writing file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:729 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i ] [ filename ... ]'\n" msgstr "" #: protoize.c:732 #, c-format msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B ] [ filename ... ]'\n" msgstr "" #: protoize.c:839 #, c-format msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:847 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:855 #, c-format msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n" msgstr "" #. Catch cases like /.. where we try to backup to a #. point above the absolute root of the logical file #. system. #: protoize.c:1273 #, c-format msgid "%s: invalid file name: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:1425 #, c-format msgid "%s: %s: can't get status: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:1446 #, c-format msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n" msgstr "" #: protoize.c:1782 #, c-format msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n" msgstr "" #: protoize.c:2040 #, c-format msgid "%s: compiling `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2063 #, c-format msgid "%s: wait: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2068 #, c-format msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n" msgstr "" #: protoize.c:2076 #, c-format msgid "%s: %s exited with status %d\n" msgstr "" #: protoize.c:2128 #, c-format msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2137 protoize.c:2166 #, c-format msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2182 protoize.c:2210 #, c-format msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2238 #, c-format msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2256 #, c-format msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2269 #, c-format msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2285 #, c-format msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2367 protoize.c:4369 #, c-format msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2446 #, c-format msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:2571 #, c-format msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2575 #, c-format msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n" msgstr "" #: protoize.c:2577 #, c-format msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n" msgstr "" #: protoize.c:2610 #, c-format msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2650 #, c-format msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n" msgstr "" #: protoize.c:2656 #, c-format msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2687 #, c-format msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2693 #, c-format msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:2866 protoize.c:2869 #, c-format msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n" msgstr "" #: protoize.c:3075 #, c-format msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3090 #, c-format msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3213 #, c-format msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3234 #, c-format msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3332 #, c-format msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:3510 #, c-format msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3537 #, c-format msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n" msgstr "" #: protoize.c:3611 #, c-format msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n" msgstr "" #: protoize.c:3702 protoize.c:3732 #, c-format msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:3721 #, c-format msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4051 #, c-format msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n" msgstr "" #. If we make it here, then we did not know about this #. function definition. #: protoize.c:4067 #, c-format msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n" msgstr "" #: protoize.c:4070 #, c-format msgid "%s: function definition not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4129 #, c-format msgid "%s: `%s' not converted\n" msgstr "" #: protoize.c:4137 #, c-format msgid "%s: would convert file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4140 #, c-format msgid "%s: converting file `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4150 #, c-format msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4192 #, c-format msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4207 #, c-format msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4241 #, c-format msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4346 #, c-format msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n" msgstr "" #: protoize.c:4354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: protoize.c:4384 #, c-format msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4417 #, c-format msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4592 #, c-format msgid "%s: cannot get working directory: %s\n" msgstr "" #: protoize.c:4690 #, c-format msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n" msgstr "" #: real.c:824 real.c:1001 msgid "conversion from NaN to int" msgstr "" #: real.c:847 msgid "conversion from NaN to unsigned int" msgstr "" #: real.c:2730 msgid "floating point overflow" msgstr "" #: real.c:4395 real.c:6675 real.c:6756 msgid "overflow on truncation to integer" msgstr "" #: real.c:4467 msgid "overflow on truncation to unsigned integer" msgstr "" #: real.c:5812 #, c-format msgid "%s: argument domain error" msgstr "" #: real.c:5813 #, c-format msgid "%s: function singularity" msgstr "" #: real.c:5814 #, c-format msgid "%s: overflow range error" msgstr "" #: real.c:5815 #, c-format msgid "%s: underflow range error" msgstr "" #: real.c:5816 #, c-format msgid "%s: total loss of precision" msgstr "" #: real.c:5817 #, c-format msgid "%s: partial loss of precision" msgstr "" #: real.c:5818 #, c-format msgid "%s: NaN - producing operation" msgstr "" #: reg-stack.c:677 #, c-format msgid "output constraint %d must specify a single register" msgstr "" #: reg-stack.c:687 #, c-format msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber" msgstr "" #: reg-stack.c:710 msgid "output regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:747 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack" msgstr "" #: reg-stack.c:766 #, c-format msgid "output operand %d must use `&' constraint" msgstr "" #: regclass.c:778 #, c-format msgid "can't use '%s' as a %s register" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3856 config/ia64/ia64.c:3863 regclass.c:793 #, c-format msgid "unknown register name: %s" msgstr "" #: regclass.c:804 msgid "global register variable follows a function definition" msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie" #: regclass.c:808 msgid "register used for two global register variables" msgstr "" #: regclass.c:813 msgid "call-clobbered register used for global register variable" msgstr "" #: regrename.c:1821 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1833 #, c-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1836 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "" #: regrename.c:1848 #, c-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "" #: reload.c:1207 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'" msgstr "" #: reload.c:1229 msgid "impossible register constraint in `asm'" msgstr "" #: reload.c:3387 msgid "`&' constraint used with no register class" msgstr "" #: reload.c:3555 msgid "unable to generate reloads for:" msgstr "" #: reload.c:3556 reload.c:3770 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1242 msgid "frame size too large for reliable stack checking" msgstr "" #: reload1.c:1245 msgid "try reducing the number of local variables" msgstr "" #: reload1.c:1892 #, c-format msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'" msgstr "" #: reload1.c:1896 #, c-format msgid "unable to find a register to spill in class `%s'" msgstr "" #: reload1.c:1898 #, fuzzy msgid "this is the insn:" msgstr "dit is het eerste ELSE-label" #: reload1.c:3917 msgid "`asm' operand requires impossible reload" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:5033 msgid "could not find a spill register" msgstr "" #: reload1.c:5038 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size" msgstr "" #. It's the compiler's fault. #: reload1.c:6629 msgid "VOIDmode on an output" msgstr "" #: reload1.c:6630 msgid "output operand is constant in `asm'" msgstr "" #: rtl-error.c:139 #, fuzzy msgid "unrecognizable insn:" msgstr "signature-string niet herkend" #: rtl-error.c:141 msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgstr "" #: rtl.c:707 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:722 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:738 #, c-format msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:751 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:765 #, c-format msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d" msgstr "" #: rtl.c:780 #, c-format msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" msgstr "" #: stmt.c:927 #, c-format msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1163 stmt.c:3895 #, c-format msgid "label `%s' used before containing binding contour" msgstr "" #: stmt.c:1343 msgid "output operand constraint lacks `='" msgstr "" #: stmt.c:1358 #, c-format msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning" msgstr "" #: stmt.c:1380 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='" msgstr "" #: stmt.c:1386 stmt.c:1486 #, c-format msgid "`%%' constraint used with last operand" msgstr "" #: stmt.c:1405 msgid "matching constraint not valid in output operand" msgstr "" #: stmt.c:1477 #, c-format msgid "input operand constraint contains `%c'" msgstr "" #: stmt.c:1517 msgid "matching constraint references invalid operand number" msgstr "" #: stmt.c:1549 #, c-format msgid "invalid punctuation `%c' in constraint" msgstr "" #: stmt.c:1645 #, c-format msgid "unknown register name `%s' in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1689 #, c-format msgid "more than %d operands in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:1748 #, c-format msgid "output number %d not directly addressable" msgstr "" #. ??? Leave this only until we have experience with what #. happens in combine and elsewhere when constraints are #. not satisfied. #: stmt.c:1817 stmt.c:1846 #, c-format msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints" msgstr "" #: stmt.c:1992 msgid "too many alternatives in `asm'" msgstr "" #: stmt.c:2004 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives" msgstr "" #: stmt.c:2057 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate asm operand name '%s'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: stmt.c:2144 msgid "missing close brace for named operand" msgstr "" #: stmt.c:2164 #, fuzzy, c-format msgid "undefined named operand '%s'" msgstr "ongeldige operand van %s" #: stmt.c:3832 #, c-format msgid "unused variable `%s'" msgstr "" #: stmt.c:5284 #, c-format msgid "enumeration value `%s' not handled in switch" msgstr "" #: stmt.c:5310 stmt.c:5330 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type" msgstr "" #: stmt.c:5313 stmt.c:5333 #, c-format msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:172 msgid "type size can't be explicitly evaluated" msgstr "" #: stor-layout.c:174 msgid "variable-size type declared outside of any function" msgstr "" #: stor-layout.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "size of `%s' is %d bytes" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: stor-layout.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "size of `%s' is larger than %d bytes" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: stor-layout.c:836 stor-layout.c:1089 #, c-format msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:838 stor-layout.c:1091 #, c-format msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:853 #, c-format msgid "padding struct to align `%s'" msgstr "" #: stor-layout.c:1053 msgid "padding struct size to alignment boundary" msgstr "" #: stor-layout.c:1096 msgid "packed attribute causes inefficient alignment" msgstr "" #: stor-layout.c:1098 msgid "packed attribute is unnecessary" msgstr "" #: timevar.c:448 msgid "\nExecution times (seconds)\n" msgstr "" #. Print total time. #: timevar.c:498 #, fuzzy msgid " TOTAL :" msgstr "" ",\n" " door " #: timevar.c:534 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" #: tlink.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "collect: reading %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "collect: recompiling %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "collect: tweaking %s in %s\n" msgstr "collect2 versie %s" #: tlink.c:745 msgid "collect: relinking\n" msgstr "" #: tlink.c:754 #, c-format msgid "ld returned %d exit status" msgstr "ld gaf exit-status %d terug" #: toplev.c:913 msgid "Generate debugging info in default format" msgstr "" #: toplev.c:914 msgid "Generate debugging info in default extended format" msgstr "" #: toplev.c:916 msgid "Generate STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:917 msgid "Generate extended STABS format debug info" msgstr "" #: toplev.c:920 msgid "Generate DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:922 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info" msgstr "" #: toplev.c:925 msgid "Generate DWARF-2 debug info" msgstr "" #: toplev.c:928 msgid "Generate XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:929 msgid "Generate extended XCOFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:932 msgid "Generate COFF format debug info" msgstr "" #: toplev.c:976 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "" #: toplev.c:978 msgid "Do not store floats in registers" msgstr "" #: toplev.c:980 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile" msgstr "" #: toplev.c:982 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:984 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile" msgstr "" #: toplev.c:986 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" #: toplev.c:988 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "" #: toplev.c:990 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "" #: toplev.c:992 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "" #: toplev.c:994 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "" #: toplev.c:996 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "" #: toplev.c:998 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1000 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1002 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "" #: toplev.c:1004 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "" #: toplev.c:1006 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "" #: toplev.c:1008 msgid "Force all loop invariant computations out of loops" msgstr "" #: toplev.c:1010 msgid "Strength reduce all loop general induction variables" msgstr "" #: toplev.c:1012 msgid "Store strings in writable data section" msgstr "" #: toplev.c:1014 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1016 msgid "Copy memory operands into registers before using" msgstr "" #: toplev.c:1018 msgid "Copy memory address constants into regs before using" msgstr "" #: toplev.c:1020 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "" #: toplev.c:1022 msgid "Integrate simple functions into their callers" msgstr "" #: toplev.c:1024 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined" msgstr "" #: toplev.c:1026 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1028 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" #: toplev.c:1030 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "" #: toplev.c:1032 msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "" #: toplev.c:1034 msgid "Enable saving registers around function calls" msgstr "" #: toplev.c:1036 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers" msgstr "" #: toplev.c:1038 msgid "Return 'short' aggregates in registers" msgstr "" #: toplev.c:1040 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "" #: toplev.c:1042 msgid "Perform the global common subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1044 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1046 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination" msgstr "" #: toplev.c:1048 msgid "Run CSE pass after loop optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1050 msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "" #: toplev.c:1052 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "" #: toplev.c:1054 msgid "Pretend that host and target use the same FP format" msgstr "" #: toplev.c:1056 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1058 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" #: toplev.c:1060 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "" #: toplev.c:1062 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" #: toplev.c:1064 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" #: toplev.c:1066 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" #: toplev.c:1068 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg" msgstr "" #: toplev.c:1070 #, fuzzy msgid "Generate position independent code, if possible" msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd" #: toplev.c:1073 msgid "Enable exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1075 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "" #: toplev.c:1077 msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary" msgstr "" #: toplev.c:1079 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" #: toplev.c:1081 msgid "Insert arc based program profiling code" msgstr "" #: toplev.c:1083 msgid "Create data files needed by gcov" msgstr "" #: toplev.c:1085 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1087 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "" #: toplev.c:1089 msgid "Do the register renaming optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1091 msgid "Do the register copy-propagation optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1093 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "" #: toplev.c:1095 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "" #: toplev.c:1097 #, fuzzy msgid "place each function into its own section" msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)" #: toplev.c:1099 msgid "place data items into their own section" msgstr "" #: toplev.c:1101 msgid "Add extra commentry to assembler output" msgstr "" #: toplev.c:1103 msgid "Output GNU ld formatted global initializers" msgstr "" #: toplev.c:1105 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "" #: toplev.c:1107 msgid "Do the full regmove optimization pass" msgstr "" #: toplev.c:1109 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" #: toplev.c:1111 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "" #: toplev.c:1113 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals" msgstr "" #: toplev.c:1115 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "" #: toplev.c:1117 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals" msgstr "" #: toplev.c:1119 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "" #: toplev.c:1121 msgid "Align the start of loops" msgstr "" #: toplev.c:1123 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" #: toplev.c:1125 msgid "Align all labels" msgstr "" #: toplev.c:1127 #, fuzzy msgid "Align the start of functions" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: toplev.c:1129 msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units" msgstr "" #: toplev.c:1131 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" #: toplev.c:1133 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "" #: toplev.c:1135 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls" msgstr "" #: toplev.c:1137 msgid "Enable SSA optimizations" msgstr "" #: toplev.c:1139 msgid "Enable SSA conditional constant propagation" msgstr "" #: toplev.c:1141 msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination" msgstr "" #: toplev.c:1143 msgid "External symbols have a leading underscore" msgstr "" #: toplev.c:1145 #, fuzzy msgid "Process #ident directives" msgstr "ongeldig preprocessing-commando" #: toplev.c:1147 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2" msgstr "" #: toplev.c:1149 msgid "Enables guessing of branch probabilities" msgstr "" #: toplev.c:1151 #, fuzzy msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'" #: toplev.c:1153 #, fuzzy msgid "Floating-point operations can trap" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: toplev.c:1155 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards" msgstr "" #: toplev.c:1157 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end" msgstr "" #: toplev.c:1159 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays" msgstr "" #: toplev.c:1161 #, fuzzy msgid "Convert floating point constant to single precision constant" msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante" #: toplev.c:1163 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1165 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run" msgstr "" #: toplev.c:1167 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication" msgstr "" #: toplev.c:1184 msgid "Compile just for ISO C89" msgstr "" #: toplev.c:1186 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional" msgstr "" #: toplev.c:1188 msgid "Determine language standard" msgstr "" #: toplev.c:1192 msgid "Make bit-fields by unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1196 msgid "Make 'char' be signed by default" msgstr "" #: toplev.c:1198 msgid "Make 'char' be unsigned by default" msgstr "" #: toplev.c:1204 msgid "Attempt to support traditional K&R style C" msgstr "" #: toplev.c:1210 msgid "Do not recognize the 'asm' keyword" msgstr "" #: toplev.c:1213 #, fuzzy msgid "Do not recognize any built in functions" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'" #: toplev.c:1215 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "" #: toplev.c:1218 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist" msgstr "" #: toplev.c:1221 msgid "Allow different types as args of ? operator" msgstr "" #: toplev.c:1224 msgid "Allow the use of $ inside identifiers" msgstr "" #: toplev.c:1229 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "" #: toplev.c:1232 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums" msgstr "" #: toplev.c:1235 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'" msgstr "" #: toplev.c:1239 msgid "Enable most warning messages" msgstr "" #: toplev.c:1241 #, fuzzy msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #: toplev.c:1245 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: toplev.c:1248 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "" #: toplev.c:1251 #, fuzzy msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'" msgstr "array subscript is van het type `char'" #: toplev.c:1254 toplev.c:1257 msgid "Warn if nested comments are detected" msgstr "" #: toplev.c:1260 msgid "Warn about possibly confusing type conversions" msgstr "" #: toplev.c:1263 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies" msgstr "" #: toplev.c:1267 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years" msgstr "" #: toplev.c:1270 #, fuzzy msgid "Don't warn about too many arguments to format functions" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: toplev.c:1272 #, fuzzy msgid "Warn about non-string-literal format strings" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #: toplev.c:1275 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "" #: toplev.c:1278 #, fuzzy msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie" #: toplev.c:1282 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "" #: toplev.c:1287 #, fuzzy msgid "Warn about the use of the #import directive" msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando" #: toplev.c:1291 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic" msgstr "" #: toplev.c:1293 #, fuzzy msgid "Warn about suspicious declarations of main" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: toplev.c:1296 #, fuzzy msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde" #: toplev.c:1299 #, fuzzy msgid "Warn about global funcs without previous declarations" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: toplev.c:1302 msgid "Warn about global funcs without prototypes" msgstr "" #: toplev.c:1305 msgid "Warn about use of multicharacter literals" msgstr "" #: toplev.c:1308 msgid "Warn about externs not at file scope level" msgstr "" #: toplev.c:1311 msgid "Warn about possible missing parentheses" msgstr "" #: toplev.c:1314 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" #: toplev.c:1317 #, fuzzy msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: toplev.c:1320 #, fuzzy msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: toplev.c:1323 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons" msgstr "" #: toplev.c:1326 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers" msgstr "" #: toplev.c:1329 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "" #: toplev.c:1332 #, fuzzy msgid "Warn about non-prototyped function decls" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: toplev.c:1335 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C" msgstr "" #: toplev.c:1338 #, fuzzy msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen" #: toplev.c:1343 #, fuzzy msgid "Mark strings as 'const char *'" msgstr "slechte stringconstante" #: toplev.c:1473 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "" #: toplev.c:1475 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "" #: toplev.c:1477 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "" #: toplev.c:1479 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "" #: toplev.c:1481 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "" #: toplev.c:1483 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "" #: toplev.c:1485 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "" #: toplev.c:1487 #, fuzzy msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:" #: toplev.c:1489 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case" msgstr "" #: toplev.c:1491 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "" #: toplev.c:1493 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "" #: toplev.c:1495 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "" #: toplev.c:1497 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "" #: toplev.c:1499 #, fuzzy msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: toplev.c:1501 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "" #: toplev.c:1503 msgid "Warn when padding is required to align struct members" msgstr "" #: toplev.c:1505 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "" #: toplev.c:1507 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "" #: toplev.c:1509 #, fuzzy msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn" msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut" #: toplev.c:1580 toplev.c:4363 tradcpp.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `%s'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: toplev.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: %s" msgstr "interne fout" #: toplev.c:2026 #, c-format msgid "`%s' used but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2029 #, c-format msgid "`%s' declared `static' but never defined" msgstr "" #: toplev.c:2051 #, c-format msgid "`%s' defined but not used" msgstr "" #: toplev.c:2282 #, c-format msgid "invalid register name `%s' for register variable" msgstr "" #: toplev.c:3574 msgid " -ffixed- Mark as being unavailable to the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3575 msgid " -fcall-used- Mark as being corrupted by function calls\n" msgstr "" #: toplev.c:3576 msgid " -fcall-saved- Mark as being preserved across functions\n" msgstr "" #: toplev.c:3577 msgid " -finline-limit= Limits the size of inlined functions to \n" msgstr "" #: toplev.c:3578 msgid " -fmessage-length= Limits diagnostics messages lengths to characters per line. 0 suppresses line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3579 msgid " -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n" msgstr "" #: toplev.c:3590 msgid " -O[number] Set optimization level to [number]\n" msgstr "" #: toplev.c:3591 msgid " -Os Optimize for space rather than speed\n" msgstr "" #: toplev.c:3603 msgid " -pedantic Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n" msgstr "" #: toplev.c:3604 msgid " -pedantic-errors Like -pedantic except that errors are produced\n" msgstr "" #: toplev.c:3605 msgid " -w Suppress warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3606 msgid " -W Enable extra warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3617 msgid " -Wunused Enable unused warnings\n" msgstr "" #: toplev.c:3618 msgid " -Wlarger-than- Warn if an object is larger than bytes\n" msgstr "" #: toplev.c:3619 msgid " -p Enable function profiling\n" msgstr "" #: toplev.c:3621 msgid " -a Enable block profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3624 msgid " -ax Enable jump profiling \n" msgstr "" #: toplev.c:3626 msgid " -o Place output into \n" msgstr "" #: toplev.c:3627 msgid "" " -G Put global and static data smaller than \n" " bytes into a special section (on some targets)\n" msgstr "" #: toplev.c:3638 msgid " -aux-info Emit declaration info into \n" msgstr "" #: toplev.c:3639 msgid " -quiet Do not display functions compiled or elapsed time\n" msgstr "" #: toplev.c:3640 msgid " -version Display the compiler's version\n" msgstr "" #: toplev.c:3641 msgid " -d[letters] Enable dumps from specific passes of the compiler\n" msgstr "" #: toplev.c:3642 msgid " -dumpbase Base name to be used for dumps from specific passes\n" msgstr "" #: toplev.c:3644 msgid " -fsched-verbose= Set the verbosity level of the scheduler\n" msgstr "" #: toplev.c:3646 msgid " --help Display this information\n" msgstr "" #: toplev.c:3661 msgid "\nLanguage specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3673 #, c-format msgid " %-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3681 toplev.c:3695 #, c-format msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3685 #, c-format msgid "\n Options for %s:\n" msgstr "" #: toplev.c:3722 msgid "\nTarget specific options:\n" msgstr "" #: toplev.c:3736 toplev.c:3755 #, c-format msgid " -m%-23.23s [undocumented]\n" msgstr "" #: toplev.c:3764 msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n" msgstr "" #: toplev.c:3766 msgid " They exist, but they are not documented.\n" msgstr "" #: toplev.c:3819 #, c-format msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" msgstr "" #: toplev.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized register name `%s'" msgstr "geen argumenten" #: toplev.c:3914 toplev.c:4792 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option `%s'" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: toplev.c:3958 #, fuzzy msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: toplev.c:4035 #, c-format msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d" msgstr "" #: toplev.c:4038 msgid "use -gdwarf-2 for DWARF v2" msgstr "" #: toplev.c:4043 #, c-format msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification" msgstr "" #: toplev.c:4066 toplev.c:4790 #, c-format msgid "`%s': unknown or unsupported -g option" msgstr "" #: toplev.c:4073 #, c-format msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'" msgstr "" #: toplev.c:4152 msgid "-param option missing argument" msgstr "" #: toplev.c:4161 #, fuzzy, c-format msgid "invalid --param option: %s" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: toplev.c:4173 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parameter value `%s'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: toplev.c:4380 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s version %s (%s)\n" "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n" "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n" msgstr "" "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n" "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n" #: toplev.c:4436 msgid "options passed: " msgstr "meegegeven opties: " #: toplev.c:4465 msgid "options enabled: " msgstr "ingeschakelde opties: " #: toplev.c:4524 #, fuzzy, c-format msgid "can't open %s for writing" msgstr "open %s" # Moet 'command line' vertaald worden? #: toplev.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring command line option '%s'" msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie" #: toplev.c:4785 #, c-format msgid "(it is valid for %s but not the selected language)" msgstr "" #: toplev.c:4814 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O" msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O" #: toplev.c:4870 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:4874 msgid "this target machine does not have delayed branches" msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches" #: toplev.c:4883 msgid "profiling does not work without a frame pointer" msgstr "" #: toplev.c:4898 #, c-format msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine" msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:4961 #, fuzzy msgid "-ffunction-sections not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:4966 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:4973 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible" msgstr "" #: toplev.c:4980 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: toplev.c:4986 #, fuzzy msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)" msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine" #: toplev.c:4993 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets" msgstr "" #: toplev.c:5114 #, c-format msgid "error writing to %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1000 toplev.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s" msgstr "#error %s" #. It's a float since it contains a point. #: tradcif.y:231 #, fuzzy msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions" msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: tradcif.y:277 msgid "invalid number in #if expression" msgstr "" #: tradcif.y:358 #, fuzzy msgid "invalid character constant in #if" msgstr "niet-beëindigde karakterconstante" #: tradcif.y:395 #, fuzzy msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions" msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies" #: tradcif.y:408 #, fuzzy msgid "invalid token in expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: tradcif.y:499 #, fuzzy msgid "octal character constant does not fit in a byte" msgstr "karakterconstante te lang" #: tradcif.y:520 #, fuzzy msgid "hex character constant does not fit in a byte" msgstr "karakterconstante te lang" #: tradcif.y:551 #, fuzzy msgid "empty #if expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: tradcif.y:565 msgid "Junk after end of expression." msgstr "Brol na einde van expressie." #: tradcpp.c:138 msgid "macro or #include recursion too deep" msgstr "" #: tradcpp.c:555 #, c-format msgid "usage: %s [switches] input output" msgstr "" #: tradcpp.c:571 #, fuzzy msgid "-traditional is not supported in C++" msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O" #: tradcpp.c:573 msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:587 #, fuzzy msgid "filename missing after -i option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie" #: tradcpp.c:605 #, fuzzy msgid "filename missing after -o option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie" #: tradcpp.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "target missing after %s option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: tradcpp.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "filename missing after %s option" msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie" #: tradcpp.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "macro name missing after -%c option" msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie" #: tradcpp.c:723 msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:728 msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive" msgstr "" #: tradcpp.c:754 #, fuzzy msgid "directory name missing after -I option" msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie" #: tradcpp.c:1434 tradcpp.c:3926 msgid "`/*' within comment" msgstr "`/*' binnen commentaar" # 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'. # Is er een betere manier? #: tradcpp.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated #%s conditional" msgstr "niet-beëindigde `#%s' voorwaarde" #: tradcpp.c:2169 #, fuzzy msgid "not in any file?!" msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!" #: tradcpp.c:2275 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)" msgstr "" #: tradcpp.c:2279 msgid "cccp error: invalid special hash type" msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash" #: tradcpp.c:2377 tradcpp.c:2447 msgid "#include expects \"fname\" or " msgstr "" #: tradcpp.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "no include path in which to find %.*s" msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden" #: tradcpp.c:2710 msgid "invalid macro name" msgstr "ongeldige macronaam" #: tradcpp.c:2718 #, c-format msgid "invalid macro name `%s'" msgstr "" #: tradcpp.c:2723 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name" msgstr "" #: tradcpp.c:2750 #, fuzzy msgid "parameter name starts with a digit in #define" msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer" # Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation' #: tradcpp.c:2760 #, fuzzy msgid "badly punctuated parameter list in #define" msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'" #: tradcpp.c:2768 #, fuzzy msgid "unterminated parameter list in #define" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: tradcpp.c:2816 #, fuzzy, c-format msgid "\"%.*s\" redefined" msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd" #: tradcpp.c:3073 #, fuzzy msgid "# operator should be followed by a macro argument name" msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden" #: tradcpp.c:3120 tradcpp.c:3146 tradcpp.c:3160 tradcpp.c:3167 tradcpp.c:3192 #, fuzzy msgid "invalid format #line command" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: tradcpp.c:3218 #, fuzzy msgid "undefining `defined'" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie #: tradcpp.c:3222 #, c-format msgid "undefining `%s'" msgstr "`%s' wordt geondefinieerd" # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl #: tradcpp.c:3278 #, fuzzy msgid "extra text at end of directive" msgstr "brol aan einde van `#line'-commando" #: tradcpp.c:3385 #, fuzzy, c-format msgid "#error%.*s" msgstr "#error %s" #: tradcpp.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "#warning%.*s" msgstr "#warning %s" #: tradcpp.c:3551 #, fuzzy msgid "#elif not within a conditional" msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid "#%s not within a conditional" msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3816 #, fuzzy msgid "#else or #elif after #else" msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'" #: tradcpp.c:3856 #, fuzzy msgid "#else not within a conditional" msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde" #: tradcpp.c:3887 #, fuzzy msgid "unbalanced #endif" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: tradcpp.c:3981 msgid "unterminated string or character constant" msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante" #: tradcpp.c:4139 #, c-format msgid "arguments given to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4145 #, fuzzy, c-format msgid "no args to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "only 1 arg to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "only %d args to macro `%s'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: tradcpp.c:4151 #, fuzzy, c-format msgid "too many (%d) args to macro `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: tradcpp.c:4748 #, c-format msgid "" "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n" "Please submit a full bug report.\n" "See %s for instructions." msgstr "" #: tree-dump.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "could not open dump file `%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: tree-dump.c:917 #, c-format msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'" msgstr "" #: tree.c:3841 msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol" #: tree.c:3898 msgid "function return type cannot be function" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: tree.c:4645 msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: tree.c:4704 #, c-format msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "" #: tree.c:4721 #, c-format msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:522 varasm.c:451 #, c-format msgid "%s causes a section type conflict" msgstr "" #: varasm.c:877 #, c-format msgid "register name not specified for `%s'" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" #: varasm.c:879 #, c-format msgid "invalid register name for `%s'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: varasm.c:882 #, c-format msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register" msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register" #: varasm.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type" msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype" #: varasm.c:894 msgid "global register variable has initial value" msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde" #: varasm.c:897 msgid "volatile register variables don't work as you might wish" msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen" #: varasm.c:930 #, c-format msgid "register name given for non-register variable `%s'" msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'" #: varasm.c:1537 #, c-format msgid "size of variable `%s' is too large" msgstr "variabele `%s' is te groot" #: varasm.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d" msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt." #: varasm.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d" msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d." #: varasm.c:4449 msgid "initializer for integer value is too complicated" msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld" #: varasm.c:4454 msgid "initializer for floating value is not a floating constant" msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante" #: varasm.c:4503 msgid "unknown set constructor type" msgstr "onbekend type verzameling-constructor" #: varasm.c:4717 #, c-format msgid "invalid initial value for member `%s'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: varasm.c:4909 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must be public" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn" #: varasm.c:4911 #, c-format msgid "weak declaration of `%s' must precede definition" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan" #: varasm.c:4915 #, fuzzy, c-format msgid "weak declaration of `%s' not supported" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn" #: varasm.c:5011 msgid "only weak aliases are supported in this configuration" msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund" #: varasm.c:5016 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: varray.c:88 #, c-format msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d" msgstr "" #. Print an error message for unrecognized stab codes. #: xcoffout.c:174 #, c-format msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n" msgstr "" #: params.def:46 msgid "The maximum number of instructions in a function that is eligible for inlining" msgstr "" #: params.def:57 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot" msgstr "" #: params.def:68 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information" msgstr "" #: params.def:78 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list" msgstr "" #: params.def:85 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE" msgstr "" #: params.def:90 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE" msgstr "" #: config/darwin-c.c:76 msgid "too many #pragma options align=reset" msgstr "" #: config/darwin-c.c:98 config/darwin-c.c:101 config/darwin-c.c:103 #: config/darwin-c.c:105 #, fuzzy msgid "malformed '#pragma options', ignoring" msgstr "misvormde #pragma pack" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/darwin-c.c:108 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma options'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/darwin-c.c:118 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:131 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" #: config/darwin-c.c:149 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/darwin-c.c:152 #, fuzzy msgid "junk at end of '#pragma unused'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/nextstep.c:68 msgid "optimization turned on" msgstr "" #: config/nextstep.c:74 msgid "optimization turned off" msgstr "" #: config/nextstep.c:83 msgid "optimization level restored" msgstr "" #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:85 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -p are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:87 #, fuzzy msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible" msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #: config/1750a/1750a.h:39 msgid "Use VAX-C alignment" msgstr "" #: config/a29k/a29k.c:1028 #, c-format msgid "invalid %%Q value" msgstr "ongeldige waarde voor %%Q" #: config/a29k/a29k.c:1034 config/alpha/alpha.c:5355 #, c-format msgid "invalid %%C value" msgstr "ongeldige waarde voor %%C" #: config/a29k/a29k.c:1040 config/alpha/alpha.c:5200 #: config/rs6000/rs6000.c:6110 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "ongeldige waarde voor %%N" #: config/a29k/a29k.c:1046 config/alpha/alpha.c:5271 #: config/rs6000/rs6000.c:6072 #, c-format msgid "invalid %%M value" msgstr "ongeldige waarde voor %%M" #: config/a29k/a29k.c:1052 config/alpha/alpha.c:5263 #: config/rs6000/rs6000.c:6037 #, c-format msgid "invalid %%m value" msgstr "ongeldige waarde voor %%m" #: config/a29k/a29k.c:1154 config/alpha/alpha.c:5224 config/romp/romp.c:690 #, c-format msgid "invalid %%L value" msgstr "ongeldige waarde voor %%L" #: config/a29k/a29k.c:1159 config/rs6000/rs6000.c:6118 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "ongeldige waarde voor %%O" #: config/a29k/a29k.c:1165 config/alpha/alpha.c:5208 #: config/rs6000/rs6000.c:6138 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "ongeldige waarde voor %%P" #: config/a29k/a29k.c:1175 #, c-format msgid "invalid %%V value" msgstr "ongeldige waarde voor %%V" #: config/a29k/a29k.h:101 msgid "Generate code assuming DW bit is set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:102 msgid "Generate code assuming DW bit is not set" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:103 msgid "Generate code using byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:104 msgid "Do not generate byte writes" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:105 msgid "Use small memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:106 msgid "Use normal memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:107 msgid "Use large memory model" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:108 msgid "Generate 29050 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:109 msgid "Generate 29000 code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:110 msgid "Use kernel global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:111 msgid "Use user global registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:112 msgid "Emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:113 msgid "Do not emit stack checking code" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:114 msgid "Work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:115 msgid "Do not work around storem hardware bug" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:116 #, fuzzy msgid "Store locals in argument registers" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: config/a29k/a29k.h:117 msgid "Do not store locals in arg registers" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:289 config/mips/mips.h:408 msgid "Use software floating point" msgstr "" #: config/a29k/a29k.h:119 msgid "Do not generate multm instructions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/alpha/alpha.c:297 #, fuzzy msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/alpha/alpha.c:308 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:325 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision" #: config/alpha/alpha.c:339 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode" #: config/alpha/alpha.c:354 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode" #: config/alpha/alpha.c:373 config/alpha/alpha.c:385 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mcpu switch" msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu" #: config/alpha/alpha.c:392 #, fuzzy msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/alpha/alpha.c:399 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i" msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig" #: config/alpha/alpha.c:415 msgid "rounding mode not supported for VAX floats" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/alpha/alpha.c:420 msgid "trap mode not supported for VAX floats" msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats" # goed Nederlands voor 'latency' #: config/alpha/alpha.c:449 #, c-format msgid "L%d cache latency unknown for %s" msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s" #: config/alpha/alpha.c:464 #, c-format msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency" msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency" #: config/alpha/alpha.c:5164 config/romp/romp.c:746 config/romp/romp.c:753 #, c-format msgid "invalid %%H value" msgstr "" #: config/alpha/alpha.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%J value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/alpha/alpha.c:5184 config/ia64/ia64.c:3525 #, c-format msgid "invalid %%r value" msgstr "ongeldige waarde voor %%r" #: config/alpha/alpha.c:5194 config/rs6000/rs6000.c:6184 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "ongeldige waarde voor %%R" #: config/alpha/alpha.c:5216 config/romp/romp.c:732 config/romp/romp.c:739 #, c-format msgid "invalid %%h value" msgstr "ongeldige waarde voor %%h" #: config/alpha/alpha.c:5306 #, c-format msgid "invalid %%U value" msgstr "ongeldige waarde voor %%U" #: config/alpha/alpha.c:5318 config/alpha/alpha.c:5332 config/romp/romp.c:698 #: config/rs6000/rs6000.c:6192 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "ongeldige waarde voor %%s" #: config/alpha/alpha.c:5392 config/rs6000/rs6000.c:5899 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/alpha/alpha.c:5413 config/romp/romp.c:973 #: config/rs6000/rs6000.c:6500 #, c-format msgid "invalid %%xn code" msgstr "ongeldige code voor %%xn" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/alpha/alpha.h:220 config/i386/i386.h:285 config/i386/i386.h:287 #: config/i386/i386.h:289 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:329 #: config/s390/s390.h:51 config/sparc/sparc.h:552 config/sparc/sparc.h:557 msgid "Use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:221 config/i386/i386.h:286 config/i386/i386.h:288 #: config/rs6000/rs6000.h:331 config/sparc/sparc.h:554 #: config/sparc/sparc.h:559 msgid "Do not use hardware fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:222 msgid "Use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:224 msgid "Do not use fp registers" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:225 msgid "Do not assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:226 msgid "Assume GAS" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:228 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:230 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:232 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:234 #, fuzzy msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory" msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'" #: config/alpha/alpha.h:235 msgid "Use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:236 msgid "Do not use VAX fp" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:237 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:240 msgid "Emit code for the motion video ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:243 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:245 msgid "Emit code for the counting ISA extension" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:248 msgid "Emit code using explicit relocation directives" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:251 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:253 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas" msgstr "" #. For -mcpu= #. For -mtune= #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d] #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui] #. For -mtrap-precision=[p|f|i] #. For -mmemory-latency= #: config/alpha/alpha.h:281 msgid "Use features of and schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:283 msgid "Schedule given CPU" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:285 msgid "Control the generated fp rounding mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:287 msgid "Control the IEEE trap mode" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:289 msgid "Control the precision given to fp exceptions" msgstr "" #: config/alpha/alpha.h:291 msgid "Tune expected memory latency" msgstr "" #: config/arc/arc.c:132 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu" #: config/arc/arc.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: config/arc/arc.c:366 #, c-format msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" msgstr "" #: config/arc/arc.c:1709 config/m32r/m32r.c:2278 msgid "invalid operand to %R code" msgstr "ongeldige operand voor %R-code" #: config/arc/arc.c:1741 config/m32r/m32r.c:2301 msgid "invalid operand to %H/%L code" msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code" #: config/arc/arc.c:1765 config/m32r/m32r.c:2378 msgid "invalid operand to %U code" msgstr "ongeldige operand voor %U-code" #: config/arc/arc.c:1776 msgid "invalid operand to %V code" msgstr "ongeldige operand voor %V-code" # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden? # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk. #. Unknown flag. #: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:2417 config/sparc/sparc.c:6010 msgid "invalid operand output code" msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode" #: config/arm/arm.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch" msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune=" #: config/arm/arm.c:449 config/rs6000/rs6000.c:441 config/sparc/sparc.c:383 #, c-format msgid "bad value (%s) for %s switch" msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s" #: config/arm/arm.c:585 msgid "target CPU does not support APCS-32" msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet" #: config/arm/arm.c:590 msgid "target CPU does not support APCS-26" msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet" #: config/arm/arm.c:596 msgid "target CPU does not support interworking" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/arm/arm.c:602 #, fuzzy msgid "target CPU does not support THUMB instructions" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/arm/arm.c:616 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:619 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:622 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb" msgstr "" #: config/arm/arm.c:628 msgid "interworking forces APCS-32 to be used" msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32" #: config/arm/arm.c:634 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame" msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame" #: config/arm/arm.c:642 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/arm/arm.c:645 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd" #: config/arm/arm.c:653 #, fuzzy msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging" msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden" #: config/arm/arm.c:661 #, fuzzy msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/arm/arm.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s" msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" #: config/arm/arm.c:714 #, fuzzy msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden" #: config/arm/arm.c:722 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic" msgstr "" #: config/arm/arm.c:731 #, c-format msgid "unable to use '%s' for PIC register" msgstr "" #: config/arm/arm.c:1975 config/arm/arm.c:1998 config/avr/avr.c:4703 #: config/c4x/c4x.c:4650 config/h8300/h8300.c:3019 config/i386/i386.c:1254 #: config/i386/i386.c:1283 config/m68hc11/m68hc11.c:1160 #: config/mcore/mcore.c:3505 config/ns32k/ns32k.c:1044 #: config/rs6000/rs6000.c:10412 config/sh/sh.c:4703 config/sh/sh.c:4723 #: config/sh/sh.c:4762 config/stormy16/stormy16.c:1999 config/v850/v850.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: config/arm/arm.c:9265 msgid "unable to compute real location of stacked parameter" msgstr "" #: config/arm/arm.c:9945 msgid "no low registers available for popping high registers" msgstr "" #: config/arm/arm.c:10137 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgstr "" #: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:290 config/mcore/mcore.c:3365 #, c-format msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport" msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid" #: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:299 #, c-format msgid "static variable `%s' is marked dllimport" msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid" #: config/arm/arm.h:424 msgid "Generate APCS conformant stack frames" msgstr "" #: config/arm/arm.h:427 #, fuzzy msgid "Store function names in object code" msgstr "init-functie gevonden in object %s" #: config/arm/arm.h:431 msgid "Use the 32-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:433 msgid "Use the 26-bit version of the APCS" msgstr "" #: config/arm/arm.h:437 msgid "Pass FP arguments in FP registers" msgstr "" #: config/arm/arm.h:440 msgid "Generate re-entrant, PIC code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:443 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses" msgstr "" #: config/arm/arm.h:450 msgid "Use library calls to perform FP operations" msgstr "" #: config/arm/arm.h:452 config/i960/i960.h:287 msgid "Use hardware floating point instructions" msgstr "" #: config/arm/arm.h:454 msgid "Assume target CPU is configured as big endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian" msgstr "" #: config/arm/arm.h:458 msgid "Assume big endian bytes, little endian words" msgstr "" #: config/arm/arm.h:460 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets" msgstr "" #: config/arm/arm.h:463 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns" msgstr "" #: config/arm/arm.h:466 msgid "Do not move instructions into a function's prologue" msgstr "" #: config/arm/arm.h:469 msgid "Do not load the PIC register in function prologues" msgstr "" #: config/arm/arm.h:472 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary" msgstr "" #: config/arm/arm.h:475 msgid "Compile for the Thumb not the ARM" msgstr "" #: config/arm/arm.h:479 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:482 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed" msgstr "" #: config/arm/arm.h:485 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:489 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code" msgstr "" #: config/arm/arm.h:499 msgid "Specify the name of the target CPU" msgstr "" #: config/arm/arm.h:501 msgid "Specify the name of the target architecture" msgstr "" #: config/arm/arm.h:505 msgid "Specify the version of the floating point emulator" msgstr "" #: config/arm/arm.h:507 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures" msgstr "" #: config/arm/arm.h:509 #, fuzzy msgid "Specify the register to be used for PIC addressing" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/arm/pe.h:65 msgid "Ignore dllimport attribute for functions" msgstr "" #. None of these is actually used in cc1. If we don't define them in target #. switches cc1 complains about them. For the sake of argument lets allocate #. bit 31 of target flags for such options. #: config/arm/riscix.h:84 msgid "Do symbol renaming for BSD" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:85 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN" msgstr "" #: config/arm/riscix.h:86 msgid "Don't do symbol renaming" msgstr "" #: config/avr/avr.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "MCU `%s' not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/avr/avr.c:461 #, c-format msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1056 msgid "bad address, not (reg+disp):" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1064 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Bad address:" msgstr "Interne compilerfout." #: config/avr/avr.c:1077 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Unknown mode:" msgstr "Interne compilerfout." # (%s = 'parameter ') #: config/avr/avr.c:1785 config/avr/avr.c:2497 #, fuzzy msgid "invalid insn:" msgstr "ongeldige %s" #: config/avr/avr.c:1822 config/avr/avr.c:1908 config/avr/avr.c:1957 #: config/avr/avr.c:1966 config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2236 #: config/avr/avr.c:2534 config/avr/avr.c:2645 msgid "incorrect insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2307 #: config/avr/avr.c:2689 #, fuzzy msgid "unknown move insn:" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: config/avr/avr.c:2925 msgid "bad shift insn:" msgstr "" #: config/avr/avr.c:3041 config/avr/avr.c:3471 config/avr/avr.c:3851 #, fuzzy msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" msgstr "Interne compilerfout." #: config/avr/avr.c:4676 #, fuzzy msgid "only initialized variables can be placed into program memory area" msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden." #: config/avr/avr.h:63 msgid "Assume int to be 8 bit integer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:65 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts" msgstr "" #: config/avr/avr.h:67 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue" msgstr "" #: config/avr/avr.h:69 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer" msgstr "" #: config/avr/avr.h:71 msgid "Do not generate tablejump insns" msgstr "" #: config/avr/avr.h:74 msgid "Output instruction sizes to the asm file" msgstr "" #: config/avr/avr.h:87 msgid "Specify the initial stack address" msgstr "" #: config/avr/avr.h:88 msgid "Specify the MCU name" msgstr "" #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)' #. In some cases, the strength reduction optimization pass can #. produce better code if this is defined. This macro controls the #. order that induction variables are combined. This macro is #. particularly useful if the target has limited addressing modes. #. For instance, the SH target has only positive offsets in #. addresses. Thus sorting to put the smallest address first allows #. the most combinations to be found. #: config/avr/avr.h:2566 #, fuzzy msgid "trampolines not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/c4x/c4x-c.c:70 #, c-format msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:73 #, c-format msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "malformed '#pragma %s' - ignored" msgstr "misvormde #pragma pack" #: config/c4x/c4x-c.c:80 #, c-format msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored" msgstr "" #: config/c4x/c4x-c.c:85 #, c-format msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/c4x/c4x-c.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of '#pragma %s'" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/c4x/c4x.c:299 #, c-format msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:883 #, c-format msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1635 msgid "using CONST_DOUBLE for address" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1775 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode" msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus" #: config/c4x/c4x.c:1917 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1923 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:1964 #, c-format msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2060 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2103 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2125 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2173 config/c4x/c4x.c:2185 config/c4x/c4x.c:2200 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:2456 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:3443 config/c4x/c4x.c:3463 #, fuzzy msgid "mode not QImode" msgstr "modus van `%s' is geen modus" #: config/c4x/c4x.c:3520 #, fuzzy msgid "invalid indirect memory address" msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres" #: config/c4x/c4x.c:3609 #, fuzzy msgid "invalid indirect (S) memory address" msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres" #: config/c4x/c4x.c:3950 msgid "c4x_valid_operands: Internal error" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4430 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4433 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand" msgstr "" #. We could handle these with some difficulty. #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1). #: config/c4x/c4x.c:4459 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement" msgstr "" #: config/c4x/c4x.c:4465 msgid "c4x_operand_subword: invalid address" msgstr "" # klinkt niet #: config/c4x/c4x.c:4476 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable" msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden" #: config/c4x/c4x.c:4676 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n" msgstr "" #. Name of the c4x assembler. #. Name of the c4x linker. #. Define assembler options. #. Define linker options. #. Define C preprocessor options. #. Specify the end file to link with. #. Target compilation option flags. #. Small memory model. #. Use 24-bit MPYI for C3x. #. Fast fixing of floats. #. Allow use of RPTS. #. Emit C3x code. #. Be compatible with TI assembler. #. Be paranoid about DP reg. in ISRs. #. Pass arguments on stack. #. Enable features under development. #. Enable repeat block. #. Use BK as general register. #. Use decrement and branch for C3x. #. Enable debugging of GCC. #. Force constants into registers. #. Allow unsigned loop counters. #. Force op0 and op1 to be same. #. Save all 40 bits for floats. #. Allow parallel insns. #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns. #. Assume mem refs possibly aliased. #. Emit C30 code. #. Emit C31 code. #. Emit C32 code. #. Emit C33 code. #. Emit C40 code. #. Emit C44 code. #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/c4x/c4x.h:141 msgid "Small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:143 msgid "Big memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:145 msgid "Use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:147 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:149 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:151 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:153 msgid "Enable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:155 msgid "Disable use of RTPS instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:157 msgid "Enable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:159 msgid "Disable use of RTPB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:161 msgid "Generate code for C30 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:163 msgid "Generate code for C31 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:165 msgid "Generate code for C32 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:167 msgid "Generate code for C33 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:169 msgid "Generate code for C40 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:171 msgid "Generate code for C44 CPU" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:173 #, fuzzy msgid "Emit code compatible with TI tools" msgstr "incompatibele types bij %s" #: config/c4x/c4x.h:175 msgid "Emit code to use GAS extensions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181 msgid "Save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:185 msgid "Pass arguments on the stack" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:187 #, fuzzy msgid "Pass arguments in registers" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: config/c4x/c4x.h:189 msgid "Enable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:191 msgid "Disable new features under development" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:193 msgid "Use the BK register as a general purpose register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:195 msgid "Do not allocate BK register" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:197 #, fuzzy msgid "Enable use of DB instruction" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: config/c4x/c4x.h:199 msgid "Disable use of DB instruction" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:201 msgid "Enable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:203 msgid "Disable debugging" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:205 msgid "Force constants into registers to improve hoisting" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:207 #, fuzzy msgid "Don't force constants into registers" msgstr "numerieke constante zonder cijfers" #: config/c4x/c4x.h:209 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:211 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:213 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:215 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:217 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:219 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:221 msgid "Enable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:223 msgid "Disable parallel instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:225 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:227 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:229 msgid "Assume that pointers may be aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:231 msgid "Assume that pointers not aliased" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:304 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS" msgstr "" #: config/c4x/c4x.h:306 msgid "Select CPU to generate code for" msgstr "" #. Macros used in the machine description to test the flags. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/clipper/clipper.h:40 msgid "Generate code for the C400" msgstr "" #: config/clipper/clipper.h:41 msgid "Generate code for the C300" msgstr "" #: config/convex/convex.h:53 msgid "Generate code for c1" msgstr "" #: config/convex/convex.h:54 msgid "Generate code for c2" msgstr "" #: config/convex/convex.h:55 msgid "Generate code for c32" msgstr "" #: config/convex/convex.h:56 config/convex/convex.h:57 msgid "Generate code for c34" msgstr "" #: config/convex/convex.h:59 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word" msgstr "" #: config/convex/convex.h:61 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:63 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table" msgstr "" #: config/convex/convex.h:65 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)" msgstr "" #: config/convex/convex.h:67 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:69 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:70 msgid "Use 64-bit longs" msgstr "" #: config/convex/convex.h:71 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs" msgstr "" #: config/cris/cris.c:878 #, c-format msgid "stackframe too big: %d bytes" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1193 msgid "allocated but unused delay list in epilogue" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1203 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return" msgstr "" #: config/cris/cris.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: bad register: %d" msgstr "formaatstring niet beëindigd" #: config/cris/cris.c:1966 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" msgstr "" #. If we get here, the caller got its initial tests wrong. #: config/cris/cris.c:2253 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2335 config/cris/cris.c:2393 #, fuzzy msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "signature-string niet herkend" #: config/cris/cris.c:2434 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/cris/cris.c:2481 #, c-format msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2517 #, c-format msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2535 #, fuzzy msgid "-fPIC not supported in this configuration" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: config/cris/cris.c:2551 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2742 config/cris/cris.c:2787 msgid "unexpected side-effects in address" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2888 msgid "PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2901 #, fuzzy msgid "unexpected address expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #. Labels are never marked as global symbols. #: config/cris/cris.c:2915 msgid "unexpected PIC symbol" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2919 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up" msgstr "" #: config/cris/cris.c:2928 msgid "unexpected NOTE as addr_const:" msgstr "" #: config/cris/aout.h:106 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system" msgstr "" #: config/cris/aout.h:113 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program" msgstr "" #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models. #: config/cris/cris.h:333 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:338 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)" msgstr "" #: config/cris/cris.h:342 msgid "Emit verbose debug information in assembly code" msgstr "" #: config/cris/cris.h:345 msgid "Do not use condition codes from normal instructions" msgstr "" #: config/cris/cris.h:349 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:352 msgid "Do not tune stack alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:355 msgid "Do not tune writable data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:358 msgid "Do not tune code and read-only data alignment" msgstr "" #: config/cris/cris.h:367 msgid "Align code and data to 32 bits" msgstr "" #: config/cris/cris.h:380 msgid "Don't align items in code or data" msgstr "" #: config/cris/cris.h:383 msgid "Do not emit function prologue or epilogue" msgstr "" #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC. #: config/cris/cris.h:387 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options" msgstr "" #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files. #: config/cris/cris.h:393 msgid "Override -mbest-lib-options" msgstr "" #: config/cris/cris.h:425 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version" msgstr "" #: config/cris/cris.h:427 #, fuzzy msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version" msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'" #: config/cris/cris.h:429 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size" msgstr "" #. Node: Profiling #: config/cris/cris.h:1025 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" msgstr "" #: config/cris/linux.h:74 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:209 #, c-format msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2676 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2693 config/d30v/d30v.c:2754 config/d30v/d30v.c:2775 #: config/d30v/d30v.c:2793 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2861 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2870 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2877 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2931 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2942 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2949 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2967 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:2976 config/d30v/d30v.c:2984 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3013 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3368 msgid "d30v_emit_comparison" msgstr "" #: config/d30v/d30v.c:3412 msgid "bad call to d30v_move_2words" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:108 msgid "Enable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:111 msgid "Disable use of conditional move instructions" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:114 msgid "Debug argument support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:117 msgid "Debug stack support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:120 msgid "Debug memory address support in compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:123 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:126 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:129 config/d30v/d30v.h:132 msgid "Link programs/data to be in external memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:135 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:143 msgid "Change the branch costs within the compiler" msgstr "" #: config/d30v/d30v.h:146 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469 #, fuzzy msgid "stack size > 32k" msgstr "Stackgrootte > 32k" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678 #, fuzzy msgid "invalid addressing mode" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'? #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1857 #, fuzzy msgid "bad register extension code" msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1958 #, fuzzy msgid "invalid offset in ybase addressing" msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1961 #, fuzzy msgid "invalid register in ybase addressing" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1990 msgid "inline float constants not supported on this host" msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2140 #, fuzzy msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift" msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2469 #, fuzzy msgid "invalid mode for gen_tst_reg" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2541 #, fuzzy msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg" msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:215 msgid "Pass parameters in registers (default)" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:217 msgid "Don't pass parameters in registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:219 msgid "Generate code for near calls" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:221 msgid "Don't generate code for near calls" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:223 msgid "Generate code for near jumps" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:225 msgid "Don't generate code for near jumps" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:227 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:229 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:231 msgid "Generate code for memory map1" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:233 msgid "Generate code for memory map2" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:235 msgid "Generate code for memory map3" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:237 msgid "Generate code for memory map4" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:239 msgid "Ouput extra code for initialized data" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:241 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:243 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:245 msgid "Save temp. files in Luxworks environment" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:257 msgid "Specify alternate name for text section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:259 msgid "Specify alternate name for data section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:261 msgid "Specify alternate name for bss section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:263 msgid "Specify alternate name for constant section" msgstr "" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:265 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1219 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1224 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1229 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1809 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1814 #, fuzzy msgid "profiling not implemented yet" msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n" #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline. #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code. #. CXT is an RTX for the static chain value for the function. #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1252 #, fuzzy msgid "trampolines not yet implemented" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/elxsi/elxsi.h:51 msgid "Generate code the unix assembler can handle" msgstr "" #: config/elxsi/elxsi.h:52 msgid "Generate code an embedded assembler can handle" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:456 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:483 #, c-format msgid "fr30_print_operand: unrecognized %p code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:503 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %b code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:524 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %B code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:532 #, fuzzy msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/fr30/fr30.c:549 #, c-format msgid "fr30_print_operand: invalid %x code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:556 msgid "fr30_print_operand: invalid %F code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:572 msgid "fr30_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/fr30/fr30.c:601 config/fr30/fr30.c:610 config/fr30/fr30.c:621 #: config/fr30/fr30.c:634 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" msgstr "" #: config/fr30/fr30.h:57 msgid "Assume small address space" msgstr "" #: config/h8300/h8300.c:141 #, fuzzy msgid "-ms2600 is used without -ms" msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/h8300/h8300.h:117 msgid "Generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:118 msgid "Do not generate H8/S code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:119 msgid "Generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:120 msgid "Do not generate H8/S2600 code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:121 msgid "Make integers 32 bits wide" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:124 msgid "Use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:126 msgid "Do not use registers for argument passing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:128 msgid "Consider access to byte sized memory slow" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:129 msgid "Enable linker relaxing" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:131 msgid "Generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:132 msgid "Do not generate H8/300H code" msgstr "" #: config/h8300/h8300.h:133 msgid "Use H8/300 alignment rules" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/i370/i370-c.c:54 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma map" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/i370/i370-c.c:60 #, fuzzy msgid "malformed #pragma map, ignored" msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])" #: config/i370/i370.c:897 msgid "real name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:902 msgid "alias name is too long - alias ignored" msgstr "" #: config/i370/i370.c:1173 #, fuzzy msgid "internal error--no jump follows compare:" msgstr "interne fout - dup-operatie" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i370/i370.h:63 msgid "Generate char instructions" msgstr "" #: config/i370/i370.h:64 msgid "Do not generate char instructions" msgstr "" #: config/i386/i386.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats" #: config/i386/i386.c:934 config/sparc/sparc.c:346 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel=" #: config/i386/i386.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -masm= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi=" #: config/i386/i386.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode" msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet" #: config/i386/i386.c:955 msgid "code model `large' not supported yet" msgstr "" #: config/i386/i386.c:957 #, c-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "" #: config/i386/i386.c:987 config/mips/mips.c:4972 #, c-format msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:998 config/mips/mips.c:4928 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:1017 #, c-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1030 #, fuzzy msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1035 config/i386/i386.c:1048 config/i386/i386.c:1061 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1043 #, fuzzy msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1056 #, fuzzy msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d" #: config/i386/i386.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31" #: config/i386/i386.c:1106 #, c-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5" #: config/i386/i386.c:1123 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1125 #, fuzzy msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd" #: config/i386/i386.c:1141 config/i386/i386.c:1152 #, fuzzy msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: config/i386/i386.c:1157 #, fuzzy msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: config/i386/i386.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/i386/i386.c:1294 #, c-format msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument" msgstr "" #: config/i386/i386.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' attribute larger than %d" msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie" #: config/i386/i386.c:5328 msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/i386/i386.c:5529 msgid "extended registers have no high halves" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5544 msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "" #: config/i386/i386.c:5791 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgstr "" #: config/i386/i386.c:9774 #, fuzzy msgid "unknown insn mode" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11617 config/i386/i386.c:11650 msgid "selector must be an immediate" msgstr "" #. @@@ better error message #: config/i386/i386.c:11808 config/i386/i386.c:11836 msgid "mask must be an immediate" msgstr "" #: config/i386/winnt.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to variables" msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types" #: config/i386/winnt.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL" msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL." #: config/i386/cygwin.h:51 msgid "Use the Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:53 msgid "Use the Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:54 msgid "Create GUI application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:55 msgid "Don't set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:56 msgid "Set Windows defines" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:58 msgid "Create console application" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59 msgid "Generate code for a DLL" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61 msgid "Ignore dllimport for functions" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:63 msgid "Use Mingw-specific thread support" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:257 #, c-format msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:60 msgid "Retain standard MXDB information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:62 msgid "Retain legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:65 msgid "Generate external legend information" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:67 msgid "Emit identifying info in .s file" msgstr "" #: config/i386/dgux.h:69 #, fuzzy msgid "Warn when a function arg is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/i386/dgux.h:252 #, fuzzy msgid "argument is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/i386/djgpp.h:201 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:186 msgid "half-pic init called on systems that don't support it" msgstr "" #. Deprecated. #: config/i386/i386.h:297 #, fuzzy msgid "Alternate calling convention" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: config/i386/i386.h:299 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:106 msgid "Use normal calling convention" msgstr "" #: config/i386/i386.h:301 msgid "Align some doubles on dword boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:303 msgid "Align doubles on word boundary" msgstr "" #: config/i386/i386.h:305 msgid "Uninitialized locals in .bss" msgstr "" #: config/i386/i386.h:307 msgid "Uninitialized locals in .data" msgstr "" #: config/i386/i386.h:309 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50 msgid "Use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:311 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons" msgstr "" #: config/i386/i386.h:313 msgid "Return values of functions in FPU registers" msgstr "" #: config/i386/i386.h:315 #, fuzzy msgid "Do not return values of functions in FPU registers" msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes" #: config/i386/i386.h:317 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:319 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:321 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions" msgstr "" #: config/i386/i386.h:324 msgid "Enable stack probing" msgstr "" #. undocumented #. undocumented #: config/i386/i386.h:329 #, fuzzy msgid "Align destination of the string operations" msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe" #: config/i386/i386.h:331 msgid "Do not align destination of the string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:333 msgid "Inline all known string operations" msgstr "" #: config/i386/i386.h:335 #, fuzzy msgid "Do not inline all known string operations" msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe" #: config/i386/i386.h:337 config/i386/i386.h:342 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:339 config/i386/i386.h:344 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments" msgstr "" #: config/i386/i386.h:346 #, fuzzy msgid "Support MMX built-in functions" msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd" #: config/i386/i386.h:348 #, fuzzy msgid "Do not support MMX built-in functions" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: config/i386/i386.h:351 #, fuzzy msgid "Support 3DNow! built-in functions" msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen" #: config/i386/i386.h:354 #, fuzzy msgid "Do not support 3DNow! built-in functions" msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'" #: config/i386/i386.h:356 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:359 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:361 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:364 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation" msgstr "" #: config/i386/i386.h:366 msgid "sizeof(long double) is 16" msgstr "" #: config/i386/i386.h:368 msgid "sizeof(long double) is 12" msgstr "" #: config/i386/i386.h:370 msgid "Generate 64bit x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:372 msgid "Generate 32bit i386 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:374 msgid "Use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #: config/i386/i386.h:376 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:422 config/rs6000/rs6000.h:428 config/sparc/sparc.h:668 msgid "Schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:424 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgstr "" #: config/i386/i386.h:426 msgid "Generate code for given CPU" msgstr "" #: config/i386/i386.h:428 msgid "Number of registers used to pass integer arguments" msgstr "" #. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc. #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/i386/i386.h:430 config/m68k/m68k.h:263 #, fuzzy msgid "Loop code aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:432 config/m68k/m68k.h:265 #, fuzzy msgid "Jump targets are aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:434 config/m68k/m68k.h:267 #, fuzzy msgid "Function starts are aligned to this power of 2" msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2" #: config/i386/i386.h:437 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2" msgstr "" #: config/i386/i386.h:439 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)" msgstr "" #: config/i386/i386.h:441 msgid "Use given x86-64 code model" msgstr "" #: config/i386/i386.h:447 msgid "Use given assembler dialect" msgstr "" #: config/i386/osf1elf.h:112 msgid "Profiling uses mcount" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:60 msgid "Emit half-PIC code" msgstr "" #. intentionally undoc #. intentionally undoc #: config/i386/osfrose.h:67 msgid "Emit ELF object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:69 msgid "Emit ROSE object code" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:71 msgid "Symbols have a leading underscore" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:74 msgid "Align to >word boundaries" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:77 msgid "Use mcount for profiling" msgstr "" #: config/i386/osfrose.h:79 msgid "Use mcount_ptr for profiling" msgstr "" #: config/i386/sco5.h:771 msgid "Generate ELF output" msgstr "" #: config/i386/win32.h:53 msgid "Use Mingw32 interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:55 msgid "Use Cygwin interface" msgstr "" #: config/i386/win32.h:57 msgid "Use bare Windows interface" msgstr "" #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. #: config/i386/xm-djgpp.h:71 msgid "environment variable DJGPP not defined" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:73 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'" msgstr "" #: config/i386/xm-djgpp.h:76 #, c-format msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28 msgid "Generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31 msgid "Do not generate code which uses the FPU" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:67 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE" msgstr "" #: config/i960/i960-c.c:72 #, fuzzy msgid "malformed #pragma align - ignored" msgstr "misvormde #pragma weak" #: config/i960/i960-c.c:110 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME" msgstr "" #: config/i960/i960.c:1405 config/m68k/m68k.c:665 config/rs6000/rs6000.c:8094 #, fuzzy msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I #. am not sure which are real and which aren't. #: config/i960/i960.h:246 msgid "Generate SA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:249 msgid "Generate SB code" msgstr "" #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate SC code")}, #: config/i960/i960.h:254 msgid "Generate KA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:257 msgid "Generate KB code" msgstr "" #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR), N_("Generate KC code")}, #: config/i960/i960.h:262 msgid "Generate JA code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:264 msgid "Generate JD code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:267 msgid "Generate JF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:269 msgid "generate RP code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:272 msgid "Generate MC code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:275 msgid "Generate CA code" msgstr "" #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES| TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CB code")}, {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED| TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT| TARGET_FLAG_CODE_ALIGN), N_("Generate CC code")}, #: config/i960/i960.h:285 msgid "Generate CF code" msgstr "" #: config/i960/i960.h:291 #, fuzzy msgid "Use alternate leaf function entries" msgstr "sizeof toegepast op een functie-type" #: config/i960/i960.h:293 msgid "Do not use alternate leaf function entries" msgstr "" #: config/i960/i960.h:295 msgid "Perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:297 msgid "Do not perform tail call optimization" msgstr "" #: config/i960/i960.h:299 #, fuzzy msgid "Use complex addressing modes" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/i960/i960.h:301 #, fuzzy msgid "Do not use complex addressing modes" msgstr "Ongeldige addresseringsmodus" #: config/i960/i960.h:303 msgid "Align code to 8 byte boundary" msgstr "" #: config/i960/i960.h:305 msgid "Do not align code to 8 byte boundary" msgstr "" #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Force use of prototypes")}, {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE), N_("Do not force use of prototypes")}, #: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:315 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0" msgstr "" #: config/i960/i960.h:317 config/i960/i960.h:319 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler" msgstr "" #: config/i960/i960.h:321 msgid "Do not permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:323 msgid "Permit unaligned accesses" msgstr "" #: config/i960/i960.h:325 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:327 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc" msgstr "" #: config/i960/i960.h:329 config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:85 #: config/sparc/linux64.h:138 msgid "Use 64 bit long doubles" msgstr "" #: config/i960/i960.h:331 #, fuzzy msgid "Enable linker relaxation" msgstr "lege declaratie" #: config/i960/i960.h:333 msgid "Do not enable linker relaxation" msgstr "" #. Override conflicting target switch options. #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options. #: config/i960/i960.h:348 config/i960/i960.h:358 msgid "conflicting architectures defined - using C series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:353 msgid "conflicting architectures defined - using K series" msgstr "" #: config/i960/i960.h:368 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0" msgstr "" #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below. #: config/i960/i960.h:379 msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3570 msgid "ia64_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3844 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2" msgstr "" #: config/ia64/ia64.c:3871 #, fuzzy, c-format msgid "%s-%s is an empty range" msgstr "leeg bereik" #: config/ia64/ia64.c:3936 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput" msgstr "" #. This macro defines names of command options to set and clear bits in #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for #. each command option. #: config/ia64/ia64.h:112 msgid "Generate big endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:114 config/mcore/mcore.h:159 msgid "Generate little endian code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:116 msgid "Generate code for GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:118 msgid "Generate code for Intel as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:120 msgid "Generate code for GNU ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:122 msgid "Generate code for Intel ld" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:124 msgid "Generate code without GP reg" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:126 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:128 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:130 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:132 #, fuzzy msgid "Use in/loc/out register names" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: config/ia64/ia64.h:134 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:136 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:138 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:140 msgid "Generate self-relocatable code" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:142 msgid "Generate inline division, optimize for latency" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:144 msgid "Generate inline division, optimize for throughput" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:146 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:148 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as" msgstr "" #: config/ia64/ia64.h:176 msgid "Specify range of registers to make fixed" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:130 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mmodel switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel" #: config/m32r/m32r.c:139 #, c-format msgid "bad value (%s) for -msdata switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: config/m32r/m32r.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of `%s' attribute" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: config/m32r/m32r.c:408 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss" msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden" #: config/m32r/m32r.c:2248 #, c-format msgid "invalid operand to %s code" msgstr "ongeldige operand voor %s-code" #: config/m32r/m32r.c:2255 #, c-format msgid "invalid operand to %p code" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: config/m32r/m32r.c:2311 msgid "bad insn for 'A'" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2363 msgid "invalid operand to %T/%B code" msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code" #: config/m32r/m32r.c:2386 msgid "invalid operand to %N code" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: config/m32r/m32r.c:2431 #, fuzzy msgid "pre-increment address is not a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m32r/m32r.c:2438 #, fuzzy msgid "pre-decrement address is not a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m32r/m32r.c:2445 #, fuzzy msgid "post-increment address is not a register" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: config/m32r/m32r.c:2523 config/m32r/m32r.c:2539 #: config/rs6000/rs6000.c:10712 msgid "bad address" msgstr "" #: config/m32r/m32r.c:2544 msgid "lo_sum not of register" msgstr "" #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" }, #: config/m32r/m32r.h:241 msgid "Display compile time statistics" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:243 msgid "Align all loops to 32 byte boundary" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:246 msgid "Only issue one instruction per cycle" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:249 #, fuzzy msgid "Prefer branches over conditional execution" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: config/m32r/m32r.h:265 msgid "Code size: small, medium or large" msgstr "" #: config/m32r/m32r.h:267 msgid "Small data area: none, sdata, use" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:236 #, c-format msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)" msgstr "" #. !!!! SCz wrong here. #: config/m68hc11/m68hc11.c:3032 config/m68hc11/m68hc11.c:3406 #, fuzzy msgid "move insn not handled" msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3336 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3609 #, fuzzy msgid "invalid register in the move instruction" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3286 #, fuzzy msgid "invalid operand in the instruction" msgstr "ongeldige operand voor %s-code" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid register in the instruction" msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3616 #, fuzzy msgid "operand 1 must be a hard register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m68hc11/m68hc11.c:3633 #, fuzzy msgid "invalid rotate insn" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4053 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4373 config/m68hc11/m68hc11.c:4678 msgid "cannot do z-register replacement" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.c:4727 #, fuzzy msgid "invalid Z register replacement for insn" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to #. identify the default VALUE. #: config/m68hc11/m68hc11.h:152 msgid "Compile with 16-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:154 msgid "Compile with 32-bit integer mode" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:156 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:158 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164 msgid "Compile for a 68HC11" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166 msgid "Compile for a 68HC12" msgstr "" #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of #. command options that have values. Its definition is an #. initializer with a subgrouping for each command option. #. #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given #. option if the fixed part matches. The actual option name is made #. by appending `-m' to the specified name. #: config/m68hc11/m68hc11.h:180 msgid "Specify the register allocation order" msgstr "" #: config/m68hc11/m68hc11.h:182 msgid "Indicate the number of soft registers available" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:150 #, c-format msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d" #: config/m68k/m68k.c:161 #, c-format msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d" #: config/m68k/m68k.c:172 #, c-format msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d" msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164 msgid "Generate code for a 68020" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172 msgid "Generate code for a 68000" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:174 msgid "Use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:176 msgid "Do not use the bit-field instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:178 msgid "Use different calling convention using 'rtd'" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:182 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:184 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:186 msgid "Generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:189 msgid "Do not generate code for a Sun FPA" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193 msgid "Generate code for a Sun Sky board" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:195 msgid "Do not use Sky linkage convention" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:197 msgid "Generate code for a 68881" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:200 msgid "Generate code with library calls for floating point" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:202 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:205 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:209 msgid "Generate code for a 68030" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:212 msgid "Generate code for a 68040" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:216 msgid "Generate code for a 68060" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:221 msgid "Generate code for a 520X" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:224 msgid "Generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:226 msgid "Do no generate code for a 68851" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:229 msgid "Generate code for a 68302" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:232 msgid "Generate code for a 68332" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:236 msgid "Generate code for a cpu32" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:239 msgid "Align variables on a 32-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:241 msgid "Align variables on a 16-bit boundary" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:243 msgid "Generate pc-relative code" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:245 msgid "Do not use unaligned memory references" msgstr "" #: config/m68k/m68k.h:247 msgid "Use unaligned memory references" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make #. sense on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for #. `-O'. That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for. #: config/m68k/m68k.h:284 config/m68k/m68kelf.h:267 config/m68k/m68kv4.h:299 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n" msgstr "" # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden. #: config/m88k/m88k.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)" msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)" #: config/m88k/m88k.c:2300 #, fuzzy msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location" msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken" #: config/m88k/m88k.c:2582 #, c-format msgid "argument #%d is a structure" msgstr "argument #%d is een structure" #: config/m88k/m88k.c:2882 msgid "%R not followed by %B/C/D/E" msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E" #: config/m88k/m88k.c:2950 #, c-format msgid "invalid %x/X value" msgstr "ongeldige waarde voor %x/X" #: config/m88k/m88k.c:2955 msgid "invalid %H value" msgstr "ongeldige waarde voor %H" #: config/m88k/m88k.c:2961 msgid "invalid %h value" msgstr "ongeldige waarde voor %h" #: config/m88k/m88k.c:2967 msgid "invalid %Q value" msgstr "ongeldige waarde voor %Q" #: config/m88k/m88k.c:2973 msgid "invalid %q value" msgstr "ongeldige waarde voor %q" #: config/m88k/m88k.c:2979 #, c-format msgid "invalid %o value" msgstr "ongeldige waarde voor %o" #: config/m88k/m88k.c:2986 #, c-format msgid "invalid %p value" msgstr "ongeldige waarde voor %p" #: config/m88k/m88k.c:2999 config/m88k/m88k.c:3004 #, c-format msgid "invalid %s/S value" msgstr "ongeldige waarde voor %s/S" #: config/m88k/m88k.c:3015 msgid "invalid %P operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/m88k/m88k.c:3046 msgid "invalid %B value" msgstr "ongeldige waarde voor %B" #: config/m88k/m88k.c:3063 msgid "invalid %C value" msgstr "ongeldige waarde voor %C" #: config/m88k/m88k.c:3076 msgid "invalid %D value" msgstr "ongeldige waarde voor %D" #: config/m88k/m88k.c:3084 #, c-format msgid "invalid %E value" msgstr "ongeldige waarde voor %E" #: config/m88k/m88k.c:3089 #, c-format msgid "`%d' operand isn't a register" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/m88k/m88k.c:3100 msgid "invalid %r value" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3107 msgid "operand is r0" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3121 msgid "operand is const_double" msgstr "" #: config/m88k/m88k.c:3140 msgid "invalid code" msgstr "" #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches. #: config/m88k/m88k.h:277 #, fuzzy msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/m88k/m88k.h:299 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mshort-data-%s'" msgstr "Pngeldige optie `-%s'" #: config/m88k/m88k.h:304 #, fuzzy, c-format msgid "-mshort-data-%s is too large " msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: config/m88k/m88k.h:306 #, fuzzy, c-format msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/mcore/mcore.c:3083 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'" msgstr "Pngeldige optie `-%s'" #: config/mcore/mcore.h:126 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:128 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:130 msgid "Set maximum alignment to 4" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:132 msgid "Set maximum alignment to 8" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:136 msgid "Do not use the divide instruction" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:140 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:142 msgid "Always treat bit-field as int-sized" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:146 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:148 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:150 msgid "Emit call graph information" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:154 msgid "Prefer word accesses over byte accesses" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:165 msgid "Generate code for the M*Core M340" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:178 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4824 #, c-format msgid "-mips%d not supported" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4831 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mips switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips" #: config/mips/mips.c:4852 #, c-format msgid "bad value (%s) for -mabi= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi=" #: config/mips/mips.c:4890 #, c-format msgid "-mabi=%s does not support -mips%d" msgstr "" #: config/mips/mips.c:4907 #, fuzzy msgid "this target does not support the -mabi switch" msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking" #: config/mips/mips.c:5017 #, fuzzy, c-format msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie" #: config/mips/mips.c:5033 #, fuzzy, c-format msgid "-march=%s does not support -mips%d" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: config/mips/mips.c:5040 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: config/mips/mips.c:5046 #, fuzzy, c-format msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers" msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet" #: config/mips/mips.c:5067 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5083 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5086 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5137 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option `entry%s'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: config/mips/mips.c:5140 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5480 #, c-format msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5494 #, c-format msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5507 #, c-format msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5520 #, c-format msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5534 #, c-format msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5543 msgid "PRINT_OPERAND null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5676 #, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: config/mips/mips.c:5719 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" msgstr "" #: config/mips/mips.c:5943 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6257 #, fuzzy msgid "can't rewind temp file" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: config/mips/mips.c:6261 #, fuzzy msgid "can't write to output file" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: config/mips/mips.c:6264 msgid "can't read from temp file" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6267 #, fuzzy msgid "can't close temp file" msgstr "close %s" #: config/mips/mips.c:6700 #, c-format msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:6862 #, c-format msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" msgstr "" #: config/mips/mips.c:8893 #, c-format msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:368 config/mn10300/mn10300.h:64 msgid "No default crt0.o" msgstr "" #: config/mips/mips.h:370 msgid "Use 64-bit int type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:372 msgid "Use 64-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:374 msgid "Use 32-bit long type" msgstr "" #: config/mips/mips.h:376 msgid "Optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:378 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads" msgstr "" #: config/mips/mips.h:380 msgid "Use MIPS as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:382 msgid "Use GNU as" msgstr "" #: config/mips/mips.h:384 msgid "Use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:386 msgid "Don't use symbolic register names" msgstr "" #: config/mips/mips.h:388 config/mips/mips.h:390 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:392 config/mips/mips.h:394 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections" msgstr "" #: config/mips/mips.h:396 msgid "Output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:398 msgid "Don't output compiler statistics" msgstr "" #: config/mips/mips.h:400 msgid "Don't optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:402 msgid "Optimize block moves" msgstr "" #: config/mips/mips.h:404 msgid "Use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #: config/mips/mips.h:406 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of triplets in braces, #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented). #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/mips/mips.h:410 config/pdp11/pdp11.h:55 msgid "Use hardware floating point" msgstr "" #: config/mips/mips.h:412 msgid "Use 64-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:414 msgid "Use 32-bit FP registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:416 msgid "Use 64-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:418 msgid "Use 32-bit general registers" msgstr "" #: config/mips/mips.h:420 msgid "Use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:422 msgid "Don't use Irix PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:424 msgid "Use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:426 msgid "Don't use OSF PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:428 msgid "Use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:430 msgid "Don't use indirect calls" msgstr "" #: config/mips/mips.h:432 msgid "Use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:434 msgid "Don't use embedded PIC" msgstr "" #: config/mips/mips.h:436 msgid "Use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:438 msgid "Don't use ROM instead of RAM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:440 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)" msgstr "" #: config/mips/mips.h:442 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM" msgstr "" #: config/mips/mips.h:444 msgid "Use big-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:446 msgid "Use little-endian byte order" msgstr "" #: config/mips/mips.h:448 msgid "Use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:450 msgid "Don't use single (32-bit) FP only" msgstr "" #: config/mips/mips.h:452 msgid "Use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:454 msgid "Don't use multiply accumulate" msgstr "" #: config/mips/mips.h:456 config/rs6000/rs6000.h:351 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:458 config/rs6000/rs6000.h:349 msgid "Generate fused multiply/add instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:460 msgid "Work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:462 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug" msgstr "" #: config/mips/mips.h:464 msgid "Optimize for 3900" msgstr "" #: config/mips/mips.h:466 msgid "Optimize for 4650" msgstr "" #: config/mips/mips.h:468 msgid "Trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:470 msgid "Don't trap on integer divide by zero" msgstr "" #: config/mips/mips.h:472 msgid "Trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:474 msgid "Don't trap on integer divide overflow" msgstr "" #: config/mips/mips.h:590 config/mips/mips.h:592 msgid "Specify CPU for scheduling purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:594 msgid "Specify CPU for code generation purposes" msgstr "" #: config/mips/mips.h:596 msgid "Specify a Standard MIPS ISA" msgstr "" #: config/mips/mips.h:598 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops" msgstr "" #: config/mips/mips.h:600 msgid "Don't use MIPS16 instructions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:604 msgid "Don't call any cache flush functions" msgstr "" #: config/mips/mips.h:606 msgid "Specify cache flush function" msgstr "" #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO #. for profiling a function entry. #: config/mips/mips.h:2869 msgid "mips16 function profiling" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s not supported: ignored" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/mmix/mmix.c:564 #, c-format msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:651 msgid "stack frame too big" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:679 #, c-format msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1022 #, c-format msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1190 msgid "function_profiler support for MMIX" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1227 msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:1233 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" msgstr "" #. FIXME: Remove when I know this trigs. #: config/mmix/mmix.c:1556 msgid "oops, not debugged; fixing up value:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2100 config/mmix/mmix.c:2234 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2108 config/mmix/mmix.c:2132 config/mmix/mmix.c:2251 #, c-format msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2179 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2202 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2212 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" msgstr "" #. Presumably there's a missing case above if we get here. #: config/mmix/mmix.c:2244 #, c-format msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand" msgstr "" #. We need the original here. #: config/mmix/mmix.c:2295 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2354 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:2823 config/mmix/mmix.c:2892 #, c-format msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3011 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3018 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3022 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" msgstr "" #: config/mmix/mmix.c:3093 #, fuzzy msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" msgstr "gevraagd alignment is geen constante" #. For these target macros, there is no generic documentation here. You #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific #. to the MMIX target are here. #. #. There are however references to the specific texinfo node (comments #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably #. the opposite, since we don't have to care about old littering and #. soon outdated generic comments. #. Node: Driver #. When both ABI:s work, this is how we tell them apart in code. The #. GNU abi is implied the default. Also implied in TARGET_DEFAULT. #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns. #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker. #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start. #. Link to ELF if requested. #. Put unused option values here. #: config/mmix/mmix.h:135 msgid "Set start-address of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:137 msgid "Set start-address of data" msgstr "" #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register. #: config/mmix/mmix.h:175 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:178 msgid "Use register stack for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:180 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:182 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:185 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:188 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:192 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:194 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:196 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:198 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken" msgstr "" #: config/mmix/mmix.h:200 msgid "Don't use P-mnemonics for branches" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:59 msgid "Work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:60 msgid "Do not work around hardware multiply bug" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:61 msgid "Target the AM33 processor" msgstr "" #: config/mn10300/mn10300.h:65 msgid "Enable linker relaxations" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:104 config/s390/s390.h:52 msgid "Don't use hardware fp" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:105 msgid "Alternative calling convention" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:107 #, fuzzy msgid "Pass some arguments in registers" msgstr "te weinig argument voor functie" #: config/ns32k/ns32k.h:108 msgid "Pass all arguments on stack" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:109 msgid "Optimize for 32532 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:110 msgid "Optimize for 32332 cpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:112 msgid "Optimize for 32032" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:114 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:115 msgid "Do not use register sb" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:116 msgid "Do not use bit-field instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:117 msgid "Use bit-field instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:118 msgid "Generate code for high memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:119 msgid "Generate code for low memory" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:120 msgid "32381 fpu" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:121 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:123 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions" msgstr "" #: config/ns32k/ns32k.h:124 #, fuzzy msgid "\"Small register classes\" kludge" msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c" #: config/ns32k/ns32k.h:125 #, fuzzy msgid "No \"Small register classes\" kludge" msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c" #: config/pa/pa.c:188 #, c-format msgid "" "unknown -mschedule= option (%s).\n" "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:213 #, c-format msgid "" "unknown -march= option (%s).\n" "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:218 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:223 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n" msgstr "" #: config/pa/pa.c:228 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor," msgstr "" #: config/pa/pa.c:229 #, fuzzy msgid "-g option disabled" msgstr "ingeschakelde opties: " #: config/pdp11/pdp11.h:56 msgid "Do not use hardware floating point" msgstr "" #. return float result in ac0 #: config/pdp11/pdp11.h:58 #, fuzzy msgid "Return floating point results in ac0" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: config/pdp11/pdp11.h:59 #, fuzzy msgid "Return floating point results in memory" msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s" #. is 11/40 #: config/pdp11/pdp11.h:61 msgid "Generate code for an 11/40" msgstr "" #. is 11/45 #: config/pdp11/pdp11.h:64 msgid "Generate code for an 11/45" msgstr "" #. is 11/10 #: config/pdp11/pdp11.h:67 msgid "Generate code for an 11/10" msgstr "" #. use movstrhi for bcopy #. use 32 bit for int #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73 msgid "Use 32 bit int" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75 msgid "Use 16 bit int" msgstr "" #. use 32 bit for float #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78 msgid "Use 32 bit float" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80 msgid "Use 64 bit float" msgstr "" #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW! #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap #. this is just to play around and check what code gcc generates #. split instruction and data memory? #: config/pdp11/pdp11.h:89 msgid "Target has split I&D" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:90 msgid "Target does not have split I&D" msgstr "" #. UNIX assembler syntax? #: config/pdp11/pdp11.h:92 msgid "Use UNIX assembler syntax" msgstr "" #: config/pdp11/pdp11.h:93 msgid "Use DEC assembler syntax" msgstr "" #: config/pj/pj.h:73 msgid "Generate little endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:75 msgid "Generate big endian data" msgstr "" #: config/pj/pj.h:77 msgid "Turn on maintainer testing code" msgstr "" #: config/pj/pj.h:79 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:81 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions" msgstr "" #: config/pj/pj.h:83 msgid "Disable reorganization pass" msgstr "" #: config/romp/romp.c:682 #, c-format msgid "invalid %%B value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:709 config/rs6000/rs6000.c:6202 #, c-format msgid "invalid %%S value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:718 config/romp/romp.c:725 #, c-format msgid "invalid %%b value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:765 config/romp/romp.c:776 #, c-format msgid "invalid %%z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:784 config/romp/romp.c:792 #, c-format msgid "invalid %%Z value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:799 config/romp/romp.c:808 config/romp/romp.c:815 #: config/rs6000/rs6000.c:5981 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "" #: config/romp/romp.c:900 config/romp/romp.c:943 #, c-format msgid "invalid %%j value" msgstr "" #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a #. variable number of arguments. #. #. CUM is as above. #. #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter. #. #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed #. it. #. #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed. #: config/romp/romp.h:661 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:472 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:479 msgid "-mstring is not supported on little endian systems" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:485 #, c-format msgid "-f%s ignored (all code is position independent)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:494 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:500 #, fuzzy msgid "-fdata-sections not supported on AIX" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/rs6000/rs6000.c:515 #, c-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:525 #, c-format msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "unknown ABI specified: '%s'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: config/rs6000/rs6000.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: config/rs6000/rs6000.c:5908 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5917 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5926 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5961 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:5971 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6001 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "ongeldige waarde voor %%E" #: config/rs6000/rs6000.c:6128 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6165 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "ongeldige waarde voor %q" #: config/rs6000/rs6000.c:6228 #, c-format msgid "%%S computed all 1's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6255 #, c-format msgid "%%S computed all 0's mask" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6265 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6275 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.c:6284 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "" #: config/rs6000/aix.h:134 config/rs6000/beos.h:32 #, fuzzy msgid "Always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/rs6000/aix.h:136 config/rs6000/beos.h:34 #, fuzzy msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory" msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund" #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 msgid "Support message passing with the Parallel Environment" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 msgid "Compile for 64-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 msgid "Compile for 32-bit pointers" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 #, fuzzy msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled" msgstr "" #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported" msgstr "" #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets. #. #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/rs6000/rs6000.h:277 msgid "Use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:280 msgid "Use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:282 msgid "Do not use POWER2 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:285 msgid "Do not use POWER instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:287 msgid "Use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:290 msgid "Do not use PowerPC instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:292 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:294 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:296 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:298 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:300 msgid "Use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:302 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:304 msgid "Use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:306 msgid "Don't use AltiVec instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:308 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:310 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:313 msgid "Put everything in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:315 #, fuzzy msgid "Place floating point constants in TOC" msgstr "misvormde floating-point constante" #: config/rs6000/rs6000.h:317 msgid "Don't place floating point constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:319 msgid "Place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:321 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:327 msgid "Place variable addresses in the regular TOC" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:333 msgid "Generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:335 msgid "Do not generate load/store multiple instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:339 msgid "Generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:341 msgid "Do not generate string instructions for block moves" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:345 msgid "Generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:347 msgid "Do not generate load/store with update instructions" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:355 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:361 msgid "Return all structures in memory (AIX default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:363 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:426 config/sparc/sparc.h:666 msgid "Use features of and schedule code for given CPU" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:429 msgid "Enable debug output" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:430 msgid "Specify ABI to use" msgstr "" #: config/rs6000/rs6000.h:432 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgstr "" #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address. #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable #. this. #. This should be uncommented, so that the link register is used, but #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX. #. (mrs) #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different #. abi's store the return address. #: config/rs6000/rs6000.h:1776 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:88 msgid "Select ABI calling convention" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:89 msgid "Select method for sdata handling" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:104 #, fuzzy msgid "Align to the base type of the bit-field" msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld" #: config/rs6000/sysv4.h:106 msgid "Don't align to the base type of the bit-field" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:108 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:110 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116 msgid "Produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118 msgid "Don't produce code relocatable at runtime" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122 msgid "Produce little endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126 msgid "Produce big endian code" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128 #: config/rs6000/sysv4.h:129 config/rs6000/sysv4.h:130 #: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132 #: config/rs6000/sysv4.h:142 config/rs6000/sysv4.h:143 #: config/rs6000/sysv4.h:154 config/rs6000/sysv4.h:155 #: config/rs6000/sysv4.h:157 msgid "no description yet" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:133 msgid "Use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:134 msgid "Don't use EABI" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:137 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:139 msgid "Use alternate register names" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:141 msgid "Don't use alternate register names" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:145 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:147 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:149 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:151 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o" msgstr "" #: config/rs6000/sysv4.h:153 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header" msgstr "" #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense #. on a particular target machine. You can define a macro #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if #. defined, is executed once just after all the command options have #. been parsed. #. #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to #. get control. #: config/rs6000/sysv4.h:212 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -mcall-%s" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu" #: config/rs6000/sysv4.h:228 #, fuzzy, c-format msgid "bad value for -msdata=%s" msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata" #: config/rs6000/sysv4.h:245 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:253 #, fuzzy, c-format msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:261 #, fuzzy, c-format msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:268 #, fuzzy msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:274 #, fuzzy, c-format msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:281 #, fuzzy, c-format msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: config/rs6000/sysv4.h:288 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1762 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (1)" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/s390/s390.c:1792 #, fuzzy msgid "invalid UNSPEC as operand (2)" msgstr "ongeldige UNSPEC als operand" #: config/s390/s390.c:1798 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:1814 msgid "Cannot decompose address." msgstr "" #: config/s390/s390.c:1962 msgid "UNKNOWN in print_operand !?" msgstr "" #: config/s390/s390.c:2507 #, fuzzy msgid "no code label found" msgstr "geen symbooltabel gevonden" #: config/s390/s390.c:2653 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit." msgstr "" #: config/s390/s390.h:53 msgid "Set backchain" msgstr "" #: config/s390/s390.h:54 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder" msgstr "" #: config/s390/s390.h:55 msgid "Use bras for execucable < 64k" msgstr "" #: config/s390/s390.h:56 msgid "Don't use bras" msgstr "" #: config/s390/s390.h:57 msgid "Additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:58 msgid "Don't print additional debug prints" msgstr "" #: config/s390/s390.h:59 msgid "64 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:60 msgid "31 bit mode" msgstr "" #: config/s390/s390.h:61 msgid "mvcle use" msgstr "" #: config/s390/s390.h:62 msgid "mvc&ex" msgstr "" #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions. #: config/sh/sh.c:4730 config/sh/sh.c:4769 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #. The argument must be a constant string. #: config/sh/sh.c:4737 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not a string constant" msgstr "asm-template is geen stringconstante" #. The argument must be a constant integer. #: config/sh/sh.c:4776 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute argument not an integer constant" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" #: config/sparc/sparc.c:319 #, c-format msgid "%s is not supported by this configuration" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:326 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:351 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:439 msgid "profiling does not support code models other than medlow" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:5834 config/sparc/sparc.c:5840 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:5910 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:5920 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:5959 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%c operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:5960 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "Ongeldige operand voor %%C" #: config/sparc/sparc.c:5981 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%d operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6000 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: config/sparc/sparc.c:6050 msgid "long long constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/sparc.c:6053 msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgstr "" #: config/sparc/freebsd.h:81 config/sparc/linux.h:86 #: config/sparc/linux64.h:139 msgid "Use 128 bit long doubles" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:82 config/sparc/splet.h:29 msgid "Generate code for big endian" msgstr "" #: config/sparc/sp64-elf.h:83 config/sparc/splet.h:30 msgid "Generate code for little endian" msgstr "" #: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:67 msgid "Use little-endian byte order for data" msgstr "" #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling #. code into the rtl. Also, if we are profiling, we cannot eliminate #. the frame pointer (because the return address will get smashed). #: config/sparc/sparc.h:388 #, c-format msgid "%s and profiling conflict: disabling %s" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:562 msgid "Use function_epilogue()" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:564 msgid "Do not use function_epilogue()" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:566 msgid "Assume possible double misalignment" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:568 msgid "Assume all doubles are aligned" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:570 msgid "Pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:572 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:574 msgid "Use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:576 msgid "Do not use flat register window model" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:578 msgid "Use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:580 msgid "Do not use ABI reserved registers" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:582 msgid "Use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:584 msgid "Do not use hardware quad fp instructions" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:586 msgid "Compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:588 msgid "Do not compile for v8plus ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:590 msgid "Utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:592 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set" msgstr "" #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=. Delete in 2.9. #: config/sparc/sparc.h:595 msgid "Optimize for Cypress processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:597 msgid "Optimize for SparcLite processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:599 msgid "Optimize for F930 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:601 msgid "Optimize for F934 processors" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:603 msgid "Use V8 Sparc ISA" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:605 msgid "Optimize for SuperSparc processors" msgstr "" #. End of deprecated options. #: config/sparc/sparc.h:608 msgid "Pointers are 64-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:610 msgid "Pointers are 32-bit" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:612 msgid "Use 32-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:614 msgid "Use 64-bit ABI" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:616 msgid "Use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:618 msgid "Do not use stack bias" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:620 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:622 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:624 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:626 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker" msgstr "" #: config/sparc/sparc.h:670 msgid "Use given Sparc code model" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1168 #, fuzzy msgid "cannot use va_start in interrupt function" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: config/stormy16/stormy16.c:1525 #, fuzzy msgid "`B' operand is not constant" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/stormy16/stormy16.c:1531 msgid "`B' operand has multiple bits set" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1558 #, fuzzy msgid "`o' operand is not constant" msgstr "operand `%d' is geen register" #: config/stormy16/stormy16.c:1573 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" msgstr "" #: config/stormy16/stormy16.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "switch statement of size %lu entries too large" msgstr "variabele `%s' is te groot" #: config/v850/v850-c.c:68 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:70 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" msgstr "" #: config/v850/v850-c.c:95 #, fuzzy msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt" #: config/v850/v850-c.c:103 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" msgstr "" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:149 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs section" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/v850/v850-c.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized section name \"%s\"" msgstr "signature-string niet herkend" #: config/v850/v850-c.c:181 #, fuzzy msgid "malformed #pragma ghs section" msgstr "misvormde #pragma weak" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:201 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:213 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:225 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:237 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:249 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:261 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: config/v850/v850-c.c:273 #, fuzzy msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: config/v850/v850.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is not numeric" msgstr "`%s' is geen iterator" #: config/v850/v850.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s=%s is too large" msgstr "bestand `%s' is te groot" #: config/v850/v850.c:285 msgid "const_double_split got a bad insn:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:777 msgid "output_move_single:" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2081 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2092 #, c-format msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2295 #, c-format msgid "bogus JR construction: %d\n" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2316 config/v850/v850.c:2518 #, c-format msgid "bad amount of stack space removal: %d" msgstr "" #: config/v850/v850.c:2494 #, c-format msgid "bogus JARL construction: %d\n" msgstr "" #. Macro to define tables used to set the flags. #. This is a list in braces of pairs in braces, #. each pair being { "NAME", VALUE } #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear. #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE. #: config/v850/v850.h:120 msgid "Support Green Hills ABI" msgstr "" #: config/v850/v850.h:123 msgid "Prohibit PC relative function calls" msgstr "" #: config/v850/v850.h:126 msgid "Reuse r30 on a per function basis" msgstr "" #: config/v850/v850.h:129 msgid "Use stubs for function prologues" msgstr "" #: config/v850/v850.h:132 msgid "Same as: -mep -mprolog-function" msgstr "" #: config/v850/v850.h:133 msgid "Enable backend debugging" msgstr "" #: config/v850/v850.h:135 msgid "Compile for the v850 processor" msgstr "" #: config/v850/v850.h:138 msgid "Use 4 byte entries in switch tables" msgstr "" #: config/v850/v850.h:164 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:167 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area" msgstr "" #: config/v850/v850.h:170 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area" msgstr "" #: ada/misc.c:219 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'" msgstr "" #: ch/actions.c:118 #, c-format msgid "%d errors, %d sorries, do granting" msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan" #: ch/actions.c:135 msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects" msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten" #: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:882 #, c-format msgid "`%s' cannot be statically allocated" msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden" #: ch/actions.c:300 #, c-format msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)" msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar één keer vermeld)" #: ch/actions.c:438 msgid "range failure (not inside function)" msgstr "bereik-fout (niet in een functie)" #: ch/actions.c:440 msgid "possible range failure (not inside function)" msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)" #: ch/actions.c:445 msgid "expression will always cause RANGEFAIL" msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken" #: ch/actions.c:492 msgid "right hand side of assignment is a mode" msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus" #: ch/actions.c:498 #, c-format msgid "incompatible modes in %s" msgstr "incompatibele modi in %s" #: ch/actions.c:523 #, c-format msgid "bad string length in %s" msgstr "slechte stringlengte in %s" #: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644 #, c-format msgid "mode mismatch in %s expression" msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #: ch/actions.c:638 #, c-format msgid "%s expression must be referable" msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn" #: ch/actions.c:667 #, c-format msgid "%s not allowed outside a PROC" msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC" #: ch/actions.c:673 #, c-format msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS" msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS" #: ch/actions.c:704 msgid "RETURN not allowed outside PROC" msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC" #: ch/actions.c:717 msgid "RETURN with a value, in PROC returning void" msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft" #: ch/actions.c:726 msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure" msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure" #: ch/actions.c:749 #, c-format msgid "no label named `%s'" msgstr "er is geen label dat `%s' heet" #: ch/actions.c:751 #, c-format msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function" msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt" # Misschien beter 'EXIT-baar'? #: ch/actions.c:773 #, c-format msgid "no EXITable label named `%s'" msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet" # Is dit de juiste vertaling? #: ch/actions.c:775 #, c-format msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function" msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie" #: ch/actions.c:1018 msgid "case selector not compatible with label" msgstr "case-selector niet compatibel met label" #: ch/actions.c:1044 msgid "ELSE label not within a CASE statement" msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement" #: ch/actions.c:1048 msgid "multiple default labels found in a CASE statement" msgstr "meerdere default-labels gevonden in één CASE-statement" #: ch/actions.c:1049 msgid "this is the first ELSE label" msgstr "dit is het eerste ELSE-label" #: ch/actions.c:1070 msgid "label found outside of CASE statement" msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement" #: ch/actions.c:1073 msgid "duplicate CASE value" msgstr "herhaalde CASE-waarde" # 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang' #: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127 msgid "this is the first entry for that value" msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde" #: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130 msgid "CASE value out of range" msgstr "CASE-waarde buiten bereik" #: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132 msgid "empty range" msgstr "leeg bereik" # klinkt niet echt goed #: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134 msgid "label within scope of cleanup or variable array" msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array" # Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik # vermoed/hoop dat er een betere oplossing is. #: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302 msgid "mode in label is not discrete" msgstr "modus in label is niet discreet" #: ch/actions.c:1122 msgid "label not within a CASE statement" msgstr "label niet in een CASE-statement" # Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling. # Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen? #: ch/actions.c:1282 #, fuzzy msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn" #: ch/actions.c:1287 #, fuzzy msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression" msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn" #: ch/actions.c:1311 #, fuzzy msgid "CASE label is not valid" msgstr "Het CASE-label in niet geldig" #: ch/actions.c:1357 #, fuzzy msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten" #: ch/actions.c:1442 #, c-format msgid "incomplete CASE - %s not handled" msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen" #: ch/actions.c:1461 msgid "CASE selector with variable range" msgstr "CASE-selector met variabel bereik" #: ch/actions.c:1465 msgid "too many cases to do CASE completeness testing" msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren" #: ch/actions.c:1550 msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1552 msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent" msgstr "" #: ch/actions.c:1554 msgid "internal error - unknown type in multiple assignment" msgstr "" #: ch/actions.c:1558 msgid "no operator allowed in multiple assignment," msgstr "" #: ch/actions.c:1568 msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent" msgstr "" #: ch/actions.c:1606 msgid "you may not assign a value to a BUFFER or EVENT location" msgstr "" #: ch/actions.c:1614 msgid "can't assign value to READonly location" msgstr "" #: ch/actions.c:1619 msgid "cannot assign to location with non-value property" msgstr "" #: ch/actions.c:1639 msgid "lefthand side of assignment is not a location" msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie" #: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785 msgid "bitstring slice" msgstr "" #: ch/actions.c:1810 msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable" msgstr "" #: ch/actions.c:1814 msgid "can only set LENGTH of array location" msgstr "" #: ch/convert.c:63 msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location" msgstr "" #: ch/convert.c:117 msgid "cannot convert to a boolean mode" msgstr "" #: ch/convert.c:152 msgid "cannot convert to a char mode" msgstr "" # Of 'tupel van machtsverzameling'? #: ch/convert.c:248 msgid "powerset tuple element out of range" msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik" #: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312 #, c-format msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)" msgstr "" # 'fixed' -> 'vast'? #: ch/convert.c:394 #, c-format msgid "no initializer value for fixed field `%s'" msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'" #: ch/convert.c:436 #, c-format msgid "non-constant value for tag field `%s'" msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'" #: ch/convert.c:488 #, c-format msgid "field `%s' in wrong variant" msgstr "" #: ch/convert.c:495 #, c-format msgid "missing variant fields (at least `%s')" msgstr "" #: ch/convert.c:518 #, c-format msgid "bad initializer for field `%s'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: ch/convert.c:525 #, c-format msgid "no initializer value for variant field `%s'" msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'" #: ch/convert.c:531 msgid "no selected variant" msgstr "" #: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912 msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements" msgstr "" #: ch/convert.c:557 msgid "probably not a structure tuple" msgstr "" #: ch/convert.c:559 #, c-format msgid "excess initializer for field `%s'" msgstr "overtollige beginwaarde voor veld `%s'" #: ch/convert.c:566 msgid "excess unnamed initializers" msgstr "overtollige onbenoemde beginwaarden" #: ch/convert.c:693 msgid "non-constant start index for tuple" msgstr "niet-constante start-index voor tupel" #: ch/convert.c:736 msgid "invalid array tuple label" msgstr "ongeldig label voor array-tupel" #: ch/convert.c:750 msgid "non-constant array tuple index range" msgstr "niet-constant indexbereik van array-tupel" #: ch/convert.c:759 #, c-format msgid "incompatible array tuple element %s" msgstr "incompatibel array-tupel element %s" #: ch/convert.c:775 msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels" msgstr "" #: ch/convert.c:784 msgid "empty range in array tuple" msgstr "leeg indexbereik in array-tupel" #: ch/convert.c:801 #, c-format msgid "array tuple has duplicate index %s" msgstr "" #: ch/convert.c:809 msgid "array tuple index out of range" msgstr "index van array-tupel buiten bereik" #: ch/convert.c:811 msgid "too many array tuple values" msgstr "" #: ch/convert.c:883 msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)" msgstr "" #: ch/convert.c:885 #, c-format msgid "missing array tuple element %s" msgstr "" #: ch/convert.c:892 #, c-format msgid "missing array tuple elements %s : %s" msgstr "" # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'? #: ch/convert.c:1086 msgid "initializer is not an array or string mode" msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus" #: ch/convert.c:1096 msgid "destination is too small" msgstr "" #: ch/convert.c:1152 msgid "internal error: unknown type of expression" msgstr "interne fout: onbekende expressie-soort" #: ch/decl.c:1033 #, c-format msgid "`%s' must not be declared readonly" msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" #: ch/decl.c:1037 msgid "declaration of readonly variable without initialization" msgstr "" #: ch/decl.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "no initialization allowed for `%s'" msgstr "geen initialisatie toegestaan voor `%s'" #: ch/decl.c:1067 #, c-format msgid "value for loc-identity `%s' is not a location" msgstr "" #: ch/decl.c:1074 #, c-format msgid "location for `%s' not read-compatible" msgstr "" #: ch/decl.c:1101 #, c-format msgid "nonconstant initializer for `%s'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: ch/decl.c:1132 msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize" msgstr "" #: ch/decl.c:1189 msgid "RECURSIVE PROCs" msgstr "" #: ch/decl.c:1445 #, c-format msgid "`%s' must not be READonly" msgstr "" #: ch/decl.c:1471 msgid "POS may not be specified for a list of field declarations" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #: ch/decl.c:1525 msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant" msgstr "" #: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613 msgid "inconsistent modes between labels and tag field" msgstr "" #: ch/decl.c:1618 msgid "too few tag labels" msgstr "" #: ch/decl.c:1620 msgid "too many tag labels" msgstr "teveel tag-labels" #: ch/decl.c:1658 msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression" msgstr "ondergrens van case-label is geen discrete constante expressie" #: ch/decl.c:1660 msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression" msgstr "bovengrens van case-label is geen discrete constante expressie" #: ch/decl.c:1670 msgid "case label must be a discrete constant expression" msgstr "case-label moet een discrete constante expressie zijn" #: ch/decl.c:1697 msgid "variant label declared here..." msgstr "" #: ch/decl.c:1699 msgid "...is duplicated here" msgstr "" #: ch/decl.c:1729 #, c-format msgid "no field (yet) for tag %s" msgstr "" #: ch/decl.c:1824 msgid "non-value mode may only returned by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:1847 #, c-format msgid "mode of `%s' is not a mode" msgstr "modus van `%s' is geen modus" #: ch/decl.c:1853 #, c-format msgid "`%s' may only be passed by LOC" msgstr "" #: ch/decl.c:2281 #, c-format msgid "nothing named `%s' to grant" msgstr "" #: ch/decl.c:2321 #, c-format msgid "duplicate grant for `%s'" msgstr "herhaalde grant voor `%s'" #: ch/decl.c:2322 #, c-format msgid "previous grant for `%s'" msgstr "eerdere grant voor `%s'" #: ch/decl.c:2409 #, c-format msgid "duplicate definition `%s'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: ch/decl.c:2410 #, c-format msgid "previous definition of `%s'" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258 #, c-format msgid "ambiguous choice for seize `%s' -" msgstr "" #: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259 #, c-format msgid " - can seize this `%s' -" msgstr "" #: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261 #, c-format msgid " - or this granted decl `%s'" msgstr "" #: ch/decl.c:4430 #, fuzzy, c-format msgid "enumerator value for `%s' is less than 0" msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is kleiner dan 0" #: ch/decl.c:4512 #, c-format msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values" msgstr "" #: ch/decl.c:4618 msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated" msgstr "" #: ch/decl.c:4794 msgid "BASE variable never declared" msgstr "BASE-variabele nooit gedeclareerd" #: ch/decl.c:4796 msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name" msgstr "" #: ch/decl.c:4848 msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken" msgstr "" #: ch/expr.c:126 #, c-format msgid "tuple without specified mode not allowed in %s" msgstr "" #: ch/expr.c:128 #, c-format msgid "conditional expression not allowed in %s" msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in `%s'" #: ch/expr.c:130 #, c-format msgid "internal error: unknown expression mode in %s" msgstr "interne fout: onbekende expressie-modus in %s" #: ch/expr.c:147 msgid "CASE selector is not a discrete expression" msgstr "" #: ch/expr.c:215 msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists" msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten" # klinkt niet #: ch/expr.c:594 msgid "powerset is not addressable" msgstr "powerset kan niet geaddresseerd worden" #: ch/expr.c:639 msgid "array is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments in call to `%s'" msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `%s'" #: ch/expr.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments in call to `%s'" msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'" #: ch/expr.c:758 #, fuzzy msgid "cannot dereference, not a pointer" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." #: ch/expr.c:768 #, c-format msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'" msgstr "" #: ch/expr.c:771 msgid "you have forgotten the '.' operator which must" msgstr "" #: ch/expr.c:772 #, c-format msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode" msgstr "" #: ch/expr.c:786 msgid "can't dereference PTR value using unary `->'" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: ch/expr.c:831 msgid "invalid type argument of `->'" msgstr "ongeldig type-argument voor `->'" #: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969 msgid "operand of '.' is not a STRUCT" msgstr "" #: ch/expr.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "no field named `%s'" msgstr "Geen veld dat `%s' heet" #: ch/expr.c:1217 msgid "ABS argument must be discrete or real mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329 #, fuzzy msgid "parameter 1 must be referable" msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn" # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands??? #: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372 #, fuzzy msgid "mode mismatch in parameter 1" msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d" #: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342 #, fuzzy msgid "parameter 2 must be a positive integer" msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn" #: ch/expr.c:1436 msgid "CARD argument must be powerset mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1487 #, fuzzy msgid "expression for DESCR-built-in must be referable" msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn" #: ch/expr.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' must be of integer type" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: ch/expr.c:1568 #, c-format msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "first argument to `%s' must be a mode" msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn" #: ch/expr.c:1609 #, c-format msgid "READonly modes for %s must have a value" msgstr "" #: ch/expr.c:1692 msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value" msgstr "" #: ch/expr.c:1741 #, fuzzy msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME" msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn" #: ch/expr.c:1888 msgid "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1917 msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1919 msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode" msgstr "" #: ch/expr.c:1953 msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1955 msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer" msgstr "" #: ch/expr.c:1991 #, c-format msgid "%s argument must be POWERSET mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2017 #, c-format msgid "%s called for empty POWERSET" msgstr "" #: ch/expr.c:2098 msgid "argument to NUM is not discrete" msgstr "argument voor NUM is niet discreet" #: ch/expr.c:2110 #, fuzzy msgid "no integer mode which matches expression's mode" msgstr "Geen integer-modus die met expressie overeen komt" #: ch/expr.c:2119 msgid "NUM's parameter is below its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2122 msgid "NUM's parameter is above its mode range" msgstr "" #: ch/expr.c:2161 msgid "cannot take SUCC or PRED of a numbered SET" msgstr "" #: ch/expr.c:2169 msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR" msgstr "" #: ch/expr.c:2172 msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard" msgstr "" #: ch/expr.c:2182 msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode" msgstr "" #: ch/expr.c:2203 #, c-format msgid "taking the %s of a value already at its %s value" msgstr "" #: ch/expr.c:2254 msgid "size applied to a function mode" msgstr "size toegepast op een functie-modus" #: ch/expr.c:2260 msgid "sizeof applied to a void mode" msgstr "sizeof toegepast op een void-modus" #: ch/expr.c:2265 msgid "sizeof applied to an incomplete mode" msgstr "sizeof toegepast op een onvolledige modus" #: ch/expr.c:2360 msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS" msgstr "" # (%s = 'parameter ') #: ch/expr.c:2422 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "ongeldige %s" #: ch/expr.c:2437 #, c-format msgid "%s parameter %d must be a location" msgstr "%s parameter %d moet een locatie zijn" #: ch/expr.c:2445 #, c-format msgid "%s parameter %d is READ-only" msgstr "" #: ch/expr.c:2488 #, c-format msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location" msgstr "" # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands??? #: ch/expr.c:2494 #, c-format msgid "mode mismatch in parameter %d" msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d" #: ch/expr.c:2518 #, c-format msgid "too many arguments to procedure `%s'" msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'" #: ch/expr.c:2521 msgid "too many arguments to procedure" msgstr "teveel argumenten voor procedure" #: ch/expr.c:2527 #, c-format msgid "too few arguments to procedure `%s'" msgstr "te weinig argumenten voor procedure `%s'" #: ch/expr.c:2530 msgid "too few arguments to procedure" msgstr "te weinig argumenten voor procedure" #: ch/expr.c:2596 msgid "syntax error (integer used as function)" msgstr "" #: ch/expr.c:2616 msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?" msgstr "" #: ch/expr.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "unimplemented built-in function `%s'" msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd" #: ch/expr.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "internal error - bad built-in function `%s'" msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'" #: ch/expr.c:2995 msgid "empty expression in string index" msgstr "lege expressie in string-index" #: ch/expr.c:3000 msgid "only one expression allowed in string index" msgstr "" #: ch/expr.c:3017 msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )" msgstr "" #: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095 msgid "operand is variable-size bitstring/power-set" msgstr "" #: ch/expr.c:3245 #, c-format msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:3410 msgid "incompatible modes in concat expression" msgstr "incompatibele modi in concat-expressie" #: ch/expr.c:3459 #, fuzzy msgid "invalid operation on array of chars" msgstr "Ongeldige operatie op array van chars" #: ch/expr.c:3504 msgid "comparison of variant structures is unsafe" msgstr "" #: ch/expr.c:3511 msgid "compare with variant records" msgstr "" #: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924 #, c-format msgid "incompatible operands to %s" msgstr "incompatibele operands voor %s" #: ch/expr.c:3740 msgid "relational operator not allowed for this mode" msgstr "relationele operator niet toegestaan voor deze modus" #: ch/expr.c:3794 #, c-format msgid "cannot use %s operator on PROC mode variable" msgstr "" #: ch/expr.c:3800 #, c-format msgid "invalid left operand of %s" msgstr "ongeldige linker operand van %s" #: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357 #, c-format msgid "invalid right operand of %s" msgstr "ongeldige rechter operand van %s" #: ch/expr.c:3819 msgid "repetition expression must be constant" msgstr "" #: ch/expr.c:3829 msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3834 msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral" msgstr "" #: ch/expr.c:3891 msgid "right operand of IN is not a powerset" msgstr "" #: ch/expr.c:3896 msgid "left operand of IN incompatible with right operand" msgstr "" #: ch/expr.c:3987 #, fuzzy msgid "-> operator not allow in constant expression" msgstr "-> operator niet toegestaan in constante expressie" #: ch/expr.c:4000 msgid "taking the address of a string literal is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4002 msgid "taking the address of a function is non-standard" msgstr "" #: ch/expr.c:4005 msgid "ADDR requires a LOCATION argument" msgstr "" #: ch/expr.c:4035 msgid "-> expression is not addressable" msgstr "" #: ch/expr.c:4062 msgid "ADDR parameter must be a LOCATION" msgstr "" #: ch/expr.c:4071 msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr" msgstr "" #: ch/expr.c:4076 #, c-format msgid "%s is not addressable" msgstr "%s is niet addresseerbaar" #: ch/expr.c:4175 msgid "repetition count is not an integer constant" msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante" #: ch/expr.c:4183 msgid "repetition count < 0" msgstr "" #: ch/expr.c:4188 msgid "repetition value not constant" msgstr "herhalings-aantal is niet constant" #: ch/expr.c:4200 msgid "bitstring repetition of non-constant boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4223 msgid "string repetition operand is non-constant bitstring" msgstr "string herhalings-operand is een niet-constante bitstring" #: ch/expr.c:4283 msgid "non-char, non-bit string repetition" msgstr "" #: ch/expr.c:4311 #, c-format msgid "invalid operand of %s" msgstr "ongeldige operand van %s" #: ch/expr.c:4322 #, c-format msgid "right operand of %s is not array of boolean" msgstr "" #: ch/expr.c:4335 #, c-format msgid "%s operator applied to boolean variable" msgstr "" # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden? #: ch/expr.c:4406 msgid "non-boolean mode in conditional expression" msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie" #: ch/grant.c:1978 msgid "decode_constant: invalid component_ref" msgstr "" #: ch/grant.c:1986 msgid "decode_constant: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:1989 msgid "decode_constant: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2214 msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch" msgstr "" #: ch/grant.c:2217 msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode" msgstr "" #: ch/grant.c:2677 #, fuzzy, c-format msgid "can't write to %s" msgstr "open %s" #: ch/grant.c:2764 msgid "FORBID is not yet implemented" msgstr "" #. this nerver should happen #: ch/grant.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'" msgstr "functie \"really_grant_this\" opgeroepen voor `%s'" #: ch/inout.c:1645 msgid "non-integral text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1650 msgid "non-constant text length" msgstr "" #: ch/inout.c:1655 msgid "text length must be greater than 0" msgstr "" #: ch/inout.c:1755 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION" msgstr "" #: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751 #, c-format msgid "argument %d of %s must be a location" msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn" #: ch/inout.c:1795 msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string" msgstr "argument 2 van ASSOCIATE mag geen lege string zijn" #: ch/inout.c:1811 msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:1850 msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string" msgstr "" #: ch/inout.c:2031 #, fuzzy msgid "too many arguments in call to MODIFY" msgstr "Teveel argumenten in oproep van MODIFY" #: ch/inout.c:2044 msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string" msgstr "argument 2 van MODIFY mag geen lege string zijn" #: ch/inout.c:2060 msgid "argument 2 to MODIFY must be a string" msgstr "argument 2 van MODIFY moet een string zijn" #: ch/inout.c:2094 msgid "argument 3 to MODIFY must be a string" msgstr "argument 3 van MODIFY moet een string zijn" #: ch/inout.c:2141 #, c-format msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2355 msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE" msgstr "" #: ch/inout.c:2371 msgid "index expression for ACCESS without index" msgstr "" #: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356 #: ch/inout.c:4504 msgid "incompatible index mode" msgstr "incompatibele index-modus" #: ch/inout.c:2476 msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE" msgstr "" #: ch/inout.c:2511 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2545 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `readrecord'" msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readrecord'" #: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648 msgid "incompatible record mode" msgstr "incompatibele record-modus" #: ch/inout.c:2574 msgid "store location must not be READonly" msgstr "" #: ch/inout.c:2616 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `writerecord'" msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writerecord'" #: ch/inout.c:2643 msgid "transfer to ACCESS without record mode" msgstr "" #: ch/inout.c:2746 #, c-format msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT" msgstr "" #: ch/inout.c:2803 msgid "TEXT doesn't have a location" msgstr "" #: ch/inout.c:2905 msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2915 msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS" msgstr "" #: ch/inout.c:2945 msgid "parameter 2 must be a location" msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn" #: ch/inout.c:2955 msgid "incompatible modes in parameter 2" msgstr "incompatibele modes in parameter 2" # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen? #: ch/inout.c:3062 msgid "conditional expression not allowed in this context" msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context" # Betere vertaling voor 'untyped'? #: ch/inout.c:3064 #, c-format msgid "untyped expression as argument %d" msgstr "expressie zonder type als argument %d" #: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187 #, c-format msgid "cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d" msgstr "" #: ch/inout.c:3262 #, c-format msgid "cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d" msgstr "" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. #: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483 #: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654 #, c-format msgid "argument %d is READonly" msgstr "argument %d is alleen-lezen" #: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491 #: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659 #, c-format msgid "argument %d must be referable" msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn" #: ch/inout.c:3578 #, c-format msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size" msgstr "" #. datatype is not yet implemented, issue a warning #: ch/inout.c:3725 #, c-format msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT" msgstr "" #: ch/inout.c:3868 msgid "too few arguments for this format string" msgstr "te weinig argumenten voor deze formaatstring" #: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902 #, c-format msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d" msgstr "" #: ch/inout.c:4012 msgid "unmatched open paren" msgstr "" #: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221 #, c-format msgid "bad format specification character (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4039 #, c-format msgid "repetition factor overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071 #, c-format msgid "duplicate qualifier (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4093 #, c-format msgid "clause width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4106 #, c-format msgid "no fraction (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4124 #, c-format msgid "no fraction width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4131 #, c-format msgid "fraction width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4142 #, c-format msgid "no exponent (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4160 #, c-format msgid "no exponent width (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4167 #, c-format msgid "exponent width overflow (offset %d)" msgstr "" #: ch/inout.c:4208 msgid "internal error in check_format_string" msgstr "interne fout in check_format_string" #: ch/inout.c:4224 #, c-format msgid "no padding character (offset %d)" msgstr "" #. too may arguments for format string #: ch/inout.c:4256 msgid "too many arguments for this format string" msgstr "teveel argumenten voor deze formaatstring" #: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502 msgid "missing index expression" msgstr "ontbrekende index-expressie" #: ch/inout.c:4361 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `writetext'" msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writetext'" #: ch/inout.c:4374 msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location" msgstr "" #: ch/inout.c:4397 msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/inout.c:4509 #, fuzzy msgid "too few arguments in call to `readtext'" msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readtext'" #: ch/inout.c:4522 msgid "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] expression" msgstr "" #: ch/inout.c:4543 msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string" msgstr "" #: ch/lang.c:105 msgid "non-constant expression" msgstr "niet-constante expressie" #: ch/lang.c:191 msgid "ignoring case upon input and" msgstr "" #: ch/lang.c:192 msgid "making special words uppercase wouldn't work" msgstr "" #: ch/lang.c:203 msgid "making special words uppercase and" msgstr "" #: ch/lang.c:204 msgid " ignoring case upon input wouldn't work" msgstr "" #: ch/lang.c:277 java/typeck.c:178 msgid "internal error - use of undefined type" msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt" #: ch/lex.c:502 msgid "invalid C'xx' " msgstr "ongeldige C'xx'" #: ch/lex.c:607 java/jcf-parse.c:611 java/jcf-write.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "can't close %s" msgstr "close %s" #: ch/lex.c:711 msgid "malformed exponent part of floating-point literal" msgstr "" #: ch/lex.c:728 #, fuzzy msgid "real number exceeds range of REAL" msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'" #: ch/lex.c:747 ch/lex.c:774 #, fuzzy msgid "end-of-file in '<>' directive" msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando" #: ch/lex.c:780 #, fuzzy msgid "unrecognized compiler directive" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: ch/lex.c:788 ch/lex.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized compiler directive `%s'" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: ch/lex.c:995 #, fuzzy msgid "unterminated control sequence" msgstr "niet-beëindigde commentaar" #: ch/lex.c:1010 ch/lex.c:1046 msgid "invalid integer literal in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1021 ch/lex.c:1029 msgid "control sequence overflow" msgstr "" #: ch/lex.c:1023 ch/lex.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "ongeldige macronaam" #: ch/lex.c:1111 #, fuzzy msgid "invalid base in read control sequence" msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren" #: ch/lex.c:1118 msgid "invalid digit in control sequence" msgstr "" #: ch/lex.c:1145 #, fuzzy msgid "unterminated string literal" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: ch/lex.c:1248 ch/lex.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number format `%s'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: ch/lex.c:1266 msgid "integer literal too big" msgstr "" #: ch/lex.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kan %s niet vinden" #: ch/lex.c:1421 msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string" msgstr "" #: ch/lex.c:1693 f/lex.c:1190 msgid "invalid #ident" msgstr "ongeldige #ident" #: ch/lex.c:1711 f/lex.c:1207 msgid "undefined or invalid # directive" msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando" #: ch/lex.c:1765 ch/lex.c:1774 f/lex.c:1263 msgid "invalid #line" msgstr "ongeldige #line" #: ch/lex.c:1843 f/lex.c:836 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match" msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen" #: ch/lex.c:1868 f/lex.c:1373 msgid "invalid #-line" msgstr "ongeldige #-lijn" #: ch/lex.c:1998 msgid "missing `=' in compiler directive" msgstr "" #: ch/lex.c:2040 ch/lex.c:2050 ch/lex.c:2091 #, fuzzy msgid "invalid value follows `=' in compiler directive" msgstr "`#line'-commando in slecht formaat" #: ch/lex.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "invalid `%c' character in name" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: ch/lex.c:2074 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not integer constant synonym " msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/lex.c:2097 #, fuzzy msgid "value out of range in compiler directive" msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando" #: ch/lex.c:2214 java/jcf-parse.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "can't reopen %s" msgstr "open %s" #: ch/lex.c:2225 msgid "no modules seen" msgstr "" #: ch/loop.c:480 #, fuzzy msgid "modeless tuple not allowed in this context" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" #: ch/loop.c:482 msgid "IN expression does not have a mode" msgstr "" #: ch/loop.c:489 msgid "location enumeration for BOOLS" msgstr "" #: ch/loop.c:517 msgid "location enumeration for bit-packed arrays" msgstr "" #: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481 #, fuzzy msgid "loop's IN expression is not a composite object" msgstr "`%s' is geen iterator" #: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498 msgid "start expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504 msgid "DO FOR start expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510 msgid "TO expression is a numbered SET" msgstr "" #: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525 msgid "TO expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531 msgid "start expr and TO expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546 msgid "BY expr must have discrete mode" msgstr "" #: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552 msgid "start expr and BY expr must be compatible" msgstr "" #: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765 msgid "loop identifier undeclared" msgstr "" #: ch/loop.c:606 #, fuzzy msgid "loop variable incompatible with start expression" msgstr "overflow in constante expressie" #: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564 msgid "body of DO FOR will never execute" msgstr "" #: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585 msgid "BY expression is negative or zero" msgstr "" #: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 msgid "can't iterate through array of BOOL" msgstr "" #: ch/nloop.c:867 msgid "Can't iterate through array of BOOL" msgstr "" #: ch/parse.c:159 #, c-format msgid "there was no start label to match the end label '%s'" msgstr "" #: ch/parse.c:162 #, c-format msgid "start label '%s' does not match end label '%s'" msgstr "" #: ch/parse.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not declared" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: ch/parse.c:226 #, fuzzy msgid "no RETURN or RESULT in procedure" msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure" #: ch/parse.c:245 msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module" msgstr "" #: ch/parse.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "internal parser error - expected token %d" msgstr "interne fout - dup-operatie" #: ch/parse.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "'%s!' is not followed by an identifier" msgstr "`#' gevolgd door een integer" #: ch/parse.c:545 msgid "expected a name here" msgstr "" #: ch/parse.c:560 msgid "expected a name string here" msgstr "" #: ch/parse.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' undeclared" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: ch/parse.c:669 msgid "action not allowed in SPEC MODULE" msgstr "" #: ch/parse.c:691 msgid "missing defining occurrence" msgstr "" #: ch/parse.c:702 msgid "bad defining occurrence following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:802 msgid "missing '(' in exception list" msgstr "" #: ch/parse.c:827 msgid "ON exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:837 msgid "syntax error in exception list" msgstr "" #: ch/parse.c:873 #, fuzzy msgid "empty ON-condition" msgstr "lege declaratie" #: ch/parse.c:938 msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration" msgstr "" #: ch/parse.c:948 #, fuzzy msgid "'=' used where ':=' is required" msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is" #: ch/parse.c:956 msgid "initialization is not allowed in spec module" msgstr "" #: ch/parse.c:964 msgid "loc-identity declaration without initialization" msgstr "" #: ch/parse.c:1008 msgid "bad syntax following FORBID" msgstr "" #: ch/parse.c:1023 msgid "expected a postfix name here" msgstr "" #: ch/parse.c:1068 msgid "expected another rename clause" msgstr "" #: ch/parse.c:1128 #, fuzzy msgid "syntax error in parameter name list" msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter" #: ch/parse.c:1221 msgid "NONREF specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1223 msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute" msgstr "" #: ch/parse.c:1245 msgid "exception names must be unique" msgstr "" #: ch/parse.c:1441 msgid "must specify a PROCESS name" msgstr "" #: ch/parse.c:1448 msgid "SIGNAL must be in global reach" msgstr "" #: ch/parse.c:1479 msgid "syntax error while parsing signal definition statement" msgstr "" #: ch/parse.c:1593 #, fuzzy msgid "case range list" msgstr "leeg case-bereik" #: ch/parse.c:1660 msgid "misplaced colon in case label" msgstr "" #: ch/parse.c:1707 msgid "unrecognized case label list after ','" msgstr "" #: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997 #, fuzzy msgid "bad ASM operand" msgstr "ongeldige operand voor %P" #: ch/parse.c:2067 msgid "readonly location modified by 'asm'" msgstr "" #: ch/parse.c:2198 msgid "expected 'TO' in step enumeration" msgstr "" #: ch/parse.c:2213 msgid "expected 'IN' in FOR control here" msgstr "" #: ch/parse.c:2314 msgid "missing DELAY CASE alternative" msgstr "" #. This is probably not possible #: ch/parse.c:2348 msgid "non-referable location in DO WITH" msgstr "" #: ch/parse.c:2360 msgid "WITH element must be of STRUCT mode" msgstr "" #: ch/parse.c:2467 msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2481 msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2529 msgid "missing RECEIVE alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:2655 msgid "PROCESS copy number must be integer" msgstr "" #: ch/parse.c:2882 msgid "missing parenthesis for procedure call" msgstr "" #: ch/parse.c:2884 #, fuzzy msgid "expression is not an action" msgstr "`%s' is geen iterator" #: ch/parse.c:2918 msgid "syntax error in action" msgstr "" #: ch/parse.c:2945 msgid "no handler is permitted on this action" msgstr "" #: ch/parse.c:2966 #, fuzzy msgid "definition follows action" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: ch/parse.c:3042 msgid "bad tuple field name list" msgstr "" #: ch/parse.c:3088 msgid "invalid syntax for label in tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3133 msgid "bad syntax in tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3160 msgid "non-mode name before tuple" msgstr "" #: ch/parse.c:3205 #, fuzzy msgid "invalid expression/location syntax" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: ch/parse.c:3262 msgid "RECEIVE expression" msgstr "" #: ch/parse.c:3457 msgid "there should not be a ';' here" msgstr "" #: ch/parse.c:3496 msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression" msgstr "" # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen? #: ch/parse.c:3547 #, fuzzy msgid "conditional expression not allowed inside parentheses" msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie" #: ch/parse.c:3551 msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses" msgstr "" #. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements, #. but we can do it. Print a warning #: ch/parse.c:3664 msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard" msgstr "" #: ch/parse.c:3667 msgid "SET mode must define at least one named value" msgstr "" #: ch/parse.c:3766 msgid "POS not allowed for ARRAY" msgstr "" #: ch/parse.c:3776 msgid "STEP not allowed in field definition" msgstr "" #: ch/parse.c:3792 #, fuzzy msgid "missing field name" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ch/parse.c:3801 msgid "bad field name following ','" msgstr "" #: ch/parse.c:3861 msgid "expected ':' in structure variant alternative" msgstr "" #: ch/parse.c:3912 #, fuzzy msgid "missing field" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ch/parse.c:4060 msgid "VARYING bit-strings not implemented" msgstr "" #: ch/parse.c:4121 msgid "strings must be composed of chars" msgstr "" #: ch/parse.c:4171 msgid "BUFFER modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4178 msgid "EVENT modes may not be readonly" msgstr "" #: ch/parse.c:4198 #, fuzzy msgid "SIGNAL is not a valid mode" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: ch/parse.c:4235 msgid "syntax error - missing mode" msgstr "" #: ch/parse.c:4282 msgid "syntax error - expected a module or end of file" msgstr "" #: ch/satisfy.c:58 #, c-format msgid " `%s', which depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:90 #, c-format msgid "cycle: `%s' depends on ..." msgstr "" #: ch/satisfy.c:92 #, fuzzy, c-format msgid " `%s'" msgstr "%s voor `%s'" #: ch/satisfy.c:151 msgid "SYN of this mode not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:156 msgid "mode of SYN incompatible with value" msgstr "" #: ch/satisfy.c:167 msgid "SYN value outside range of its mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:176 msgid "INIT string too large for mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "value of %s is not a valid constant" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: ch/satisfy.c:226 msgid "mode with non-value property in signal definition" msgstr "" #: ch/satisfy.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "undeclared identifier `%s'" msgstr "ongeldige naam `%s'" #: ch/satisfy.c:456 msgid "RETURNS spec with invalid mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:520 msgid "operand to REF is not a mode" msgstr "" #: ch/satisfy.c:554 msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed" msgstr "" #: ch/satisfy.c:593 msgid "buffer element mode must not have non-value property" msgstr "" #: ch/satisfy.c:602 msgid "recordmode must not have the non-value property" msgstr "" #: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218 #, c-format msgid "tasking code %ld out of range for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:284 #, c-format msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)" msgstr "" #: ch/tasking.c:325 msgid "PROCESS may only be declared at module level" msgstr "" #: ch/tasking.c:549 #, c-format msgid "process name %s never declared" msgstr "" #: ch/tasking.c:554 msgid "you may only START a process, not a proc" msgstr "" #: ch/tasking.c:590 #, fuzzy msgid "SET expression not a location" msgstr "`%s' is geen iterator" #: ch/tasking.c:595 msgid "SET location must be INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "too many arguments to process `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: ch/tasking.c:635 #, fuzzy msgid "too many arguments to process" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: ch/tasking.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "too few arguments to process `%s'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: ch/tasking.c:643 #, fuzzy msgid "too few arguments to process" msgstr "te weinig argument voor functie" #: ch/tasking.c:983 msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1007 msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name" msgstr "" #: ch/tasking.c:1029 msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1050 msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1076 #, c-format msgid "%s is not a declared process" msgstr "" #: ch/tasking.c:1097 msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression" msgstr "" #: ch/tasking.c:1139 #, fuzzy msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location" msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn" #: ch/tasking.c:1289 #, c-format msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name" msgstr "" #: ch/tasking.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "too many values for SIGNAL `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: ch/tasking.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "too few values for SIGNAL `%s'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: ch/tasking.c:1398 msgid "signal sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2927 msgid " and no default priority was set." msgstr "" #: ch/tasking.c:1400 ch/tasking.c:2777 ch/tasking.c:2928 msgid " PRIORITY defaulted to 0" msgstr "" #: ch/tasking.c:1415 msgid "SEND without a destination instance" msgstr "" #: ch/tasking.c:1416 msgid " and no destination process specified" msgstr "" #: ch/tasking.c:1417 msgid " for the signal" msgstr "" #. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it, #. we issue a warning #: ch/tasking.c:1436 #, c-format msgid "SEND to ANY copy of process `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1441 msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1455 msgid "SEND WITH must have a mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:1724 #, fuzzy msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid" msgstr "interne fout" #: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492 msgid "SET requires INSTANCE location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1843 msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1844 #, c-format msgid " a BUFFER name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1852 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' has no data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1857 #, c-format msgid "SIGNAL `%s' requires data fields" msgstr "" #: ch/tasking.c:1921 #, c-format msgid "too few data fields provided for `%s'" msgstr "" #: ch/tasking.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "too many data fields provided for `%s'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: ch/tasking.c:1947 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows" msgstr "" #: ch/tasking.c:1948 #, c-format msgid " a SIGNAL name on line %d" msgstr "" #: ch/tasking.c:1956 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location" msgstr "" #: ch/tasking.c:1962 msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurrence" msgstr "" #: ch/tasking.c:2043 #, fuzzy msgid "incompatible modes in receive buffer alternative" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:2049 msgid "defining occurrence in receive buffer alternative must be a location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2086 msgid "buffer receive alternative without `IN location'" msgstr "" #: ch/tasking.c:2092 msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location" msgstr "" #: ch/tasking.c:2331 msgid "RECEIVE CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2369 #, fuzzy msgid "CONTINUE requires an event location" msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig" #: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2939 #, fuzzy msgid "PRIORITY must be of integer type" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: ch/tasking.c:2581 #, fuzzy msgid "delay alternative must be an EVENT location" msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn" #: ch/tasking.c:2636 msgid "DELAY CASE without alternatives" msgstr "" #: ch/tasking.c:2756 #, fuzzy msgid "DELAY action requires an event location" msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig" #: ch/tasking.c:2767 #, fuzzy msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: ch/tasking.c:2776 msgid "DELAY action without priority." msgstr "" #: ch/tasking.c:2867 #, fuzzy msgid "send buffer action requires a BUFFER location" msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig" #: ch/tasking.c:2884 #, fuzzy msgid "there must be only 1 value for send buffer action" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:2905 #, fuzzy msgid "convert failed for send buffer action" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:2911 #, fuzzy msgid "incompatible modes in send buffer action" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:2926 msgid "buffer sent without priority" msgstr "" #: ch/tasking.c:2945 #, fuzzy msgid "WITH not allowed for send buffer action" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:2950 #, fuzzy msgid "TO not allowed for send buffer action" msgstr "incompatibele types bij %s" #: ch/tasking.c:3093 #, c-format msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name" msgstr "" #: ch/tasking.c:3234 msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3239 msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode" msgstr "" #: ch/tasking.c:3246 msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive" msgstr "" #: ch/timing.c:224 msgid "absolute time value must be of mode TIME" msgstr "" #: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364 msgid "duration primitive value must be of mode DURATION" msgstr "" #: ch/tree.c:58 msgid "string length > UPPER (UINT)" msgstr "" #: ch/tree.c:112 #, fuzzy msgid "can only build a powerset from a discrete mode" msgstr "array subscript is geen integer" #: ch/tree.c:124 #, fuzzy msgid "non-constant bitstring size invalid" msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde" #: ch/tree.c:126 #, fuzzy msgid "non-constant powerset size invalid" msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde" #: ch/typeck.c:83 msgid "array or string index is a mode (instead of a value)" msgstr "" #: ch/typeck.c:114 #, fuzzy msgid "index is not an integer expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: ch/typeck.c:122 #, fuzzy msgid "index not compatible with index mode" msgstr "incompatibele types bij %s" #. should never happen #: ch/typeck.c:132 #, fuzzy msgid "index is not discrete" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: ch/typeck.c:196 msgid "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant" msgstr "" #: ch/typeck.c:285 msgid "bit array slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:325 msgid "bitstring slice with non-constant length" msgstr "" #: ch/typeck.c:338 msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported" msgstr "" #: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441 msgid "can only take slice of array or string" msgstr "" #: ch/typeck.c:455 #, fuzzy msgid "slice length is not an integer" msgstr "switch-waarde is geen integer" #: ch/typeck.c:488 #, fuzzy msgid "slice length out-of-range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: ch/typeck.c:543 #, fuzzy msgid "too many index expressions" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: ch/typeck.c:595 #, fuzzy msgid "array index is not discrete" msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array" #: ch/typeck.c:675 #, fuzzy msgid "invalid compound index for bitstring mode" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: ch/typeck.c:1079 msgid "conversions from variable_size value" msgstr "" #: ch/typeck.c:1084 msgid "conversions to variable_size mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1098 msgid "cannot convert to float" msgstr "" #: ch/typeck.c:1103 msgid "cannot convert float to this mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1130 msgid "OVERFLOW in expression conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1159 msgid "overflow (not inside function)" msgstr "" #: ch/typeck.c:1161 #, fuzzy msgid "possible overflow (not inside function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)" #: ch/typeck.c:1166 msgid "expression will always cause OVERFLOW" msgstr "" #: ch/typeck.c:1199 msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression" msgstr "" #: ch/typeck.c:1205 msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1216 msgid "non-standard, non-portable value conversion" msgstr "" #: ch/typeck.c:1222 msgid "location conversion between differently-sized modes" msgstr "" #: ch/typeck.c:1224 #, fuzzy msgid "unsupported value conversion" msgstr "niet-ondersteunde versie" #: ch/typeck.c:1272 msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal" msgstr "" #: ch/typeck.c:1288 #, c-format msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:1302 msgid "BIN in pass 2" msgstr "" #: ch/typeck.c:1335 msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET" msgstr "" #: ch/typeck.c:2108 msgid "internal error in chill_root_resulting_mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2367 msgid "string lengths not equal" msgstr "" #: ch/typeck.c:2382 msgid "can't do ARRAY assignment - too large" msgstr "" #: ch/typeck.c:2400 msgid "rhs of array assignment is not addressable" msgstr "" #: ch/typeck.c:2577 #, fuzzy msgid "non-constant expression for BIN" msgstr "overflow in constante expressie" #: ch/typeck.c:2582 msgid "expression for BIN must not be negative" msgstr "" #: ch/typeck.c:2587 msgid "cannot process BIN (>32)" msgstr "" #: ch/typeck.c:2603 #, fuzzy msgid "bounds of range are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: ch/typeck.c:2612 #, fuzzy msgid "negative string length" msgstr "Onbeëindigde stringconstante" #: ch/typeck.c:2649 #, fuzzy msgid "range's lower bound and parent mode don't match" msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen" #: ch/typeck.c:2654 msgid "range's upper bound and parent mode don't match" msgstr "" #: ch/typeck.c:2663 msgid "making range from non-mode" msgstr "" #: ch/typeck.c:2669 #, fuzzy msgid "floating point ranges" msgstr "floating-point constante buiten bereik" #: ch/typeck.c:2677 msgid "range mode has non-constant limits" msgstr "" #: ch/typeck.c:2686 msgid "range's high bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2691 msgid "range's high bound > mode's high bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2696 msgid "range mode high bound < range mode low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2701 msgid "range's low bound < mode's low bound" msgstr "" #: ch/typeck.c:2706 msgid "range's low bound > mode's high bound" msgstr "" # `l'en of `l's? #: ch/typeck.c:2814 #, fuzzy msgid "stepsize in STEP must be an integer constant" msgstr "drie `l'en in integerconstante" # `l'en of `l's? #: ch/typeck.c:2818 #, fuzzy msgid "stepsize in STEP must be > 0" msgstr "drie `l'en in integerconstante" # `l'en of `l's? #: ch/typeck.c:2824 #, fuzzy msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode" msgstr "drie `l'en in integerconstante" #: ch/typeck.c:2830 ch/typeck.c:3131 #, fuzzy msgid "starting word in POS must be an integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2834 ch/typeck.c:3138 #, fuzzy msgid "starting word in POS must be >= 0" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2836 #, fuzzy msgid "starting word in POS within STEP must be 0" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2848 ch/typeck.c:3155 #, fuzzy msgid "starting bit in POS must be an integer constant" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: ch/typeck.c:2854 #, fuzzy msgid "starting bit in POS within STEP must be 0" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: ch/typeck.c:2858 ch/typeck.c:3163 #, fuzzy msgid "starting bit in POS must be >= 0" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: ch/typeck.c:2866 ch/typeck.c:3171 #, fuzzy msgid "starting bit in POS must be < the width of a word" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: ch/typeck.c:2880 ch/typeck.c:3185 #, fuzzy msgid "length in POS must be an integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2887 ch/typeck.c:3192 #, fuzzy msgid "length in POS must be > 0" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2894 ch/typeck.c:3205 #, fuzzy msgid "end bit in POS must be an integer constant" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2903 ch/typeck.c:3214 #, fuzzy msgid "end bit in POS must be >= the start bit" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2909 ch/typeck.c:3219 #, fuzzy msgid "end bit in POS must be < the width of a word" msgstr "twee `u's in integerconstante" #: ch/typeck.c:2921 msgid "the length specified on POS within STEP must be the natural length of the array element type" msgstr "" # `l'en of `l's? #: ch/typeck.c:2926 #, fuzzy msgid "step size in STEP must be >= the length in POS" msgstr "drie `l'en in integerconstante" #: ch/typeck.c:2952 #, fuzzy msgid "array index must be a range, not a single integer" msgstr "array subscript is geen integer" #: ch/typeck.c:2958 #, fuzzy msgid "array index is not a discrete mode" msgstr "array subscript is geen integer" #: ch/typeck.c:3229 msgid "the length specified on POS must be the natural length of the field type" msgstr "" #: ch/typeck.c:3238 msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order" msgstr "" #: ch/typeck.c:3301 msgid "if one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout" msgstr "" #: ch/typeck.c:3444 #, fuzzy msgid "parameterized structures not implemented" msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type" #: ch/typeck.c:3449 #, fuzzy msgid "invalid parameterized type" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: cp/call.c:270 cp/init.c:1637 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'" msgstr "" #: cp/call.c:279 msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')" msgstr "" #: cp/call.c:288 msgid "`%D' is a namespace" msgstr "" #: cp/call.c:296 msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:394 msgid "unable to call pointer to member function here" msgstr "" #: cp/call.c:527 msgid "destructors take no parameters" msgstr "" #: cp/call.c:534 msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression" msgstr "" #: cp/call.c:2343 msgid "%s %D(%T, %T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2348 msgid "%s %D(%T, %T) " msgstr "" #: cp/call.c:2352 msgid "%s %D(%T) " msgstr "" #: cp/call.c:2356 msgid "%s %T " msgstr "" #: cp/call.c:2358 msgid "%s %+#D%s" msgstr "" #: cp/call.c:2515 msgid "no viable candidates" msgstr "" #: cp/call.c:2529 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/call.c:2646 #, fuzzy msgid "no matching function for call to `%D(%A)'" msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'" #: cp/call.c:2657 cp/call.c:4642 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous" msgstr "" #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. #: cp/call.c:2684 #, c-format msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgstr "" #: cp/call.c:2753 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'" msgstr "" #: cp/call.c:2763 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous" msgstr "" #: cp/call.c:2798 msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2803 msgid "%s for `%T %s' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2806 msgid "%s for `%T [%T]' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2811 msgid "%s for `%T %s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2814 msgid "%s for `%s %T' operator" msgstr "" #: cp/call.c:2906 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie" #: cp/call.c:2965 #, c-format msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression" msgstr "" #: cp/call.c:2998 cp/call.c:3198 msgid "operands to ?: have different types" msgstr "" #: cp/call.c:3151 #, fuzzy msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'" msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen" #: cp/call.c:3158 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "" #: cp/call.c:3239 #, fuzzy msgid "`%D' must be declared before use" msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" #: cp/call.c:3402 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead" msgstr "" #: cp/call.c:3449 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment" msgstr "" #: cp/call.c:3451 msgid " where cfront would use `%#D'" msgstr "" #: cp/call.c:3478 #, fuzzy msgid "comparison between `%#T' and `%#T'" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: cp/call.c:3711 msgid "no suitable `operator delete' for `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:3730 msgid "`%+#D' is private" msgstr "" #: cp/call.c:3732 #, fuzzy msgid "`%+#D' is protected" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/call.c:3734 #, fuzzy msgid "`%+#D' is inaccessible" msgstr "%s is niet addresseerbaar" #: cp/call.c:3735 msgid "within this context" msgstr "" #: cp/call.c:3777 #, fuzzy msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/call.c:3779 cp/call.c:3918 cp/call.c:3920 #, fuzzy msgid " initializing argument %P of `%D'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/call.c:3842 cp/call.c:3846 msgid " initializing argument %P of `%D' from result of `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:3852 cp/call.c:3855 msgid " initializing temporary from result of `%D'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:3989 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #. Undefined behaviour [expr.call] 5.2.2/7. #: cp/call.c:4014 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'" msgstr "" #: cp/call.c:4156 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers" msgstr "" #: cp/call.c:4404 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4505 cp/typeck.c:2071 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:4631 msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'" msgstr "" #: cp/call.c:4655 msgid "abstract virtual `%#D' called from constructor" msgstr "" #: cp/call.c:4656 msgid "abstract virtual `%#D' called from destructor" msgstr "" #: cp/call.c:4661 msgid "cannot call member function `%D' without object" msgstr "" #: cp/call.c:5274 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:5276 cp/decl2.c:4496 #, fuzzy msgid " in call to `%D'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: cp/call.c:5325 cp/call.c:5450 msgid "choosing `%D' over `%D'" msgstr "" #: cp/call.c:5326 msgid " for conversion from `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/call.c:5328 msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr "" #: cp/call.c:5452 msgid " because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter" msgstr "" # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter #: cp/call.c:5568 cp/call.c:5589 #, fuzzy msgid "could not convert `%E' to `%T'" msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten" #: cp/class.c:286 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1012 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded" msgstr "" #. There has already been a declaration of this method #. or member template. #: cp/class.c:1023 msgid "`%D' has already been declared in `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:1104 #, fuzzy msgid "duplicate enum value `%D'" msgstr "herhaalde case-waarde" #: cp/class.c:1107 msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)" msgstr "" #: cp/class.c:1114 #, fuzzy msgid "duplicate nested type `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:1125 msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)" msgstr "" #: cp/class.c:1129 #, fuzzy msgid "duplicate member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:1172 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1174 #, c-format msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored" msgstr "" #: cp/class.c:1217 msgid "`%D' names constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1223 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%T'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cp/class.c:1231 msgid "no members matching `%D' in `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:1263 cp/class.c:1271 #, fuzzy msgid "`%D' invalid in `%#T'" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: cp/class.c:1264 msgid " because of local method `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1272 msgid " because of local member `%#D' with same name" msgstr "" #: cp/class.c:1344 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:1364 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:1950 msgid "all member functions in class `%T' are private" msgstr "" #: cp/class.c:1964 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2007 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends" msgstr "" #: cp/class.c:2128 cp/class.c:5045 #, fuzzy msgid "redefinition of `%#T'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/class.c:2129 #, fuzzy msgid "previous definition of `%#T'" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/class.c:2459 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'" msgstr "" #. Here we know it is a hider, and no overrider exists. #: cp/class.c:2841 msgid "`%D' was hidden" msgstr "" #: cp/class.c:2842 #, fuzzy msgid " by `%D'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/class.c:2884 msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/class.c:2889 cp/decl2.c:1898 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "" #: cp/class.c:2895 cp/decl2.c:1904 msgid "private member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:2898 cp/decl2.c:1906 msgid "protected member `%#D' in anonymous union" msgstr "" #: cp/class.c:3050 #, fuzzy msgid "bit-field `%#D' with non-integral type" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: cp/class.c:3070 #, fuzzy msgid "bit-field `%D' width not an integer constant" msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante" #: cp/class.c:3076 #, fuzzy msgid "negative width in bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: cp/class.c:3081 #, fuzzy msgid "zero width for bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0" #: cp/class.c:3087 #, fuzzy msgid "width of `%D' exceeds its type" msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type" #: cp/class.c:3096 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:3179 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3182 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3185 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union" msgstr "" #: cp/class.c:3212 #, fuzzy msgid "multiple fields in union `%T' initialized" msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union" #: cp/class.c:3333 msgid "field `%D' in local class cannot be static" msgstr "" #: cp/class.c:3339 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared function type" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/class.c:3346 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared method type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #: cp/class.c:3352 #, fuzzy msgid "field `%D' invalidly declared offset type" msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type" #. Unions cannot have static members. #: cp/class.c:3370 #, fuzzy msgid "field `%D' declared static in union" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/class.c:3396 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3427 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor" msgstr "" #: cp/class.c:3442 msgid "field `%#D' with same name as class" msgstr "" #: cp/class.c:3460 #, fuzzy msgid "`%#T' has pointer data members" msgstr "%s heeft geen benoemde leden" #: cp/class.c:3464 msgid " but does not override `%T(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3466 msgid " or `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3469 msgid " but does not override `operator=(const %T&)'" msgstr "" #: cp/class.c:3937 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'" msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'" #: cp/class.c:4721 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:4791 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity" msgstr "" #: cp/class.c:5208 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor" msgstr "" #: cp/class.c:5292 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" msgstr "" #: cp/class.c:5749 #, c-format msgid "language string `\"%s\"' not recognized" msgstr "" #: cp/class.c:5845 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'" msgstr "" #: cp/class.c:5966 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'" msgstr "" #: cp/class.c:5989 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/class.c:6015 #, fuzzy msgid "assuming pointer to member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/class.c:6018 #, c-format msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')" msgstr "" #: cp/class.c:6062 cp/class.c:6230 cp/class.c:6237 msgid "not enough type information" msgstr "" #: cp/class.c:6071 #, fuzzy msgid "argument of type `%T' does not match `%T'" msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype" #: cp/class.c:6214 msgid "invalid operation on uninstantiated type" msgstr "" #. [basic.scope.class] #. #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of #. S. #: cp/class.c:6465 cp/decl.c:1030 cp/decl.c:3178 cp/pt.c:1839 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/class.c:6466 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'" msgstr "" #: cp/cvt.c:88 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:97 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous" msgstr "" #: cp/cvt.c:126 msgid "converting from `%T' to `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base" msgstr "" #: cp/cvt.c:220 cp/cvt.c:233 cp/cvt.c:272 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:525 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers" msgstr "" #: cp/cvt.c:543 #, fuzzy msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." #: cp/cvt.c:572 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:689 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:701 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:718 msgid "the address of `%D', will always be `true'" msgstr "" #: cp/cvt.c:738 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected" msgstr "" #: cp/cvt.c:793 #, fuzzy msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested" msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd" #: cp/cvt.c:878 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:881 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #: cp/cvt.c:897 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s" msgstr "" #. [over.over] enumerates the places where we can take the address #. of an overloaded function, and this is not one of them. #: cp/cvt.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde" #. Only warn when there is no &. #: cp/cvt.c:922 #, c-format msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1060 msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "" #: cp/cvt.c:1136 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'" msgstr "" #: cp/cvt.c:1138 msgid " candidate conversions include `%D' and `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:1031 cp/decl.c:3278 #, fuzzy msgid "conflicts with previous declaration `%#D'" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:1220 #, fuzzy msgid "label `%D' used but not defined" msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd" #: cp/decl.c:1225 #, fuzzy msgid "label `%D' defined but not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: cp/decl.c:2305 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:3088 cp/decl.c:3476 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3165 cp/decl.c:3200 #, fuzzy msgid "shadowing %s function `%#D'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen" #: cp/decl.c:3174 #, fuzzy msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'" msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:3179 #, fuzzy msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:3195 cp/decl.c:3288 cp/decl.c:3304 #, fuzzy msgid "new declaration `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3196 #, fuzzy msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:3252 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: cp/decl.c:3255 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3277 #, fuzzy msgid "declaration of template `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `enum %s'" #: cp/decl.c:3289 cp/decl.c:3305 #, fuzzy msgid "ambiguates old declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:3297 #, fuzzy msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/decl.c:3299 #, fuzzy msgid "previous declaration `%#D' here" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3315 #, fuzzy msgid "conflicting types for `%#D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: cp/decl.c:3316 #, fuzzy msgid "previous declaration as `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3359 #, fuzzy msgid "`%#D' previously defined here" msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd" #: cp/decl.c:3360 #, fuzzy msgid "`%#D' previously declared here" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #. Prototype decl follows defn w/o prototype. #: cp/decl.c:3368 #, fuzzy msgid "prototype for `%#D'" msgstr "prototype voor `%s' volgt" #: cp/decl.c:3369 #, fuzzy msgid "follows non-prototype definition here" msgstr "niet-prototype definitie hier" #: cp/decl.c:3381 #, fuzzy msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3383 #, fuzzy msgid "conflicts with new declaration with %L linkage" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:3408 cp/decl.c:3416 #, fuzzy msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'" msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven" #: cp/decl.c:3410 cp/decl.c:3418 #, fuzzy msgid "after previous specification in `%#D'" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/decl.c:3427 #, fuzzy msgid "`%#D' was used before it was declared inline" msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype" #: cp/decl.c:3429 #, fuzzy msgid "previous non-inline declaration here" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3475 #, fuzzy msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope" msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik" #: cp/decl.c:3558 #, fuzzy msgid "declaration of `%F' throws different exceptions" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl.c:3560 #, fuzzy msgid "than previous declaration `%F'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If a template, a member template or the member of a class #. template is explicitly specialized then that #. specialization shall be declared before the first use of #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. #: cp/decl.c:3685 msgid "explicit specialization of %D after first use" msgstr "" #: cp/decl.c:3930 #, fuzzy msgid "`%#D' used prior to declaration" msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie" #: cp/decl.c:3961 #, fuzzy msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the #. previous one. #. #. [basic.start.main] #. #. This function shall not be overloaded. #: cp/decl.c:3989 #, fuzzy msgid "invalid redeclaration of `%D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:3990 #, fuzzy msgid "as `%D'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/decl.c:4080 #, fuzzy msgid "previous external decl of `%#D'" msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:4121 #, fuzzy msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'" msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven" #: cp/decl.c:4181 #, fuzzy msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match" msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie" #: cp/decl.c:4182 #, fuzzy msgid "global declaration `%#D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl.c:4213 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: cp/decl.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter" #: cp/decl.c:4598 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:4613 #, fuzzy msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:4625 #, fuzzy msgid "previous non-function declaration `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:4626 #, fuzzy msgid "conflicts with function declaration `%#D'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:4716 #, fuzzy msgid "implicit declaration of function `%#D'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/decl.c:4874 #, c-format msgid "label `%s' referenced outside of any function" msgstr "" #: cp/decl.c:4977 cp/decl.c:5001 cp/decl.c:5094 #, fuzzy msgid "jump to label `%D'" msgstr "herhaald label `%s'" #: cp/decl.c:4979 cp/decl.c:5003 msgid "jump to case label" msgstr "" #: cp/decl.c:4987 #, fuzzy msgid " crosses initialization of `%#D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:4990 cp/decl.c:5110 msgid " enters scope of non-POD `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5010 cp/decl.c:5114 msgid " enters try block" msgstr "" #. Can't skip init of __exception_info. #: cp/decl.c:5012 cp/decl.c:5106 cp/decl.c:5116 msgid " enters catch block" msgstr "" #: cp/decl.c:5095 #, fuzzy msgid " from here" msgstr "van hieruit opgeroepen" #: cp/decl.c:5108 #, fuzzy msgid " skips initialization of `%#D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:5143 #, fuzzy msgid "label named wchar_t" msgstr "er is geen label dat `%s' heet" #: cp/decl.c:5147 #, fuzzy msgid "duplicate label `%D'" msgstr "herhaald label `%s'" #: cp/decl.c:5232 #, fuzzy, c-format msgid "case label `%E' not within a switch statement" msgstr "case-label niet in een switch-statement" #. Definition isn't the kind we were looking for. #: cp/decl.c:5365 cp/decl.c:5385 #, fuzzy msgid "`%#D' redeclared as %C" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #. This happens for A::B where B is a template, and there are no #. template arguments. #: cp/decl.c:5474 cp/typeck.c:2033 #, fuzzy msgid "invalid use of `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/decl.c:5515 #, fuzzy msgid "`%D::%D' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl.c:5527 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'" msgstr "ongeldige naam `%s'" #: cp/decl.c:5661 #, fuzzy msgid "`%D' used without template parameters" msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten" #: cp/decl.c:5672 cp/decl.c:5688 cp/decl.c:5759 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:5706 cp/decl.c:5721 msgid "no type named `%#T' in `%#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:5938 msgid "lookup of `%D' finds `%#D'" msgstr "" #: cp/decl.c:5940 msgid " instead of `%D' from dependent base class" msgstr "" #: cp/decl.c:5942 msgid " (use `typename %T::%D' if that's what you meant)" msgstr "" #: cp/decl.c:6115 msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')" msgstr "" #: cp/decl.c:6938 msgid "an anonymous union cannot have function members" msgstr "" #: cp/decl.c:6955 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6958 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6961 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "" #: cp/decl.c:6999 #, fuzzy msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:7034 msgid "multiple types in one declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:7037 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "" #: cp/decl.c:7061 #, fuzzy msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie" #: cp/decl.c:7068 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "" #: cp/decl.c:7075 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl.c:7077 msgid "`%D' can only be specified inside a class" msgstr "" #: cp/decl.c:7079 msgid "`%D' can only be specified for constructors" msgstr "" #: cp/decl.c:7082 #, fuzzy msgid "`%D' can only be specified for objects and functions" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl.c:7226 #, fuzzy msgid "typedef `%D' is initialized" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/decl.c:7232 #, fuzzy msgid "function `%#D' is initialized like a variable" msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is" #: cp/decl.c:7244 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: cp/decl.c:7274 #, fuzzy msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'" msgstr "`%s' is geen static veld" #: cp/decl.c:7279 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7290 #, fuzzy msgid "duplicate initialization of %D" msgstr "dubbele beginwaarde" #: cp/decl.c:7319 #, fuzzy msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition" msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan" #: cp/decl.c:7367 #, fuzzy msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type" msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type" #: cp/decl.c:7375 cp/decl.c:7726 #, fuzzy msgid "elements of array `%#D' have incomplete type" msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type" #: cp/decl.c:7391 #, fuzzy msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be initialized" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:7430 #, fuzzy msgid "`%D' declared as reference but not initialized" msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd" #: cp/decl.c:7439 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:7472 #, fuzzy msgid "cannot initialize `%T' from `%T'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/decl.c:7533 #, fuzzy msgid "initializer fails to determine size of `%D'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/decl.c:7538 #, fuzzy msgid "array size missing in `%D'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: cp/decl.c:7550 #, fuzzy msgid "zero-size array `%D'" msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is" #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error. #. Don't talk about array types here, since we took care of that #. message in grokdeclarator. #: cp/decl.c:7583 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't known" msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend" #: cp/decl.c:7605 #, fuzzy msgid "storage size of `%D' isn't constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: cp/decl.c:7656 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgstr "" #: cp/decl.c:7657 msgid " you can work around this by removing the initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:7685 #, fuzzy msgid "uninitialized const `%D'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/decl.c:7720 #, fuzzy msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: cp/decl.c:7731 cp/typeck2.c:201 #, fuzzy msgid "`%D' has incomplete type" msgstr "`%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:7763 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'" msgstr "" #: cp/decl.c:7793 msgid "structure `%D' with uninitialized const members" msgstr "" #: cp/decl.c:7795 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members" msgstr "" #: cp/decl.c:8060 msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8070 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8127 #, fuzzy msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:8526 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for `%D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:8626 msgid "invalid catch parameter" msgstr "" #: cp/decl.c:8744 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8747 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member" msgstr "" #: cp/decl.c:8766 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s" msgstr "" #: cp/decl.c:8768 #, fuzzy msgid "`%D' declared as an `inline' %s" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/decl.c:8770 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:8773 #, fuzzy msgid "`%D' declared as a friend" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:8779 #, fuzzy msgid "`%D' declared with an exception specification" msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft" #: cp/decl.c:8854 msgid "cannot declare `::main' to be a template" msgstr "" #: cp/decl.c:8856 msgid "cannot declare `::main' to be inline" msgstr "" #: cp/decl.c:8858 msgid "cannot declare `::main' to be static" msgstr "" #: cp/decl.c:8861 msgid "`main' must return `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:8889 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/decl.c:8892 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:8898 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:8921 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier" msgstr "" #: cp/decl.c:8945 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration" msgstr "" #. Something like `template friend void f()'. #: cp/decl.c:8955 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/decl.c:8983 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:8990 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9052 #, fuzzy msgid "definition of implicitly-declared `%D'" msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd" #: cp/decl.c:9064 cp/decl2.c:1384 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9183 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9273 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9282 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9285 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9335 #, fuzzy msgid "size of array `%D' has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9337 #, fuzzy msgid "size of array has non-integer type" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9357 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: cp/decl.c:9359 #, fuzzy msgid "size of array is negative" msgstr "grootte van array `%s' is negatief" #: cp/decl.c:9368 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/decl.c:9370 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/decl.c:9377 #, fuzzy msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/decl.c:9380 #, fuzzy msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/decl.c:9398 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: cp/decl.c:9401 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte" #: cp/decl.c:9412 msgid "overflow in array dimension" msgstr "" #: cp/decl.c:9471 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as %s" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl.c:9473 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" msgstr "read %s" #: cp/decl.c:9485 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9488 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "" #: cp/decl.c:9517 msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9524 msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:9530 #, fuzzy msgid "operator `%T' declared to return `%T'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:9532 #, fuzzy msgid "return type specified for `operator %T'" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" #: cp/decl.c:9702 msgid "destructors must be member functions" msgstr "" #: cp/decl.c:9721 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:9771 #, fuzzy msgid "invalid declarator" msgstr "lege declaratie" #: cp/decl.c:9824 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:9868 #, fuzzy msgid "`%T::%D' is not a valid declarator" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl.c:9870 msgid " perhaps you want `typename %T::%D' to make it a type" msgstr "" #: cp/decl.c:9882 #, fuzzy msgid "type `%T' is not derived from type `%T'" msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type" #. Parse error puts this typespec where #. a declarator should go. #: cp/decl.c:9928 msgid "`%T' specified as declarator-id" msgstr "" #: cp/decl.c:9930 msgid " perhaps you want `%T' for a constructor" msgstr "" #: cp/decl.c:9944 #, fuzzy msgid "`%D' as declarator" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl.c:9959 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' as non-function" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl.c:10036 msgid "`bool' is now a keyword" msgstr "" #: cp/decl.c:10038 msgid "extraneous `%T' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10054 cp/decl.c:10088 #, fuzzy msgid "multiple declarations `%T' and `%T'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/decl.c:10067 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not support `long long'" msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet" #: cp/decl.c:10159 cp/decl.c:10162 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type" msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden" #. The implicit typename extension is deprecated and will be #. removed. Warn about its use now. #: cp/decl.c:10172 msgid "`%T' is implicitly a typename" msgstr "" #: cp/decl.c:10208 #, c-format msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10213 #, c-format msgid "long and short specified together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10224 #, c-format msgid "signed and unsigned given together for `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10329 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'" msgstr "" #: cp/decl.c:10357 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static" msgstr "" #: cp/decl.c:10371 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10375 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10388 msgid "virtual outside class declaration" msgstr "" #: cp/decl.c:10442 #, c-format msgid "storage class specified for %s `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:10480 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "" #: cp/decl.c:10584 #, fuzzy msgid "size of member `%D' is not constant" msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant" #: cp/decl.c:10663 msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10666 #, fuzzy, c-format msgid "destructors may not be `%s'" msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/decl.c:10687 msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "" #: cp/decl.c:10690 msgid "constructors cannot be declared virtual" msgstr "" #: cp/decl.c:10695 #, fuzzy, c-format msgid "constructors may not be `%s'" msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/decl.c:10705 msgid "return value type specifier for constructor ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10724 #, c-format msgid "can't initialize friend function `%s'" msgstr "" #. Cannot be both friend and virtual. #: cp/decl.c:10728 msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "" #: cp/decl.c:10733 msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10735 #, c-format msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition" msgstr "" #: cp/decl.c:10759 msgid "destructors may not have parameters" msgstr "" #: cp/decl.c:10789 #, c-format msgid "cannot declare %s to references" msgstr "" #: cp/decl.c:10800 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member" msgstr "" #: cp/decl.c:10815 msgid "invalid type: `void &'" msgstr "" #: cp/decl.c:10866 msgid "discarding `const' applied to a reference" msgstr "" #: cp/decl.c:10868 msgid "discarding `volatile' applied to a reference" msgstr "" #: cp/decl.c:10979 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored" msgstr "" #: cp/decl.c:10989 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11004 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'" msgstr "" #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in #. declarations of constructors within a class definition. #: cp/decl.c:11084 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'" msgstr "" #: cp/decl.c:11092 #, c-format msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11097 #, c-format msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11103 #, fuzzy, c-format msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/decl.c:11108 #, c-format msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11113 #, c-format msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'" msgstr "" #: cp/decl.c:11126 #, fuzzy msgid "template-id `%D' used as a declarator" msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie" #: cp/decl.c:11147 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11194 msgid "typedef name may not be class-qualified" msgstr "" #: cp/decl.c:11202 msgid "invalid type qualifier for non-member function type" msgstr "" #: cp/decl.c:11218 msgid "typedef declaration includes an initializer" msgstr "" #: cp/decl.c:11271 #, fuzzy msgid "type qualifiers specified for friend class declaration" msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie" #: cp/decl.c:11276 #, fuzzy msgid "`inline' specified for friend class declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #: cp/decl.c:11286 #, fuzzy msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'" #: cp/decl.c:11288 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11293 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11309 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11320 #, fuzzy msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: cp/decl.c:11339 #, fuzzy msgid "abstract declarator `%T' used as declaration" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie" #: cp/decl.c:11351 msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11360 msgid "variable or field declared void" msgstr "" #: cp/decl.c:11370 msgid "cannot use `::' in parameter declaration" msgstr "" #. Something like struct S { int N::j; }; #: cp/decl.c:11416 #, fuzzy msgid "invalid use of `::'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/decl.c:11428 #, fuzzy msgid "function `%D' cannot be declared friend" msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden" #: cp/decl.c:11440 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class" msgstr "" #: cp/decl.c:11449 #, fuzzy msgid "function `%D' declared virtual inside a union" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:11461 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static" msgstr "" #: cp/decl.c:11534 #, fuzzy msgid "field `%D' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:11536 #, fuzzy msgid "name `%T' has incomplete type" msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:11545 msgid " in instantiation of template `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11555 #, c-format msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "" #: cp/decl.c:11572 msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "" #. An attempt is being made to initialize a non-static #. member. But, from [class.mem]: #. #. 4 A member-declarator can contain a #. constant-initializer only if it declares a static #. member (_class.static_) of integral or enumeration #. type, see _class.static.data_. #. #. This used to be relatively common practice, but #. the rest of the compiler does not correctly #. handle the initialization unless the member is #. static so we make it static below. #: cp/decl.c:11614 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/decl.c:11616 msgid "making `%D' static" msgstr "" #: cp/decl.c:11640 msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class" msgstr "" #: cp/decl.c:11681 #, c-format msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11683 #, c-format msgid "storage class `register' invalid for function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11694 #, c-format msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11696 #, c-format msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope" msgstr "" #: cp/decl.c:11703 #, c-format msgid "virtual non-class function `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:11732 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage" msgstr "" #. FIXME need arm citation #: cp/decl.c:11738 msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "" #: cp/decl.c:11766 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "" #: cp/decl.c:11772 #, fuzzy msgid "static member `%D' declared `register'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/decl.c:11777 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage" msgstr "" #: cp/decl.c:11949 #, fuzzy msgid "default argument for `%#D' has type `%T'" msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn" #: cp/decl.c:11952 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:11969 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'" msgstr "" #: cp/decl.c:12013 #, fuzzy, c-format msgid "invalid string constant `%E'" msgstr "slechte stringconstante" #: cp/decl.c:12015 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?" msgstr "" #: cp/decl.c:12049 #, fuzzy msgid "parameter `%D' invalidly declared method type" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:12055 #, fuzzy msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:12079 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'" msgstr "" #. [class.copy] #. #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X #. and either there are no other parameters or else all other #. parameters have default arguments. #. #. We *don't* complain about member template instantiations that #. have this form, though; they can occur as we try to decide #. what constructor to use during overload resolution. Since #. overload resolution will never prefer such a constructor to #. the non-template copy constructor (which is either explicitly #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. #: cp/decl.c:12246 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'" msgstr "" #: cp/decl.c:12397 #, fuzzy msgid "`%D' must be a nonstatic member function" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/decl.c:12403 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "" #: cp/decl.c:12420 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type" msgstr "" #: cp/decl.c:12452 #, c-format msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgstr "" #. 13.4.0.3 #: cp/decl.c:12459 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "" #: cp/decl.c:12509 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12513 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument" msgstr "" #: cp/decl.c:12520 #, fuzzy msgid "`%D' must take either zero or one argument" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12522 #, fuzzy msgid "`%D' must take either one or two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12543 msgid "prefix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12549 msgid "postfix `%D' should return `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12558 msgid "`%D' must take `void'" msgstr "" #: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12568 #, fuzzy msgid "`%D' must take exactly one argument" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12570 #, fuzzy msgid "`%D' must take exactly two arguments" msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten" #: cp/decl.c:12578 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12590 msgid "`%D' should return by value" msgstr "" #: cp/decl.c:12602 cp/decl.c:12605 msgid "`%D' cannot have default arguments" msgstr "" #: cp/decl.c:12698 #, fuzzy msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope" msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd" #: cp/decl.c:12701 msgid " names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:12737 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'" msgstr "" #: cp/decl.c:12740 #, fuzzy msgid "using template type parameter `%T' after `%s'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: cp/decl.c:12822 #, fuzzy msgid "use of enum `%#D' without previous declaration" msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie" #: cp/decl.c:12932 msgid "derived union `%T' invalid" msgstr "" #: cp/decl.c:12976 #, fuzzy msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/decl.c:12988 #, fuzzy msgid "base class `%T' has incomplete type" msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type" #: cp/decl.c:12996 msgid "recursive type `%T' undefined" msgstr "" #: cp/decl.c:12998 #, fuzzy msgid "duplicate base type `%T' invalid" msgstr "herhaalde case-waarde" #: cp/decl.c:13109 #, fuzzy msgid "multiple definition of `%#T'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/decl.c:13110 #, fuzzy msgid "previous definition here" msgstr "eerdere definitie van `%s'" #: cp/decl.c:13285 #, fuzzy msgid "enumerator value for `%D' not integer constant" msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante" #: cp/decl.c:13305 #, fuzzy msgid "overflow in enumeration values at `%D'" msgstr "overflow in enumeratiewaarden" #: cp/decl.c:13394 #, fuzzy msgid "return type `%#T' is incomplete" msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig" #: cp/decl.c:13503 #, fuzzy msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" #: cp/decl.c:13524 msgid "return type for `main' changed to `int'" msgstr "" #: cp/decl.c:13555 #, fuzzy msgid "`%D' implicitly declared before its definition" msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd" #: cp/decl.c:13577 cp/typeck.c:6653 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'" msgstr "" #: cp/decl.c:13858 #, fuzzy msgid "parameter `%D' declared void" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #: cp/decl.c:14302 msgid "`%D' is already defined in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl.c:14453 #, fuzzy msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'" msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'" #: cp/decl.c:14538 #, fuzzy msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/decl2.c:529 #, c-format msgid "-f%s is no longer supported" msgstr "" #: cp/decl2.c:535 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)" msgstr "" #: cp/decl2.c:561 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported" msgstr "" #: cp/decl2.c:624 #, fuzzy msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: cp/decl2.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/decl2.c:800 msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:806 msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface" msgstr "" #: cp/decl2.c:963 msgid "name missing for member function" msgstr "" #. Something has gone very wrong. Assume we are mistakenly reducing #. an expression instead of a declaration. #: cp/decl2.c:1030 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?" msgstr "" #: cp/decl2.c:1061 cp/decl2.c:1075 msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1069 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript" msgstr "" #: cp/decl2.c:1117 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer" msgstr "" #: cp/decl2.c:1125 msgid "anachronistic use of array size in vector delete" msgstr "" #: cp/decl2.c:1135 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1142 #, fuzzy msgid "deleting `%T' is undefined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl2.c:1150 msgid "deleting array `%#D'" msgstr "" #. 14.5.2.2 [temp.mem] #. #. A local class shall not have member templates. #: cp/decl2.c:1197 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class" msgstr "" #: cp/decl2.c:1206 #, fuzzy msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: cp/decl2.c:1216 cp/pt.c:2559 #, fuzzy msgid "template declaration of `%#D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/decl2.c:1266 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1275 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1371 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1373 msgid "candidate%s: %+#D" msgstr "" #: cp/decl2.c:1376 #, fuzzy msgid " %#D" msgstr "" ",\n" " door " #: cp/decl2.c:1432 msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:1435 msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1494 #, fuzzy msgid "invalid data member initialization" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: cp/decl2.c:1497 msgid "(use `=' to initialize static data members)" msgstr "" #: cp/decl2.c:1537 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name" msgstr "" #: cp/decl2.c:1557 msgid "`%D' is already defined in `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:1608 msgid "field initializer is not constant" msgstr "" #: cp/decl2.c:1631 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members" msgstr "" #: cp/decl2.c:1683 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type" msgstr "" #: cp/decl2.c:1693 #, fuzzy msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type" msgstr "cast geeft functie-type op" #: cp/decl2.c:1700 msgid "`%D' is already defined in the class %T" msgstr "" #: cp/decl2.c:1709 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field" msgstr "" #: cp/decl2.c:1778 #, fuzzy msgid "initializer specified for non-member function `%D'" msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'" #: cp/decl2.c:1782 #, fuzzy msgid "invalid initializer for virtual method `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: cp/decl2.c:1886 #, fuzzy msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst" #: cp/decl2.c:1982 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "" #: cp/decl2.c:1992 msgid "anonymous aggregate with no members" msgstr "" #: cp/decl2.c:2059 msgid "`operator new' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2067 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter" msgstr "" #: cp/decl2.c:2094 msgid "`operator delete' must return type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:2102 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter" msgstr "" #. Overflow occurred. That means there are at least 4 billion #. initialization functions. #: cp/decl2.c:2839 msgid "too many initialization functions required" msgstr "" #: cp/decl2.c:3650 msgid "use of old-style cast" msgstr "" #: cp/decl2.c:4208 #, fuzzy msgid "use of `%D' is ambiguous" msgstr "grootte van `%s' is %u bytes" #: cp/decl2.c:4209 msgid " first declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4212 msgid " also declared as `%#D' here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4227 msgid "`%D' denotes an ambiguous type" msgstr "" #: cp/decl2.c:4228 msgid " first type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4229 msgid " other type here" msgstr "" #: cp/decl2.c:4326 #, fuzzy msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'" msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies" #: cp/decl2.c:4360 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4494 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function," msgstr "`%s' is meestal een functie" #: cp/decl2.c:4495 #, fuzzy msgid " conflict with `%D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #. The parser did not find it, so it's not there. #: cp/decl2.c:4809 #, fuzzy msgid "unknown namespace `%D'" msgstr "onbekende machine-modus `%s'" #: cp/decl2.c:4843 cp/decl2.c:5104 #, fuzzy msgid "`%T' is not a namespace" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl2.c:4845 #, fuzzy msgid "`%D' is not a namespace" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/decl2.c:4854 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:4868 #, fuzzy msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration" msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie" #: cp/decl2.c:4897 #, fuzzy msgid "`%D' not declared" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/decl2.c:4939 msgid "`%D' is already declared in this scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:4966 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5057 msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "" #: cp/decl2.c:5063 msgid "using-declaration for destructor" msgstr "" #: cp/decl2.c:5069 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try `using %T::%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5098 #, fuzzy msgid "namespace `%T' undeclared" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: cp/decl2.c:5127 #, fuzzy msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: cp/decl2.c:5217 msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored" msgstr "" #: cp/decl2.c:5221 msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'" msgstr "" #: cp/decl2.c:5234 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class or union type" msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type" #: cp/error.c:35 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' not supported by %s" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: cp/error.c:571 #, c-format msgid "" msgstr "" #: cp/error.c:808 #, c-format msgid "(static %s for %s)" msgstr "" #: cp/error.c:2432 #, fuzzy, c-format msgid "In %s `%s':" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/error.c:2487 #, fuzzy, c-format msgid "%s: In instantiation of `%s':\n" msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')" #: cp/error.c:2511 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from `%s'\n" msgstr "" #: cp/error.c:2516 #, c-format msgid "%s:%d: instantiated from here\n" msgstr "" #. damn ICE suppression #: cp/error.c:2669 #, c-format msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n" msgstr "" #. Can't throw a reference. #: cp/except.c:245 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'" msgstr "" #: cp/except.c:256 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined" msgstr "" #. Thrown object must be a Throwable. #: cp/except.c:263 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'" msgstr "" #: cp/except.c:327 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit" msgstr "" #: cp/except.c:558 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" msgstr "" #: cp/except.c:663 msgid " in thrown expression" msgstr "" #: cp/except.c:775 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression" msgstr "" #: cp/except.c:863 msgid "exception of type `%T' will be caught" msgstr "" #: cp/except.c:866 msgid " by earlier handler for `%T'" msgstr "" #: cp/except.c:887 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block" msgstr "" #: cp/friend.c:155 #, fuzzy msgid "`%D' is already a friend of class `%T'" msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" #: cp/friend.c:157 #, fuzzy msgid "previous friend declaration of `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/friend.c:197 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' declared `friend'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #. [temp.friend] #. #. Friend declarations shall not declare partial #. specializations. #: cp/friend.c:209 #, fuzzy msgid "partial specialization `%T' declared `friend'" msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd" #: cp/friend.c:221 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself" msgstr "" #. template friend typename S::X; #: cp/friend.c:239 #, fuzzy msgid "typename type `%#T' declared `friend'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #. template friend class T; #: cp/friend.c:245 #, fuzzy msgid "template parameter type `%T' declared `friend'" msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd" #. template friend class A; where A is not a template #: cp/friend.c:251 #, fuzzy msgid "`%#T' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/friend.c:268 msgid "`%T' is already a friend of `%T'" msgstr "" #: cp/friend.c:364 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined" msgstr "" #: cp/friend.c:419 #, fuzzy msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function" msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd" #: cp/friend.c:422 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning" msgstr "" #: cp/g++spec.c:198 java/jvspec.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing\n" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: cp/init.c:285 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type" msgstr "" #: cp/init.c:290 #, fuzzy msgid "uninitialized reference member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:298 msgid "initializer list treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:410 #, fuzzy msgid "member initializers for `%#D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/init.c:412 msgid " and `%#D'" msgstr "" #: cp/init.c:413 msgid " will be re-ordered to match declaration order" msgstr "" #: cp/init.c:428 #, fuzzy msgid "multiple initializations given for member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:500 #, fuzzy msgid "initializations for multiple members of `%T'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/init.c:617 #, fuzzy msgid "base initializers for `%#T'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/init.c:618 msgid " and `%#T'" msgstr "" #: cp/init.c:619 msgid " will be re-ordered to match inheritance order" msgstr "" #: cp/init.c:631 #, fuzzy msgid "base class `%T' already initialized" msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen" #: cp/init.c:702 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "" #: cp/init.c:745 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list" msgstr "" #: cp/init.c:987 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:993 msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition" msgstr "" #: cp/init.c:1032 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes" msgstr "" #: cp/init.c:1039 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance" msgstr "" #: cp/init.c:1068 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'" msgstr "" #: cp/init.c:1071 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'" msgstr "" #. Handle bad initializers like: #. class COMPLEX { #. public: #. double re, im; #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;}; #. ~COMPLEX() {}; #. }; #. #. int main(int argc, char **argv) { #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10]; #. } #. #: cp/init.c:1165 msgid "bad array initializer" msgstr "" #: cp/init.c:1357 #, fuzzy msgid "`%T' is not an aggregate type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/init.c:1380 #, fuzzy msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/init.c:1389 msgid "type `%T' is of non-aggregate type" msgstr "" #: cp/init.c:1491 msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object" msgstr "" #: cp/init.c:1533 #, fuzzy msgid "invalid use of non-static field `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #. We can get here when processing a bad default #. argument, like: #. struct S { int a; void f(int i = a); } #: cp/init.c:1542 cp/method.c:194 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/init.c:1552 msgid "no method `%T::%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1645 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'" msgstr "" #: cp/init.c:1714 #, fuzzy msgid "`%D' is not a member of type `%T'" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/init.c:1733 #, fuzzy msgid "illegal pointer to bit-field `%D'" msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte" #: cp/init.c:1772 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct" msgstr "" #: cp/init.c:1812 msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member" msgstr "" #: cp/init.c:1814 cp/typeck.c:3168 cp/typeck.c:3276 msgid "at this point in file" msgstr "" #: cp/init.c:1872 cp/typeck.c:2963 #, fuzzy, c-format msgid "object missing in `%E'" msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'" #: cp/init.c:2004 msgid "new of array type fails to specify size" msgstr "" #: cp/init.c:2015 msgid "size in array new must have integral type" msgstr "" #: cp/init.c:2021 msgid "zero size array reserves no space" msgstr "" #: cp/init.c:2086 msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "" #: cp/init.c:2092 msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "" #: cp/init.c:2139 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2155 #, fuzzy msgid "can't find class$" msgstr "kan %s niet vinden" #: cp/init.c:2268 msgid "invalid type `void' for new" msgstr "" #: cp/init.c:2320 #, c-format msgid "call to Java constructor with `%s' undefined" msgstr "" #: cp/init.c:2429 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids initialization in array new" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: cp/init.c:2447 cp/typeck2.c:383 cp/typeck2.c:1227 msgid "initializer list being treated as compound expression" msgstr "" #: cp/init.c:2453 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new" msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades" #: cp/init.c:2528 #, fuzzy msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/init.c:2892 msgid "initializer ends prematurely" msgstr "" #: cp/init.c:2962 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer" msgstr "" #: cp/init.c:3137 msgid "unknown array size in delete" msgstr "" #: cp/init.c:3402 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "" #: cp/lex.c:144 msgid "type name expected before `*'" msgstr "" #: cp/lex.c:166 msgid "cannot declare references to references" msgstr "" #: cp/lex.c:171 msgid "cannot declare pointers to references" msgstr "" #: cp/lex.c:175 msgid "type name expected before `&'" msgstr "" #: cp/lex.c:1000 #, c-format msgid "semicolon missing after %s declaration" msgstr "" #: cp/lex.c:1003 #, fuzzy msgid "semicolon missing after declaration of `%T'" msgstr "conflicterende declaraties van `%s'" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: cp/lex.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "junk at end of #pragma %s" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: cp/lex.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "invalid #pragma %s" msgstr "ongeldige operand van %s" #: cp/lex.c:1067 msgid "#pragma vtable no longer supported" msgstr "" #: cp/lex.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included" msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include" #: cp/lex.c:1169 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions" msgstr "" #: cp/lex.c:1254 #, fuzzy msgid "`%D' not defined" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/lex.c:1259 #, fuzzy msgid "`%D' was not declared in this scope" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/lex.c:1269 #, fuzzy msgid "`%D' undeclared (first use this function)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: cp/lex.c:1273 #, fuzzy msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)" msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één" #: cp/lex.c:1296 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed" msgstr "" #: cp/lex.c:1298 msgid " matches this `%D' under ISO standard rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1300 msgid " matches this `%D' under old rules" msgstr "" #: cp/lex.c:1310 cp/lex.c:1317 #, c-format msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping" msgstr "" #: cp/lex.c:1312 msgid " cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor" msgstr "" #: cp/lex.c:1319 msgid " using obsolete binding at `%D'" msgstr "" #: cp/lex.c:1384 #, fuzzy msgid "`::%D' undeclared (first use here)" msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)" #: cp/mangle.c:1892 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling" msgstr "" #: cp/method.c:166 msgid "methods cannot be converted to function pointers" msgstr "" #: cp/method.c:171 #, c-format msgid "ambiguous request for method pointer `%s'" msgstr "" #: cp/method.c:188 #, fuzzy msgid "invalid use of member `%D' in static member function" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/method.c:236 #, fuzzy msgid "use of namespace `%D' as expression" msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen" #: cp/method.c:241 msgid "use of class template `%T' as expression" msgstr "" #: cp/method.c:254 #, c-format msgid "use of %s from containing function" msgstr "" #: cp/method.c:257 #, fuzzy msgid " `%#D' declared here" msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd" #: cp/method.c:275 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice" msgstr "" #: cp/method.c:328 msgid "implementation-reserved name `%D' used" msgstr "" #: cp/method.c:453 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'" msgstr "" #: cp/method.c:683 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: cp/method.c:688 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator" msgstr "" #: parse.y:498 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored" msgstr "" #: parse.y:602 msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'" msgstr "" #: parse.y:674 msgid "invalid default template argument" msgstr "" #: parse.y:905 msgid "only constructors take base initializers" msgstr "" #: parse.y:907 msgid "no base or member initializers given following ':'" msgstr "" #: parse.y:949 parse.y:955 msgid "anachronistic old style base class initializer" msgstr "" #. Handle `Class>' without space in the `>>' #: parse.y:1077 msgid "`>>' should be `> >' in template class name" msgstr "" #: parse.y:1115 msgid "use of template qualifier outside template" msgstr "" #: parse.y:1144 parse.y:1153 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'" msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand" #: parse.y:1176 #, fuzzy msgid "definition of class `%T' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1178 #, fuzzy msgid "definition of enum `%T' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1189 #, fuzzy msgid "definition of array `%#D' in condition" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: parse.y:1298 msgid "old style placement syntax, use () instead" msgstr "" #: parse.y:1309 #, fuzzy msgid "`%T' is not a valid expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: parse.y:1320 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='" msgstr "" #: parse.y:1351 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids compound literals" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues" #: parse.y:1592 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies" #: parse.y:1999 parse.y:2014 msgid "sigof type specifier" msgstr "" #: parse.y:2004 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression" msgstr "" #: parse.y:2019 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type" msgstr "" #: parse.y:2283 msgid "using `typename' outside of template" msgstr "" #: parse.y:2352 #, c-format msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2354 #, c-format msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2356 #, c-format msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class" msgstr "" #: parse.y:2358 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations" msgstr "" #: parse.y:2490 msgid "no bases given following `:'" msgstr "" #: parse.y:2521 parse.y:2536 msgid "`%D' access" msgstr "" #: parse.y:2526 msgid "multiple access specifiers" msgstr "" #: parse.y:2544 msgid "multiple `virtual' specifiers" msgstr "" #: parse.y:2581 msgid "missing ';' before right brace" msgstr "" #: parse.y:2801 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new" msgstr "" #: parse.y:3082 parse.y:3102 parse.y:3111 parse.y:3140 msgid "`%T' is not a class or namespace" msgstr "" #: parse.y:3307 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids label declarations" msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties" #: parse.y:3462 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies" #: parse.y:3470 msgid "label must be followed by statement" msgstr "" #: parse.y:3566 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations" msgstr "" #. This helps us recover from really nasty #. parse errors, for example, a missing right #. parenthesis. #: parse.y:3651 parse.y:3661 msgid "possibly missing ')'" msgstr "" #: parse.y:3758 msgid "type specifier omitted for parameter" msgstr "" #: parse.y:3767 #, c-format msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one" msgstr "" #: parse.y:3769 #, fuzzy msgid "no type `%D' in `%T'" msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'" #: parse.y:3772 #, fuzzy, c-format msgid "type specifier omitted for parameter `%E'" msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'" #: parse.y:3780 msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type." msgstr "" #: /usr/share/bison/bison.simple:817 #, fuzzy msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt" #: cp/pt.c:208 msgid "data member `%D' cannot be a member template" msgstr "" #: cp/pt.c:220 #, fuzzy msgid "invalid member template declaration `%D'" msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'" #: cp/pt.c:615 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:627 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "" #: cp/pt.c:702 msgid "specializing `%#T' in different namespace" msgstr "" #: cp/pt.c:703 #, fuzzy msgid " from definition of `%#D'" msgstr "herdefinitie van `%s'" #: cp/pt.c:711 #, fuzzy msgid "specialization of `%T' after instantiation" msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde" #: cp/pt.c:714 #, fuzzy msgid "explicit specialization of non-template `%T'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: cp/pt.c:846 msgid "specialization of %D after instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:949 msgid "%s %+#D" msgstr "" #: cp/pt.c:1000 #, fuzzy msgid "`%D' is not a function template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:1123 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration" msgstr "" #: cp/pt.c:1131 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'" msgstr "" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template void f(); #: cp/pt.c:1358 cp/pt.c:1432 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template" msgstr "" #: cp/pt.c:1371 msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1377 msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:1383 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1399 #, fuzzy msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'" msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1416 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'" msgstr "" #: cp/pt.c:1429 msgid "partial specialization `%D' of function template" msgstr "" #: cp/pt.c:1461 msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "" #: cp/pt.c:1465 msgid "template specialization with C linkage" msgstr "" #. From [temp.expl.spec]: #. #. If such an explicit specialization for the member #. of a class template names an implicitly-declared #. special member function (clause _special_), the #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. #: cp/pt.c:1553 #, fuzzy msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd" #: cp/pt.c:1596 #, fuzzy msgid "no member function `%D' declared in `%T'" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #. There are two many template parameter lists. #: cp/pt.c:1744 #, fuzzy msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:1840 msgid " shadows template parm `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2244 msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgstr "" #: cp/pt.c:2248 msgid " `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:2260 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments" msgstr "" #: cp/pt.c:2285 #, c-format msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)" msgstr "" #: cp/pt.c:2328 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/pt.c:2416 #, fuzzy msgid "no default argument for `%D'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/pt.c:2549 msgid "template with C linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2552 msgid "template class without a name" msgstr "" #: cp/pt.c:2627 msgid "`%D' does not declare a template type" msgstr "" #: cp/pt.c:2633 #, fuzzy msgid "template definition of non-template `%#D'" msgstr "herdefinitie van `union %s'" #: cp/pt.c:2674 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d" msgstr "" #: cp/pt.c:2686 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#D'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2689 #, fuzzy msgid "got %d template parameters for `%#T'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2691 #, c-format msgid " but %d required" msgstr "" #: cp/pt.c:2759 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:2775 #, fuzzy msgid "previous declaration `%D'" msgstr "eerdere declaratie van `%s'" #: cp/pt.c:2776 #, fuzzy, c-format msgid "used %d template parameter%s instead of %d" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2792 #, fuzzy msgid "template parameter `%#D'" msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'" #: cp/pt.c:2793 #, fuzzy msgid "redeclared here as `%#D'" msgstr "ongeldige naam `%s'" #. We have in [temp.param]: #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. #: cp/pt.c:2803 #, fuzzy msgid "redefinition of default argument for `%#D'" msgstr "herdefinitie van `struct %s'" #: cp/pt.c:2804 #, fuzzy msgid " original definition appeared here" msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd" #: cp/pt.c:2897 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' is not a valid template argument" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:2901 msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2903 msgid "it must be the address of an object with external linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2907 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'" msgstr "" #: cp/pt.c:2918 #, c-format msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage" msgstr "" #: cp/pt.c:2930 #, c-format msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2941 #, c-format msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:2948 #, c-format msgid "object `%E' cannot be used as template argument" msgstr "" #: cp/pt.c:3328 #, c-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'" msgstr "" #: cp/pt.c:3341 cp/pt.c:3357 cp/pt.c:3396 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3344 msgid " expected a constant of type `%T', got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3348 #, c-format msgid " expected a type, got `%E'" msgstr "" #: cp/pt.c:3360 msgid " expected a type, got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3362 msgid " expected a class template, got `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3398 msgid " expected a template of type `%D', got `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:3420 msgid "template-argument `%T' uses anonymous type" msgstr "" #: cp/pt.c:3423 msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3458 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:3502 #, c-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "" #: cp/pt.c:3506 #, fuzzy msgid "provided for `%D'" msgstr "eerdere grant voor `%s'" # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling. #: cp/pt.c:3553 #, fuzzy, c-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "argument %d is alleen-lezen" #: cp/pt.c:3785 msgid "non-template used as template" msgstr "" #: cp/pt.c:3903 #, fuzzy msgid "`%T' is not a template" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/pt.c:3916 msgid "non-template type `%T' used as a template" msgstr "" #: cp/pt.c:3918 #, fuzzy msgid "for template declaration `%D'" msgstr "lege declaratie" #: cp/pt.c:4481 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:4916 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'" msgstr "" #: cp/pt.c:4923 msgid "%s %+#T" msgstr "" #: cp/pt.c:5942 cp/pt.c:6056 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6098 #, fuzzy msgid "invalid parameter type `%T'" msgstr "ongeldige operand voor %p-code" #: cp/pt.c:6100 #, fuzzy msgid "in declaration `%D'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/pt.c:6175 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6338 msgid "creating array with size zero" msgstr "" #: cp/pt.c:6352 #, c-format msgid "creating array with size zero (`%E')" msgstr "" #: cp/pt.c:6590 msgid "forming reference to void" msgstr "" #: cp/pt.c:6592 msgid "forming %s to reference type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6630 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6637 msgid "creating pointer to member reference type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:6715 #, fuzzy msgid "creating array of `%T'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/pt.c:6761 #, fuzzy msgid "`%T' is not a class, struct, or union type" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/pt.c:6873 #, c-format msgid "use of `%s' in template" msgstr "" #: cp/pt.c:7630 msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument" msgstr "" #: cp/pt.c:7631 msgid " trying to instantiate `%D'" msgstr "" #: cp/pt.c:8061 msgid "incomplete type unification" msgstr "" #: cp/pt.c:9016 #, c-format msgid "use of `%s' in template type unification" msgstr "" #: cp/pt.c:9438 cp/pt.c:9506 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'" msgstr "" #: cp/pt.c:9454 cp/pt.c:9501 msgid "no matching template for `%D' found" msgstr "" #: cp/pt.c:9460 #, fuzzy msgid "explicit instantiation of `%#D'" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #. [temp.spec] #. #. No program shall both explicitly instantiate and explicitly #. specialize a template. #: cp/pt.c:9477 msgid "explicit instantiation of `%#D' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9478 cp/pt.c:9615 #, fuzzy msgid "explicit specialization here" msgstr "initialisatie" #: cp/pt.c:9493 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: cp/pt.c:9518 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9522 cp/pt.c:9600 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation" msgstr "" #: cp/pt.c:9567 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'" msgstr "" #: cp/pt.c:9581 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template" msgstr "" #: cp/pt.c:9589 #, c-format msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations" msgstr "" #: cp/pt.c:9614 msgid "explicit instantiation of `%#T' after" msgstr "" #: cp/pt.c:9632 #, fuzzy msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: cp/pt.c:9973 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available" msgstr "" #: cp/pt.c:10345 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter" msgstr "" #: cp/repo.c:272 msgid "-frepo must be used with -c" msgstr "" #: cp/repo.c:366 #, c-format msgid "mysterious repository information in %s" msgstr "" #: cp/repo.c:381 #, c-format msgid "can't create repository information file `%s'" msgstr "" #: cp/rtti.c:200 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti" msgstr "" #: cp/rtti.c:206 msgid "must #include before using typeid" msgstr "" #: cp/rtti.c:280 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable" msgstr "" #: cp/rtti.c:525 cp/rtti.c:539 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed" msgstr "" #: cp/rtti.c:614 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)" msgstr "" #: cp/search.c:340 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'" msgstr "" #: cp/search.c:350 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'" msgstr "" #: cp/search.c:1826 msgid "adjusting pointers for covariant returns" msgstr "" #: cp/search.c:1830 cp/search.c:1837 #, fuzzy msgid "invalid covariant return type for `%#D'" msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'" #: cp/search.c:1831 msgid " overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)" msgstr "" #: cp/search.c:1838 msgid " overriding `%#D' (must use pointer or reference)" msgstr "" #: cp/search.c:1843 #, fuzzy msgid "conflicting return type specified for `%#D'" msgstr "conflicterende types voor `%s'" #: cp/search.c:1844 msgid " overriding `%#D'" msgstr "" #: cp/search.c:1853 #, fuzzy msgid "looser throw specifier for `%#F'" msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'" #: cp/search.c:1854 msgid " overriding `%#F'" msgstr "" #. A static member function cannot match an inherited #. virtual member function. #: cp/search.c:1944 #, fuzzy msgid "`%#D' cannot be declared" msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd" #: cp/search.c:1945 msgid " since `%#D' declared in base class" msgstr "" #: cp/search.c:2130 msgid "`%#D' needs a final overrider" msgstr "" #: cp/semantics.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "type of asm operand `%E' could not be determined" msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd" #: cp/semantics.c:1045 #, fuzzy msgid "ISO C++ does not permit named return values" msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe" #: cp/semantics.c:1054 msgid "return identifier `%D' already in place" msgstr "" #: cp/semantics.c:1062 msgid "can't redefine default return value for constructors" msgstr "" #: cp/semantics.c:1129 #, fuzzy msgid "base initializer for `%T'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'" #: cp/semantics.c:1131 msgid " will be re-ordered to precede member initializations" msgstr "" #: cp/semantics.c:1319 msgid "`this' is unavailable for static member functions" msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties" #: cp/semantics.c:1325 msgid "invalid use of `this' in non-member function" msgstr "" #: cp/semantics.c:1327 msgid "invalid use of `this' at top level" msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau" #: cp/semantics.c:1365 msgid "calling type `%T' like a method" msgstr "" #: cp/semantics.c:1401 msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names" msgstr "" #: cp/semantics.c:1407 #, fuzzy msgid "`%E' is not of type `%T'" msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'" #: cp/semantics.c:1619 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'" msgstr "" #: cp/semantics.c:1678 #, fuzzy msgid "definition of `%#T' inside template parameter list" msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst" #: cp/semantics.c:1694 #, fuzzy msgid "invalid definition of qualified type `%T'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #: cp/semantics.c:2046 msgid "base class `%T' has cv qualifiers" msgstr "" #: cp/semantics.c:2079 #, fuzzy msgid "multiple declarators in template declaration" msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'" #: cp/spew.c:245 #, c-format msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy" msgstr "" #: cp/spew.c:1020 cp/spew.c:1292 msgid "parse error at end of saved function text" msgstr "" #: cp/spew.c:1062 msgid "parse error in method specification" msgstr "" #: cp/spew.c:1104 msgid "function body for constructor missing" msgstr "" #: cp/spew.c:1371 msgid "circular dependency in default args of `%#D'" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: cp/spew.c:1435 #, fuzzy msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: cp/spew.c:1495 #, c-format msgid "%s before `%s'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `%c'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `\\%o'" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/spew.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "%s before `%s' token" msgstr "%s voor `%s'" #: cp/tree.c:224 #, c-format msgid "non-lvalue in %s" msgstr "" #: cp/tree.c:536 #, fuzzy msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified" msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden" #: cp/tree.c:547 msgid "`%T' cannot be `const'-, `volatile'-, or `restrict'-qualified" msgstr "" #: cp/tree.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: cp/tree.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions" msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies" #: cp/tree.c:1924 #, c-format msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default" msgstr "" #: cp/tree.c:1949 msgid "requested init_priority is not an integer constant" msgstr "" #: cp/tree.c:1970 #, c-format msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type" msgstr "" #: cp/tree.c:1978 msgid "requested init_priority is out of range" msgstr "" #: cp/tree.c:1988 msgid "requested init_priority is reserved for internal use" msgstr "" #: cp/tree.c:1998 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' attribute is not supported on this platform" msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem" #: cp/typeck.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:501 #, fuzzy msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast" msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types" #: cp/typeck.c:1485 msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1555 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type" msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype" #: cp/typeck.c:1561 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function" msgstr "" #: cp/typeck.c:1567 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1581 #, fuzzy msgid "`sizeof' applied to non-static member" msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld" #: cp/typeck.c:1586 #, fuzzy msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'" msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type" #: cp/typeck.c:1616 msgid "sizeof applied to a bit-field" msgstr "" #: cp/typeck.c:1619 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:1766 msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" #: cp/typeck.c:1872 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:1890 msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2083 msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names" msgstr "" #: cp/typeck.c:2089 msgid "type `%T' has no destructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:2106 cp/typeck.c:2188 #, fuzzy msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:2111 #, fuzzy msgid "invalid use of template `%#D' as expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:2179 #, fuzzy msgid "`%#T' has no member named `%D'" msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet" #: cp/typeck.c:2223 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead" msgstr "" #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be #. dereferenced [expr.unary.op]/1 #: cp/typeck.c:2349 #, fuzzy msgid "`%T' is not a pointer-to-object type" msgstr "`%s' is geen iterator" #: cp/typeck.c:2376 #, c-format msgid "invalid use of `%s' on pointer to member" msgstr "" #: cp/typeck.c:2382 msgid "invalid type argument" msgstr "" #: cp/typeck.c:2485 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is" #: cp/typeck.c:2496 msgid "subscripting array declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:2671 cp/typeck.c:2821 msgid "pointer to member function called, but not in class scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:2695 #, fuzzy msgid "object missing in call to method `%D'" msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken" #: cp/typeck.c:2739 msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?" msgstr "" #: cp/typeck.c:2819 msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope" msgstr "" #: cp/typeck.c:3003 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program" msgstr "" #: cp/typeck.c:3028 #, c-format msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "`%E' cannot be used as a function" msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd" #: cp/typeck.c:3166 #, fuzzy msgid "too many arguments to %s `%+#D'" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:3207 msgid "parameter type of called function is incomplete" msgstr "" #: cp/typeck.c:3274 #, fuzzy msgid "too few arguments to %s `%+#D'" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:3402 cp/typeck.c:3412 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function" msgstr "" #: cp/typeck.c:3472 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3474 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E / 0.'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3529 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3531 #, fuzzy, c-format msgid "division by zero in `%E %% 0.'" msgstr "deling door nul in `#if'" #: cp/typeck.c:3611 #, c-format msgid "%s rotate count is negative" msgstr "" #: cp/typeck.c:3614 #, c-format msgid "%s rotate count >= width of type" msgstr "" #: cp/typeck.c:3645 cp/typeck.c:3650 cp/typeck.c:3741 cp/typeck.c:3746 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" #: cp/typeck.c:3926 #, fuzzy msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'" msgstr "vergelijking tussen pointer en integer" #: cp/typeck.c:3962 #, fuzzy msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned" #: cp/typeck.c:4027 #, fuzzy msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition #. have already been handled above, and so we don't end up here in #. that case. #: cp/typeck.c:4049 #, fuzzy msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: cp/typeck.c:4101 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom" #: cp/typeck.c:4107 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: cp/typeck.c:4113 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic" msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom" #: cp/typeck.c:4119 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic" msgstr "" #: cp/typeck.c:4190 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction" msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4192 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4194 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking" #: cp/typeck.c:4196 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction" msgstr "" # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom. #: cp/typeck.c:4208 #, fuzzy msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type" #: cp/typeck.c:4245 #, fuzzy msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'" msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure" #: cp/typeck.c:4322 msgid "taking address of temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:4524 #, fuzzy, c-format msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken" #: cp/typeck.c:4536 #, fuzzy msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'" msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type" #: cp/typeck.c:4543 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'" msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type" #: cp/typeck.c:4568 msgid "cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "" #: cp/typeck.c:4602 #, fuzzy msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'" msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is" #. ARM $3.4 #: cp/typeck.c:4635 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie" #. An expression like &memfn. #: cp/typeck.c:4702 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4704 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say `&%T::%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4728 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression" msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie" #: cp/typeck.c:4744 msgid "unary `&'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4864 msgid "taking address of destructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:4877 #, fuzzy msgid "taking address of bound pointer-to-member expression" msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie" #: cp/typeck.c:4893 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:4961 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression" msgstr "" #: cp/typeck.c:4977 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5181 msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness" msgstr "" #: cp/typeck.c:5189 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5228 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5248 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision" msgstr "" #: cp/typeck.c:5261 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)" msgstr "" #: cp/typeck.c:5270 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer" #: cp/typeck.c:5276 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5303 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5306 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type" msgstr "" #: cp/typeck.c:5329 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5345 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5387 cp/typeck.c:5392 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: cp/typeck.c:5400 #, fuzzy msgid "invalid cast to function type `%T'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: cp/typeck.c:5452 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type" msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen" #: cp/typeck.c:5498 #, fuzzy msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type" msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype" #: cp/typeck.c:5667 msgid " in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5709 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue" msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type" #: cp/typeck.c:5782 #, fuzzy msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'" msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:5789 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays" msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0" #: cp/typeck.c:5932 msgid " in pointer to member function conversion" msgstr "" #: cp/typeck.c:5940 msgid " in pointer to member conversion" msgstr "" #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing. #: cp/typeck.c:5951 cp/typeck.c:5970 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:5974 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6044 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6209 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6212 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL" msgstr "" #: cp/typeck.c:6220 #, fuzzy msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:6223 msgid "%s to `%T' from `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6233 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6236 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6323 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'" msgstr "" #: cp/typeck.c:6326 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s" msgstr "" #: cp/typeck.c:6413 cp/typeck.c:6415 #, fuzzy msgid "in passing argument %P of `%+D'" msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'" #: cp/typeck.c:6529 msgid "returning reference to temporary" msgstr "" #: cp/typeck.c:6536 msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "" #: cp/typeck.c:6548 #, fuzzy msgid "reference to local variable `%D' returned" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: cp/typeck.c:6551 #, fuzzy msgid "address of local variable `%D' returned" msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd" #: cp/typeck.c:6582 msgid "returning a value from a destructor" msgstr "" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. #: cp/typeck.c:6590 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "" #. You can't return a value from a constructor. #: cp/typeck.c:6593 msgid "returning a value from a constructor" msgstr "" #: cp/typeck.c:6610 #, fuzzy msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type" msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft" #: cp/typeck.c:6626 #, fuzzy msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type" msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft" #: cp/typeck.c:6647 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:54 #, fuzzy msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'" msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty" #: cp/typeck2.c:151 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:154 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:157 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:161 #, fuzzy msgid "invalid return type for member function `%#D'" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: cp/typeck2.c:163 #, fuzzy msgid "invalid return type for function `%#D'" msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'" #: cp/typeck2.c:166 msgid "cannot allocate an object of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:173 msgid " because the following virtual functions are abstract:" msgstr "" #: cp/typeck2.c:175 msgid "\t%#D" msgstr "" #: cp/typeck2.c:178 msgid " since type `%T' has abstract virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:213 #, fuzzy msgid "invalid use of undefined type `%#T'" msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'" #: cp/typeck2.c:214 #, fuzzy msgid "forward declaration of `%#T'" msgstr "herdeclaratie van `%s'" #: cp/typeck2.c:218 #, fuzzy msgid "invalid use of `%T'" msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'" #: cp/typeck2.c:232 msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)" msgstr "" #: cp/typeck2.c:236 #, fuzzy msgid "invalid use of template type parameter" msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'" #: cp/typeck2.c:243 msgid "address of overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:245 msgid "overloaded function with no contextual type information" msgstr "" #: cp/typeck2.c:247 msgid "insufficient contextual information to determine type" msgstr "" #: cp/typeck2.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "internal error #%d" msgstr "interne fout" #: cp/typeck2.c:325 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:335 msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:337 msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:340 cp/typeck2.c:346 cp/typeck2.c:352 #, fuzzy msgid "initializer list construction invalid for `%D'" msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast" #: cp/typeck2.c:341 msgid "due to the presence of a constructor" msgstr "" #: cp/typeck2.c:347 cp/typeck2.c:353 #, fuzzy msgid "due to non-public access of member `%D'" msgstr "herhaald lid `%s'" #: cp/typeck2.c:365 msgid "comma expression used to initialize return value" msgstr "" #: cp/typeck2.c:374 msgid "cannot initialize arrays using this syntax" msgstr "" #: cp/typeck2.c:436 #, fuzzy msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions" msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies" #: cp/typeck2.c:516 msgid "initializing array with parameter list" msgstr "" #: cp/typeck2.c:572 msgid "initializer for scalar variable requires one element" msgstr "" #: cp/typeck2.c:579 #, fuzzy msgid "braces around scalar initializer for `%T'" msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde" #: cp/typeck2.c:582 #, fuzzy msgid "ignoring extra initializers for `%T'" msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'" #: cp/typeck2.c:594 #, fuzzy msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: cp/typeck2.c:604 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:670 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:700 cp/typeck2.c:801 msgid "non-trivial labeled initializers" msgstr "" #: cp/typeck2.c:717 msgid "non-empty initializer for array of empty elements" msgstr "" #: cp/typeck2.c:767 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:773 msgid "initializer list for object of class with base classes" msgstr "" #: cp/typeck2.c:779 msgid "initializer list for object using virtual functions" msgstr "" #: cp/typeck2.c:842 cp/typeck2.c:859 #, fuzzy msgid "missing initializer for member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/typeck2.c:847 #, fuzzy msgid "uninitialized const member `%D'" msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'" #: cp/typeck2.c:850 #, fuzzy msgid "member `%D' with uninitialized const fields" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/typeck2.c:853 #, fuzzy msgid "member `%D' is uninitialized reference" msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde" #: cp/typeck2.c:896 msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:908 #, fuzzy msgid "no field `%D' in union being initialized" msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde" #: cp/typeck2.c:916 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized" msgstr "" #: cp/typeck2.c:952 msgid "excess elements in aggregate initializer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1057 msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1070 #, fuzzy msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'" msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type" #: cp/typeck2.c:1084 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1086 msgid "base operand of `->' is not a pointer" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1152 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1159 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1168 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'" msgstr "" #: cp/typeck2.c:1205 #, fuzzy msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type" msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type" #: cp/typeck2.c:1278 #, c-format msgid "ISO C++ forbids defining types within %s" msgstr "" #: cp/xref.c:826 #, c-format msgid "can't create cross-reference file `%s'" msgstr "" #. XXX Not i18n clean. #: cp/cp-tree.h:3847 #, c-format msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details" msgstr "" #: cp/lang-options.h:29 msgid "Do not obey access control semantics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:31 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "" #: cp/lang-options.h:36 msgid "Check the return value of new" msgstr "" #: cp/lang-options.h:39 msgid "Reduce size of object files" msgstr "" #: cp/lang-options.h:43 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'" msgstr "" #: cp/lang-options.h:46 msgid "Dump the entire translation unit to a file" msgstr "" #: cp/lang-options.h:48 #, fuzzy msgid "Do not inline member functions by default" msgstr "kan functie `main' niet inline maken" #: cp/lang-options.h:51 msgid "Do not generate run time type descriptor information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:56 msgid "Do not generate code to check exception specifications" msgstr "" #: cp/lang-options.h:61 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside" msgstr "" #: cp/lang-options.h:64 msgid "Do not recognize GNU defined keywords" msgstr "" #: cp/lang-options.h:68 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "" #: cp/lang-options.h:72 #, fuzzy msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn" #: cp/lang-options.h:75 msgid "Only emit explicit template instatiations" msgstr "" #: cp/lang-options.h:78 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates" msgstr "" #: cp/lang-options.h:84 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:87 msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor" msgstr "" #: cp/lang-options.h:91 msgid "Disable optional diagnostics" msgstr "" #: cp/lang-options.h:93 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" #: cp/lang-options.h:96 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:101 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" #: cp/lang-options.h:104 msgid "Specify maximum template instantiation depth" msgstr "" #: cp/lang-options.h:106 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:109 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:112 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "" #: cp/lang-options.h:115 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" #: cp/lang-options.h:118 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "" #: cp/lang-options.h:122 msgid "Warn about inconsistent return types" msgstr "" #: cp/lang-options.h:125 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "" #: cp/lang-options.h:129 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private" msgstr "" #: cp/lang-options.h:131 msgid "Warn about non virtual destructors" msgstr "" #: cp/lang-options.h:134 #, fuzzy msgid "Warn when a function is declared extern, then inline" msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd" #: cp/lang-options.h:137 #, fuzzy msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "incompatibele record-modus" #: cp/lang-options.h:140 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "" #: cp/lang-options.h:144 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions" msgstr "" #: cp/lang-options.h:146 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "" #: cp/lang-options.h:149 #, fuzzy msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned" #: cp/lang-options.h:152 msgid "Warn if a C style cast is used in a program" msgstr "" #: cp/lang-options.h:156 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "" #: cp/lang-options.h:159 msgid "Don't announce deprecation of compiler features" msgstr "" #: f/bad.c:386 msgid "note:" msgstr "" # Dit zou misschien beter 'warning' blijven #: f/bad.c:390 msgid "warning:" msgstr "let op:" #: f/bad.c:394 msgid "fatal:" msgstr "" #: f/bad.c:436 msgid "(continued):" msgstr "" #: f/bad.c:486 f/bad.c:504 #, c-format msgid "[REPORT BUG!!] %" msgstr "" #: f/bad.c:493 f/bad.c:525 msgid "[REPORT BUG!!]" msgstr "" #: f/com.c:3116 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling" msgstr "" #: f/com.c:11596 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration" msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie" #: f/com.c:11821 #, c-format msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide," msgstr "" #: f/com.c:11823 #, c-format msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work" msgstr "" #: f/com.c:11825 msgid "properly unless they all are 32 bits wide" msgstr "" #: f/com.c:11826 msgid "Please keep this in mind before you report bugs. g77 should" msgstr "" #: f/com.c:11827 msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6" msgstr "" #. I/O will probably crash. #: f/com.c:11835 #, c-format msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d" msgstr "" #. ASSIGN 10 TO I will crash. #: f/com.c:11844 #, c-format msgid "" "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n" " ASSIGN statement might fail" msgstr "" #: f/com.c:13678 #, fuzzy msgid "In statement function" msgstr "teveel argumenten voor functie" #: f/com.c:13688 msgid "Outside of any program unit:\n" msgstr "" #: f/com.c:15376 msgid "%A from %B at %0%C" msgstr "" #: f/com.c:15553 msgid "directory name must immediately follow -I" msgstr "" #: f/com.c:15695 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable" msgstr "" #: f/com.c:15729 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep" msgstr "" #: f/expr.c:9611 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:9660 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses" msgstr "" #: f/expr.c:10520 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2" msgstr "" #: f/expr.c:10890 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER" msgstr "" #: f/g77spec.c:256 #, c-format msgid "overflowed output arg list for `%s'" msgstr "" #: f/g77spec.c:395 #, fuzzy msgid "--driver no longer supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: f/g77spec.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "argument to `%s' missing" msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn." #: f/g77spec.c:412 msgid "no input files; unwilling to write output files" msgstr "" #: f/implic.c:202 #, fuzzy msgid "Implicit declaration of `%A' at %0" msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'" #: f/lex.c:272 #, fuzzy msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:322 #, fuzzy msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:351 #, fuzzy msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:369 #, fuzzy msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:387 #, fuzzy msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0" msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x" #: f/lex.c:414 #, fuzzy msgid "\\x used at %0 with no following hex digits" msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers" #: f/lex.c:427 #, fuzzy msgid "Hex escape at %0 out of range" msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik" # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter? #: f/lex.c:460 #, fuzzy msgid "Escape sequence at %0 out of range for character" msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter" #: f/lex.c:583 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:620 msgid "hex escape out of range" msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik" #: f/lex.c:666 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional" msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt" #: f/lex.c:682 #, c-format msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'" msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'" msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:699 #, c-format msgid "unknown escape sequence `\\%c'" msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'" #: f/lex.c:701 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x" msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x" #: f/lex.c:778 msgid "badly formed directive -- no closing quote" msgstr "" #: f/lex.c:998 msgid "bad directive -- missing close-quote" msgstr "" #: f/lex.c:1112 #, c-format msgid "ignoring pragma: %s" msgstr "pragma wordt genegeerd: %s" #: f/lex.c:1319 f/lex.c:1363 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line" msgstr "" #: f/lex.c:1465 #, c-format msgid "Null character at %0 -- line ignored" msgstr "" #: f/stb.c:12077 #, c-format msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line" msgstr "" #: f/ste.c:1404 f/ste.c:1755 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small" msgstr "" #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N #: f/ste.c:2635 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry" msgstr "" #: f/ste.c:2964 msgid "ASSIGN to variable that is too small" msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is" #: f/ste.c:2992 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small" msgstr "" #: f/stu.c:304 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0" msgstr "" #: f/top.c:238 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fvxt" msgstr "" #: f/top.c:240 #, c-format msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90" msgstr "" #: f/top.c:308 f/top.c:310 #, c-format msgid "%s disabled, use normal debugging flags" msgstr "" #: f/lang-options.h:33 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests" msgstr "" #: f/lang-options.h:37 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:40 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:42 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features" msgstr "" #: f/lang-options.h:44 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect" msgstr "" #: f/lang-options.h:48 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements" msgstr "" #: f/lang-options.h:50 msgid "Allow $ in symbol names" msgstr "" #: f/lang-options.h:54 msgid "f2c-compatible code need not be generated" msgstr "" #: f/lang-options.h:57 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code" msgstr "" #: f/lang-options.h:59 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays" msgstr "" #: f/lang-options.h:62 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form" msgstr "" #: f/lang-options.h:67 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions" msgstr "" #: f/lang-options.h:70 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN" msgstr "" #: f/lang-options.h:73 msgid "Disallow all ugly features" msgstr "" #: f/lang-options.h:76 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments" msgstr "" #: f/lang-options.h:78 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars" msgstr "" #: f/lang-options.h:81 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size" msgstr "" #: f/lang-options.h:84 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument" msgstr "" #: f/lang-options.h:87 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z" msgstr "" #: f/lang-options.h:91 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible" msgstr "" #: f/lang-options.h:93 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability" msgstr "" #: f/lang-options.h:96 msgid "Print internal debugging-related info" msgstr "" # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'? #: f/lang-options.h:99 #, fuzzy msgid "Initialize local vars and arrays to zero" msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus" #: f/lang-options.h:103 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)" msgstr "" #: f/lang-options.h:105 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs" msgstr "" #: f/lang-options.h:109 msgid "Disable the appending of underscores to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:112 msgid "Never append a second underscore to externals" msgstr "" #: f/lang-options.h:114 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt" msgstr "" #: f/lang-options.h:116 msgid "Intrinsics in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:119 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:121 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat" msgstr "" #: f/lang-options.h:123 msgid "Language keywords in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:126 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases" msgstr "" #: f/lang-options.h:128 msgid "Internally convert most source to uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:131 msgid "Internally preserve source case" msgstr "" #: f/lang-options.h:133 msgid "Symbol names spelled in mixed case" msgstr "" #: f/lang-options.h:135 msgid "Symbol names in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:137 msgid "Symbol names in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:140 msgid "Program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:142 msgid "Program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:144 msgid "Program written in strict mixed-case" msgstr "" #: f/lang-options.h:146 msgid "Compile as if program written in uppercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:148 msgid "Compile as if program written in lowercase" msgstr "" #: f/lang-options.h:150 msgid "Preserve all spelling (case) used in program" msgstr "" #: f/lang-options.h:152 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:154 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:157 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces" msgstr "" #: f/lang-options.h:159 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:161 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:164 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:166 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:168 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:171 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:173 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:175 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:178 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:180 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:182 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:185 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:187 msgid "Delete libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:189 msgid "Disable libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:192 msgid "Hide libU77 intrinsics" msgstr "" #: f/lang-options.h:194 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:196 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:199 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports" msgstr "" #: f/lang-options.h:201 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values" msgstr "" #: f/lang-options.h:204 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)" msgstr "" #: f/lang-options.h:207 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop" msgstr "" #: f/lang-options.h:211 msgid "Print names of program units as they are compiled" msgstr "" #: f/lang-options.h:214 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:216 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless" msgstr "" #: f/lang-options.h:219 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds" msgstr "" #: f/lang-options.h:222 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check" msgstr "" #: f/lang-options.h:226 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems" msgstr "" #: f/lang-options.h:230 msgid "Warn about constructs with surprising meanings" msgstr "" #: f/lang-options.h:235 msgid "Add a directory for INCLUDE searching" msgstr "" #: f/lang-options.h:237 msgid "Set the maximum line length" msgstr "" #: f/bad.def:38 #, c-format msgid "Missing first operand for binary operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:40 #, fuzzy, c-format msgid "Zero-length character constant at %0" msgstr "lege karakterconstante" #: f/bad.def:42 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: f/bad.def:44 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0" msgstr "" #: f/bad.def:46 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0" msgstr "" #: f/bad.def:48 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:50 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)" msgstr "" #: f/bad.def:52 msgid "Extra label definition %A at %0 -- perhaps previous label definition %B at %1 should have CONTINUE statement?" msgstr "" #: f/bad.def:53 msgid "Extra label definition %A at %0 following label definition %B at %1" msgstr "" #: f/bad.def:55 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:57 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:59 #, c-format msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:61 #, c-format msgid "Label number at %0 not in range 1-99999" msgstr "" #: f/bad.def:63 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters" msgstr "" #: f/bad.def:65 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:67 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:69 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 invalid on first non-comment line of file or following END or INCLUDE [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:70 #, c-format msgid "Continuation indicator at %0 invalid here [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:72 #, fuzzy msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1" msgstr "karakterconstante te lang" #: f/bad.def:74 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1" msgstr "" #: f/bad.def:76 #, c-format msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1" msgstr "" #: f/bad.def:78 #, fuzzy msgid "Integer at %0 too large" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: f/bad.def:80 msgid "Integer at %0 too large except as negative number (preceded by unary minus sign)" msgstr "" #: f/bad.def:81 msgid "Non-negative integer at %0 too large" msgstr "" #: f/bad.def:83 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by unary minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over unary minus -- enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence" msgstr "" #: f/bad.def:84 msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1)" msgstr "" #: f/bad.def:86 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, because minus sign is a binary, not unary, operator -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign" msgstr "" #: f/bad.def:87 msgid "Integer at %0 too large (needs unary, not binary, minus at %1)" msgstr "" #: f/bad.def:89 msgid "Integer at %0 too large; even though preceded by minus sign at %1, subsequent operator at %2 has precedence over minus, and that minus sign should be a unary minus rather than a binary minus -- insert plus sign before minus sign to change it to a unary minus sign, and enclose unary minus sign and integer in parentheses to force precedence" msgstr "" #: f/bad.def:90 msgid "Integer at %0 too large (%2 has precedence over %1, which needs to be unary, not binary, minus)" msgstr "" #: f/bad.def:92 #, c-format msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'" msgstr "" #: f/bad.def:94 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:96 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field" msgstr "" #: f/bad.def:98 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0" msgstr "" #: f/bad.def:100 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1" msgstr "" #: f/bad.def:102 msgid "Period at %0 not followed by valid keyword forming a valid binary operator; `.%A.' is not a valid binary operator" msgstr "" #: f/bad.def:103 #, fuzzy msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator" msgstr "`%s' is geen iterator" #: f/bad.def:105 #, c-format msgid "Double-quote at %0 not followed by a string of valid octal digits at %1" msgstr "" #: f/bad.def:106 f/bad.def:115 f/bad.def:124 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid octal constant at %0" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: f/bad.def:108 f/bad.def:120 #, c-format msgid "Invalid binary digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:109 f/bad.def:121 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid binary constant at %0" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: f/bad.def:111 f/bad.def:126 #, c-format msgid "Invalid hexadecimal digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:112 f/bad.def:127 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hexadecimal constant at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:114 f/bad.def:123 #, c-format msgid "Invalid octal digit(s) found in string of digits at %0" msgstr "" #: f/bad.def:117 msgid "Invalid radix specifier `%A' at %0 for typeless constant at %1" msgstr "" #: f/bad.def:118 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid typeless constant at %1" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:129 msgid "%A part of complex constant at %0 must be a real or integer constant -- otherwise use CMPLX() or COMPLEX() in place of ()" msgstr "" #: f/bad.def:130 msgid "%A part of complex constant at %0 not a real or integer constant" msgstr "" #: f/bad.def:132 msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0 in this context" msgstr "" #: f/bad.def:133 msgid "Invalid keyword `%%%A' at %0" msgstr "" # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen? #: f/bad.def:135 #, fuzzy msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context" msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context" #: f/bad.def:136 #, fuzzy msgid "Invalid null expression between %0 and %1" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:138 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of character type" msgstr "" #: f/bad.def:139 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:141 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two subexpressions of character type, but the subexpression at %1 is not of character type" msgstr "" #: f/bad.def:142 msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:144 msgid "Concatenation operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:145 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for concatenation operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:147 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic type" msgstr "" #: f/bad.def:148 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:150 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic type" msgstr "" #: f/bad.def:151 msgid "Invalid operand at %1 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:153 msgid "Arithmetic operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:154 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for arithmetic operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:156 msgid "Character constant at %0 has no closing quote at %1 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:157 #, fuzzy msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "niet-beëindigde karakterconstante" #: f/bad.def:159 #, c-format msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a character context [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:160 f/bad.def:163 msgid "Missing initial `&' on continuation line at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:162 #, c-format msgid "Continuation line at %0 must have initial `&' since it continues a split lexical token [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:165 #, c-format msgid "Continuation line at %0 invalid because it consists only of a single `&' as the only nonblank character" msgstr "" #: f/bad.def:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid continuation line at %0" msgstr "Ongeldige optie `%s'" #: f/bad.def:168 msgid "Statement at %0 begins with invalid token [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:169 msgid "Invalid statement at %0 [info -f g77 M LEX]" msgstr "" #: f/bad.def:171 #, c-format msgid "Semicolon at %0 is an invalid token" msgstr "" #: f/bad.def:173 msgid "Unrecognized statement name at %0 and invalid form for assignment or statement-function definition at %1" msgstr "" #: f/bad.def:174 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid statement at %0" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: f/bad.def:176 #, fuzzy msgid "Invalid form for %A statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:177 #, fuzzy msgid "Invalid %A statement at %0" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: f/bad.def:179 #, c-format msgid "Invalid use of hollerith constant in statement at %0 -- enclose the constant in parentheses (for example, change BACKSPACE 2HAB to BACKSPACE (2HAB))" msgstr "" #: f/bad.def:180 #, c-format msgid "Enclose hollerith constant in statement at %0 in parentheses" msgstr "" #: f/bad.def:182 #, c-format msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:184 #, c-format msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:186 #, c-format msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:188 #, c-format msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:190 #, c-format msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:192 #, c-format msgid "nP control edit descriptor not followed by comma but followed by edit descriptor at %0 other than D, E, EN, F, or G" msgstr "" #: f/bad.def:193 #, c-format msgid "Invalid edit descriptor at %0 following nP control edit descriptor" msgstr "" #: f/bad.def:195 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0" msgstr "onbekende formaatspecificatie" #: f/bad.def:197 #, c-format msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Iw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:198 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:200 #, c-format msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Bw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:201 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:203 #, c-format msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ow.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:204 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:206 #, c-format msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Zw.[m]" msgstr "" #: f/bad.def:207 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:209 #, c-format msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Fw.d" msgstr "" #: f/bad.def:210 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:212 #, c-format msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Ew.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:213 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:215 #, c-format msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]ENw.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:216 #, c-format msgid "Invalid EN specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:218 #, c-format msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Gw.d[Ee]" msgstr "" #: f/bad.def:219 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:221 #, c-format msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Lw" msgstr "" #: f/bad.def:222 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:224 #, c-format msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]A[w]" msgstr "" #: f/bad.def:225 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:227 #, c-format msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: [r]Dw.d" msgstr "" #: f/bad.def:228 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:230 #, c-format msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Q" msgstr "" #: f/bad.def:231 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:233 #, c-format msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: $" msgstr "" #: f/bad.def:234 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:236 #, c-format msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: kP" msgstr "" #: f/bad.def:237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:239 #, c-format msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: Tn" msgstr "" #: f/bad.def:240 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:242 #, c-format msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TLn" msgstr "" #: f/bad.def:243 #, c-format msgid "Invalid TL specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:245 #, c-format msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: TRn" msgstr "" #: f/bad.def:246 #, c-format msgid "Invalid TR specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:248 #, c-format msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nX" msgstr "" #: f/bad.def:249 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:251 #, c-format msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: S" msgstr "" #: f/bad.def:252 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:254 #, c-format msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SP" msgstr "" #: f/bad.def:255 #, c-format msgid "Invalid SP specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:257 #, c-format msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: SS" msgstr "" #: f/bad.def:258 #, c-format msgid "Invalid SS specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:260 #, c-format msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BN" msgstr "" #: f/bad.def:261 #, c-format msgid "Invalid BN specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:263 #, c-format msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: BZ" msgstr "" #: f/bad.def:264 #, c-format msgid "Invalid BZ specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:266 #, c-format msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: :" msgstr "" #: f/bad.def:267 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:269 #, c-format msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0 -- correct form: nHcharacters !where n is an unsigned decimal constant, and characters !contains exactly n characters (including spaces)" msgstr "" #: f/bad.def:270 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: f/bad.def:272 #, c-format msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:274 #, c-format msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:276 #, c-format msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:278 #, c-format msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0 -- use the traditional operators .LT., .LE., .GT., .GE., .EQ., and .NE. in place of the newer tokens <, <=, >, >=, ==, and !=, because > ends an expression within a FORMAT statement" msgstr "" #: f/bad.def:279 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: f/bad.def:281 #, fuzzy, c-format msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0" msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat" #: f/bad.def:283 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:285 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)" msgstr "" #: f/bad.def:287 #, c-format msgid "Defined operator at %0 contains a nonletter -- must contain only letters A-Z (or a-z)" msgstr "" #: f/bad.def:288 #, c-format msgid "Nonletter in defined operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:290 #, c-format msgid "Invalid type-declaration attribute at %0 -- must be one of: DIMENSION(array-spec), EXTERNAL, INTRINSIC, PARAMETER, or SAVE" msgstr "" #: f/bad.def:291 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid type-declaration attribute at %0" msgstr "lege declaratie" #: f/bad.def:293 #, c-format msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects" msgstr "" #: f/bad.def:295 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:297 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:299 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:301 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:303 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:305 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1" msgstr "" #: f/bad.def:307 #, fuzzy, c-format msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement" msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement" #: f/bad.def:309 #, fuzzy, c-format msgid "Statement at %0 invalid in this context" msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem" #: f/bad.def:311 #, c-format msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1" msgstr "" #: f/bad.def:313 #, c-format msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:315 #, c-format msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:317 #, c-format msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:319 #, c-format msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs" msgstr "" #: f/bad.def:321 #, c-format msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1" msgstr "" #: f/bad.def:323 #, c-format msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1" msgstr "" #: f/bad.def:325 #, fuzzy, c-format msgid "No label definition for FORMAT statement at %0" msgstr "label niet in een CASE-statement" #: f/bad.def:327 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:329 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1" msgstr "" #: f/bad.def:331 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment" msgstr "" #: f/bad.def:333 #, c-format msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:335 #, c-format msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1" msgstr "" #: f/bad.def:337 #, c-format msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:339 #, c-format msgid "Type name at %0 not the same as name at %1" msgstr "" #: f/bad.def:341 #, c-format msgid "End of source file before end of block started at %0" msgstr "" #: f/bad.def:343 #, c-format msgid "Undefined label, first referenced at %0" msgstr "" #: f/bad.def:345 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0" msgstr "" #: f/bad.def:347 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:349 #, c-format msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:351 #, c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit" msgstr "" #: f/bad.def:353 #, c-format msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function" msgstr "" #: f/bad.def:355 #, c-format msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module" msgstr "" #: f/bad.def:357 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements" msgstr "" #: f/bad.def:359 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:361 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:363 #, c-format msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0" msgstr "" #: f/bad.def:365 #, c-format msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead" msgstr "" #: f/bad.def:367 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1" msgstr "" #: f/bad.def:369 #, c-format msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1" msgstr "" #: f/bad.def:371 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required" msgstr "" #: f/bad.def:373 msgid "Missing %A specifier in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:375 #, c-format msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O" msgstr "" #: f/bad.def:377 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:379 #, c-format msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0" msgstr "" #: f/bad.def:381 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:383 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list" msgstr "" #: f/bad.def:385 msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A" msgstr "" #: f/bad.def:386 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized value for character constant at %0" msgstr "%s voor karakterconstante" #: f/bad.def:388 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:390 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:392 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1" msgstr "" #: f/bad.def:394 #, c-format msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement" msgstr "" #: f/bad.def:396 #, c-format msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT" msgstr "" #: f/bad.def:397 #, c-format msgid "Range specification at %0 invalid" msgstr "" #: f/bad.def:399 #, c-format msgid "Range specification at %0 useless; first expression greater than second expression in range, so range can never be matched by any selection expression" msgstr "" #: f/bad.def:400 #, c-format msgid "Useless range at %0" msgstr "" #: f/bad.def:402 #, c-format msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:404 msgid "Invalid kind at %0 for type at %1 -- unsupported or not permitted" msgstr "" #: f/bad.def:405 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid kind at %0 for type at %1" msgstr "Ongeldig register voor vergelijking" #: f/bad.def:407 msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0 -- already explicitly established or used to set implicit type of some name, or backwards order of letters in letter range" msgstr "" #: f/bad.def:408 msgid "Cannot establish implicit type for initial letter `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:410 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]" msgstr "" #: f/bad.def:412 msgid "Label definition %A (at %0) invalid -- must be in columns 1-5" msgstr "" #: f/bad.def:413 msgid "Invalid label definition %A (at %0)" msgstr "" #: f/bad.def:415 #, c-format msgid "Null element at %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:417 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:419 #, fuzzy, c-format msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1" msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie" #: f/bad.def:421 #, c-format msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1" msgstr "" #: f/bad.def:423 #, c-format msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1" msgstr "" #: f/bad.def:425 #, c-format msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range" msgstr "" #: f/bad.def:427 #, fuzzy, c-format msgid "Array element value at %0 out of defined range" msgstr "case-waarde buiten bereik" #: f/bad.def:429 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context" msgstr "" #: f/bad.def:431 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)" msgstr "" #: f/bad.def:433 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:435 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0" msgstr "" #: f/bad.def:437 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:439 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0" msgstr "" #: f/bad.def:441 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1" msgstr "" #: f/bad.def:443 #, c-format msgid "Run-time expression at %0 in FORMAT statement that does not follow the first executable statement in the program unit -- move the statement" msgstr "" #: f/bad.def:444 msgid "FORMAT at %0 with run-time expression must follow first executable statement" msgstr "" #: f/bad.def:446 msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1 -- form of implied-DO is `(item-list,do-var=start,end[,incr])'" msgstr "" #: f/bad.def:447 #, c-format msgid "Unexpected token at %0 in implied-DO construct at %1" msgstr "" #: f/bad.def:449 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:451 #, c-format msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0" msgstr "" #: f/bad.def:453 #, c-format msgid "Zero-size specification invalid at %0" msgstr "" #: f/bad.def:455 #, c-format msgid "Zero-size array at %0" msgstr "" #: f/bad.def:457 #, c-format msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:459 #, c-format msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0" msgstr "" #: f/bad.def:461 #, c-format msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0" msgstr "" #: f/bad.def:463 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but neither subexpression at %1 or %2 is of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:464 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for boolean operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:466 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two subexpressions of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:467 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #: f/bad.def:469 msgid "Boolean/logical operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning logical scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:470 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for boolean operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:472 msgid ".NOT. operator at %0 must operate on subexpression of logical type, but the subexpression at %1 is not of logical type" msgstr "" #: f/bad.def:473 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0" msgstr "ongeldige operand voor %N-code" #: f/bad.def:475 msgid ".NOT. operator at %0 must operate on scalar subexpressions -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:476 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for .NOT. operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:478 msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of arithmetic or character type" msgstr "" #: f/bad.def:479 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:481 msgid "Equality operator at %0 must operate on two subexpressions of arithmetic or character type, but the subexpression at %1 is not of arithmetic or character type" msgstr "" #: f/bad.def:482 msgid "Invalid operand at %1 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:484 msgid "Equality operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning arithmetic or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:485 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for equality operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:487 msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but neither subexpression at %1 or %2 is of integer, real, or character type" msgstr "" #: f/bad.def:488 msgid "Invalid operands at %1 and %2 for relational operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:490 msgid "Relational operator at %0 must operate on two subexpressions of integer, real, or character type, but the subexpression at %1 is not of integer, real, or character type" msgstr "" #: f/bad.def:491 #, fuzzy msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0" msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator" #: f/bad.def:493 msgid "Relational operator at %0 must operate on two scalar (not array) subexpressions, two function invocations returning integer, real, or character scalars, or a combination of both -- but the subexpression at %1 is %A" msgstr "" #: f/bad.def:494 msgid "Invalid operand (is %A) at %1 for relational operator at %0" msgstr "" #: f/bad.def:496 msgid "Reference to intrinsic `%A' at %0 invalid -- one or more arguments have incorrect type" msgstr "" #: f/bad.def:497 #, fuzzy msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: f/bad.def:499 #, fuzzy msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: f/bad.def:500 #, fuzzy msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0" msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'" #: f/bad.def:502 #, fuzzy msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: f/bad.def:503 #, fuzzy msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0" msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'" #: f/bad.def:505 msgid "Reference to disabled intrinsic `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:506 msgid "Disabled intrinsic `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:508 msgid "Reference to intrinsic subroutine `%A' as if it were a function at %0" msgstr "" #: f/bad.def:509 msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:511 msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0" msgstr "" #: f/bad.def:512 msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:514 msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 -- use EXTERNAL to reference user-written procedure with this name" msgstr "" #: f/bad.def:515 #, fuzzy msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0" msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd" #: f/bad.def:517 msgid "Reference to unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)" msgstr "" #: f/bad.def:518 msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0 (assumed EXTERNAL)" msgstr "" #: f/bad.def:520 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C" msgstr "" #: f/bad.def:522 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]" msgstr "" #: f/bad.def:524 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]" msgstr "" #: f/bad.def:526 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]" msgstr "" #: f/bad.def:528 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:530 #, fuzzy msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: f/bad.def:532 msgid "Attempt to modify variable `%A' at %0 while it serves as DO-loop iterator at %1" msgstr "" #: f/bad.def:533 f/bad.def:536 msgid "Modification of DO-loop iterator `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:535 msgid "Attempt to modify variable `%A' via item #%B in list at %0 while it serves as implied-DO iterator at %1" msgstr "" #: f/bad.def:538 #, c-format msgid "Array has too many dimensions, as of dimension specifier at %0" msgstr "" #: f/bad.def:539 #, fuzzy, c-format msgid "Too many dimensions at %0" msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'" #: f/bad.def:541 #, c-format msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:543 #, c-format msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1" msgstr "" #: f/bad.def:545 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:547 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1" msgstr "" #: f/bad.def:549 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0" msgstr "" #: f/bad.def:551 #, c-format msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0" msgstr "" #: f/bad.def:553 #, c-format msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:555 msgid "Unsupported OPEN control item at %0 -- ACTION=, ASSOCIATEVARIABLE=, BLOCKSIZE=, BUFFERCOUNT=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, DISPOSE=, EXTENDSIZE=, INITIALSIZE=, KEY=, MAXREC=, NOSPANBLOCKS, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READONLY=, RECORDTYPE=, SHARED=, and USEROPEN= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:556 #, c-format msgid "Unsupported OPEN control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:558 msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0 -- ACTION=, CARRIAGECONTROL=, DEFAULTFILE=, DELIM=, KEYED=, ORGANIZATION=, PAD=, POSITION=, READ=, READWRITE=, RECORDTYPE=, and WRITE= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:559 #, c-format msgid "Unsupported INQUIRE control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:561 msgid "Unsupported READ control item at %0 -- ADVANCE=, EOR=, KEYEQ=, KEYGE=, KEYGT=, KEYID=, NULLS=, and SIZE= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:562 #, c-format msgid "Unsupported READ control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:564 msgid "Unsupported WRITE control item at %0 -- ADVANCE= and EOR= are not supported" msgstr "" #: f/bad.def:565 #, c-format msgid "Unsupported WRITE control item at %0" msgstr "" #: f/bad.def:567 #, c-format msgid "Unsupported VXT statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:569 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:571 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:573 #, c-format msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0" msgstr "" #: f/bad.def:575 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:577 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:579 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:581 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:583 #, c-format msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0" msgstr "" #: f/bad.def:585 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:587 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:589 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions" msgstr "" #: f/bad.def:591 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:593 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:595 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:597 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:599 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:601 msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:602 msgid "Padding of %A %D required before `%B' in common block `%C' at %0" msgstr "" #: f/bad.def:604 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'" msgstr "" #: f/bad.def:606 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:608 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement" msgstr "" #: f/bad.def:610 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'" msgstr "" #: f/bad.def:612 #, c-format msgid "Invalid length specification at %0 for IMPLICIT statement -- must be integer constant expression" msgstr "" #: f/bad.def:613 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid length specification at %0" msgstr "ongeldige linker operand van %s" #: f/bad.def:615 msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s) -- must all be identical-length CHARACTER or none be CHARACTER type" msgstr "" #: f/bad.def:616 msgid "Type of ENTRY point at %0 to function conflicts with type(s) of previous entrypoint(s)" msgstr "" #: f/bad.def:618 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram" msgstr "" #: f/bad.def:620 msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1 -- only one program unit may specify initial values for a particular common block" msgstr "" #: f/bad.def:621 msgid "Common block `%A' initialized at %0 already initialized at %1" msgstr "" #: f/bad.def:623 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:624 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %C at %0" msgstr "" #: f/bad.def:626 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1 -- consider reordering members, largest-type-size first" msgstr "" #: f/bad.def:627 msgid "Initial padding for common block `%A' is %B %D at %0 but %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:629 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1" msgstr "" #: f/bad.def:631 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:633 msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1 -- use consistent definitions or reorder program units in source file" msgstr "" #: f/bad.def:634 msgid "Common block `%A' is initialized to %B %D long at %0 but enlarged to %C %E at %1" msgstr "" #: f/bad.def:636 #, c-format msgid "Blank common initialized at %0" msgstr "" #: f/bad.def:638 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC" msgstr "" #: f/bad.def:640 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL" msgstr "" #: f/bad.def:642 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:644 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:646 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:648 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0" msgstr "" #: f/bad.def:650 msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0 -- unexpected behavior likely" msgstr "" #: f/bad.def:651 msgid "DO-variable `%A' is type REAL or DOUBLE PRECISION at %0" msgstr "" #: f/bad.def:653 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved" msgstr "" #: f/bad.def:655 #, c-format msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0" msgstr "" #: f/bad.def:657 msgid "Invalid actual argument at %0 -- replace hollerith constants with %%REF('string') and typeless constants with INTEGER constant equivalents, or use -fugly-args or -fugly" msgstr "" # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument? #: f/bad.def:658 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid actual argument at %0" msgstr "ongeldig type-argument `%s'" #: f/bad.def:660 msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported -- treating constant at %0 as double-precision" msgstr "" #: f/bad.def:661 msgid "Quadruple-precision floating-point unsupported" msgstr "" #: f/bad.def:663 msgid "Initialization of large (%B-unit) aggregate area `%A' at %0 currently very slow and takes lots of memory during g77 compile -- to be improved in 0.6" msgstr "" #: f/bad.def:664 msgid "This could take a while (initializing `%A' at %0)..." msgstr "" #: f/bad.def:666 #, c-format msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1" msgstr "" #: f/bad.def:668 #, fuzzy, c-format msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0" msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter" #: f/bad.def:670 #, c-format msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:672 #, c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:674 #, c-format msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0" msgstr "" #: f/bad.def:676 #, fuzzy msgid "Typeless constant at %0 too large" msgstr "integerconstante buiten bereik" #: f/bad.def:678 #, c-format msgid "First-column ampersand continuation at %0" msgstr "" #: f/bad.def:680 f/bad.def:682 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:684 f/bad.def:686 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:688 f/bad.def:690 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:692 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:694 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:696 f/bad.def:698 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]" msgstr "" #: f/bad.def:700 #, fuzzy msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle" msgstr "omvang van array `%s' is te groot" #: f/bad.def:702 #, fuzzy msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used" msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt" #: f/bad.def:704 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]" msgstr "" #: f/bad.def:706 #, fuzzy msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation" msgstr "interne fout - dup-operatie" #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the #. form ": In function `foo': ". #: f/info-k.def:32 msgid "In unknown kind" msgstr "" #: f/info-k.def:33 msgid "In entity" msgstr "" #: f/info-k.def:34 msgid "In function" msgstr "" #: f/info-k.def:35 msgid "In subroutine" msgstr "" #: f/info-k.def:36 #, fuzzy msgid "In program" msgstr "misplaatste '\\' in programma" #: f/info-k.def:37 msgid "In block-data unit" msgstr "" #: f/info-k.def:38 msgid "In common block" msgstr "" #: f/info-k.def:39 msgid "In construct" msgstr "" #: f/info-k.def:40 msgid "In namelist" msgstr "" #: f/info-k.def:41 msgid "In anything" msgstr "" #: java/check-init.c:915 #, c-format msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/check-init.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "final field '%s' may not have been initialized" msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen" #: java/class.c:567 java/class.c:592 msgid "internal error - too many interface type" msgstr "" #: java/class.c:742 msgid "bad method signature" msgstr "" #: java/class.c:787 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)" msgstr "" #: java/class.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'" msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'" #: java/class.c:800 #, c-format msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type" msgstr "" #: java/class.c:1149 #, c-format msgid "field '%s' not found in class" msgstr "" #: java/class.c:1407 msgid "abstract method in non-abstract class" msgstr "" # goede vertaling voor 'overrides'? #: java/class.c:2092 #, c-format msgid "non-static method '%s' overrides static method" msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode" #: java/decl.c:1511 #, c-format msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d" msgstr "" #: java/decl.c:1599 msgid "bad type in parameter debug info" msgstr "" #: java/decl.c:1609 #, c-format msgid "bad PC range for debug info for local `%s'" msgstr "" #: java/expr.c:550 msgid "stack underflow - dup* operation" msgstr "" #: java/expr.c:1504 #, c-format msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'" msgstr "" # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken. # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar # ik ben van plan daar verandering in te brengen. #: java/expr.c:1533 #, c-format msgid "field `%s' not found" msgstr "veld `%s' niet gevonden" #: java/expr.c:1684 msgid "ret instruction not implemented" msgstr "" #: java/expr.c:1821 #, c-format msgid "method '%s' not found in class" msgstr "" #: java/expr.c:2025 #, c-format msgid "failed to find class '%s'" msgstr "kan klasse '%s' niet vinden" #: java/expr.c:2037 #, c-format msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2047 msgid "invokestatic on non static method" msgstr "" #: java/expr.c:2052 msgid "invokestatic on abstract method" msgstr "" #: java/expr.c:2060 msgid "invoke[non-static] on static method" msgstr "" #: java/expr.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "missing field '%s' in '%s'" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: java/expr.c:2343 #, c-format msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'" msgstr "" #: java/expr.c:2366 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in field's class" msgstr "" #: java/expr.c:2371 #, c-format msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer" msgstr "" #: java/expr.c:2378 #, c-format msgid "assignment to final field `%s' not in constructor" msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor" #: java/expr.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid "can't expand %s" msgstr "open %s" #: java/expr.c:2792 msgid "invalid PC in line number table" msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2837 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to before %d" msgstr "" #. We've just reached the end of a region of dead code. #: java/expr.c:2874 #, c-format msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method" msgstr "" #. duplicate code from LOAD macro #: java/expr.c:3193 #, fuzzy msgid "unrecogized wide sub-instruction" msgstr "signature-string niet herkend" #: java/jcf-io.c:410 #, c-format msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file `%s' used instead" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:379 msgid "bad string constant" msgstr "slechte stringconstante" #: java/jcf-parse.c:435 #, c-format msgid "bad value constant type %d, index %d" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find file for class %s" msgstr "[kan %s niet vinden]" #: java/jcf-parse.c:705 #, fuzzy msgid "not a valid Java .class file" msgstr "ongeldige basisklasse" #: java/jcf-parse.c:708 #, fuzzy msgid "error while parsing constant pool" msgstr "%s voor stringconstante" #: java/jcf-parse.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "error in constant pool entry #%d\n" msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)" #. FIXME - where was first time #: java/jcf-parse.c:723 #, c-format msgid "reading class %s for the second time from %s" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:741 msgid "error while parsing fields" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:744 msgid "error while parsing methods" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:747 msgid "error while parsing final attributes" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:761 #, c-format msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:846 msgid "missing Code attribute" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1081 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once" msgstr "" #: java/jcf-parse.c:1097 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Geen invoerbestanden" #: java/jcf-parse.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "can't close input file %s" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: java/jcf-parse.c:1166 #, c-format msgid "bad zip/jar file %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2626 #, c-format msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s" msgstr "" #: java/jcf-write.c:2933 #, fuzzy msgid "field initializer type mismatch" msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string" #: java/jcf-write.c:3342 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory %s" msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n" #: java/jcf-write.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "can't to open %s" msgstr "open %s" #: java/jv-scan.c:183 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed" msgstr "" #: java/jv-scan.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "can't open output file `%s'" msgstr "kan bestand '%s' niet openen" #: java/jv-scan.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "file not found `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: java/jvspec.c:384 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n" msgstr "" #: java/jvspec.c:390 msgid "-R requires -o" msgstr "" #: java/jvspec.c:397 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C" msgstr "" #: java/jvspec.c:404 #, fuzzy msgid "cannot specify both -C and -o" msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" #: java/jvspec.c:416 msgid "cannot create temporary file" msgstr "" #: java/jvspec.c:444 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented" msgstr "" #: java/jvspec.c:501 msgid "cannot specify `main' class when not linking" msgstr "" #: java/lang.c:433 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin" msgstr "" #: java/lang.c:449 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking" msgstr "" #: java/lex.c:303 #, c-format msgid "" "unknown encoding: `%s'\n" "This might mean that your locale's encoding is not supported\n" "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n" "to use a particular encoding for your input file, try the\n" "`--encoding=UTF-8' option" msgstr "" #: java/mangle.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "can't mangle %s" msgstr "close %s" #: java/mangle_name.c:145 java/mangle_name.c:217 msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:748 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:786 #, fuzzy msgid "Missing name" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:750 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:788 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:813 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:997 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1344 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1555 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1557 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1786 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1812 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1823 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1834 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1846 msgid "';' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:811 msgid "'*' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:825 msgid "Class or interface declaration expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:860 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:862 msgid "Missing class name" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:865 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:869 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:877 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1042 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1290 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1292 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1621 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1857 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1889 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1941 msgid "'{' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:879 msgid "Missing super class name" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:889 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:905 msgid "Missing interface name" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:976 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1309 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1370 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1579 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1801 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1810 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1821 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1832 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1844 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1861 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1863 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1934 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2105 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2167 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2319 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2331 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2338 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2345 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2356 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2358 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2396 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2398 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2400 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2421 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2423 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2425 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2441 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2443 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2464 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2466 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2468 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2496 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2498 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2500 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2502 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2520 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2522 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2533 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2544 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2555 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2566 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2577 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2590 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2594 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2596 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2609 #, fuzzy msgid "Missing term" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:991 #, fuzzy msgid "Missing variable initializer" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1008 #, fuzzy msgid "Invalid declaration" msgstr "lege declaratie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1014 #, fuzzy msgid "Can't specify array dimension in a declaration" msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1016 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1092 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2142 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2164 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2168 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2203 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2280 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2290 msgid "']' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1020 #, fuzzy msgid "Unbalanced ']'" msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1056 msgid "Invalid method declaration, method name required" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1062 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1064 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2025 msgid "Identifier expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1067 msgid "Invalid method declaration, return type required" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1090 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1535 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1542 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1551 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1553 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1581 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1689 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1970 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2023 msgid "')' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1106 #, fuzzy msgid "Missing formal parameter term" msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1121 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1126 #, fuzzy msgid "Missing identifier" msgstr "beginwaarde ontbreekt" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1146 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1155 msgid "Missing class type term" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1307 #, fuzzy msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig register voor vergelijking" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1499 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1668 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1670 msgid "':' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1521 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1526 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1531 #, fuzzy msgid "Invalid expression statement" msgstr "ongeldige expressie als operand" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1549 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1577 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1617 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1685 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1753 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1859 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1927 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2017 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2019 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2027 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2263 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2265 msgid "'(' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1619 msgid "Missing term or ')'" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1666 #, fuzzy msgid "Missing or invalid constant expression" msgstr "overflow in constante expressie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1687 msgid "Missing term and ')' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1726 #, fuzzy msgid "Invalid control expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1728 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1730 #, fuzzy msgid "Invalid update expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1755 #, fuzzy msgid "Invalid init statement" msgstr "ongeldige beginwaarde" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1930 msgid "Missing term or ')' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1972 msgid "'class' or 'this' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1974 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:1976 msgid "'class' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2021 msgid "')' or term expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2140 msgid "'[' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2218 msgid "Field expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2275 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2285 msgid "Missing term and ']' expected" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2389 #, fuzzy msgid "']' expected, invalid type expression" msgstr "ongeldige waarheidsexpressie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2392 #, fuzzy msgid "Invalid type expression" msgstr "Ongeldig token in expressie" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2504 #, fuzzy msgid "Invalid reference type" msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2982 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2984 msgid "Only constructors can invoke constructors" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:2993 #, c-format msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3053 #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:3055 #, c-format msgid "" "%s.\n" "%s" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6789 #, c-format msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:6860 #, c-format msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" msgstr "" # 'whitespace' -> 'witruimte'? #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12191 #, fuzzy, c-format msgid "missing static field `%s'" msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12196 #, c-format msgid "not a static field `%s'" msgstr "`%s' is geen static veld" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:12239 #, c-format msgid "No case for %s" msgstr "" #: ../../../gcc/vanilla/gcc/java/parse.y:13140 #, fuzzy, c-format msgid "unregistered operator %s" msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'" # Moet 'signature-string' vertaald worden? #: java/typeck.c:566 msgid "junk at end of signature string" msgstr "Brol aan einde van signature-string." #: java/verify.c:480 msgid "bad pc in exception_table" msgstr "" #: java/verify.c:1392 #, c-format msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification" msgstr "" #: java/verify.c:1462 java/verify.c:1475 java/verify.c:1479 #, c-format msgid "verification error at PC=%d" msgstr "" #: java/lang-options.h:32 msgid "Disable automatic array bounds checking" msgstr "" #: java/lang-options.h:34 msgid "Assume native functions are implemented using JNI" msgstr "" #: java/lang-options.h:36 msgid "Set class path and suppress system path" msgstr "" #: java/lang-options.h:38 msgid "Set class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:40 msgid "Choose class whose main method should be used" msgstr "" #: java/lang-options.h:42 msgid "Choose input encoding (default comes from locale)" msgstr "" #: java/lang-options.h:44 msgid "Add directory to class path" msgstr "" #: java/lang-options.h:46 msgid "Directory where class files should be written" msgstr "" #: java/lang-options.h:48 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" msgstr "" #: java/lang-options.h:50 msgid "Warn if deprecated empty statements are found" msgstr "" #: java/lang-options.h:52 msgid "Warn if .class files are out of date" msgstr "" #: java/lang-options.h:54 msgid "Always check for non gcj generated classes archives" msgstr "" #: java/lang-options.h:56 msgid "Never optimize static class initialization code" msgstr "" #: objc/objc-act.c:606 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class" msgstr "" #: objc/objc-act.c:757 #, c-format msgid "object does not conform to the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:801 #, c-format msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:939 #, c-format msgid "unexpected type for `id' (%s)" msgstr "" #: objc/objc-act.c:944 msgid "undefined type `id', please import " msgstr "" #: objc/objc-act.c:996 #, c-format msgid "protocol `%s' has circular dependency" msgstr "" #: objc/objc-act.c:1018 objc/objc-act.c:5229 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find protocol declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: objc-parse.y:1752 objc/objc-act.c:1279 objc/objc-act.c:5747 #: objc/objc-act.c:6077 objc/objc-act.c:6126 objc/objc-act.c:6162 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s'" msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'" #: objc/objc-act.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find reference tag for class `%s'" msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer." #: objc/objc-act.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find class `%s'" msgstr "kan %s niet vinden" #: objc/objc-act.c:2316 #, fuzzy, c-format msgid "class `%s' already exists" msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen" #. fatal did not work with 2 args...should fix #: objc/objc-act.c:2440 #, c-format msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'" msgstr "geneste externe declaratie van `%s'" #: objc/objc-act.c:3500 objc/objc-act.c:3517 msgid "inconsistent instance variable specification" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4710 #, c-format msgid "multiple declarations for method `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4876 #, c-format msgid "invalid receiver type `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4907 objc/objc-act.c:4933 objc/objc-act.c:4981 #, c-format msgid "`%s' does not respond to `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:4913 objc/objc-act.c:7197 #, c-format msgid "no super class declared in interface for `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5011 msgid "cannot find class (factory) method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5012 objc/objc-act.c:5056 #, c-format msgid "return type for `%s' defaults to id" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5029 #, c-format msgid "method `%s' not implemented by protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5038 msgid "return type defaults to id" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5055 #, fuzzy msgid "cannot find method" msgstr "kan `nm' niet vinden" #. Historically, a class method that produced objects (factory #. method) would assign `self' to the instance that it #. allocated. This would effectively turn the class method into #. an instance method. Following this assignment, the instance #. variables could be accessed. That practice, while safe, #. violates the simple rule that a class method should not refer #. to an instance variable. It's better to catch the cases #. where this is done unknowingly than to support the above #. paradigm. #: objc/objc-act.c:5298 #, c-format msgid "instance variable `%s' accessed in class method" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of class method `%s'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: objc/objc-act.c:5554 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of class method `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: objc/objc-act.c:5590 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate definition of instance method `%s'" msgstr "herhaalde definitie `%s'" #: objc/objc-act.c:5596 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate declaration of instance method `%s'" msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'" #: objc/objc-act.c:5636 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5722 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared private" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5769 #, c-format msgid "instance variable `%s' is declared %s" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5779 msgid "static access to object of type `id'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5816 objc/objc-act.c:5909 #, c-format msgid "incomplete implementation of class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5820 objc/objc-act.c:5914 #, c-format msgid "incomplete implementation of category `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5825 objc/objc-act.c:5919 #, c-format msgid "method definition for `%c%s' not found" msgstr "" #: objc/objc-act.c:5963 #, c-format msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6021 objc/objc-act.c:8118 msgid "`@end' missing in implementation context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6049 #, c-format msgid "reimplementation of class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6091 #, c-format msgid "conflicting super class name `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6106 #, c-format msgid "duplicate interface declaration for class `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:6388 #, c-format msgid "duplicate declaration for protocol `%s'" msgstr "" #: objc/objc-act.c:7238 msgid "[super ...] must appear in a method context" msgstr "" #: objc/objc-act.c:8220 objc/objc-act.c:8236 #, c-format msgid "potential selector conflict for method `%s'" msgstr "" #: objc-parse.y:2602 msgid "`@end' must appear in an implementation context" msgstr "" #: objc-parse.y:2876 msgid "method definition not in class context" msgstr "" #: objc/lang-options.h:27 msgid "Dump decls to a .decl file" msgstr "" #: objc/lang-options.h:29 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:32 msgid "Generate code for NeXT runtime environment" msgstr "" #: objc/lang-options.h:35 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" #: objc/lang-options.h:39 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "" #: objc/lang-options.h:41 msgid "Generate C header of platform specific features" msgstr "" #: objc/lang-options.h:43 #, fuzzy msgid "Specify the name of the class for constant strings" msgstr "het argument van `asm' is geen constante string" #: config/mmix/mmix.h:112 msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive" msgstr "" #: f/lang-specs.h:35 gcc.c:677 msgid "GNU C does not support -C without using -E" msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt" #: java/lang-specs.h:33 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: java/lang-specs.h:34 #, fuzzy msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel" #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:60 msgid "choose either big or little endian, not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:63 msgid "choose either m340 or m210 not both" msgstr "" #: config/mcore/mcore.h:64 msgid "the m210 does not have little endian support" msgstr "" #: config/alpha/freebsd.h:36 config/i386/freebsd-aout.h:227 #: config/ia64/freebsd.h:24 config/sparc/freebsd.h:31 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)" msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)" #: ada/lang-specs.h:39 gcc.c:698 java/jvspec.c:74 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: ada/lang-specs.h:42 msgid "-c or -S required for Ada" msgstr "" #: config/arm/arm.h:213 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together" msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:225 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:236 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden" #: config/arm/arm.h:254 #, fuzzy msgid "incompatible interworking options" msgstr "incompatibele operands voor %s" #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:133 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible" msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel" #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:134 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible" msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel" #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:135 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible" msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel" #: config/nextstep.h:161 config/nextstep.h:164 #, fuzzy msgid "-p profiling is no longer supported. Use -pg instead" msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg." #: gcc.c:846 msgid "-E required when input is from standard input" msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt" #: gcc.c:850 msgid "compilation of header file requested" msgstr "" #: config/i386/cygwin.h:169 config/i386/mingw32.h:69 #, fuzzy msgid "shared and mdll are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: config/i386/sco5.h:662 config/i386/sco5.h:737 msgid "-static not valid with -mcoff" msgstr "-static is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:663 config/i386/sco5.h:738 msgid "-shared not valid with -mcoff" msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:664 config/i386/sco5.h:739 msgid "-symbolic not valid with -mcoff" msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:702 msgid "-fpic is not valid with -mcoff" msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:703 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:740 msgid "-fpic not valid with -mcoff" msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff" #: config/i386/sco5.h:741 msgid "-fPIC not valid with -mcoff" msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff" #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:103 config/dsp16xx/dsp16xx.h:112 #, fuzzy msgid "a -ifile option requires a -map option" msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig" #: config/arc/arc.h:59 config/mips/mips.h:1007 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden" #: config/i860/fx2800.h:290 msgid "-p option not supported: use -pg instead" msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg" #: config/mips/mips.h:837 #, fuzzy msgid "-pipe is not supported" msgstr "-pipe wordt niet ondersteund" #: config/mips/mips.h:1003 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float" msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden" #: config/mips/mips.h:1004 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650" msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/mips/mips.h:1006 #, fuzzy msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64" msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden" #: config/mips/r3900.h:36 config/mips/r3900.h:42 #, fuzzy msgid "-mhard-float not supported" msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund" #: config/mips/r3900.h:38 config/mips/r3900.h:44 #, fuzzy msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified" msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden." #: config/i386/cygwin.h:114 #, fuzzy msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel" #: config/vax/vax.h:42 config/vax/vax.h:43 msgid "profiling not supported with -mg\n" msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"