X-Git-Url: https://oss.titaniummirror.com/gitweb?p=msp430-binutils.git;a=blobdiff_plain;f=binutils%2Fpo%2Fda.po;fp=binutils%2Fpo%2Fda.po;h=2003161ed1679f51ce6b1642584a4c5ca0738068;hp=67dc5de327e963243b83c98e9057bc66d8d1ad9c;hb=d5da4f291af551c0b8b79e1d4a9b173d60e5c10e;hpb=7b5ea4fcdf2819e070665ab5610f8b48e3867c10 diff --git a/binutils/po/da.po b/binutils/po/da.po index 67dc5de..2003161 100644 --- a/binutils/po/da.po +++ b/binutils/po/da.po @@ -1,36 +1,44 @@ # Danish messages for binutils. # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Keld Simonsen , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:55+0100\n" +"Project-Id-Version: binutils 2.19.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:55+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addr2line.c:74 +#: addr2line.c:76 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" msgstr "Brug: %s inddatafil(er)\n" -#: addr2line.c:75 +#: addr2line.c:77 +#, c-format msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" msgstr " Konvertér adresser til linjenummer/filnavns-par.\n" -#: addr2line.c:76 +#: addr2line.c:78 +#, c-format msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" msgstr " Hvis ingen adresser er angivet på komandolinjen, vil de blive læst fra stdind\n" -#: addr2line.c:77 +#: addr2line.c:79 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" " -b --target= Set the binary file format\n" " -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" +" -i --inlines Unwind inlined functions\n" +" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" " -s --basenames Strip directory names\n" " -f --functions Show function names\n" " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" @@ -39,669 +47,757 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424 -#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666 -#: sysdump.c:774 windres.c:733 +#: addr2line.c:94 ar.c:274 coffdump.c:469 dlltool.c:3173 dllwrap.c:510 +#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:513 objcopy.c:548 readelf.c:2868 size.c:99 +#: srconv.c:1741 strings.c:664 sysdump.c:654 windmc.c:233 windres.c:698 #, c-format msgid "Report bugs to %s\n" msgstr "" "Rapportere fejl til %s\n" "Rapporter fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk\n" -#: addr2line.c:248 +#: addr2line.c:281 +#, c-format +msgid "%s: cannot get addresses from archive" +msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne fra arkivet" + +#: addr2line.c:298 #, c-format -msgid "%s: can not get addresses from archive" -msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne i arkivet" +msgid "%s: cannot find section %s" +msgstr "%s: kan ikke finde sektion: %s" -#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782 +#: addr2line.c:364 nm.c:1542 objdump.c:3223 #, c-format msgid "unknown demangling style `%s'" msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\"" -#: ar.c:238 +#: ar.c:212 #, c-format msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "ingen post %s i arkivet\n" -#: ar.c:255 +#: ar.c:228 #, c-format msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" msgstr "" -#: ar.c:258 +#: ar.c:231 #, c-format msgid " %s -M [ - read options from \n" +msgstr " --def Navngiv .def-inddatafilen\n" + +#: ar.c:262 #, c-format msgid "Usage: %s [options] archive\n" msgstr "" -#: ar.c:288 +#: ar.c:263 +#, c-format msgid " Generate an index to speed access to archives\n" msgstr "" -#: ar.c:289 +#: ar.c:264 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" +" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" " -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" +" -v --version Print version information\n" msgstr "" " Valgmulighederne er:\n" +" @ Læs valgmuligheder fra \n" +" -t Opdatér tidsstempel på arkivets symboltabel\n" " -h --help Vis denne hjælpebesked\n" " -V --version Vis versionsinformation\n" -#: ar.c:512 +#: ar.c:499 msgid "two different operation options specified" msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet" -#: ar.c:587 +#: ar.c:577 #, c-format msgid "illegal option -- %c" msgstr "ikke tilladt flag -- %c" -#: ar.c:619 +#: ar.c:620 msgid "no operation specified" msgstr "ingen kommandoflag blev angivet" -#: ar.c:622 +#: ar.c:623 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"." -#: ar.c:632 +#: ar.c:631 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"." -#: ar.c:635 +#: ar.c:634 msgid "Value for `N' must be positive." msgstr "\"N\"'s argument skal være positivt." -#: ar.c:718 +#: ar.c:646 +msgid "`x' cannot be used on thin archives." +msgstr "" + +#: ar.c:687 #, c-format msgid "internal error -- this option not implemented" msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret" -#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348 +#: ar.c:756 +#, c-format +msgid "creating %s" +msgstr "opretter %s" + +#: ar.c:805 ar.c:860 ar.c:1185 objcopy.c:1912 #, c-format msgid "internal stat error on %s" -msgstr "internt stat-fejl for %s" +msgstr "intern stat-fejl for %s" -#: ar.c:841 +#: ar.c:809 #, c-format msgid "" "\n" -"\n" +"<%s>\n" "\n" msgstr "" "\n" -"\n" +"<%s>\n" "\n" -#: ar.c:857 ar.c:925 +#: ar.c:825 ar.c:893 #, c-format msgid "%s is not a valid archive" msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv" -#: ar.c:893 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for %s" -msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s" - -#: ar.c:1020 -#, c-format -msgid "%s is not an archive" -msgstr "%s er ikke et arkiv" - -#: ar.c:1027 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "opretter %s" - -#: ar.c:1233 +#: ar.c:1090 #, c-format msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Intet medlem hedder \"%s\"\n" +msgstr "Intet medlem med navn \"%s\"\n" -#: ar.c:1285 +#: ar.c:1140 #, c-format msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "ingen %s i arkiv %s!" +msgstr "ingen post %s i arkiv %s!" # archive map virker være vad indekset kaldes i kildekodeen -#: ar.c:1422 +#: ar.c:1279 #, c-format msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: intet indeks at opdatere" +msgstr "%s: intet arkivindeks at opdatere" -#: arsup.c:86 +#: arsup.c:89 #, c-format msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "Ingen %s i arkivet.\n" +msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n" -#: arsup.c:117 +#: arsup.c:114 #, c-format msgid "Can't open file %s\n" msgstr "Kan ikke åbne fil %s\n" -#: arsup.c:172 +#: arsup.c:164 #, c-format msgid "%s: Can't open output archive %s\n" msgstr "%s: Kan ikke åbne uddataarkivet %s\n" -#: arsup.c:189 +#: arsup.c:181 #, c-format msgid "%s: Can't open input archive %s\n" msgstr "%s: Kan ikke åbne inddataarkivet %s\n" -#: arsup.c:198 +#: arsup.c:190 #, c-format msgid "%s: file %s is not an archive\n" msgstr "%s: fil %s er ikke et arkiv\n" -#: arsup.c:241 +#: arsup.c:230 #, c-format msgid "%s: no output archive specified yet\n" msgstr "%s: intet uddataarkiv angivet endnu\n" -#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430 +#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 #, c-format msgid "%s: no open output archive\n" msgstr "%s: intet åbent uddataarkiv\n" -#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411 +#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 #, c-format msgid "%s: can't open file %s\n" msgstr "%s: kan ikke åbne fil %s\n" -# module file er detsamme som member -#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489 +# module file er det samme som member +#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 #, c-format msgid "%s: can't find module file %s\n" msgstr "%s: kan ikke finde medlem %s\n" -#: arsup.c:439 +#: arsup.c:425 #, c-format msgid "Current open archive is %s\n" msgstr "Det aktuelle åbne arkiv er %s\n" # BUGG: dubbelt blanksteg -#: arsup.c:464 +#: arsup.c:449 #, c-format msgid "%s: no open archive\n" msgstr "%s: intet åbent arkiv\n" -#: binemul.c:39 +#: bin2c.c:59 +#, c-format +msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n" +msgstr "Brug: %s [flag] < [in-fil] > [ud-fil]\n" + +#: bin2c.c:60 +#, c-format +msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n" +msgstr "" + +#: binemul.c:38 #, c-format msgid " No emulation specific options\n" msgstr "" #. Macros for common output. -#: binemul.h:42 +#: binemul.h:43 #, c-format msgid " emulation options: \n" msgstr "" -#: bucomm.c:106 +#: bucomm.c:157 #, c-format msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" msgstr "kan ikke sætte BFD's standardmål til \"%s\": %s" -#: bucomm.c:118 +#: bucomm.c:168 #, c-format msgid "%s: Matching formats:" msgstr "%s: Passende format:" -#: bucomm.c:135 +#: bucomm.c:183 +#, c-format msgid "Supported targets:" -msgstr "Mål som håndteres:" +msgstr "Mål som understøttes:" -#: bucomm.c:137 +#: bucomm.c:185 #, c-format msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: mål som håndteres:" +msgstr "%s: mål som understøttes:" -#: bucomm.c:153 +#: bucomm.c:202 +#, c-format msgid "Supported architectures:" -msgstr "Arkitekturer som håndteres:" +msgstr "Arkitekturer som understøttes:" -#: bucomm.c:155 +#: bucomm.c:204 #, c-format msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: arkitekturer som håndteres:" +msgstr "%s: arkitekturer som understøttes:" -#: bucomm.c:262 +#: bucomm.c:398 +#, c-format +msgid "BFD header file version %s\n" +msgstr "BFD-hovedfil version %s\n" + +#: bucomm.c:547 #, c-format msgid "%s: bad number: %s" msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s" -#: coffdump.c:107 +#: bucomm.c:564 strings.c:410 +#, c-format +msgid "'%s': No such file" +msgstr "%s: Ingen sådan fil" + +#: bucomm.c:566 strings.c:412 +#, c-format +msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" +msgstr "" + +#: bucomm.c:570 +#, c-format +msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" +msgstr "" + +#: coffdump.c:106 #, c-format msgid "#lines %d " msgstr "#linjer %d " -#: coffdump.c:471 sysdump.c:767 +#: coffdump.c:460 sysdump.c:647 #, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n" -#: coffdump.c:472 +#: coffdump.c:461 +#, c-format msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr " Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" -#: coffdump.c:473 +#: coffdump.c:462 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" msgstr "" -#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831 +#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:711 msgid "no input file specified" msgstr "ingen inddatafil angaves" -#: debug.c:653 +#: cxxfilt.c:119 nm.c:256 objdump.c:241 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "" +"Rapportér fejl til %s.\n" +"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n" + +#: debug.c:647 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuel fil" -#: debug.c:736 +#: debug.c:726 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" msgstr "debug_start_source: intet kald til debug_set_filename" -#: debug.c:795 +#: debug.c:782 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" msgstr "debug_record_function: intet kald til debug_set_filename" -#: debug.c:851 +#: debug.c:834 msgid "debug_record_parameter: no current function" msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuel funktion" -#: debug.c:885 +#: debug.c:866 msgid "debug_end_function: no current function" msgstr "debug_end_function: ingen aktuel funktion" -#: debug.c:891 +#: debug.c:872 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" msgstr "debug_end_function: nogen blokke afsluttedes ikke" -#: debug.c:921 +#: debug.c:900 msgid "debug_start_block: no current block" msgstr "debug_start_block: ingen aktuel blok" -#: debug.c:959 +#: debug.c:936 msgid "debug_end_block: no current block" msgstr "debug_end_block: ingen aktuel blok" -#: debug.c:966 +#: debug.c:943 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" msgstr "debug_end_block: forsøg gjordes på at afslutte øverste blok" -#: debug.c:992 +#: debug.c:966 msgid "debug_record_line: no current unit" msgstr "debug_record_line: ingen aktuel oversættelsesenhed" #. FIXME -#: debug.c:1046 +#: debug.c:1019 msgid "debug_start_common_block: not implemented" msgstr "debug_start_common_block: ikke implementeret" #. FIXME -#: debug.c:1058 +#: debug.c:1030 msgid "debug_end_common_block: not implemented" msgstr "debug_end_common_block: ikke implementeret" # BUGG: Kolon mangler antagligen #. FIXME. -#: debug.c:1152 +#: debug.c:1114 msgid "debug_record_label: not implemented" msgstr "debug_record_label: ikke implementeret" -#: debug.c:1178 +#: debug.c:1136 msgid "debug_record_variable: no current file" msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel fil" -#: debug.c:1194 -msgid "debug_record_variable: no current block" -msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok" - -#: debug.c:1763 +#: debug.c:1664 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" msgstr "debug_make_undefined_type: slagsen kan ikke håndteres" -#: debug.c:1964 +#: debug.c:1841 msgid "debug_name_type: no current file" msgstr "debug_name_type: ingen aktuel fil" -#: debug.c:2012 +#: debug.c:1886 msgid "debug_tag_type: no current file" msgstr "debug_tag_type: ingen aktuel fil" -#: debug.c:2020 +#: debug.c:1894 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" msgstr "debug_tag_type: forsøg gjordes på at sætte et ekstra mærke" -#: debug.c:2059 +#: debug.c:1931 #, c-format msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" msgstr "Advarsel: ændrer datatypens størrelse fra %d til %d\n" -#: debug.c:2083 +#: debug.c:1953 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel oversættelsesenhed" -#: debug.c:2190 +#: debug.c:2056 #, c-format msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulær fejlsøgningsinformation\n" -#: debug.c:2650 +#: debug.c:2483 msgid "debug_write_type: illegal type encountered" msgstr "debug_write_type: mødte en ugyldig type" -#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786 +#: dlltool.c:797 dlltool.c:823 dlltool.c:854 #, c-format msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d" -#: dlltool.c:823 +#: dlltool.c:890 #, c-format msgid "Can't open def file: %s" msgstr "Kan ikke åbne def-fil: %s" -#: dlltool.c:828 +#: dlltool.c:895 #, c-format msgid "Processing def file: %s" msgstr "Behandler def-fil: %s" -#: dlltool.c:832 +#: dlltool.c:899 msgid "Processed def file" msgstr "Def-filen er behandlet" -#: dlltool.c:858 +#: dlltool.c:923 #, c-format msgid "Syntax error in def file %s:%d" msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d" -#: dlltool.c:897 +#: dlltool.c:958 +#, c-format +msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." +msgstr "" + +#: dlltool.c:967 #, c-format msgid "NAME: %s base: %x" msgstr "NAME: %s bas: %x" -#: dlltool.c:900 dlltool.c:919 +#: dlltool.c:970 dlltool.c:986 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" msgstr "Kan ikke have både LIBRARY og NAME" -#: dlltool.c:916 +#: dlltool.c:983 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" msgstr "LIBRARY: %s bas: %x" -#: dlltool.c:1174 resrc.c:271 +#: dlltool.c:1219 resrc.c:293 #, c-format msgid "wait: %s" msgstr "wait: %s" -#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276 +#: dlltool.c:1224 dllwrap.c:410 resrc.c:298 #, c-format msgid "subprocess got fatal signal %d" msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d" -#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283 +#: dlltool.c:1230 dllwrap.c:417 resrc.c:305 #, c-format msgid "%s exited with status %d" msgstr "%s afsluttede med status %d" -#: dlltool.c:1217 +#: dlltool.c:1261 #, c-format msgid "Sucking in info from %s section in %s" msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s" -#: dlltool.c:1341 +#: dlltool.c:1386 #, c-format msgid "Excluding symbol: %s" msgstr "Undtager symbol: %s" -#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401 +#: dlltool.c:1475 dlltool.c:1486 nm.c:992 nm.c:1003 #, c-format msgid "%s: no symbols" msgstr "%s: ingen symboler" -#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations -#: dlltool.c:1474 +#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. +#: dlltool.c:1512 #, c-format msgid "Done reading %s" msgstr "Færdig med at læse %s" -#: dlltool.c:1485 +#: dlltool.c:1522 #, c-format msgid "Unable to open object file: %s" msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s" -#: dlltool.c:1488 +#: dlltool.c:1525 #, c-format msgid "Scanning object file %s" msgstr "Aflæser objektfil %s" -#: dlltool.c:1503 +#: dlltool.c:1540 #, c-format msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s" -#: dlltool.c:1595 +#: dlltool.c:1626 msgid "Adding exports to output file" msgstr "Tilføjer eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1640 +#: dlltool.c:1674 msgid "Added exports to output file" msgstr "Tilføjede eksportering til uddatafilen" -#: dlltool.c:1764 +#: dlltool.c:1813 #, c-format msgid "Generating export file: %s" msgstr "Genererer eksportfil: %s" -#: dlltool.c:1769 +#: dlltool.c:1818 #, c-format msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" msgstr "Kan ikke åbne temporær assemblerfil: %s" -#: dlltool.c:1772 +#: dlltool.c:1821 #, c-format msgid "Opened temporary file: %s" msgstr "Åbnede temporær fil: %s" -#: dlltool.c:1996 +#: dlltool.c:2043 msgid "Generated exports file" msgstr "Genererede eksportfil" -#: dlltool.c:2258 +#: dlltool.c:2251 #, c-format msgid "bfd_open failed open stub file: %s" msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s" -#: dlltool.c:2261 +#: dlltool.c:2254 #, c-format msgid "Creating stub file: %s" msgstr "Opretter stubfil: %s" -#: dlltool.c:2650 +#: dlltool.c:2672 #, c-format msgid "failed to open temporary head file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s" -#: dlltool.c:2709 +#: dlltool.c:2734 #, c-format msgid "failed to open temporary tail file: %s" msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s" -#: dlltool.c:2777 +#: dlltool.c:2809 #, c-format msgid "Can't open .lib file: %s" msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s" -#: dlltool.c:2780 +#: dlltool.c:2812 #, c-format msgid "Creating library file: %s" msgstr "Opretter biblioteksfil: %s" -#: dlltool.c:2839 +#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2902 #, c-format msgid "cannot delete %s: %s" msgstr "kan ikke slette %s: %s" -#: dlltool.c:2843 +#: dlltool.c:2907 msgid "Created lib file" msgstr "Oprettede biblioteksfilen" -#: dlltool.c:2948 +#: dlltool.c:2986 #, c-format msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d" -#: dlltool.c:2954 +#: dlltool.c:2992 #, c-format -msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s" +msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s" -#: dlltool.c:3081 +#: dlltool.c:3097 msgid "Processing definitions" msgstr "Behandler definitioner" -#: dlltool.c:3119 +#: dlltool.c:3129 msgid "Processed definitions" msgstr "Definitionerne er behandlede" # BUGG: Kolon fattas #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495 +#: dlltool.c:3136 dllwrap.c:471 #, c-format msgid "Usage %s \n" msgstr "Brug: %s \n" #. xgetext:c-format -#: dlltool.c:3132 +#: dlltool.c:3138 #, c-format msgid " -m --machine Create as DLL for . [default: %s]\n" msgstr " -m --machine Opret som DLL for . [forvalgt: %s]\n" -#: dlltool.c:3133 +#: dlltool.c:3139 +#, c-format msgid " possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" msgstr " mulige : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" -#: dlltool.c:3134 +#: dlltool.c:3140 +#, c-format msgid " -e --output-exp Generate an export file.\n" msgstr " -e --output-exp Generer en eksportfil.\n" -#: dlltool.c:3135 +#: dlltool.c:3141 +#, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" msgstr " -l --output-lib Generere et grænsesnitsbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3136 +#: dlltool.c:3142 +#, c-format msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " -a --add-indirect Tilføj inddirekte dll til eksportfilen.\n" -#: dlltool.c:3137 +#: dlltool.c:3143 +#, c-format msgid " -D --dllname Name of input dll to put into interface lib.\n" msgstr " -D --dllname Navn på inddata-dll at indsætte i grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3138 +#: dlltool.c:3144 +#, c-format msgid " -d --input-def Name of .def file to be read in.\n" msgstr " -d --input-def Navn på .def-fil at læse ind.\n" -#: dlltool.c:3139 +#: dlltool.c:3145 +#, c-format msgid " -z --output-def Name of .def file to be created.\n" msgstr " -z --output-def Navn på .def-fil at oprette.\n" -#: dlltool.c:3140 +#: dlltool.c:3146 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Eksportér alle symboler til .def\n" @@ -709,7 +805,8 @@ msgstr " --export-all-symbols Eksport # extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3141 +#: dlltool.c:3147 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Eksportér kun listede symboler\n" @@ -717,275 +814,357 @@ msgstr " --no-export-all-symbols Eksport # extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den # svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at # den ena flaget blev yderligere et tegn for lang. -#: dlltool.c:3142 +#: dlltool.c:3148 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Don't export \n" msgstr " --exclude-symbols Eksportér ikke symboler i \n" -#: dlltool.c:3143 +#: dlltool.c:3149 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" msgstr "" -#: dlltool.c:3144 +#: dlltool.c:3150 +#, c-format msgid " -b --base-file Read linker generated base file.\n" msgstr " -b --base-file Læs den lænker-genererede basefil.\n" -#: dlltool.c:3145 +#: dlltool.c:3151 +#, c-format msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" msgstr " -x --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion.\n" -#: dlltool.c:3146 +#: dlltool.c:3152 +#, c-format msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" msgstr " -c --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion.\n" -#: dlltool.c:3147 -msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n" +#: dlltool.c:3153 +#, c-format +msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" +msgstr " -U --add-underscore Tilføj understreg på alle symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n" + +#: dlltool.c:3154 +#, fuzzy, c-format +msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" msgstr " -U --add-underscore Sæt dit understreg på symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n" -#: dlltool.c:3148 +#: dlltool.c:3155 +#, c-format msgid " -k --kill-at Kill @ from exported names.\n" msgstr " -k --kill-at Fjern @ fra eksporterede navne.\n" -#: dlltool.c:3149 +#: dlltool.c:3156 +#, c-format msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @.\n" msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @.\n" -#: dlltool.c:3150 +#: dlltool.c:3157 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p --ext-prefix-alias Add aliases with .\n" +msgstr " -A --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @.\n" + +#: dlltool.c:3158 +#, c-format msgid " -S --as Use for assembler.\n" msgstr " -S --as Brug som assembler.\n" -#: dlltool.c:3151 +#: dlltool.c:3159 +#, c-format msgid " -f --as-flags Pass to the assembler.\n" msgstr " -f --as-flags Send til assembleren.\n" -#: dlltool.c:3152 +#: dlltool.c:3160 +#, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" msgstr " -C --compat-implib Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n" -#: dlltool.c:3153 +#: dlltool.c:3161 +#, c-format msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" msgstr " -n --no-delete Behold temp.-filer (repetér for øget antal).\n" -#: dlltool.c:3154 +#: dlltool.c:3162 +#, c-format +msgid " -t --temp-prefix Use to construct temp file names.\n" +msgstr "" + +#: dlltool.c:3163 +#, c-format msgid " -v --verbose Be verbose.\n" msgstr " -v --verbose Beskriv udførligt\n" -#: dlltool.c:3155 +#: dlltool.c:3164 +#, c-format msgid " -V --version Display the program version.\n" msgstr " -V --version Vis versionsinformation om programmet.\n" -#: dlltool.c:3156 +#: dlltool.c:3165 +#, c-format msgid " -h --help Display this information.\n" msgstr " -h --help Vis denne information.\n" -#: dlltool.c:3158 +#: dlltool.c:3166 +#, fuzzy, c-format +msgid " @ Read options from .\n" +msgstr " @ Læs valgmuligheder fra \n" + +#: dlltool.c:3168 +#, c-format msgid " -M --mcore-elf Process mcore-elf object files into .\n" msgstr " -M --mcore-elf Behandl mcore-elf-objektfiler til .\n" -#: dlltool.c:3159 +#: dlltool.c:3169 +#, c-format msgid " -L --linker Use as the linker.\n" msgstr " -L --linker Brug som lænker.\n" # Justeringen bliver fejl hér for flaget er for lang. -#: dlltool.c:3160 +#: dlltool.c:3170 +#, c-format msgid " -F --linker-flags Pass to the linker.\n" msgstr " -F --linker-flags Send til lænkeren.\n" -#: dlltool.c:3310 +#: dlltool.c:3293 +#, c-format +msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." +msgstr "" + +#: dlltool.c:3338 #, c-format msgid "Unable to open base-file: %s" msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s" -#: dlltool.c:3339 +#: dlltool.c:3370 #, c-format msgid "Machine '%s' not supported" msgstr "Maskine \"%s\" håndteres ikke" -#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214 +#: dlltool.c:3474 dllwrap.c:201 #, c-format msgid "Tried file: %s" msgstr "Prøvede fil: %s" -#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221 +#: dlltool.c:3481 dllwrap.c:208 #, c-format msgid "Using file: %s" msgstr "Bruger fil: %s" -#: dllwrap.c:308 +#: dllwrap.c:291 #, c-format msgid "Keeping temporary base file %s" msgstr "Beholder temporær basefil %s" -#: dllwrap.c:310 +#: dllwrap.c:293 #, c-format msgid "Deleting temporary base file %s" msgstr "Fjerner temporær basefil %s" -#: dllwrap.c:324 +#: dllwrap.c:307 #, c-format msgid "Keeping temporary exp file %s" msgstr "Beholder temporær eksportfil %s" -#: dllwrap.c:326 +#: dllwrap.c:309 #, c-format msgid "Deleting temporary exp file %s" msgstr "Fjerner temporær eksportfil %s" -#: dllwrap.c:339 +#: dllwrap.c:322 #, c-format msgid "Keeping temporary def file %s" msgstr "Beholder temporær def-fil %s" -#: dllwrap.c:341 +#: dllwrap.c:324 #, c-format msgid "Deleting temporary def file %s" msgstr "Fjerner temporær def-fil %s" -#: dllwrap.c:496 +#: dllwrap.c:472 +#, c-format msgid " Generic options:\n" msgstr " Generelle flag:\n" -#: dllwrap.c:497 +#: dllwrap.c:473 +#, c-format +msgid " @ Read options from \n" +msgstr " @ Læs valgmuligheder fra \n" + +#: dllwrap.c:474 +#, c-format msgid " --quiet, -q Work quietly\n" msgstr " --quiet, -q Arbejd stille\n" -#: dllwrap.c:498 +#: dllwrap.c:475 +#, c-format msgid " --verbose, -v Verbose\n" msgstr " --verbose, -v Udførlig\n" -#: dllwrap.c:499 +#: dllwrap.c:476 +#, c-format msgid " --version Print dllwrap version\n" msgstr " --version Vis versionsinformation for dllwrap\n" -#: dllwrap.c:500 +#: dllwrap.c:477 +#, c-format msgid " --implib Synonym for --output-lib\n" msgstr " --implib Synonym for --output-lib\n" -#: dllwrap.c:501 +#: dllwrap.c:478 #, c-format msgid " Options for %s:\n" msgstr " Flag for %s:\n" -#: dllwrap.c:502 +#: dllwrap.c:479 +#, c-format msgid " --driver-name Defaults to \"gcc\"\n" msgstr " --driver-name Forvalgt til \"gcc\"\n" -#: dllwrap.c:503 +#: dllwrap.c:480 +#, c-format msgid " --driver-flags Override default ld flags\n" msgstr " --driver-flags Forbigå forvalgte flag for ld\n" -#: dllwrap.c:504 +#: dllwrap.c:481 +#, c-format msgid " --dlltool-name Defaults to \"dlltool\"\n" msgstr " --dlltool-name Forvalgt til \"dlltool\"\n" -#: dllwrap.c:505 +#: dllwrap.c:482 +#, c-format msgid " --entry Specify alternate DLL entry point\n" msgstr " --entry Giv alternativ indgangspunkt i DLL'en\n" -#: dllwrap.c:506 +#: dllwrap.c:483 +#, c-format msgid " --image-base Specify image base address\n" msgstr " --image-base Giv billedets baseadresse\n" -#: dllwrap.c:507 +#: dllwrap.c:484 +#, c-format msgid " --target i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" msgstr " --target i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n" -#: dllwrap.c:508 +#: dllwrap.c:485 +#, c-format msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" msgstr " --dry-run Gør intet andet end at vise hvad som bliver kørt\n" -#: dllwrap.c:509 +#: dllwrap.c:486 +#, c-format msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" msgstr " --mno-cygwin Opret Mingw-DLL\n" -#: dllwrap.c:510 +#: dllwrap.c:487 +#, c-format msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" msgstr " Flag som sendes til DLLTOOL:\n" -#: dllwrap.c:511 +#: dllwrap.c:488 +#, c-format msgid " --machine \n" msgstr " --machine \n" -#: dllwrap.c:512 +#: dllwrap.c:489 +#, c-format msgid " --output-exp Generate export file.\n" msgstr " --output-exp Generér eksportfil.\n" -#: dllwrap.c:513 +#: dllwrap.c:490 +#, c-format msgid " --output-lib Generate input library.\n" msgstr " --output-lib Generér inddatabibliotek.\n" -#: dllwrap.c:514 +#: dllwrap.c:491 +#, c-format msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" msgstr " --add-indirect Tilføj indirekte dll til eksportfilen.\n" -#: dllwrap.c:515 +#: dllwrap.c:492 +#, c-format msgid " --dllname Name of input dll to put into output lib.\n" msgstr " --dllname Navn på inddata-dll som skal indsættes i uddatabiblioteket.\n" -#: dllwrap.c:516 +#: dllwrap.c:493 +#, c-format msgid " --def Name input .def file\n" msgstr " --def Navngiv .def-inddatafilen\n" -#: dllwrap.c:517 +#: dllwrap.c:494 +#, c-format msgid " --output-def Name output .def file\n" msgstr " --output-def Navngiv .def-uddatafilen\n" -#: dllwrap.c:518 +#: dllwrap.c:495 +#, c-format msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" msgstr " --export-all-symbols Eksporter alle symboler til .def\n" -#: dllwrap.c:519 +#: dllwrap.c:496 +#, c-format msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" msgstr " --no-export-all-symbols Eksporter kun .drectve-symboler\n" -#: dllwrap.c:520 +#: dllwrap.c:497 +#, c-format msgid " --exclude-symbols Exclude from .def\n" msgstr " --exclude-symbols Undtag symbolerne i fra .def\n" -#: dllwrap.c:521 +#: dllwrap.c:498 +#, c-format msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" msgstr " --no-default-excludes Bortse fra forvalgte undtagne symboler\n" -#: dllwrap.c:522 +#: dllwrap.c:499 +#, c-format msgid " --base-file Read linker generated base file\n" msgstr " --base-file Læs lænkergenereret basefil\n" -#: dllwrap.c:523 +#: dllwrap.c:500 +#, c-format msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" msgstr " --no-idata4 Generér ingen idata$4-sektion\n" -#: dllwrap.c:524 +#: dllwrap.c:501 +#, c-format msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" msgstr " --no-idata5 Generér ingen idata$5-sektion\n" -#: dllwrap.c:525 +#: dllwrap.c:502 +#, c-format msgid " -U Add underscores to .lib\n" msgstr " -U Sæt understregninger i .lib\n" -#: dllwrap.c:526 +#: dllwrap.c:503 +#, c-format msgid " -k Kill @ from exported names\n" msgstr " -k Fjern @ fra eksporterede navne\n" -#: dllwrap.c:527 +#: dllwrap.c:504 +#, c-format msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @\n" msgstr " --add-stdcall-alias Tilføj aliaser uden @\n" -#: dllwrap.c:528 +#: dllwrap.c:505 +#, c-format msgid " --as Use for assembler\n" msgstr " --as Brug som assembler\n" -#: dllwrap.c:529 +#: dllwrap.c:506 +#, c-format msgid " --nodelete Keep temp files.\n" msgstr " --nodelete Behold temporære filer.\n" -#: dllwrap.c:530 +#: dllwrap.c:507 +#, c-format msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" msgstr " Øvrige flag sendes uændrede til programeringsprogsenheden\n" -#: dllwrap.c:802 +#: dllwrap.c:781 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" msgstr "Angiv mindst et af flagene -o eller --dllname" -#: dllwrap.c:830 +#: dllwrap.c:810 msgid "" "no export definition file provided.\n" "Creating one, but that may not be what you want" @@ -995,2888 +1174,3594 @@ msgstr "" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:992 +#: dllwrap.c:969 #, c-format msgid "DLLTOOL name : %s\n" msgstr "DLLVÆRKTØJ navn : %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:993 +#: dllwrap.c:970 #, c-format msgid "DLLTOOL options : %s\n" msgstr "DLLTOOL flag: %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:994 +#: dllwrap.c:971 #, c-format msgid "DRIVER name : %s\n" msgstr "ENHED navn : %s\n" # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor # kolonet på alle 4 strenge. -#: dllwrap.c:995 +#: dllwrap.c:972 #, c-format msgid "DRIVER options : %s\n" msgstr "ENHED flag : %s\n" -#: emul_aix.c:52 +#: dwarf.c:98 dwarf.c:142 readelf.c:370 readelf.c:526 #, c-format -msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" -msgstr "" - -#: emul_aix.c:53 -msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" -msgstr "" +msgid "Unhandled data length: %d\n" +msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n" -#: emul_aix.c:54 -msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" -msgstr "" +#: dwarf.c:267 dwarf.c:2563 +msgid "badly formed extended line op encountered!\n" +msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n" -#: emul_aix.c:55 -msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +#: dwarf.c:274 +#, c-format +msgid " Extended opcode %d: " +msgstr " Udvidet op-kode %d: " + +#: dwarf.c:279 +#, c-format +msgid "" +"End of Sequence\n" +"\n" msgstr "" +"Slut på sekvensen\n" +"\n" -#: ieee.c:317 -msgid "unexpected end of debugging information" -msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen" +#: dwarf.c:285 +#, c-format +msgid "set Address to 0x%lx\n" +msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n" -#: ieee.c:412 -msgid "invalid number" -msgstr "ugyldigt tal" +#: dwarf.c:290 +#, c-format +msgid " define new File Table entry\n" +msgstr " definer ny filtabelspost\n" -#: ieee.c:471 -msgid "invalid string length" -msgstr "ugyldig strenglængde" +#: dwarf.c:291 dwarf.c:2178 +#, c-format +msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" +msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n" -#: ieee.c:528 ieee.c:569 -msgid "expression stack overflow" -msgstr "overløb i udtryksstakken" +#: dwarf.c:293 +#, c-format +msgid " %d\t" +msgstr " %d\t" -#: ieee.c:548 -msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes" +#: dwarf.c:296 dwarf.c:298 dwarf.c:300 dwarf.c:2190 dwarf.c:2192 dwarf.c:2194 +#, c-format +msgid "%lu\t" +msgstr "%lu\t" -#: ieee.c:563 -msgid "unknown section" -msgstr "ukendt sektion" +#: dwarf.c:301 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" -#: ieee.c:584 -msgid "expression stack underflow" -msgstr "underløb i udtryksstakken" +#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to +#. the limited range of the unsigned char data type used +#. for op_code. +#. && op_code <= DW_LNE_hi_user +#: dwarf.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "user defined: length %d\n" +msgstr "(Brugerdefineret plads-op)" -#: ieee.c:598 -msgid "expression stack mismatch" -msgstr "fejlbalanceret udtryksstak" +#: dwarf.c:344 dwarf.c:2594 +#, c-format +msgid "UNKNOWN: length %d\n" +msgstr "UKENDT: længde %d\n" -#: ieee.c:637 -msgid "unknown builtin type" -msgstr "ukendt indbygget type" +#: dwarf.c:357 +msgid "" +msgstr "" -#: ieee.c:782 -msgid "BCD float type not supported" -msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke" +#: dwarf.c:363 +#, c-format +msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n" +msgstr "" -#: ieee.c:928 -msgid "unexpected number" -msgstr "uventet tal" +#: dwarf.c:364 +msgid "" +msgstr "" -#: ieee.c:935 -msgid "unexpected record type" -msgstr "uventet posttype" +#: dwarf.c:597 +#, c-format +msgid "Unknown TAG value: %lx" +msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx" -#: ieee.c:968 -msgid "blocks left on stack at end" -msgstr "block stadig på stakken ved slutningen" +#: dwarf.c:633 +#, c-format +msgid "Unknown FORM value: %lx" +msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx" -#: ieee.c:1233 -msgid "unknown BB type" -msgstr "ukendt BB-type" +#: dwarf.c:642 +#, c-format +msgid " %lu byte block: " +msgstr " %lu byte-blok: " -#: ieee.c:1242 -msgid "stack overflow" -msgstr "overløb i stakken" +#: dwarf.c:1031 +#, c-format +msgid "(User defined location op)" +msgstr "(Brugerdefineret plads-op)" -#: ieee.c:1267 -msgid "stack underflow" -msgstr "underløb i stakken" +#: dwarf.c:1033 +#, c-format +msgid "(Unknown location op)" +msgstr "(Ukendt plads-op)" -#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152 -msgid "illegal variable index" -msgstr "ikke tilladt variabelindeks" +#: dwarf.c:1081 +msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1431 -msgid "illegal type index" -msgstr "ikke tilladt typeindeks" +#: dwarf.c:1180 +msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n" +msgstr "" -#: ieee.c:1441 ieee.c:1478 -msgid "unknown TY code" -msgstr "ukendt TY-kode" +#: dwarf.c:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" +msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " -#: ieee.c:1460 -msgid "undefined variable in TY" -msgstr "udefineret variabel i TY" +#: dwarf.c:1238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized form: %lu\n" +msgstr "Ukendt formular: %d\n" -#. Pascal file name. FIXME. -#: ieee.c:1871 -msgid "Pascal file name not supported" -msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke" +#: dwarf.c:1322 +#, c-format +msgid "(not inlined)" +msgstr "(ikke inlined)" -# BUGG: qualif>i<%lx>: Abbrev Number: %lu" +msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n" -#: ieee.c:3410 -msgid "unrecognized C++ reference type" -msgstr "ukendt C++-referencetype" +#: dwarf.c:1965 +#, c-format +msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" +msgstr "" -#: ieee.c:3492 -msgid "C++ reference not found" -msgstr "fandt ikke C++-referencen" +#: dwarf.c:1971 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%s)\n" +msgstr " %s\n" -#: ieee.c:3500 -msgid "C++ reference is not pointer" -msgstr "C++-referencen er ingen peger" +#: dwarf.c:2062 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Raw dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" +"\n" -#: ieee.c:3529 ieee.c:3537 -msgid "missing required ASN" -msgstr "mangler nødvendig ASN" +#: dwarf.c:2100 dwarf.c:2387 +msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" +msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n" -#: ieee.c:3567 ieee.c:3575 -msgid "missing required ATN65" -msgstr "mangler nødvendig ATN65" +#: dwarf.c:2109 dwarf.c:2397 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n" +msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n" -#: ieee.c:3589 -msgid "bad ATN65 record" -msgstr "fejlagtig ATN65-post" +#: dwarf.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: 0x%lx\n" +msgstr " Længde: %ld\n" -#: ieee.c:4234 -msgid "IEEE numeric overflow: 0x" -msgstr "IEEE numerisk overløb: 0x" +#: dwarf.c:2131 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" -#: ieee.c:4280 +#: dwarf.c:2132 #, c-format -msgid "IEEE string length overflow: %u\n" -msgstr "IEEE overløb i strenglængden: %u\n" +msgid " DWARF Version: %d\n" +msgstr " DWARF version: %d\n" -#: ieee.c:5330 +#: dwarf.c:2133 #, c-format -msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" -msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af størrelse %u\n" +msgid " Prologue Length: %d\n" +msgstr " Prologlængde: %d\n" -#: ieee.c:5366 +#: dwarf.c:2134 #, c-format -msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" -msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af størrelse %u\n" +msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" +msgstr " Min.-instruktionslængde: %d\n" -#: ieee.c:5402 +# BUG: Ska det ikke være `' på engelsk? +#: dwarf.c:2135 #, c-format -msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" -msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af størrelse %u\n" +msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" +msgstr " initialværdi på \"is_stmt\": %d\n" -#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "uddatafilen skal være en anden end inddatafilen" +#: dwarf.c:2136 +#, c-format +msgid " Line Base: %d\n" +msgstr " linjebase: %d\n" -#: nlmconv.c:328 -msgid "input file named both on command line and with INPUT" -msgstr "inddatafilen nævnt både på kommandolinjen og via INPUT" +#: dwarf.c:2137 +#, c-format +msgid " Line Range: %d\n" +msgstr " linjeområde: %d\n" -#: nlmconv.c:337 -msgid "no input file" -msgstr "ingen inddatafil" +#: dwarf.c:2138 +#, c-format +msgid " Opcode Base: %d\n" +msgstr " op-kodebase: %d\n" -#: nlmconv.c:367 -msgid "no name for output file" -msgstr "intet navn på uddatafilen" +#: dwarf.c:2147 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Opcodes:\n" +msgstr "" +"\n" +" Op-koder:\n" -#: nlmconv.c:380 -msgid "warning: input and output formats are not compatible" -msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible" +#: dwarf.c:2150 +#, c-format +msgid " Opcode %d has %d args\n" +msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n" -#: nlmconv.c:409 -msgid "make .bss section" -msgstr "opret .bss-sektion" +#: dwarf.c:2156 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +" Katalogtabellen er tom.\n" -#: nlmconv.c:418 -msgid "make .nlmsections section" -msgstr "opret .nlmsections-sektion" +#: dwarf.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The Directory Table:\n" +msgstr "" +"\n" +" Katalogtabellen:\n" -#: nlmconv.c:420 -msgid "set .nlmsections flags" -msgstr "sæt .nlmsections-flag" +#: dwarf.c:2163 +#, c-format +msgid " %s\n" +msgstr " %s\n" -#: nlmconv.c:448 -msgid "set .bss vma" -msgstr "sæt vma for .bss" +#: dwarf.c:2174 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table is empty.\n" +msgstr "" +"\n" +" Filnavnstabellen er tom.\n" -#: nlmconv.c:455 -msgid "set .data size" -msgstr "sæt .data-størrelse" +#: dwarf.c:2177 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The File Name Table:\n" +msgstr "" +"\n" +" Filnavnstabellen:\n" -#: nlmconv.c:635 +#: dwarf.c:2185 #, c-format -msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" -msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten" +msgid " %d\t" +msgstr " %d\t" -#: nlmconv.c:655 -msgid "set start address" -msgstr "sæt startadresse" +#: dwarf.c:2196 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "%s\n" -#: nlmconv.c:704 +#. Now display the statements. +#: dwarf.c:2204 #, c-format -msgid "warning: START procedure %s not defined" -msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret" +msgid "" +"\n" +" Line Number Statements:\n" +msgstr "" +"\n" +" Linjenummersætninger:\n" -#: nlmconv.c:706 +#: dwarf.c:2220 +#, fuzzy, c-format +msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx" +msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx" + +#: dwarf.c:2224 #, c-format -msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" -msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret" +msgid " and Line by %d to %d\n" +msgstr " og linjenumret med %d til %d\n" -#: nlmconv.c:708 +#: dwarf.c:2234 #, c-format -msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" -msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret" +msgid " Copy\n" +msgstr " Kopiér\n" -#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918 -msgid "custom section" -msgstr "tilrettelig sektion" +#: dwarf.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med %d til %lx\n" -#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947 -msgid "help section" -msgstr "hjælpesektion" +#: dwarf.c:2250 +#, c-format +msgid " Advance Line by %d to %d\n" +msgstr " Øg linjenumret med %d til %d\n" -#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965 -msgid "message section" -msgstr "meddelelsesektion" +#: dwarf.c:2257 +#, c-format +msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" +msgstr " Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n" -#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998 -msgid "module section" -msgstr "modulsektion" +#: dwarf.c:2265 +#, fuzzy, c-format +msgid " Set column to %lu\n" +msgstr " Sæt kolonnen til %d\n" -#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014 -msgid "rpc section" -msgstr "rpc-section" +#: dwarf.c:2272 +#, c-format +msgid " Set is_stmt to %d\n" +msgstr " Sæt is_stmt til %d\n" -#. There is no place to record this information. -#: nlmconv.c:844 +#: dwarf.c:2277 #, c-format -msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data" +msgid " Set basic block\n" +msgstr " Sæt baseblokken\n" -#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033 -msgid "shared section" -msgstr "delt sektion" +#: dwarf.c:2285 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n" -#: nlmconv.c:873 -msgid "warning: No version number given" -msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet" +#: dwarf.c:2293 +#, fuzzy, c-format +msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n" +msgstr " Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n" -#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028 +#: dwarf.c:2298 #, c-format -msgid "%s: read: %s" -msgstr "%s: læsefejl: %s" - -#: nlmconv.c:935 -msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M" -msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understøttes ikke; forsøg med ld -M" +msgid " Set prologue_end to true\n" +msgstr " Sæt prologue_end til sand\n" -#: nlmconv.c:1107 +#: dwarf.c:2302 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" -msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n" +msgid " Set epilogue_begin to true\n" +msgstr " Sæt epilogue_begin til sand\n" -#: nlmconv.c:1108 -msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" -msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n" +#: dwarf.c:2308 dwarf.c:2672 +#, fuzzy, c-format +msgid " Set ISA to %lu\n" +msgstr " Sæt ISA til %d\n" + +#: dwarf.c:2312 dwarf.c:2676 +#, c-format +msgid " Unknown opcode %d with operands: " +msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: " -#: nlmconv.c:1109 +#: dwarf.c:2345 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -I --input-target= Set the input binary file format\n" -" -O --output-target= Set the output binary file format\n" -" -T --header-file= Read for NLM header information\n" -" -l --linker= Use for any linking\n" -" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" +"Decoded dump of debug contents of section %s:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" +"\n" -#: nlmconv.c:1151 -#, c-format -msgid "support not compiled in for %s" -msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s" - -#: nlmconv.c:1191 -msgid "make section" -msgstr "opret sektion" +#: dwarf.c:2506 +#, fuzzy, c-format +msgid "CU: %s:\n" +msgstr " %s\n" -#: nlmconv.c:1205 -msgid "set section size" -msgstr "sæt sektionsstørrelse" +#: dwarf.c:2507 dwarf.c:2520 +#, fuzzy, c-format +msgid "File name Line number Starting address\n" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" -#: nlmconv.c:1211 -msgid "set section alignment" +#: dwarf.c:2513 +#, c-format +msgid "CU: %s/%s:\n" msgstr "" -#: nlmconv.c:1215 -msgid "set section flags" -msgstr "sæt sektionsflag" +#: dwarf.c:2518 dwarf.c:2590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:\n" +msgstr "%s\n" -#: nlmconv.c:1226 -msgid "set .nlmsections size" -msgstr "sæt .nlmsektions størrelse" +#. If directory index is 0, that means current directory. +#: dwarf.c:2623 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"./%s:[++]\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336 -msgid "set .nlmsection contents" -msgstr "sæt .nlmsektions indhold" +#. The directory index starts counting at 1. +#: dwarf.c:2629 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s/%s:\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1837 -msgid "stub section sizes" -msgstr "sektionsstørrelser for stub" +#: dwarf.c:2714 +#, c-format +msgid "%-35s %11d %#18lx\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1886 -msgid "writing stub" -msgstr "skriver stub" +#: dwarf.c:2719 +#, c-format +msgid "%s %11d %#18lx\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:1975 +#: dwarf.c:2749 dwarf.c:3024 dwarf.c:3425 #, c-format -msgid "unresolved PC relative reloc against %s" -msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s" +msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" +msgstr "" -#: nlmconv.c:2039 +#: dwarf.c:2794 dwarf.c:2888 dwarf.c:2962 dwarf.c:3079 dwarf.c:3227 +#: dwarf.c:3480 #, c-format -msgid "overflow when adjusting relocation against %s" -msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s" +msgid "" +"Contents of the %s section:\n" +"\n" +msgstr "" +"%s-sektionens indhold:\n" +"\n" -#: nlmconv.c:2156 +#: dwarf.c:2828 dwarf.c:3330 #, c-format -msgid "%s: execution of %s failed: " -msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: " +msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:2842 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" +msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n" -#: nlmconv.c:2171 +#: dwarf.c:2849 #, c-format -msgid "Execution of %s failed" -msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes" +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" -#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650 +#: dwarf.c:2851 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" -msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n" +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Version: %d\n" -#: nm.c:247 -msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" -msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n" +#: dwarf.c:2853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" -#: nm.c:248 -#, fuzzy +#: dwarf.c:2855 +#, c-format +msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" +msgstr " Strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n" + +#: dwarf.c:2858 +#, c-format msgid "" -" The options are:\n" -" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" -" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" -" -B Same as --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" -" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n" -" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" -" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" -" --defined-only Display only defined symbols\n" -" -e (ignored)\n" -" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" -" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" -" -g, --extern-only Display only external symbols\n" -" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" -" line number for each symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" -" -o Same as -A\n" -" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" -" -P, --portability Same as --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" -" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" -" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" -" --size-sort Sort symbols by size\n" -" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" -" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" -" -X 32_64 (ignored)\n" -" -h, --help Display this information\n" -" -V, --version Display this program's version number\n" "\n" +" Offset\tName\n" msgstr "" "\n" -" -a, --debug-syms Vis kun fejlsøgningssymboler\n" -" -A, --print-file-name Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n" -" -B Samme som --format=bsd\n" -" -C, --demangle[=STIL] Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n" -" STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n" -" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n" -" --no-demangle Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n" -" -D, --dynamic Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n" -" --defined-only Vis kun definerede symboler\n" -" -e (ignoreres)\n" -" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan være\n" -" \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Forvalet er \"bsd\"\n" -" -g, --extern-only Vis kun externe symboler\n" -" -h, --help Vis denne hjælpen\n" -" -l, --line-numbers Brug fejlsøgningsinformationen til at slå op\n" -" filnavn og linjenummer for hvert symbol\n" -" -n, --numeric-sort Sortere symboler numerisk efter adress\n" -" -o Samma som -A\n" -" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerne\n" -" -P, --portability Samme som --format=posix\n" -" -r, --reverse-sort Sortere åt andre hållet\n" -" -s, --print-armap Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n" -" --size-sort Sortere symboler efter størrelse\n" -" -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n" -" --target=BFD-NAVN Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n" -" -u, --undefined-only Vis kun udefinerede symboler\n" -" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" -" -X 32_64 (ignoreres)\n" -"\n" +" Offset\tNavn\n" -#: nm.c:281 objdump.c:217 +#: dwarf.c:2909 #, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"Rapportér fejl til %s.\n" -"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n" +msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" +msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n" -#: nm.c:314 +#: dwarf.c:2915 #, c-format -msgid "%s: invalid radix" -msgstr "%s: ugyldig talbase" +msgid " DW_MACINFO_end_file\n" +msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" -#: nm.c:339 +#: dwarf.c:2923 #, c-format -msgid "%s: invalid output format" -msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" - -#: nm.c:456 -msgid "Only -X 32_64 is supported" -msgstr "Kun -X 32_64 understøttes" +msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n" -#: nm.c:498 +#: dwarf.c:2932 #, c-format -msgid "data size %ld" -msgstr "datastørrelse %ld" +msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n" -#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342 +#: dwarf.c:2944 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" +msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" +msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n" -#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354 +#: dwarf.c:2973 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" +msgid " Number TAG\n" +msgstr " Nummer TAG\n" -#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357 +#: dwarf.c:2979 #, c-format -msgid ": %d" -msgstr ": %d" +msgid " %ld %s [%s]\n" +msgstr " %ld %s [%s]\n" + +#: dwarf.c:2982 +msgid "has children" +msgstr "har børn" -#: nm.c:1339 +#: dwarf.c:2982 +msgid "no children" +msgstr "ingen børn" + +#: dwarf.c:2985 #, c-format +msgid " %-18s %s\n" +msgstr " %-18s %s\n" + +#: dwarf.c:3018 dwarf.c:3223 dwarf.c:3419 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s:\n" -"\n" +"The %s section is empty.\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"Udefinerede symboler fra %s:\n" -"\n" +".debug_str-sektionen er tom.\n" + +#. FIXME: Should we handle this case? +#: dwarf.c:3068 +msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +msgstr "" -#: nm.c:1341 +#: dwarf.c:3071 +#, fuzzy +msgid "No location lists in .debug_info section!\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#: dwarf.c:3076 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" +msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Symboler fra %s:\n" -"\n" -#: nm.c:1343 nm.c:1401 -msgid "" -"Name Value Class Type Size Line Section\n" -"\n" +#: dwarf.c:3080 +#, c-format +msgid " Offset Begin End Expression\n" msgstr "" -"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" -"\n" -#: nm.c:1346 nm.c:1404 -msgid "" -"Name Value Class Type Size Line Section\n" -"\n" +#: dwarf.c:3111 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" -"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" -"\n" -#: nm.c:1397 +#: dwarf.c:3115 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undefined symbols from %s[%s]:\n" -"\n" +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" msgstr "" + +#: dwarf.c:3123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" +msgstr "" +"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n" "\n" + +#: dwarf.c:3132 dwarf.c:3167 dwarf.c:3177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" +msgstr "" "\n" -"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n" -"\n" +"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" + +#: dwarf.c:3151 dwarf.c:3532 +#, c-format +msgid "\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3161 +#, fuzzy, c-format +msgid "(base address)\n" +msgstr "sæt startadresse" + +#: dwarf.c:3196 +msgid " (start == end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3198 +msgid " (start > end)" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3208 +#, c-format +msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3341 +#, fuzzy +msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" +msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n" + +#: dwarf.c:3345 +#, c-format +msgid " Length: %ld\n" +msgstr " Længde: %ld\n" + +#: dwarf.c:3346 +#, c-format +msgid " Version: %d\n" +msgstr " Version: %d\n" + +#: dwarf.c:3347 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" +msgstr " Offset i .debug_info: %lx\n" + +#: dwarf.c:3348 +#, c-format +msgid " Pointer Size: %d\n" +msgstr " Pegerstørrelse: %d\n" -#: nm.c:1399 +#: dwarf.c:3349 #, c-format +msgid " Segment Size: %d\n" +msgstr " Segmentstørrelse: %d\n" + +#: dwarf.c:3358 +msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" +msgstr "" + +#: dwarf.c:3363 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" +" Address Length\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"Symboler fra %s[%s]:\n" -"\n" +" Adresselængde\n" -#: nm.c:1614 +#: dwarf.c:3365 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Archive index:\n" +" Address Length\n" msgstr "" "\n" -"Arkivindeks:\n" +" Adresselængde\n" + +#. FIXME: Should we handle this case? +#: dwarf.c:3469 +#, fuzzy +msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" + +#: dwarf.c:3472 +#, fuzzy +msgid "No range lists in .debug_info section!\n" +msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" -#: objcopy.c:363 srconv.c:1952 +#: dwarf.c:3477 #, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" -msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n" +msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:364 -msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" +#: dwarf.c:3481 +#, c-format +msgid " Offset Begin End\n" msgstr "" -#: objcopy.c:365 objcopy.c:435 -msgid " The options are:\n" -msgstr " Flagene er:\n" +#: dwarf.c:3506 +#, c-format +msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:366 -#, fuzzy -msgid "" -" -I --input-target Assume input file is in format \n" -" -O --output-target Create an output file in format \n" -" -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" -" -F --target Set both input and output format to \n" -" --debugging Convert debugging information, if possible\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" -" -j --only-section Only copy section into the output\n" -" -R --remove-section Remove section from the output\n" -" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" -" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol Only copy symbol \n" -" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" -" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" -" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" -" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" -" -b --byte Select byte in every interleaved block\n" -" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" -" --pad-to Pad the last section up to address \n" -" --set-start Set the start address to \n" -" {--change-start|--adjust-start} \n" -" Add to the start address\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" -" Add to LMA, VMA and start addresses\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Change LMA and VMA of section by \n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Change the LMA of section by \n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Change the VMA of section by \n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Warn if a named section does not exist\n" -" --set-section-flags =\n" -" Set section 's properties to \n" -" --add-section = Add section found in to output\n" -" --rename-section =[,] Rename section to \n" -" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" -" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" -" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" -" --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" -" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" -" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" -" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" -" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" -" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" -" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" -" --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -msgstr "" -" -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" -" -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" -" -B --binary-architecture Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n" -" -F --target Sætt både in- og udformatet til \n" -" --debugging Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n" -" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n" -" -j --only-section Kopiér kun sektion til uddatan\n" -" -R --remove-section Fjern sektion fra uddatan\n" -" -S --strip-all Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n" -" -g --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" -" --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokering\n" -" -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" -" -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" -" -L --localize-symbol Markere symbol som lokal\n" -" -G --keep-global-symbol Gør alle symboler lokale, forutom \n" -" -W --weaken-symbol Markere symbol som vek\n" -" --weaken Markere alle globale symboler som veka\n" -" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" -" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" -" -i --interleave Kopiér kun en af hvert byte\n" -" -b --byte Vælg ud 'e byten i hvert intervall\n" -" --gap-fill Fyll luckor mellem sektionerne med \n" -" --pad-to Fyll ud efter sidste sektionen frem til \n" -" --set-start Sætt startadressen til \n" -" {--change-start|--adjust-start} <økn>\n" -" Tilføj <økn> til startadressen\n" -" {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n" -" Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n" -" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" -" Ændra LMA og VMA på sektion med \n" -" --change-section-lma {=|+|-}\n" -" Ændra LMA på sektion med \n" -" --change-section-vma {=|+|-}\n" -" Ændra VMA på sektion med \n" -" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" -" Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n" -" --set-section-flags =\n" -" Sætt sektion s attribut til \n" -" --add-section = Tilføj sektion i til uddatan\n" -" --rename-section =[,] Skift navn på sektion til \n" -" --change-leading-char Ændra til udformatets type af inledningstegn\n" -" --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n" -" --redefine-sym = Definere om ssymbolet med navn til \n" -" --srec-len Begrænsa længden på genererede S-poster\n" -" --srec-forceS3 Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n" -" --strip-symbols -N for alle symboler som listes i \n" -" --keep-symbols -K for alle symboler som listes i \n" -" --localize-symbols -L for alle symboler som listes i \n" -" --keep-global-symbols -G for alle symboler som listes i \n" -" --weaken-symbols -W for alle symboler som listes i \n" -" --alt-machine-code Brug alternativ maskinkode for uddata\n" -" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" -" -V --version Vis programmets versionsinformation\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" - -#: objcopy.c:433 +#: dwarf.c:3510 #, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "Brug: %s inddatafiler\n" +msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:434 -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n" +#: dwarf.c:3548 +msgid "(start == end)" +msgstr "" -#: objcopy.c:436 -#, fuzzy -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format \n" -" -F --target= Set both input and output format to \n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" -" -R --remove-section= Remove section from the output\n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" -K --keep-symbol= Only copy symbol \n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" -o Place stripped output into \n" +#: dwarf.c:3550 +msgid "(start > end)" msgstr "" -" -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" -" -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" -" -F --target Sæt både in- og udformatet til \n" -" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n" -" -R --remove-section Fjern sektion fra uddata\n" -" -s --strip-all Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n" -" -g -S --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" -" --strip-unneeded Fjern symboler unødige for relokeringen\n" -" -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" -" -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" -" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" -" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" -" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" -" -V --version Vis programmets versionsinformation\n" -" -h --help Vis denne hjælp\n" -" -o gem den udrensede uddata i \n" -#: objcopy.c:506 +#: dwarf.c:3801 #, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\"" +msgid "The section %s contains:\n" +msgstr "Sektion %s indeholder:\n" -#: objcopy.c:507 +#: dwarf.c:4492 #, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "flag som håndteres: %s" +msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243 +#: dwarf.c:4494 #, c-format -msgid "cannot stat: %s: %s" -msgstr "kan ikke tage status: %s: %s" +msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261 +#: dwarf.c:4518 #, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" +msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" +msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n" -#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265 +#: dwarf.c:4560 #, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: fread mislykkedes" +msgid "%s: Error: " +msgstr "%s: Fejl: " -#: objcopy.c:667 +#: dwarf.c:4571 #, c-format -msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s" -msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s" +msgid "%s: Warning: " +msgstr "%s: Advarsel: " -#: objcopy.c:888 +#: emul_aix.c:43 #, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\"" +msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:893 +#: emul_aix.c:44 #, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering" - -#: objcopy.c:945 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne" +msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:953 +#: emul_aix.c:45 #, c-format -msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n" -msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n" +msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:977 +#: emul_aix.c:46 #, c-format -msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s" -msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s" +msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" +msgstr "" -#: objcopy.c:1004 -#, c-format -msgid "can't create section `%s': %s" -msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" +#: ieee.c:309 +msgid "unexpected end of debugging information" +msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen" -#: objcopy.c:1090 -#, c-format -msgid "Can't fill gap after %s: %s" -msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s" +#: ieee.c:396 +msgid "invalid number" +msgstr "ugyldigt tal" -#: objcopy.c:1115 -#, c-format -msgid "Can't add padding to %s: %s" -msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s" +#: ieee.c:449 +msgid "invalid string length" +msgstr "ugyldig strenglængde" -#: objcopy.c:1254 -#, c-format -msgid "%s: error copying private BFD data: %s" -msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" +#: ieee.c:504 ieee.c:545 +msgid "expression stack overflow" +msgstr "overløb i udtryksstakken" -#: objcopy.c:1267 -msgid "unknown alternate machine code, ignored" -msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret" +#: ieee.c:524 +msgid "unsupported IEEE expression operator" +msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes" -#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330 -#, c-format -msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)" -msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)" +#: ieee.c:539 +msgid "unknown section" +msgstr "ukendt sektion" -#: objcopy.c:1497 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "Flere navneskift på sektion %s" +#: ieee.c:560 +msgid "expression stack underflow" +msgstr "underløb i udtryksstakken" -#: objcopy.c:1581 -msgid "making" -msgstr "fremstilling" +#: ieee.c:574 +msgid "expression stack mismatch" +msgstr "fejlbalanceret udtryksstak" -#: objcopy.c:1590 -msgid "size" -msgstr "størrelse" +#: ieee.c:611 +msgid "unknown builtin type" +msgstr "ukendt indbygget type" -#: objcopy.c:1604 -msgid "vma" -msgstr "vma" +#: ieee.c:756 +msgid "BCD float type not supported" +msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke" -#: objcopy.c:1630 -msgid "alignment" -msgstr "justering" +#: ieee.c:893 +msgid "unexpected number" +msgstr "uventet tal" -#: objcopy.c:1638 -msgid "flags" -msgstr "flag" +#: ieee.c:900 +msgid "unexpected record type" +msgstr "uventet posttype" -#: objcopy.c:1655 -msgid "private data" -msgstr "privat data" +#: ieee.c:933 +msgid "blocks left on stack at end" +msgstr "block stadig på stakken ved slutningen" -#: objcopy.c:1663 -#, c-format -msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" -msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s" +#: ieee.c:1196 +msgid "unknown BB type" +msgstr "ukendt BB-type" -#: objcopy.c:1946 -#, c-format -msgid "%s: can't create debugging section: %s" -msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" +#: ieee.c:1205 +msgid "stack overflow" +msgstr "overløb i stakken" -#: objcopy.c:1961 -#, c-format -msgid "%s: can't set debugging section contents: %s" -msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s" +#: ieee.c:1228 +msgid "stack underflow" +msgstr "underløb i stakken" -#: objcopy.c:1970 -#, c-format -msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s" +#: ieee.c:1340 ieee.c:1410 ieee.c:2107 +msgid "illegal variable index" +msgstr "ikke tilladt variabelindeks" -#: objcopy.c:2078 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat: %s" -msgstr "%s: kan ikke tage status: %s" +#: ieee.c:1388 +msgid "illegal type index" +msgstr "ikke tilladt typeindeks" -#: objcopy.c:2129 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "byte-nr må ikke være negativt" +#: ieee.c:1398 ieee.c:1435 +msgid "unknown TY code" +msgstr "ukendt TY-kode" -#: objcopy.c:2139 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" +#: ieee.c:1417 +msgid "undefined variable in TY" +msgstr "udefineret variabel i TY" -#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167 -#, c-format -msgid "%s both copied and removed" -msgstr "%s både kopieret og fjernet" +#. Pascal file name. FIXME. +#: ieee.c:1828 +msgid "Pascal file name not supported" +msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke" -#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461 -#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "fejlagtigt format på %s" +# BUGG: qualif>i \n" -msgstr "Brug: %s \n" +#: ieee.c:2600 +msgid "unrecognized C++ object spec" +msgstr "ukendt C++-objektspecifikation" -#: objdump.c:166 -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " Vis information fra .\n" +#: ieee.c:2636 +msgid "unsupported C++ object type" +msgstr "uunderstøttet C++-objekttype" -#: objdump.c:167 -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n" +#: ieee.c:2646 +msgid "C++ base class not defined" +msgstr "udefineret C++-baseklasse" -#: objdump.c:168 -#, fuzzy -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" -" -a, --archive-headers Vis information fra arkivhoveden\n" -" -f, --file-headers Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n" -" -p, --private-headers Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n" -" -h, --[section-]headers Vis indeholdet i sektionshoveden\n" -" -x, --all-headers Vis indeholdet i alle hoveden\n" -" -d, --disassemble Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n" -" -D, --disassemble-all Vis disassemblering af alle sektioner\n" -" -S, --source Varva kildekode med disassemblering\n" -" -s, --full-contents Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n" -" -g, --debugging Vis fejlsøgningsinformation fra objektfilen\n" -" -G, --stabs Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n" -" -t, --syms Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n" -" -T, --dynamic-syms Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n" -" -r, --reloc Vis relokeringsposterne i filen\n" -" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n" -" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" -" -i, --info Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n" -" -H, --help Vis denne hjælp\n" +#: ieee.c:2658 ieee.c:2763 +msgid "C++ object has no fields" +msgstr "C++-objektet har ingen felter" -#: objdump.c:190 -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" -"\n" -" Følgende flag er frivillige:\n" +# FIXME: beholdare?? +#: ieee.c:2677 +msgid "C++ base class not found in container" +msgstr "Fandt ikke C++-baseklassen i beholderen" -#: objdump.c:191 -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n" -" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" -"\n" -msgstr "" -" -b, --target=BFDNAVN Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n" -" -m, --architecture=MASKINE Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n" -" -j, --section=NAVN Vis kun information om sektion NAVN\n" -" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n" -" -EB --endian=big Antag big endian-format ved disassemblering\n" -" -EL --endian=little Antag little endian-format ved disassemblering\n" -" --file-start-context Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n" -" -l, --line-numbers Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n" -" -C, --demangle[=STIL] Afkod kodede symbolnavne\n" -" STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n" -" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n" -" -w, --wide Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n" -" -z, --disassemble-zeroes Hop ikke over blokke af nuller ved\n" -" disassemblering\n" -" --start-address=ADR Behandl kun data på adresser >= ADR\n" -" --stop-address=ADR Behandl kun data på adresser <= ADR\n" -" --prefix-addresses Vis fuldstændige adresser sammen med disassemblering.\n" -" --[no-]show-raw-insn Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n" -" --adjust-vma=OFFSET Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n" -"\n" +# FIXME: beholdare?? +#: ieee.c:2784 +msgid "C++ data member not found in container" +msgstr "Fandt ikke C++-datamedlemmet i beholderen" -#: objdump.c:358 -msgid "Sections:\n" -msgstr "Sektioner:\n" +#: ieee.c:2825 ieee.c:2975 +msgid "unknown C++ visibility" +msgstr "ukendt C++-synlighed" -#: objdump.c:361 objdump.c:365 -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" +#: ieee.c:2859 +msgid "bad C++ field bit pos or size" +msgstr "C++-feltets bit-position eller bit-størrelse er fejlagtig" -#: objdump.c:367 -msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" -msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" +#: ieee.c:2951 +msgid "bad type for C++ method function" +msgstr "fejlagtig type på C++-metodefunktion" -#: objdump.c:371 -msgid " Flags" -msgstr " Flag" +#: ieee.c:2961 +msgid "no type information for C++ method function" +msgstr "ingen typeinformation om C++-metodefunktion" -#: objdump.c:419 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt" +#: ieee.c:3000 +msgid "C++ static virtual method" +msgstr "statisk virtuel C++-metode" -#: objdump.c:433 -#, c-format -msgid "%s: No dynamic symbols" -msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler" +#: ieee.c:3095 +msgid "unrecognized C++ object overhead spec" +msgstr "ukendt C++-objektoversigtsspec" -#: objdump.c:1114 -msgid "Out of virtual memory" -msgstr "Slut på virtuel hukommelse" +#: ieee.c:3134 +msgid "undefined C++ vtable" +msgstr "udefineret C++-v-tabel" -#: objdump.c:1543 -#, c-format -msgid "Can't use supplied machine %s" -msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s" +#: ieee.c:3203 +msgid "C++ default values not in a function" +msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion" -#: objdump.c:1561 -#, c-format -msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n" +#: ieee.c:3243 +msgid "unrecognized C++ default type" +msgstr "ukendt C++-standardtype" -#: objdump.c:1643 -#, c-format -msgid "Disassembly of section %s:\n" -msgstr "Disassemblering af sektion %s:\n" +#: ieee.c:3274 +msgid "reference parameter is not a pointer" +msgstr "referenceparameteren er ikke en peger" -#: objdump.c:1818 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" -"Der findes ingen %s-sektion\n" -"\n" +#: ieee.c:3357 +msgid "unrecognized C++ reference type" +msgstr "ukendt C++-referencetype" -#: objdump.c:1825 -#, c-format -msgid "%s has no %s section" -msgstr "%s har ingen %s-sektion" +#: ieee.c:3439 +msgid "C++ reference not found" +msgstr "fandt ikke C++-referencen" -#: objdump.c:1839 -#, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s" +#: ieee.c:3447 +msgid "C++ reference is not pointer" +msgstr "C++-referencen er ingen peger" -#: objdump.c:1851 -#, c-format -msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" -msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n" +#: ieee.c:3473 ieee.c:3481 +msgid "missing required ASN" +msgstr "mangler nødvendig ASN" -#: objdump.c:1894 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Indhold i %s-sektionen:\n" -"\n" +#: ieee.c:3508 ieee.c:3516 +msgid "missing required ATN65" +msgstr "mangler nødvendig ATN65" -#: objdump.c:1994 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "arkitektur: %s, " +#: ieee.c:3530 +msgid "bad ATN65 record" +msgstr "fejlagtig ATN65-post" -#: objdump.c:1997 +#: ieee.c:4158 #, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "flag 0x%08x:\n" - -#: objdump.c:2010 -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"startadresse 0x" +msgid "IEEE numeric overflow: 0x" +msgstr "IEEE numerisk overløb: 0x" -#: objdump.c:2042 +#: ieee.c:4202 #, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: filformat %s\n" +msgid "IEEE string length overflow: %u\n" +msgstr "IEEE overløb i strenglængden: %u\n" -#: objdump.c:2084 +#: ieee.c:5199 #, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes" +msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" +msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af størrelse %u\n" -#: objdump.c:2161 +#: ieee.c:5233 #, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "I arkiv %s:\n" +msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" +msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af størrelse %u\n" -#: objdump.c:2213 +#: ieee.c:5267 #, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" -msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" +msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" +msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af størrelse %u\n" -#: objdump.c:2718 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "BFD-hovedfil version %s\n" +#: mclex.c:241 +msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." +msgstr "" -#: objdump.c:2807 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "ukendt -E-flag" +#: nlmconv.c:273 srconv.c:1822 +msgid "input and output files must be different" +msgstr "uddatafilen skal være en anden end inddatafilen" -#: objdump.c:2818 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "ukendt --endian-type \"%s\"" +#: nlmconv.c:320 +msgid "input file named both on command line and with INPUT" +msgstr "inddatafilen nævnt både på kommandolinjen og via INPUT" -#: rdcoff.c:204 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x" +#: nlmconv.c:329 +msgid "no input file" +msgstr "ingen inddatafil" -#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s" +#: nlmconv.c:359 +msgid "no name for output file" +msgstr "intet navn på uddatafilen" -#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s" +#: nlmconv.c:373 +msgid "warning: input and output formats are not compatible" +msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible" -#: rdcoff.c:816 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion" +#: nlmconv.c:403 +msgid "make .bss section" +msgstr "opret .bss-sektion" -#: rdcoff.c:866 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "%ld: uventet .ef\n" +#: nlmconv.c:413 +msgid "make .nlmsections section" +msgstr "opret .nlmsections-sektion" -#: rddbg.c:87 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation" +#: nlmconv.c:441 +msgid "set .bss vma" +msgstr "sæt vma for .bss" -#: rddbg.c:410 -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n" +#: nlmconv.c:448 +msgid "set .data size" +msgstr "sæt .data-størrelse" -#: readelf.c:328 +#: nlmconv.c:628 #, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "%s: Fejl: " +msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" +msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten" -#: readelf.c:339 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "%s: Advarsel: " +#: nlmconv.c:648 +msgid "set start address" +msgstr "sæt startadresse" -#: readelf.c:361 +#: nlmconv.c:697 #, c-format -msgid "Unable to seek to %x for %s\n" -msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n" +msgid "warning: START procedure %s not defined" +msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret" -#: readelf.c:372 +#: nlmconv.c:699 #, c-format -msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n" -msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n" +msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" +msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret" -#: readelf.c:380 +#: nlmconv.c:701 #, c-format -msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n" -msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n" +msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" +msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret" -#: readelf.c:433 readelf.c:591 -#, c-format -msgid "Unhandled data length: %d\n" -msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n" +#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907 +msgid "custom section" +msgstr "tilrettelig sektion" -#: readelf.c:675 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n" +#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936 +msgid "help section" +msgstr "hjælpesektion" -#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799 -msgid "relocs" -msgstr "relokeringer" +#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954 +msgid "message section" +msgstr "meddelelsesektion" -#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809 -msgid "out of memory parsing relocs" -msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer" +#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987 +msgid "module section" +msgstr "modulsektion" -#: readelf.c:861 -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" +#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003 +msgid "rpc section" +msgstr "rpc-section" -#: readelf.c:863 -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" +#. There is no place to record this information. +#: nlmconv.c:833 +#, c-format +msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" +msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data" -#: readelf.c:868 -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022 +msgid "shared section" +msgstr "delt sektion" -#: readelf.c:870 -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: nlmconv.c:862 +msgid "warning: No version number given" +msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet" -#: readelf.c:878 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" +#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017 +#, c-format +msgid "%s: read: %s" +msgstr "%s: læsefejl: %s" -#: readelf.c:880 -msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn+ Tillæg\n" +#: nlmconv.c:924 +#, fuzzy +msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" +msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understøttes ikke; forsøg med ld -M" -#: readelf.c:885 -msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: nlmconv.c:1100 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n" -#: readelf.c:887 -msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" +#: nlmconv.c:1101 +#, c-format +msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" +msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n" -#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195 -#: readelf.c:1197 +#: nlmconv.c:1102 #, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "ukendt: %-7lx" +msgid "" +" The options are:\n" +" -I --input-target= Set the input binary file format\n" +" -O --output-target= Set the output binary file format\n" +" -T --header-file= Read for NLM header information\n" +" -l --linker= Use for any linking\n" +" -d --debug Display on stderr the linker command line\n" +" @ Read options from .\n" +" -h --help Display this information\n" +" -v --version Display the program's version\n" +msgstr "" -#: readelf.c:1158 +#: nlmconv.c:1143 #, c-format -msgid "" -msgstr "" +msgid "support not compiled in for %s" +msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s" + +#: nlmconv.c:1180 +msgid "make section" +msgstr "opret sektion" + +#: nlmconv.c:1194 +msgid "set section size" +msgstr "sæt sektionsstørrelse" + +#: nlmconv.c:1200 +msgid "set section alignment" +msgstr "" + +#: nlmconv.c:1204 +msgid "set section flags" +msgstr "sæt sektionsflag" + +#: nlmconv.c:1215 +msgid "set .nlmsections size" +msgstr "sæt .nlmsektions størrelse" + +#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 +msgid "set .nlmsection contents" +msgstr "sæt .nlmsektions indhold" + +#: nlmconv.c:1795 +msgid "stub section sizes" +msgstr "sektionsstørrelser for stub" -#: readelf.c:1423 +#: nlmconv.c:1842 +msgid "writing stub" +msgstr "skriver stub" + +#: nlmconv.c:1926 #, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "processorspecifik: %lx" +msgid "unresolved PC relative reloc against %s" +msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s" -#: readelf.c:1442 +#: nlmconv.c:1990 #, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx" +msgid "overflow when adjusting relocation against %s" +msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s" -#: readelf.c:1445 readelf.c:2086 +#: nlmconv.c:2117 #, c-format -msgid ": %lx" -msgstr ": %lx" +msgid "%s: execution of %s failed: " +msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: " -#: readelf.c:1459 -msgid "NONE (None)" -msgstr "NONE (ingen)" +#: nlmconv.c:2132 +#, c-format +msgid "Execution of %s failed" +msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes" -#: readelf.c:1460 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (relokérbar fil)" +#: nm.c:217 size.c:78 strings.c:647 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n" -#: readelf.c:1461 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (eksekverbar fil)" +#: nm.c:218 +#, c-format +msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" +msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n" -#: readelf.c:1462 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "DYN (delt objektfil)" +#: nm.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" +" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" +" -B Same as --format=bsd\n" +" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" +" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" +" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" +" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" +" --defined-only Display only defined symbols\n" +" -e (ignored)\n" +" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" +" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" +" -g, --extern-only Display only external symbols\n" +" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" +" line number for each symbol\n" +" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" +" -o Same as -A\n" +" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" +" -P, --portability Same as --format=posix\n" +" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" +" -S, --print-size Print size of defined symbols\n" +" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" +" --size-sort Sort symbols by size\n" +" --special-syms Include special symbols in the output\n" +" --synthetic Display synthetic symbols as well\n" +" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" +" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" +" -X 32_64 (ignored)\n" +" @FILE Read options from FILE\n" +" -h, --help Display this information\n" +" -V, --version Display this program's version number\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" -a, --debug-syms Vis kun fejlsøgningssymboler\n" +" -A, --print-file-name Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n" +" -B Samme som --format=bsd\n" +" -C, --demangle[=STIL] Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n" +" STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n" +" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n" +" --no-demangle Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n" +" -D, --dynamic Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n" +" --defined-only Vis kun definerede symboler\n" +" -e (ignoreres)\n" +" -f, --format=FORMAT Brug FORMAT som uddataformat. FORMAT kan være\n" +" \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\". Forvalet er \"bsd\"\n" +" -g, --extern-only Vis kun externe symboler\n" +" -h, --help Vis denne hjælpen\n" +" -l, --line-numbers Brug fejlsøgningsinformationen til at slå op\n" +" filnavn og linjenummer for hvert symbol\n" +" -n, --numeric-sort Sortere symboler numerisk efter adress\n" +" -o Samma som -A\n" +" -p, --no-sort Sortere ikke symbolerne\n" +" -P, --portability Samme som --format=posix\n" +" -r, --reverse-sort Sortere åt andre hållet\n" +" -s, --print-armap Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n" +" --size-sort Sortere symboler efter størrelse\n" +" -t, --radix=BAS Skriv tal i talbasen BAS\n" +" --target=BFD-NAVN Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n" +" -u, --undefined-only Vis kun udefinerede symboler\n" +" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" +" -X 32_64 (ignoreres)\n" +" @ Læs valgmuligheder fra \n" +"\n" -#: readelf.c:1463 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "CORE (hukommelsesfil)" +#: nm.c:284 +#, c-format +msgid "%s: invalid radix" +msgstr "%s: ugyldig talbase" -#: readelf.c:1467 +#: nm.c:308 #, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "processorspecifik: (%x)" +msgid "%s: invalid output format" +msgstr "%s: ugyldigt uddataformat" -#: readelf.c:1469 +#: nm.c:329 readelf.c:6971 readelf.c:7009 #, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "OS-specifikt: (%x)" +msgid ": %d" +msgstr ": %d" -#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238 +#: nm.c:331 readelf.c:6974 readelf.c:7021 #, c-format -msgid ": %x" -msgstr ": %x" +msgid ": %d" +msgstr ": %d" -#: readelf.c:1484 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +#: nm.c:333 readelf.c:6976 readelf.c:7024 +#, c-format +msgid ": %d" +msgstr ": %d" -#: readelf.c:2278 -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "Brug: readelf elf-filer\n" +#: nm.c:373 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Archive index:\n" +msgstr "" +"\n" +"Arkivindeks:\n" -#: readelf.c:2279 -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" +#: nm.c:1233 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Undefined symbols from %s:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Udefinerede symboler fra %s:\n" +"\n" -#: readelf.c:2280 +#: nm.c:1235 +#, c-format msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" -" -x --hex-dump= Dump the contents of section \n" -" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n" -" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" +"\n" +"\n" +"Symbols from %s:\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Symboler fra %s:\n" +"\n" -#: readelf.c:2301 +#: nm.c:1237 nm.c:1288 +#, c-format msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" +"Name Value Class Type Size Line Section\n" +"\n" msgstr "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemblér indeholdet i sektion \n" +"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" +"\n" -#: readelf.c:2305 +#: nm.c:1240 nm.c:1291 +#, c-format msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" +"Name Value Class Type Size Line Section\n" +"\n" msgstr "" +"Navn Værdi Klasse Type Størr. Linje Sektion\n" +"\n" -#: readelf.c:2327 -msgid "Out of memory allocating dump request table." -msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter." +#: nm.c:1284 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Undefined symbols from %s[%s]:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n" +"\n" -#: readelf.c:2491 +#: nm.c:1286 #, c-format -msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" -msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Symbols from %s[%s]:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Symboler fra %s[%s]:\n" +"\n" + +#: nm.c:1378 +#, c-format +msgid "Print width has not been initialized (%d)" +msgstr "" + +#: nm.c:1603 +msgid "Only -X 32_64 is supported" +msgstr "Kun -X 32_64 understøttes" + +#: nm.c:1623 +msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" +msgstr "" + +#: nm.c:1624 +msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." +msgstr "" + +#: nm.c:1652 +#, c-format +msgid "data size %ld" +msgstr "datastørrelse %ld" + +#: objcopy.c:424 srconv.c:1730 +#, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n" + +#: objcopy.c:425 +#, c-format +msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:426 objcopy.c:522 +#, c-format +msgid " The options are:\n" +msgstr " Flagene er:\n" + +#: objcopy.c:427 +#, c-format +msgid "" +" -I --input-target Assume input file is in format \n" +" -O --output-target Create an output file in format \n" +" -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" +" -F --target Set both input and output format to \n" +" --debugging Convert debugging information, if possible\n" +" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +" -j --only-section Only copy section into the output\n" +" --add-gnu-debuglink= Add section .gnu_debuglink linking to \n" +" -R --remove-section Remove section from the output\n" +" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" +" --strip-unneeded-symbol \n" +" Do not copy symbol unless needed by\n" +" relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" +" -K --keep-symbol Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" +" -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" +" --globalize-symbol Force symbol to be marked as a global\n" +" -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" +" -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" +" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +" -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" +" -b --byte Select byte in every interleaved block\n" +" --gap-fill Fill gaps between sections with \n" +" --pad-to Pad the last section up to address \n" +" --set-start Set the start address to \n" +" {--change-start|--adjust-start} \n" +" Add to the start address\n" +" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +" Add to LMA, VMA and start addresses\n" +" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +" Change LMA and VMA of section by \n" +" --change-section-lma {=|+|-}\n" +" Change the LMA of section by \n" +" --change-section-vma {=|+|-}\n" +" Change the VMA of section by \n" +" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +" Warn if a named section does not exist\n" +" --set-section-flags =\n" +" Set section 's properties to \n" +" --add-section = Add section found in to output\n" +" --rename-section =[,] Rename section to \n" +" --change-leading-char Force output format's leading character style\n" +" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +" --reverse-bytes= Reverse bytes at a time, in output sections with content\n" +" --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +" --redefine-syms --redefine-sym for all symbol pairs \n" +" listed in \n" +" --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" +" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" +" --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" +" --strip-unneeded-symbols \n" +" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" +" in \n" +" --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" +" --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" +" --globalize-symbols --globalize-symbol for all in \n" +" --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" +" --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" +" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" +" --writable-text Mark the output text as writable\n" +" --readonly-text Make the output text write protected\n" +" --pure Mark the output file as demand paged\n" +" --impure Mark the output file as impure\n" +" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" +" --prefix-sections Add to start of every section name\n" +" --prefix-alloc-sections \n" +" Add to start of every allocatable\n" +" section name\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" @ Read options from \n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:520 +#, c-format +msgid "Usage: %s in-file(s)\n" +msgstr "Brug: %s inddatafiler\n" + +#: objcopy.c:521 +#, c-format +msgid " Removes symbols and sections from files\n" +msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n" + +#: objcopy.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -I --input-target= Assume input file is in format \n" +" -O --output-target= Create an output file in format \n" +" -F --target= Set both input and output format to \n" +" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +" -R --remove-section= Remove section from the output\n" +" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" +" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" +" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" +" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" +" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" +" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" +" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +" -v --verbose List all object files modified\n" +" -V --version Display this program's version number\n" +" -h --help Display this output\n" +" --info List object formats & architectures supported\n" +" -o Place stripped output into \n" +msgstr "" +" -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" +" -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" +" -F --target Sæt både in- og udformatet til \n" +" -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n" +" -R --remove-section Fjern sektion fra uddata\n" +" -s --strip-all Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n" +" -g -S --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" +" --strip-unneeded Fjern symboler unødige for relokeringen\n" +" -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" +" -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" +" -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" +" -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" +" -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" +" -V --version Vis programmets versionsinformation\n" +" -h --help Vis denne hjælp\n" +" -o gem den udrensede uddata i \n" + +#: objcopy.c:596 +#, c-format +msgid "unrecognized section flag `%s'" +msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\"" + +#: objcopy.c:597 +#, c-format +msgid "supported flags: %s" +msgstr "flag som håndteres: %s" + +#: objcopy.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s': %s" +msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" + +#: objcopy.c:701 objcopy.c:3065 +#, c-format +msgid "%s: fread failed" +msgstr "%s: fread mislykkedes" + +#: objcopy.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" +msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s" + +#: objcopy.c:1069 +#, c-format +msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1152 +#, c-format +msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" +msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\"" + +#: objcopy.c:1156 +#, c-format +msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" +msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering" + +#: objcopy.c:1184 +#, c-format +msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1262 +#, c-format +msgid "%s:%d: garbage found at end of line" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1265 +#, c-format +msgid "%s:%d: missing new symbol name" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1275 +#, c-format +msgid "%s:%d: premature end of file" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1301 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat returns negative size for `%s'" +msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s" + +#: objcopy.c:1313 +#, c-format +msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1369 +msgid "Unable to change endianness of input file(s)" +msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne" + +#: objcopy.c:1378 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" +msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n" + +#: objcopy.c:1421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" +msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne" + +#: objcopy.c:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'" +msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s" + +#: objcopy.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't add section '%s'" +msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" + +#: objcopy.c:1498 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create section `%s'" +msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" + +#: objcopy.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create debug link section `%s'" +msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" + +#: objcopy.c:1637 +#, fuzzy +msgid "Can't fill gap after section" +msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s" + +#: objcopy.c:1661 +#, fuzzy +msgid "can't add padding" +msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s" + +#: objcopy.c:1752 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fill debug link section `%s'" +msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" + +#: objcopy.c:1815 +#, fuzzy +msgid "error copying private BFD data" +msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" + +#: objcopy.c:1826 +#, c-format +msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1830 +msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1834 +msgid "ignoring the alternative value" +msgstr "" + +#: objcopy.c:1864 objcopy.c:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" +msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)" + +#: objcopy.c:1957 +#, fuzzy +msgid "Unable to recognise the format of file" +msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!" + +#: objcopy.c:2147 +#, c-format +msgid "Multiple renames of section %s" +msgstr "Flere navneskift på sektion %s" + +#: objcopy.c:2198 +#, fuzzy +msgid "error in private h\teader data" +msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" + +#: objcopy.c:2276 +msgid "failed to create output section" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2290 +#, fuzzy +msgid "failed to set size" +msgstr "sæt sektionsstørrelse" + +#: objcopy.c:2304 +msgid "failed to set vma" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2329 +msgid "failed to set alignment" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2351 +#, fuzzy +msgid "failed to copy private data" +msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s" + +#: objcopy.c:2440 +msgid "relocation count is negative" +msgstr "" + +#. User must pad the section up in order to do this. +#: objcopy.c:2501 +#, c-format +msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2685 +#, fuzzy +msgid "can't create debugging section" +msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s" + +#: objcopy.c:2698 +#, fuzzy +msgid "can't set debugging section contents" +msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s" + +#: objcopy.c:2706 +#, fuzzy, c-format +msgid "don't know how to write debugging information for %s" +msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s" + +#: objcopy.c:2848 +msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" +msgstr "" + +#: objcopy.c:2897 +msgid "byte number must be non-negative" +msgstr "byte-nr må ikke være negativt" + +#: objcopy.c:2907 +msgid "interleave must be positive" +msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" + +#: objcopy.c:2927 objcopy.c:2935 +#, c-format +msgid "%s both copied and removed" +msgstr "%s både kopieret og fjernet" + +#: objcopy.c:3036 objcopy.c:3110 objcopy.c:3210 objcopy.c:3241 objcopy.c:3265 +#: objcopy.c:3269 objcopy.c:3289 +#, c-format +msgid "bad format for %s" +msgstr "fejlagtigt format på %s" + +#: objcopy.c:3060 +#, c-format +msgid "cannot open: %s: %s" +msgstr "kan ikke åbne: %s: %s" + +#: objcopy.c:3179 +#, c-format +msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" +msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x" + +#: objcopy.c:3347 +#, fuzzy +msgid "unable to parse alternative machine code" +msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret" + +#: objcopy.c:3392 +#, fuzzy +msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" +msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv" + +#: objcopy.c:3395 +#, c-format +msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3423 +msgid "byte number must be less than interleave" +msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet" + +#: objcopy.c:3453 +#, c-format +msgid "architecture %s unknown" +msgstr "arkitektur %s er ukendt" + +#: objcopy.c:3457 +msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter." +msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binærarkitektursparametre." + +#: objcopy.c:3458 +#, c-format +msgid " Argument %s ignored" +msgstr " Argument %s ignoreres" + +#: objcopy.c:3464 +#, c-format +msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3475 +#, c-format +msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" +msgstr "" + +#: objcopy.c:3502 objcopy.c:3516 +#, c-format +msgid "%s %s%c0x%s never used" +msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig" + +#: objdump.c:182 +#, c-format +msgid "Usage: %s \n" +msgstr "Brug: %s \n" + +#: objdump.c:183 +#, c-format +msgid " Display information from object .\n" +msgstr " Vis information fra .\n" + +#: objdump.c:184 +#, c-format +msgid " At least one of the following switches must be given:\n" +msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n" + +#: objdump.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -a, --archive-headers Display archive header information\n" +" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" +" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" +" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" +" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" +" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" +" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" +" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" +" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" +" -g, --debugging Display debug information in object file\n" +" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" +" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" +" -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n" +" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" +" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" +" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" +" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" +" @ Read options from \n" +" -v, --version Display this program's version number\n" +" -i, --info List object formats and architectures supported\n" +" -H, --help Display this information\n" +msgstr "" +" -a, --archive-headers Vis information fra arkivhoveden\n" +" -f, --file-headers Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n" +" -p, --private-headers Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n" +" -h, --[section-]headers Vis indeholdet i sektionshoveden\n" +" -x, --all-headers Vis indeholdet i alle hoveden\n" +" -d, --disassemble Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n" +" -D, --disassemble-all Vis disassemblering af alle sektioner\n" +" -S, --source Varva kildekode med disassemblering\n" +" -s, --full-contents Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n" +" -g, --debugging Vis fejlsøgningsinformation fra objektfilen\n" +" -G, --stabs Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n" +" -t, --syms Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n" +" -T, --dynamic-syms Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n" +" -r, --reloc Vis relokeringsposterne i filen\n" +" -R, --dynamic-reloc Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n" +" -V, --version Vis programmets versionsinformation\n" +" -i, --info Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n" +" -H, --help Vis denne hjælp\n" + +#: objdump.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" The following switches are optional:\n" +msgstr "" +"\n" +" Følgende flag er frivillige:\n" + +#: objdump.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" +" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" +" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" +" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" +" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" +" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" +" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" +" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" +" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" +" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" +" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" +" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" +" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" +" or `gnat'\n" +" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" +" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" +" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" +" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" +" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" +" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" +" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" +" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" +"\n" +msgstr "" +" -b, --target=BFDNAVN Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n" +" -m, --architecture=MASKINE Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n" +" -j, --section=NAVN Vis kun information om sektion NAVN\n" +" -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n" +" -EB --endian=big Antag big endian-format ved disassemblering\n" +" -EL --endian=little Antag little endian-format ved disassemblering\n" +" --file-start-context Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n" +" -l, --line-numbers Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n" +" -C, --demangle[=STIL] Afkod kodede symbolnavne\n" +" STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n" +" \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n" +" -w, --wide Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n" +" -z, --disassemble-zeroes Hop ikke over blokke af nuller ved\n" +" disassemblering\n" +" --start-address=ADR Behandl kun data på adresser >= ADR\n" +" --stop-address=ADR Behandl kun data på adresser <= ADR\n" +" --prefix-addresses Vis fuldstændige adresser sammen med disassemblering.\n" +" --[no-]show-raw-insn Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n" +" --adjust-vma=OFFSET Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n" +"\n" -#: readelf.c:2519 +#: objdump.c:395 #, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" - -#: readelf.c:2532 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "Intet at gøre.\n" - -#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867 -msgid "none" -msgstr "ingen" +msgid "Sections:\n" +msgstr "Sektioner:\n" -#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594 +#: objdump.c:398 objdump.c:402 #, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:2563 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "2-komplement, little endian" - -#: readelf.c:2564 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "2-komplement, big endian" - -#: readelf.c:2591 -msgid "Standalone App" -msgstr "Selvstændig app." - -#: readelf.c:2609 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n" - -#: readelf.c:2617 -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "ELF-hoved:\n" - -#: readelf.c:2618 -msgid " Magic: " -msgstr " Magi: " +msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" -#: readelf.c:2622 +#: objdump.c:404 #, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr " Klasse: %s\n" +msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" +msgstr "Idx Navn Størrelse VMA LMA Filoffs Just" -#: readelf.c:2624 +#: objdump.c:408 #, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr " Data: %s\n" +msgid " Flags" +msgstr " Flag" -#: readelf.c:2626 +#: objdump.c:410 #, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr " Version: %d %s\n" +msgid " Pg" +msgstr "" -#: readelf.c:2633 +#: objdump.c:453 #, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr " OS/ABI: %s\n" +msgid "%s: not a dynamic object" +msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt" -#: readelf.c:2635 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr " ABI-version: %d\n" +#: objdump.c:878 objdump.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid " (File Offset: 0x%lx)" +msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " -#: readelf.c:2637 +#: objdump.c:1818 #, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr " Type: %s\n" +msgid "" +"\n" +"Disassembly of section %s:\n" +msgstr "" +"\n" +"Disassemblering af sektion %s:\n" -#: readelf.c:2639 +#: objdump.c:1980 #, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr " Maskine: %s\n" +msgid "Can't use supplied machine %s" +msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s" -#: readelf.c:2641 +#: objdump.c:1999 #, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr " Version: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:2644 -msgid " Entry point address: " -msgstr " Indgangsodresse: " +msgid "Can't disassemble for architecture %s\n" +msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n" -#: readelf.c:2646 +#: objdump.c:2114 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" +"Can't get contents for section '%s'.\n" +msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" + +#: objdump.c:2125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "\n" -" Start for programhoveder: " +"Can't uncompress section '%s'.\n" +msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s" -#: readelf.c:2648 +#: objdump.c:2305 +#, c-format msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " +"No %s section present\n" +"\n" msgstr "" -" (byte inde i filen)\n" -" Start for sektionshoveder: " - -#: readelf.c:2650 -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr " (byte inde i filen)\n" +"Der findes ingen %s-sektion\n" +"\n" -#: readelf.c:2652 +#: objdump.c:2314 #, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr " Flag: 0x%lx%s\n" +msgid "Reading %s section of %s failed: %s" +msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s" -#: readelf.c:2655 +#: objdump.c:2358 #, c-format -msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" -msgstr " Dette hoveds størrelse: %ld (byte)\n" +msgid "" +"Contents of %s section:\n" +"\n" +msgstr "" +"Indhold i %s-sektionen:\n" +"\n" -#: readelf.c:2657 +#: objdump.c:2489 #, c-format -msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" -msgstr " Programhovedernes størrelse: %ld (byte)\n" +msgid "architecture: %s, " +msgstr "arkitektur: %s, " -#: readelf.c:2659 +#: objdump.c:2492 #, c-format -msgid " Number of program headers: %ld\n" -msgstr " Antal programhoveder: %ld\n" +msgid "flags 0x%08x:\n" +msgstr "flag 0x%08x:\n" -#: readelf.c:2661 +#: objdump.c:2506 #, c-format -msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" -msgstr " Sektionshovedernes størrelse: %ld (byte)\n" +msgid "" +"\n" +"start address 0x" +msgstr "" +"\n" +"startadresse 0x" -#: readelf.c:2663 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %ld" -msgstr " Antal sektionshoveder: %ld" +#: objdump.c:2569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contents of section %s:" +msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n" -#: readelf.c:2668 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %ld" -msgstr " Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld" +#: objdump.c:2571 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" +msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " -#: readelf.c:2702 readelf.c:2738 -msgid "program headers" -msgstr "programhoveder" +#: objdump.c:2678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no symbols\n" +msgstr "%s: ingen symboler" -#: readelf.c:2772 -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" +#: objdump.c:2685 +#, c-format +msgid "no information for symbol number %ld\n" msgstr "" -"\n" -"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n" -#: readelf.c:2778 +#: objdump.c:2688 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" +msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" + +#: objdump.c:2965 #, c-format msgid "" "\n" -"Elf file type is %s\n" +"%s: file format %s\n" msgstr "" "\n" -"Elf-filtype er %s\n" +"%s: filformat %s\n" -#: readelf.c:2779 -msgid "Entry point " -msgstr "Indgangspunkt " +#: objdump.c:3023 +#, c-format +msgid "%s: printing debugging information failed" +msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes" -#: readelf.c:2781 +#: objdump.c:3123 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d program headers, starting at offset " +msgid "In archive %s:\n" +msgstr "I arkiv %s:\n" + +#: objdump.c:3238 +msgid "error: the start address should be before the end address" msgstr "" -"\n" -"Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset " -#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195 -#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428 -#: readelf.c:9659 readelf.c:9699 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Slut på hukommelse\n" +#: objdump.c:3243 +msgid "error: the stop address should be after the start address" +msgstr "" -# BUGG: plural-s -#: readelf.c:2810 readelf.c:2812 -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" +#: objdump.c:3252 +msgid "unrecognized -E option" +msgstr "ukendt -E-flag" + +#: objdump.c:3263 +#, c-format +msgid "unrecognized --endian type `%s'" +msgstr "ukendt --endian-type \"%s\"" + +#: rclex.c:197 +msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" msgstr "" -"\n" -"Programhoveder:\n" -#: readelf.c:2816 -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg Just\n" +#: rdcoff.c:198 +#, c-format +msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" +msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x" -#: readelf.c:2819 -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n" +#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 +#, c-format +msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" +msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s" -#: readelf.c:2823 -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n" +#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 +#, c-format +msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" +msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s" -#: readelf.c:2825 -msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n" +#: rdcoff.c:786 +#, c-format +msgid "%ld: .bf without preceding function" +msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion" -#: readelf.c:2925 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "mere end et dynamisk segment\n" +#: rdcoff.c:836 +#, c-format +msgid "%ld: unexpected .ef\n" +msgstr "%ld: uventet .ef\n" -#: readelf.c:2933 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" +#: rddbg.c:88 +#, c-format +msgid "%s: no recognized debugging information" +msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation" -#: readelf.c:2940 +#: rddbg.c:402 #, c-format -msgid "" -"\n" -" [Requesting program interpreter: %s]" -msgstr "" -"\n" -" [Anmoder programtolkere: %s]" +msgid "Last stabs entries before error:\n" +msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n" -#: readelf.c:2958 -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" -"\n" -" Sektion til segment-afbildning:\n" +#: readelf.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" +msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n" -#: readelf.c:2959 -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr " Segmentsektioner...\n" +#: readelf.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" +msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n" + +#: readelf.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" +msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n" + +#: readelf.c:642 +msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" +msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n" + +#: readelf.c:662 readelf.c:690 readelf.c:756 readelf.c:784 +msgid "relocs" +msgstr "relokeringer" + +#: readelf.c:673 readelf.c:701 readelf.c:767 readelf.c:795 +#, fuzzy +msgid "out of memory parsing relocs\n" +msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer" + +#: readelf.c:901 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:3010 readelf.c:3056 -msgid "section headers" -msgstr "sektionshoveder" +#: readelf.c:903 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:3104 readelf.c:3171 -msgid "symbols" -msgstr "symboler" +#: readelf.c:908 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:3115 readelf.c:3182 -msgid "symtab shndx" -msgstr "symtab shndx" +#: readelf.c:910 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:3284 -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" +#: readelf.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n" -#: readelf.c:3290 +#: readelf.c:920 #, c-format -msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n" +msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn+ Tillæg\n" -#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565 -msgid "string table" -msgstr "strengtabel" +#: readelf.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:3328 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n" +#: readelf.c:927 +#, c-format +msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" +msgstr " Offset Info Type Symbolværdi Symbolnavn\n" -#: readelf.c:3340 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n" +#: readelf.c:1204 readelf.c:1324 readelf.c:1332 +#, c-format +msgid "unrecognized: %-7lx" +msgstr "ukendt: %-7lx" -#: readelf.c:3346 -msgid "dynamic strings" -msgstr "dynamiske strenge" +#: readelf.c:1229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" -#: readelf.c:3352 -msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" -msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n" +#: readelf.c:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" -# BUGG: plural-s -#: readelf.c:3390 -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sektionshoveder:\n" +#: readelf.c:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "" -# BUGG: plural-s -#: readelf.c:3392 -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sektionshoved:\n" +#: readelf.c:1657 +#, c-format +msgid "Processor Specific: %lx" +msgstr "processorspecifik: %lx" -#: readelf.c:3396 -msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" -msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" +#: readelf.c:1681 +#, c-format +msgid "Operating System specific: %lx" +msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx" -#: readelf.c:3399 -msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" -msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" +#: readelf.c:1685 readelf.c:2562 +#, c-format +msgid ": %lx" +msgstr ": %lx" -#: readelf.c:3402 -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" +#: readelf.c:1698 +msgid "NONE (None)" +msgstr "NONE (ingen)" -#: readelf.c:3403 -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" +#: readelf.c:1699 +msgid "REL (Relocatable file)" +msgstr "REL (relokérbar fil)" -#: readelf.c:3498 -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" -" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" -" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" -msgstr "" -"Nøgle til flagene:\n" -" W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n" -" I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n" -" O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n" +#: readelf.c:1700 +msgid "EXEC (Executable file)" +msgstr "EXEC (eksekverbar fil)" -#: readelf.c:3559 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" -"\n" -"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" +#: readelf.c:1701 +msgid "DYN (Shared object file)" +msgstr "DYN (delt objektfil)" -#: readelf.c:3566 -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n" +#: readelf.c:1702 +msgid "CORE (Core file)" +msgstr "CORE (hukommelsesfil)" -#: readelf.c:3593 -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" -"\n" -"Relokeringssektion " +#: readelf.c:1706 +#, c-format +msgid "Processor Specific: (%x)" +msgstr "processorspecifik: (%x)" -#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045 +#: readelf.c:1708 #, c-format -msgid "'%s'" -msgstr "" +msgid "OS Specific: (%x)" +msgstr "OS-specifikt: (%x)" -#: readelf.c:3600 readelf.c:4047 +#: readelf.c:1710 readelf.c:2779 #, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n" +msgid ": %x" +msgstr ": %x" -#: readelf.c:3638 -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n" +#: readelf.c:1722 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: readelf.c:3834 -msgid "unwind table" -msgstr "tilbagerulningstabel" +#: readelf.c:1829 +#, fuzzy, c-format +msgid ": 0x%x" +msgstr ": %x" -#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" -msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n" +#: readelf.c:2086 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr ": %d" + +#: readelf.c:2087 +#, fuzzy +msgid "unknown mac" +msgstr "ukendt sektion" + +#: readelf.c:2399 +msgid "Standalone App" +msgstr "Selvstændig app." -#: readelf.c:3905 +#: readelf.c:2402 readelf.c:3221 readelf.c:3237 #, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" -msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" +msgid "" +msgstr "" -#: readelf.c:3950 readelf.c:3975 -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n" +#: readelf.c:2826 +#, c-format +msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" +msgstr "Brug: readelf elf-filer\n" -# BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn. -#: readelf.c:4026 -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " +#: readelf.c:2827 +#, c-format +msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" msgstr "" -"\n" -"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til " - -#: readelf.c:4038 -msgid "unwind info" -msgstr "tilbagerulningsinfo" -#: readelf.c:4040 +#: readelf.c:2828 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Unwind section " +" Options are:\n" +" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" +" -h --file-header Display the ELF file header\n" +" -l --program-headers Display the program headers\n" +" --segments An alias for --program-headers\n" +" -S --section-headers Display the sections' header\n" +" --sections An alias for --section-headers\n" +" -g --section-groups Display the section groups\n" +" -t --section-details Display the section details\n" +" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" +" -s --syms Display the symbol table\n" +" --symbols An alias for --syms\n" +" -n --notes Display the core notes (if present)\n" +" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" +" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" +" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" +" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" +" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" +" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" +" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" +" -x --hex-dump=\n" +" Dump the contents of section as bytes\n" +" -p --string-dump=\n" +" Dump the contents of section as strings\n" +" -w[lLiaprmfFsoR] or\n" +" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n" +" Display the contents of DWARF2 debug sections\n" msgstr "" -"\n" -"Tilbagerulningssektion " -#: readelf.c:4213 readelf.c:4256 -msgid "dynamic segment" -msgstr "dynamisk segment" - -#: readelf.c:4334 +#: readelf.c:2856 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"There is no dynamic segment in this file.\n" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemble the contents of section \n" msgstr "" -"\n" -"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n" - -#: readelf.c:4368 -msgid "Unable to seek to end of file!" -msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!" - -#: readelf.c:4379 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" - -#: readelf.c:4409 -msgid "Unable to seek to end of file\n" -msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n" - -#: readelf.c:4415 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n" - -#: readelf.c:4420 -msgid "dynamic string table" -msgstr "dynamisk strengtabel" - -#: readelf.c:4454 -msgid "symbol information" -msgstr "symbolinformation" +" -i --instruction-dump=\n" +" Disassemblér indeholdet i sektion \n" -#: readelf.c:4478 +#: readelf.c:2860 #, c-format msgid "" -"\n" -"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n" +" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" +" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" +" @ Read options from \n" +" -H --help Display this information\n" +" -v --version Display the version number of readelf\n" msgstr "" -"\n" -"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n" - -#: readelf.c:4481 -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr " Mærke Type Navn/Værdi\n" - -#: readelf.c:4517 -msgid "Auxiliary library" -msgstr "Eksternt bibliotek" - -#: readelf.c:4521 -msgid "Filter library" -msgstr "Filterbibliotek" -#: readelf.c:4525 -msgid "Configuration file" -msgstr "Konfigurationsfil" +#: readelf.c:2888 readelf.c:2916 readelf.c:2920 readelf.c:11007 +#, fuzzy +msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" +msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter." -#: readelf.c:4529 -msgid "Dependency audit library" -msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek" +#: readelf.c:3090 readelf.c:3160 +#, c-format +msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" -#: readelf.c:4533 -msgid "Audit library" -msgstr "Kontrolbibliotek" +#: readelf.c:3191 +#, c-format +msgid "Invalid option '-%c'\n" +msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" -#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603 -msgid "Flags:" -msgstr "Flag:" +#: readelf.c:3205 +msgid "Nothing to do.\n" +msgstr "Intet at gøre.\n" -#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605 -msgid " None\n" -msgstr " Ingen\n" +#: readelf.c:3217 readelf.c:3233 readelf.c:6495 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: readelf.c:4724 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "Delt bibliotek: [%s]" +#: readelf.c:3234 +msgid "2's complement, little endian" +msgstr "2-komplement, little endian" -#: readelf.c:4727 -msgid " program interpreter" -msgstr " Programfortolker" +#: readelf.c:3235 +msgid "2's complement, big endian" +msgstr "2-komplement, big endian" -#: readelf.c:4731 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]" +#: readelf.c:3253 +msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" +msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n" -#: readelf.c:4735 +#: readelf.c:3263 #, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]" +msgid "ELF Header:\n" +msgstr "ELF-hoved:\n" -#: readelf.c:4739 +#: readelf.c:3264 #, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]" +msgid " Magic: " +msgstr " Magi: " -#: readelf.c:4802 +#: readelf.c:3268 #, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n" +msgid " Class: %s\n" +msgstr " Klasse: %s\n" -#: readelf.c:4913 +#: readelf.c:3270 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n" -msgstr "" -"\n" -"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" - -#: readelf.c:4916 -msgid " Addr: 0x" -msgstr " Adr: 0x" +msgid " Data: %s\n" +msgstr " Data: %s\n" -#: readelf.c:4918 readelf.c:5113 +#: readelf.c:3272 #, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n" -msgstr " Offset: %#08lx Lænk: %lx (%s)\n" - -#: readelf.c:4925 -msgid "version definition section" -msgstr "versiondefinitionssektion" +msgid " Version: %d %s\n" +msgstr " Version: %d %s\n" -#: readelf.c:4951 +#: readelf.c:3279 #, c-format -msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" -msgstr " %#06x: Rev: %d Flag: %s" +msgid " OS/ABI: %s\n" +msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: readelf.c:4954 +#: readelf.c:3281 #, c-format -msgid " Index: %d Cnt: %d " -msgstr " Indeks: %d Ant: %d " +msgid " ABI Version: %d\n" +msgstr " ABI-version: %d\n" -#: readelf.c:4965 +#: readelf.c:3283 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Navn: %s\n" +msgid " Type: %s\n" +msgstr " Type: %s\n" -#: readelf.c:4967 +#: readelf.c:3285 #, c-format -msgid "Name index: %ld\n" -msgstr "Navneindeks: %ld\n" +msgid " Machine: %s\n" +msgstr " Maskine: %s\n" -#: readelf.c:4982 +#: readelf.c:3287 #, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr " %#06x: Forælder %d: %s\n" +msgid " Version: 0x%lx\n" +msgstr " Version: 0x%lx\n" -#: readelf.c:4985 +#: readelf.c:3290 #, c-format -msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" -msgstr " %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n" +msgid " Entry point address: " +msgstr " Indgangsodresse: " -#: readelf.c:5004 +#: readelf.c:3292 #, c-format msgid "" "\n" -"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n" +" Start of program headers: " msgstr "" "\n" -"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" - -#: readelf.c:5007 -msgid " Addr: 0x" -msgstr " Adr: 0x" +" Start for programhoveder: " -#: readelf.c:5009 +#: readelf.c:3294 #, c-format -msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" -msgstr " Offset: %#08lx Lænke til sektion: %ld (%s)\n" +msgid "" +" (bytes into file)\n" +" Start of section headers: " +msgstr "" +" (byte inde i filen)\n" +" Start for sektionshoveder: " -#: readelf.c:5015 -msgid "version need section" -msgstr "versionsbehovssektion" +#: readelf.c:3296 +#, c-format +msgid " (bytes into file)\n" +msgstr " (byte inde i filen)\n" -#: readelf.c:5037 +#: readelf.c:3298 #, c-format -msgid " %#06x: Version: %d" -msgstr " %#06x: Version: %d" +msgid " Flags: 0x%lx%s\n" +msgstr " Flag: 0x%lx%s\n" -#: readelf.c:5040 +#: readelf.c:3301 #, c-format -msgid " File: %s" -msgstr " Fil: %s" +msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" +msgstr " Dette hoveds størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:5042 +#: readelf.c:3303 #, c-format -msgid " File: %lx" -msgstr " Fil: %lx" +msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" +msgstr " Programhovedernes størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:5044 +#: readelf.c:3305 #, c-format -msgid " Cnt: %d\n" -msgstr " Ant: %d\n" +msgid " Number of program headers: %ld\n" +msgstr " Antal programhoveder: %ld\n" -#: readelf.c:5062 +#: readelf.c:3307 #, c-format -msgid " %#06x: Name: %s" -msgstr " %#06x: Navn: %s" +msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" +msgstr " Sektionshovedernes størrelse: %ld (byte)\n" -#: readelf.c:5065 +#: readelf.c:3309 #, c-format -msgid " %#06x: Name index: %lx" -msgstr " %#06x: Navneindeks: %lx" +msgid " Number of section headers: %ld" +msgstr " Antal sektionshoveder: %ld" -#: readelf.c:5068 +#: readelf.c:3314 #, c-format -msgid " Flags: %s Version: %d\n" -msgstr " Flag: %s Version: %d\n" +msgid " Section header string table index: %ld" +msgstr " Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld" -#: readelf.c:5104 -msgid "version string table" -msgstr "versionsstrengtabel" +#: readelf.c:3350 readelf.c:3383 +msgid "program headers" +msgstr "programhoveder" -#: readelf.c:5108 +#: readelf.c:3421 readelf.c:3719 readelf.c:3760 readelf.c:3819 readelf.c:3884 +#: readelf.c:4553 readelf.c:4577 readelf.c:5827 readelf.c:5871 readelf.c:6069 +#: readelf.c:7127 readelf.c:7141 readelf.c:7635 readelf.c:7651 readelf.c:7694 +#: readelf.c:7719 readelf.c:9475 readelf.c:9667 readelf.c:10194 +#: readelf.c:10857 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Slut på hukommelse\n" + +#: readelf.c:3448 #, c-format msgid "" "\n" -"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" +"There are no program headers in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" +"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n" -#: readelf.c:5111 -msgid " Addr: " -msgstr " Adr: " +#: readelf.c:3454 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Elf file type is %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Elf-filtype er %s\n" -#: readelf.c:5121 -msgid "version symbol data" -msgstr "versionsymbolsdata" +#: readelf.c:3455 +#, c-format +msgid "Entry point " +msgstr "Indgangspunkt " -#: readelf.c:5148 -msgid " 0 (*local*) " -msgstr " 0 (*lokal*) " +#: readelf.c:3457 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d program headers, starting at offset " +msgstr "" +"\n" +"Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset " -#: readelf.c:5152 -msgid " 1 (*global*) " -msgstr " 1 (*global*) " +# BUGG: plural-s +#: readelf.c:3469 readelf.c:3471 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Program Headers:\n" +msgstr "" +"\n" +"Programhoveder:\n" -#: readelf.c:5187 readelf.c:5622 -msgid "version need" -msgstr "versionsbehov" +#: readelf.c:3475 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilSt HukommelseSt Flg Just\n" -#: readelf.c:5197 -msgid "version need aux (2)" -msgstr "ydre versionsbehov (2)" +#: readelf.c:3478 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" +msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr FilStrl HukommelseSt Flg Just\n" -#: readelf.c:5238 readelf.c:5684 -msgid "version def" -msgstr "versionsdef." +#: readelf.c:3482 +#, c-format +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" +msgstr " Type Offset VirtAdr FysAdr\n" -#: readelf.c:5257 readelf.c:5699 -msgid "version def aux" -msgstr "ydre versionsdef." +#: readelf.c:3484 +#, c-format +msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" +msgstr " FilStrl HukommelseStrl Flag Just\n" -#: readelf.c:5288 -msgid "" -"\n" -"No version information found in this file.\n" +#: readelf.c:3577 +msgid "more than one dynamic segment\n" +msgstr "mere end et dynamisk segment\n" + +#: readelf.c:3593 +#, fuzzy +msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" +msgstr "mere end et dynamisk segment\n" + +#: readelf.c:3608 +msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" msgstr "" -"\n" -"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n" -#: readelf.c:5420 -msgid "Unable to read in dynamic data\n" -msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n" +#: readelf.c:3611 +msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:5462 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information" -msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information" +#: readelf.c:3619 +msgid "Unable to find program interpreter name\n" +msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" -#: readelf.c:5468 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n" +#: readelf.c:3626 +msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" +msgstr "" -#: readelf.c:5474 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" +#: readelf.c:3630 +#, fuzzy +msgid "Unable to read program interpreter name\n" +msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n" -#: readelf.c:5494 +#: readelf.c:3633 +#, c-format msgid "" "\n" -"Symbol table for image:\n" +" [Requesting program interpreter: %s]" msgstr "" "\n" -"Symboltabel for filbilleder:\n" - -#: readelf.c:5496 -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" - -#: readelf.c:5498 -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +" [Anmoder programtolkere: %s]" -#: readelf.c:5543 +#: readelf.c:3645 #, c-format msgid "" "\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" +" Section to Segment mapping:\n" msgstr "" "\n" -"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n" +" Sektion til segment-afbildning:\n" -#: readelf.c:5547 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +#: readelf.c:3646 +#, c-format +msgid " Segment Sections...\n" +msgstr " Segmentsektioner...\n" -#: readelf.c:5549 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" +#: readelf.c:3681 +msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:5595 -msgid "version data" -msgstr "versionsdata" +#: readelf.c:3697 +#, c-format +msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:5635 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "ydre versionsbehov (3)" +#: readelf.c:3711 readelf.c:3752 +msgid "section headers" +msgstr "sektionshoveder" -#: readelf.c:5660 -msgid "bad dynamic symbol" -msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol" +#: readelf.c:3796 readelf.c:3861 +msgid "symbols" +msgstr "symboler" -#: readelf.c:5722 -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" -"\n" -"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n" +#: readelf.c:3806 readelf.c:3871 +msgid "symtab shndx" +msgstr "symtab shndx" -#: readelf.c:5734 +#: readelf.c:4130 readelf.c:4537 #, c-format msgid "" "\n" -"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n" +"There are no sections in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n" +"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" -#: readelf.c:5736 +#: readelf.c:4136 #, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr " Længde Nummer %% af alle Dækning\n" +msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" +msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n" -#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338 -msgid "Out of memory" -msgstr "Slut på hukommelse" +#: readelf.c:4156 readelf.c:4653 readelf.c:4879 readelf.c:5178 readelf.c:5584 +#: readelf.c:7445 +msgid "string table" +msgstr "strengtabel" -#: readelf.c:5809 +#: readelf.c:4223 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" msgstr "" -"\n" -"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:5812 -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" +#: readelf.c:4243 +msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" +msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n" + +#: readelf.c:4256 +msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" +msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n" + +#: readelf.c:4261 +msgid "dynamic strings" +msgstr "dynamiske strenge" + +#: readelf.c:4268 +msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" +msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n" -#: readelf.c:5864 +# BUGG: plural-s +#: readelf.c:4320 #, c-format msgid "" "\n" -"Assembly dump of section %s\n" +"Section Headers:\n" msgstr "" "\n" -"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n" +"Sektionshoveder:\n" -#: readelf.c:5887 +# BUGG: plural-s +#: readelf.c:4322 #, c-format msgid "" "\n" -"Section '%s' has no data to dump.\n" +"Section Header:\n" msgstr "" "\n" -"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n" +"Sektionshoved:\n" -#: readelf.c:5892 +#: readelf.c:4328 readelf.c:4339 readelf.c:4350 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" +msgid " [Nr] Name\n" msgstr "" -"\n" -"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" - -#: readelf.c:5897 -msgid "section data" -msgstr "sektionsdata" -#: readelf.c:6046 -msgid "badly formed extended line op encountered!\n" -msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n" +#: readelf.c:4329 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:6053 +#: readelf.c:4333 #, c-format -msgid " Extended opcode %d: " -msgstr " Udvidet op-kode %d: " +msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adr Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:6058 -msgid "" -"End of Sequence\n" -"\n" -msgstr "" -"Slut på sekvensen\n" -"\n" +#: readelf.c:4340 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:6064 +#: readelf.c:4344 #, c-format -msgid "set Address to 0x%lx\n" -msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n" +msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Off Strl PS Flg Lk Inf Ju\n" -#: readelf.c:6069 -msgid " define new File Table entry\n" -msgstr " definer ny filtabelspost\n" +#: readelf.c:4351 +#, fuzzy, c-format +msgid " Type Address Offset Link\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" -#: readelf.c:6070 readelf.c:6199 -msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" -msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n" +#: readelf.c:4352 +#, fuzzy, c-format +msgid " Size EntSize Info Align\n" +msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" -#: readelf.c:6072 +#: readelf.c:4356 #, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" +msgstr " [Nr] Navn Type Adresse Offset\n" -#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213 -#: readelf.c:6215 +#: readelf.c:4357 #, c-format -msgid "%lu\t" -msgstr "%lu\t" +msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" +msgstr " Størrelse Poststørrelse Flag Lænk Info Just\n" -#: readelf.c:6080 +#: readelf.c:4362 +#, fuzzy, c-format +msgid " Flags\n" +msgstr " Flag" + +#: readelf.c:4495 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"\n" +"Key to Flags:\n" +" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" +" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n" +" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" msgstr "" -"%s\n" -"\n" +"Nøgle til flagene:\n" +" W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n" +" I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n" +" O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n" -#: readelf.c:6084 -#, c-format -msgid "UNKNOWN: length %d\n" -msgstr "UKENDT: længde %d\n" +#: readelf.c:4513 +#, fuzzy, c-format +msgid "[: 0x%x]" +msgstr ": %x" -#: readelf.c:6110 -#, c-format +#: readelf.c:4544 +msgid "Section headers are not available!\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:4568 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Dump of debug contents of section %s:\n" -"\n" +"There are no section groups in this file.\n" msgstr "" "\n" -"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n" -"\n" +"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n" -#: readelf.c:6122 -msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:4604 +#, c-format +msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6129 -msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" -msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n" +#: readelf.c:4623 +#, c-format +msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6137 -msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n" -msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n" +#: readelf.c:4661 readelf.c:7851 readelf.c:7932 +msgid "section data" +msgstr "sektionsdata" -#: readelf.c:6152 -#, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Længde: %ld\n" +#: readelf.c:4673 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Index] Name\n" +msgstr " Num: Indeks Værdi Navn" -#: readelf.c:6153 +#: readelf.c:4687 #, c-format -msgid " DWARF Version: %d\n" -msgstr " DWARF version: %d\n" +msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6154 +#: readelf.c:4696 #, c-format -msgid " Prologue Length: %d\n" -msgstr " Prologlængde: %d\n" +msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" +msgstr "" -#: readelf.c:6155 +#: readelf.c:4709 #, c-format -msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" -msgstr " Min.-instruktionslængde: %d\n" +msgid "section 0 in group section [%5u]\n" +msgstr "" -# BUG: Ska det ikke være `' på engelsk? -#: readelf.c:6156 +#: readelf.c:4804 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n" + +#: readelf.c:4816 #, c-format -msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" -msgstr " initialværdi på \"is_stmt\": %d\n" +msgid "" +"\n" +"There are no dynamic relocations in this file.\n" +msgstr "" +"\n" +"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:6157 +#: readelf.c:4840 #, c-format -msgid " Line Base: %d\n" -msgstr " linjebase: %d\n" +msgid "" +"\n" +"Relocation section " +msgstr "" +"\n" +"Relokeringssektion " -#: readelf.c:6158 +#: readelf.c:4845 readelf.c:5254 readelf.c:5268 readelf.c:5599 #, c-format -msgid " Line Range: %d\n" -msgstr " linjeområde: %d\n" +msgid "'%s'" +msgstr "" -#: readelf.c:6159 +#: readelf.c:4847 readelf.c:5270 readelf.c:5601 #, c-format -msgid " Opcode Base: %d\n" -msgstr " op-kodebase: %d\n" +msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" +msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:6168 +#: readelf.c:4898 +#, c-format msgid "" "\n" -" Opcodes:\n" +"There are no relocations in this file.\n" msgstr "" "\n" -" Op-koder:\n" +"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n" -#: readelf.c:6171 +#: readelf.c:5077 readelf.c:5450 +msgid "unwind table" +msgstr "tilbagerulningstabel" + +#: readelf.c:5127 readelf.c:5531 #, c-format -msgid " Opcode %d has %d args\n" -msgstr " Op-kode %d har %d argumenter\n" +msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" +msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" -#: readelf.c:6177 +#: readelf.c:5186 readelf.c:5592 readelf.c:5643 +#, c-format msgid "" "\n" -" The Directory Table is empty.\n" +"There are no unwind sections in this file.\n" msgstr "" "\n" -" Katalogtabellen er tom.\n" +"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n" -#: readelf.c:6180 +# BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn. +#: readelf.c:5249 +#, c-format msgid "" "\n" -" The Directory Table:\n" +"Could not find unwind info section for " msgstr "" "\n" -" Katalogtabellen:\n" +"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til " -#: readelf.c:6184 -#, c-format -msgid " %s\n" -msgstr " %s\n" +#: readelf.c:5261 +msgid "unwind info" +msgstr "tilbagerulningsinfo" -#: readelf.c:6195 +#: readelf.c:5263 readelf.c:5598 +#, c-format msgid "" "\n" -" The File Name Table is empty.\n" +"Unwind section " msgstr "" "\n" -" Filnavnstabellen er tom.\n" +"Tilbagerulningssektion " -#: readelf.c:6198 +#: readelf.c:5808 readelf.c:5852 +#, fuzzy +msgid "dynamic section" +msgstr "dynamiske strenge" + +#: readelf.c:5929 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" The File Name Table:\n" +"There is no dynamic section in this file.\n" msgstr "" "\n" -" Filnavnstabellen:\n" +"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n" -#: readelf.c:6206 -#, c-format -msgid " %d\t" -msgstr " %d\t" +#: readelf.c:5967 +#, fuzzy +msgid "Unable to seek to end of file!\n" +msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!" -#: readelf.c:6217 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" +#: readelf.c:5980 +msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" +msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n" -#. Now display the statements. -#: readelf.c:6225 +#: readelf.c:6015 +msgid "Unable to seek to end of file\n" +msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n" + +#: readelf.c:6022 +msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" +msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n" + +#: readelf.c:6027 +msgid "dynamic string table" +msgstr "dynamisk strengtabel" + +#: readelf.c:6062 +msgid "symbol information" +msgstr "symbolinformation" + +#: readelf.c:6087 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Line Number Statements:\n" +"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" -" Linjenummersætninger:\n" +"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:6241 +#: readelf.c:6090 #, c-format -msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx" -msgstr " Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx" +msgid " Tag Type Name/Value\n" +msgstr " Mærke Type Navn/Værdi\n" -#: readelf.c:6245 +#: readelf.c:6126 #, c-format -msgid " and Line by %d to %d\n" -msgstr " og linjenumret med %d til %d\n" - -#: readelf.c:6256 -msgid " Copy\n" -msgstr " Kopiér\n" +msgid "Auxiliary library" +msgstr "Eksternt bibliotek" -#: readelf.c:6263 +#: readelf.c:6130 #, c-format -msgid " Advance PC by %d to %lx\n" -msgstr " Øg PC med %d til %lx\n" +msgid "Filter library" +msgstr "Filterbibliotek" -#: readelf.c:6271 +#: readelf.c:6134 #, c-format -msgid " Advance Line by %d to %d\n" -msgstr " Øg linjenumret med %d til %d\n" +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurationsfil" -#: readelf.c:6278 +#: readelf.c:6138 #, c-format -msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" -msgstr " Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n" +msgid "Dependency audit library" +msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek" -#: readelf.c:6286 +#: readelf.c:6142 #, c-format -msgid " Set column to %d\n" -msgstr " Sæt kolonnen til %d\n" +msgid "Audit library" +msgstr "Kontrolbibliotek" -#: readelf.c:6293 +#: readelf.c:6160 readelf.c:6188 readelf.c:6216 #, c-format -msgid " Set is_stmt to %d\n" -msgstr " Sæt is_stmt til %d\n" - -#: readelf.c:6298 -msgid " Set basic block\n" -msgstr " Sæt baseblokken\n" +msgid "Flags:" +msgstr "Flag:" -#: readelf.c:6306 +#: readelf.c:6163 readelf.c:6191 readelf.c:6218 #, c-format -msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n" -msgstr " Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n" +msgid " None\n" +msgstr " Ingen\n" -#: readelf.c:6314 +#: readelf.c:6339 #, c-format -msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n" -msgstr " Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n" +msgid "Shared library: [%s]" +msgstr "Delt bibliotek: [%s]" -#: readelf.c:6319 -msgid " Set prologue_end to true\n" -msgstr " Sæt prologue_end til sand\n" +#: readelf.c:6342 +#, c-format +msgid " program interpreter" +msgstr " Programfortolker" -#: readelf.c:6323 -msgid " Set epilogue_begin to true\n" -msgstr " Sæt epilogue_begin til sand\n" +#: readelf.c:6346 +#, c-format +msgid "Library soname: [%s]" +msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]" -#: readelf.c:6329 +#: readelf.c:6350 #, c-format -msgid " Set ISA to %d\n" -msgstr " Sæt ISA til %d\n" +msgid "Library rpath: [%s]" +msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]" -#: readelf.c:6333 +#: readelf.c:6354 #, c-format -msgid " Unknown opcode %d with operands: " -msgstr " Ukendt op-kode %d med operand: " +msgid "Library runpath: [%s]" +msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]" -#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899 +#: readelf.c:6417 #, c-format +msgid "Not needed object: [%s]\n" +msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n" + +#: readelf.c:6541 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contents of the %s section:\n" "\n" +"Version definition section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" -"%s-sektionens indhold:\n" "\n" +"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:6384 -msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:6544 +#, c-format +msgid " Addr: 0x" +msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:6394 -msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n" -msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n" +#: readelf.c:6546 readelf.c:6648 readelf.c:6769 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" +msgstr " Offset: %#08lx Lænk: %lx (%s)\n" + +#: readelf.c:6554 +msgid "version definition section" +msgstr "versiondefinitionssektion" -#: readelf.c:6401 +#: readelf.c:6583 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Længde: %ld\n" +msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" +msgstr " %#06x: Rev: %d Flag: %s" -#: readelf.c:6403 +#: readelf.c:6586 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Version: %d\n" +msgid " Index: %d Cnt: %d " +msgstr " Indeks: %d Ant: %d " -#: readelf.c:6405 +#: readelf.c:6597 #, c-format -msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n" -msgstr " Offset i .debug_info-sektionen: %ld\n" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Navn: %s\n" -#: readelf.c:6407 +#: readelf.c:6599 #, c-format -msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" -msgstr " Strl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n" +msgid "Name index: %ld\n" +msgstr "Navneindeks: %ld\n" + +#: readelf.c:6616 +#, c-format +msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" +msgstr " %#06x: Forælder %d: %s\n" + +#: readelf.c:6619 +#, c-format +msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" +msgstr " %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n" + +#: readelf.c:6623 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version def aux past end of section\n" +msgstr "versiondefinitionssektion" + +#: readelf.c:6628 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version definition past end of section\n" +msgstr "versiondefinitionssektion" -#: readelf.c:6410 +#: readelf.c:6643 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Offset\tName\n" +"Version needs section '%s' contains %u entries:\n" msgstr "" "\n" -" Offset\tNavn\n" +"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:6501 +#: readelf.c:6646 #, c-format -msgid "Unknown TAG value: %lx" -msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx" +msgid " Addr: 0x" +msgstr " Adr: 0x" -#: readelf.c:6612 -#, c-format -msgid "Unknown AT value: %lx" -msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx" +#: readelf.c:6656 +msgid "version need section" +msgstr "versionsbehovssektion" -#: readelf.c:6649 +#: readelf.c:6681 #, c-format -msgid "Unknown FORM value: %lx" -msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx" +msgid " %#06x: Version: %d" +msgstr " %#06x: Version: %d" -#: readelf.c:6848 +#: readelf.c:6684 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" -msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n" - -#: readelf.c:6853 -msgid " DW_MACINFO_end_file\n" -msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" +msgid " File: %s" +msgstr " Fil: %s" -#: readelf.c:6861 +#: readelf.c:6686 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n" +msgid " File: %lx" +msgstr " Fil: %lx" -#: readelf.c:6869 +#: readelf.c:6688 #, c-format -msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n" +msgid " Cnt: %d\n" +msgstr " Ant: %d\n" -#: readelf.c:6880 -#, c-format -msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" -msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n" +#: readelf.c:6708 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06x: Name: %s" +msgstr " %#06x: Navn: %s" -#: readelf.c:6908 -msgid " Number TAG\n" -msgstr " Nummer TAG\n" +#: readelf.c:6711 +#, fuzzy, c-format +msgid " %#06x: Name index: %lx" +msgstr " %#06x: Navneindeks: %lx" -#: readelf.c:6914 +#: readelf.c:6714 #, c-format -msgid " %ld %s [%s]\n" -msgstr " %ld %s [%s]\n" +msgid " Flags: %s Version: %d\n" +msgstr " Flag: %s Version: %d\n" -#: readelf.c:6917 -msgid "has children" -msgstr "har børn" +#: readelf.c:6721 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version need aux past end of section\n" +msgstr "versionsbehovssektion" -#: readelf.c:6917 -msgid "no children" -msgstr "ingen børn" +#: readelf.c:6726 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version need past end of section\n" +msgstr "versionsbehovssektion" + +#: readelf.c:6760 +msgid "version string table" +msgstr "versionsstrengtabel" -#: readelf.c:6921 +#: readelf.c:6764 #, c-format -msgid " %-18s %s\n" -msgstr " %-18s %s\n" +msgid "" +"\n" +"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:6942 +#: readelf.c:6767 #, c-format -msgid " %lu byte block: " -msgstr " %lu byte-blok: " +msgid " Addr: " +msgstr " Adr: " -#: readelf.c:7265 -msgid "(User defined location op)" -msgstr "(Brugerdefineret plads-op)" +#: readelf.c:6777 +msgid "version symbol data" +msgstr "versionsymbolsdata" -#: readelf.c:7267 -msgid "(Unknown location op)" -msgstr "(Ukendt plads-op)" +#: readelf.c:6804 +msgid " 0 (*local*) " +msgstr " 0 (*lokal*) " -#: readelf.c:7305 -msgid "debug_loc section data" -msgstr "debug_loc sektionsdata" +#: readelf.c:6808 +msgid " 1 (*global*) " +msgstr " 1 (*global*) " -#: readelf.c:7336 -msgid "" -"\n" -"The .debug_loc section is empty.\n" -msgstr "" -"\n" -".debug_loc-sektionen er tom.\n" +#: readelf.c:6845 readelf.c:7512 +msgid "version need" +msgstr "versionsbehov" + +#: readelf.c:6855 +msgid "version need aux (2)" +msgstr "ydre versionsbehov (2)" + +#: readelf.c:6870 readelf.c:6925 +#, fuzzy +msgid "*invalid*" +msgstr "ugyldigt tal" + +#: readelf.c:6900 readelf.c:7577 +msgid "version def" +msgstr "versionsdef." + +#: readelf.c:6920 readelf.c:7592 +msgid "version def aux" +msgstr "ydre versionsdef." -#: readelf.c:7339 +#: readelf.c:6954 +#, c-format msgid "" -"Contents of the .debug_loc section:\n" "\n" +"No version information found in this file.\n" msgstr "" -"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n" "\n" +"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n" -#: readelf.c:7340 -msgid "" -"\n" -" Offset Begin End Expression\n" +#: readelf.c:7075 +#, c-format +msgid ": %x" msgstr "" -#: readelf.c:7412 -msgid "debug_str section data" -msgstr "debug_str sektionsdata" +#: readelf.c:7133 +msgid "Unable to read in dynamic data\n" +msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n" -#: readelf.c:7431 -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:7224 readelf.c:7264 readelf.c:7288 readelf.c:7318 readelf.c:7342 +#, fuzzy +msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" +msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information" -#: readelf.c:7434 -msgid "" -msgstr "" +#: readelf.c:7230 readelf.c:7270 +msgid "Failed to read in number of buckets\n" +msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n" -#: readelf.c:7454 -msgid "" -"\n" -"The .debug_str section is empty.\n" -msgstr "" -"\n" -".debug_str-sektionen er tom.\n" +#: readelf.c:7236 +msgid "Failed to read in number of chains\n" +msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" + +#: readelf.c:7326 +#, fuzzy +msgid "Failed to determine last chain length\n" +msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n" -#: readelf.c:7458 +#: readelf.c:7363 +#, c-format msgid "" -"Contents of the .debug_str section:\n" "\n" +"Symbol table for image:\n" msgstr "" -"Indhold i .debug_str-sektionen:\n" "\n" +"Symboltabel for filbilleder:\n" -#: readelf.c:7629 +#: readelf.c:7365 readelf.c:7383 #, c-format -msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): " -msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): " +msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:7638 +#: readelf.c:7367 readelf.c:7385 #, c-format -msgid "Unrecognized form: %d\n" -msgstr "Ukendt formular: %d\n" - -#: readelf.c:7651 -msgid "(not inlined)" -msgstr "(ikke inlined)" - -#: readelf.c:7652 -msgid "(inlined)" -msgstr "(inlined)" - -#: readelf.c:7653 -msgid "(declared as inline but ignored)" -msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)" - -#: readelf.c:7654 -msgid "(declared as inline and inlined)" -msgstr "(deklareret som inline og inlined)" +msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Nr Spd: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:7655 -#, c-format -msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" -msgstr " (ukendt inlineattributværdi: %lx)" +#: readelf.c:7381 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" +msgstr "" +"\n" +"Symboltabel for filbilleder:\n" -#: readelf.c:7826 readelf.c:8029 +#: readelf.c:7421 #, c-format msgid "" -"The section %s contains:\n" "\n" +"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" -"Sektion %s indeholder:\n" "\n" +"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n" -#: readelf.c:7850 -msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n" - -#: readelf.c:7919 +#: readelf.c:7425 #, c-format -msgid " Compilation Unit @ %lx:\n" -msgstr " Oversættelsesenhed @ %lx:\n" +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:7920 +#: readelf.c:7427 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Længde: %ld\n" +msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" +msgstr " Nr: Værdi Strl Type Bind Synl Idx Navn\n" -#: readelf.c:7921 -#, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Version: %d\n" +#: readelf.c:7483 +msgid "version data" +msgstr "versionsdata" -#: readelf.c:7922 -#, c-format -msgid " Abbrev Offset: %ld\n" -msgstr " Fork.-offset: %ld\n" +#: readelf.c:7525 +msgid "version need aux (3)" +msgstr "ydre versionsbehov (3)" + +#: readelf.c:7552 +#, fuzzy +msgid "bad dynamic symbol\n" +msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol" -#: readelf.c:7923 +#: readelf.c:7616 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " Pegerstørrelse: %d\n" +msgid "" +"\n" +"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" +msgstr "" +"\n" +"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n" -#: readelf.c:7927 -msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" -msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n" +#: readelf.c:7628 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr "" +"\n" +"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n" -#: readelf.c:7948 -msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n" -msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n" +#: readelf.c:7630 readelf.c:7700 +#, c-format +msgid " Length Number %% of total Coverage\n" +msgstr " Længde Nummer %% af alle Dækning\n" -#: readelf.c:7954 -msgid "debug_abbrev section data" -msgstr "debug_abbrev sektionsdata" +#: readelf.c:7698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" +msgstr "" +"\n" +"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n" -#: readelf.c:7991 +#: readelf.c:7764 #, c-format -msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" -msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n" +msgid "" +"\n" +"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n" -#: readelf.c:7996 +#: readelf.c:7767 #, c-format -msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n" -msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n" - -#: readelf.c:8050 -msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n" - -#: readelf.c:8056 -msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n" -msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n" +msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" +msgstr " Nr: Navn Bind til Flag\n" -#: readelf.c:8060 +#: readelf.c:7819 #, c-format -msgid " Length: %ld\n" -msgstr " Længde: %ld\n" +msgid "" +"\n" +"Assembly dump of section %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n" -#: readelf.c:8061 +#: readelf.c:7844 readelf.c:7922 #, c-format -msgid " Version: %d\n" -msgstr " Version: %d\n" +msgid "" +"\n" +"Section '%s' has no data to dump.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n" -#: readelf.c:8062 -#, c-format -msgid " Offset into .debug_info: %lx\n" -msgstr " Offset i .debug_info: %lx\n" +#: readelf.c:7855 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"String dump of section '%s':\n" +msgstr "" +"\n" +"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:8063 +#: readelf.c:7873 #, c-format -msgid " Pointer Size: %d\n" -msgstr " Pegerstørrelse: %d\n" +msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8064 -#, c-format -msgid " Segment Size: %d\n" -msgstr " Segmentstørrelse: %d\n" +#: readelf.c:7900 +#, fuzzy, c-format +msgid " No strings found in this section." +msgstr "" +"\n" +"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n" -#: readelf.c:8066 +#: readelf.c:7927 +#, c-format msgid "" "\n" -" Address Length\n" +"Hex dump of section '%s':\n" msgstr "" "\n" -" Adresselængde\n" +"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n" -#: readelf.c:8248 +#: readelf.c:7952 #, c-format -msgid "The section %s contains:\n" -msgstr "Sektion %s indeholder:\n" +msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8271 -msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" -msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n" +#: readelf.c:8135 +#, c-format +msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" +msgstr "" -#: readelf.c:8820 +#: readelf.c:8432 #, c-format -msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" -msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n" +msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8440 +#, c-format +msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:8461 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" +msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n" -#: readelf.c:8886 +#: readelf.c:8503 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s section data" +msgstr "sektionsdata" + +#: readelf.c:8568 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3885,28 +4770,49 @@ msgstr "" "\n" "Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsøgningsdata.\n" -#: readelf.c:8891 readelf.c:8953 -msgid "debug section data" -msgstr "fejlsøgningssektionsdata" - -#: readelf.c:8907 +#: readelf.c:8603 #, c-format msgid "Unrecognized debug section: %s\n" msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n" -#: readelf.c:8981 -msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n" +#: readelf.c:8631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" +msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n" + +#: readelf.c:8669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n" -#: readelf.c:9054 readelf.c:9418 +#: readelf.c:9118 +msgid "attributes" +msgstr "" + +#: readelf.c:9139 +#, c-format +msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9170 +#, c-format +msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown format '%c'\n" +msgstr "ukendt formattype \"%s\"" + +#: readelf.c:9382 readelf.c:9897 msgid "liblist" msgstr "biblioteksliste" -#: readelf.c:9139 +#: readelf.c:9469 msgid "options" msgstr "flag" -#: readelf.c:9170 +#: readelf.c:9499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3916,34 +4822,107 @@ msgstr "" "Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n" # BUGG: Fejl i originalet? -#: readelf.c:9331 +#: readelf.c:9660 #, fuzzy -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table" +msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" msgstr "konfliktliste uden tabel" -#: readelf.c:9349 readelf.c:9365 +#: readelf.c:9676 readelf.c:9690 msgid "conflict" msgstr "konflikt" -#: readelf.c:9375 -#, c-format +#: readelf.c:9700 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Section '.conflict' contains %ld entries:\n" +"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" msgstr "" "\n" "Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:9377 +#: readelf.c:9702 msgid " Num: Index Value Name" msgstr " Num: Indeks Værdi Navn" -#: readelf.c:9426 +#: readelf.c:9734 +msgid "GOT" +msgstr "" + +#: readelf.c:9735 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Primary GOT:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9736 +#, c-format +msgid " Canonical gp value: " +msgstr "" + +#: readelf.c:9740 readelf.c:9831 +#, c-format +msgid " Reserved entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9741 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9757 +#, c-format +msgid " Local entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9758 +#, fuzzy, c-format +msgid " %*s %10s %*s\n" +msgstr " %-18s %s\n" + +#: readelf.c:9773 +#, c-format +msgid " Global entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9774 +#, c-format +msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9829 +msgid "PLT GOT" +msgstr "" + +#: readelf.c:9830 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"PLT GOT:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9832 +#, c-format +msgid " %*s %*s Purpose\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9840 +#, c-format +msgid " Entries:\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9841 +#, c-format +msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" +msgstr "" + +#: readelf.c:9904 #, fuzzy msgid "liblist string table" msgstr "strengtabel" -#: readelf.c:9435 +#: readelf.c:9914 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3952,540 +4931,740 @@ msgstr "" "\n" "Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n" -#: readelf.c:9484 +#: readelf.c:9967 +msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" +msgstr "" + +#: readelf.c:9969 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)" -#: readelf.c:9485 +#: readelf.c:9971 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:9486 +#: readelf.c:9973 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)" -#: readelf.c:9487 +#: readelf.c:9975 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)" -#: readelf.c:9488 +#: readelf.c:9977 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)" -#: readelf.c:9489 +#: readelf.c:9979 +msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:9981 +msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" +msgstr "" + +#: readelf.c:9983 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)" -#: readelf.c:9490 +#: readelf.c:9985 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)" -#: readelf.c:9491 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)" +#: readelf.c:9987 +msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" +msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)" + +#: readelf.c:9989 +msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" +msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)" + +#: readelf.c:9991 +msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" +msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)" + +# BUG: Stavfejl i originalet (str>ucuc Set the binary file format\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Display the program's version\n" "\n" @@ -4501,240 +5680,354 @@ msgstr "ugyldigt argument til --format: %s" msgid "Invalid radix: %s\n" msgstr "Ugyldig talbase: %s\n" -#: srconv.c:1953 -#, fuzzy +#: srconv.c:1731 +#, fuzzy, c-format msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: Konverterer en COFF-objektfil til en SYSROFF-objektfil\n" -#: srconv.c:1954 +#: srconv.c:1732 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignoerd)\n" +" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" " -d --debug Display information about what is being done\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: srconv.c:2099 +#: srconv.c:1878 #, c-format msgid "unable to open output file %s" msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s" -#: stabs.c:343 stabs.c:1759 +#: stabs.c:328 stabs.c:1706 msgid "numeric overflow" msgstr "numerisk overløb" # FIXME -#: stabs.c:354 +#: stabs.c:338 #, c-format msgid "Bad stab: %s\n" msgstr "Fejlagtig stab: %s\n" -#: stabs.c:364 +#: stabs.c:346 #, c-format msgid "Warning: %s: %s\n" msgstr "Advarsel: %s: %s\n" -#: stabs.c:485 +#: stabs.c:456 +#, c-format msgid "N_LBRAC not within function\n" msgstr "N_LBRAC ikke inde i funktion\n" -#: stabs.c:524 +#: stabs.c:495 +#, c-format msgid "Too many N_RBRACs\n" msgstr "For mange N_RBRAC's\n" -#: stabs.c:769 +#: stabs.c:736 msgid "unknown C++ encoded name" msgstr "ukendt C++-kodet navn" #. Complain and keep going, so compilers can invent new #. cross-reference types. -#: stabs.c:1296 +#: stabs.c:1251 msgid "unrecognized cross reference type" msgstr "ukendt krydsreferencetype" #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying #. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1851 +#: stabs.c:1798 msgid "missing index type" msgstr "manglende indekstype" -#: stabs.c:2178 +#: stabs.c:2112 msgid "unknown virtual character for baseclass" msgstr "ukendt virtuelt tegn for baseklasse" # FIXME -#: stabs.c:2196 +#: stabs.c:2130 msgid "unknown visibility character for baseclass" msgstr "ukendt synlighedskarakter for baseklasse" -#: stabs.c:2388 +#: stabs.c:2316 msgid "unnamed $vb type" msgstr "$vb-type uden navn" -#: stabs.c:2394 +#: stabs.c:2322 msgid "unrecognized C++ abbreviation" msgstr "ukendt C++-forkortelse" # FIXME -#: stabs.c:2474 +#: stabs.c:2398 msgid "unknown visibility character for field" msgstr "ukendt synlighedskarakter for felt" -#: stabs.c:2730 +#: stabs.c:2650 msgid "const/volatile indicator missing" msgstr "const/volatile-indikator mangler" -#: stabs.c:2970 +#: stabs.c:2886 #, c-format msgid "No mangling for \"%s\"\n" msgstr "Ingen kodning af \"%s\"\n" -#: stabs.c:3283 +#: stabs.c:3186 msgid "Undefined N_EXCL" msgstr "Udefineret N_EXCL" -#: stabs.c:3371 +#: stabs.c:3266 #, c-format msgid "Type file number %d out of range\n" msgstr "Typens filnummer %d uden for sit interval\n" -#: stabs.c:3376 +#: stabs.c:3271 #, c-format msgid "Type index number %d out of range\n" msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n" -#: stabs.c:3463 +#: stabs.c:3350 #, c-format msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n" -#: stabs.c:3762 +#: stabs.c:3642 #, c-format msgid "bad mangled name `%s'\n" msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n" -#: stabs.c:3858 +#: stabs.c:3737 +#, c-format msgid "no argument types in mangled string\n" msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n" -#: strings.c:200 +#: stabs.c:5091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Demangled name is not a function\n" +msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion" + +#: stabs.c:5133 +#, c-format +msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized demangle component %d\n" +msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n" + +#: stabs.c:5252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to print demangled template\n" +msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n" + +#: stabs.c:5332 #, c-format -msgid "invalid number %s" -msgstr "ugyldigt tal %s" +msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" +msgstr "" -#: strings.c:640 +#: stabs.c:5381 #, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "ugyldigt heltalsargument %s" +msgid "Unexpected demangled varargs\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:5388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" +msgstr "ukendt C++-standardtype" + +#: strings.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid minimum string length %d" +msgstr "ugyldig strenglængde" -#: strings.c:651 +#: strings.c:648 +#, c-format msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" msgstr "" -#: strings.c:652 +#: strings.c:649 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" +" - least [number] characters (default 4).\n" +" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" " -o An alias for --radix=o\n" " -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" +" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:768 -#, fuzzy +#: sysdump.c:648 +#, fuzzy, c-format msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" msgstr "%s: Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n" -#: sysdump.c:769 +#: sysdump.c:649 +#, c-format msgid "" " The options are:\n" " -h --help Display this information\n" " -v --version Print the program's version number\n" msgstr "" -#: sysdump.c:836 +#: sysdump.c:716 #, c-format msgid "cannot open input file %s" msgstr "kan ikke åbne inddatafil %s" #: version.c:35 -msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:36 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" +"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" +"This program has absolutely no warranty.\n" msgstr "" "Dette program er frit programmel; du kan distribuere det videre under betingelserne\n" "i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n" -#: windres.c:239 +#: windmc.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n" +msgstr "kan ikke åbne \"%s\" for udskrivning: %s" + +#: windmc.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" +msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n" + +#: windmc.c:205 +#, c-format +msgid "" +" The options are:\n" +" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" +" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" +" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" +" -c --customflag Set custom flags for messages\n" +" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" +" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" +" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" +" -F --target Specify output target for endianess.\n" +" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" +" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" +" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" +" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" +" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" +" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" +" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" +" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" +" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" +" that maps message ID's to their symbolic name.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -H --help Print this help message\n" +" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" +" -V --version Print version information\n" +msgstr "" +" -h --help Vis denne hjælpetekst\n" +" -V --version Vis versionsinformation\n" + +#: windmc.c:296 windres.c:415 +#, c-format +msgid "%s: warning: " +msgstr "%s: advarsel: " + +#: windmc.c:297 +#, c-format +msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:298 +#, c-format +msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" +msgstr "" + +#: windmc.c:342 +msgid "try to add a ill language." +msgstr "" + +#: windmc.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open file ,%s' for input.\n" +msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s" + +#: windmc.c:1170 +msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:220 #, c-format msgid "can't open %s `%s': %s" msgstr "kan ikke åbne %s \"%s\": %s" -#: windres.c:418 +#: windres.c:394 +#, c-format msgid ": expected to be a directory\n" msgstr ": forventedes at være et katalog\n" -#: windres.c:430 +#: windres.c:406 +#, c-format msgid ": expected to be a leaf\n" msgstr ": forventedes at være et blad\n" -#: windres.c:439 +#: windres.c:417 #, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: advarsel: " - -#: windres.c:441 msgid ": duplicate value\n" msgstr ": dublet af værdi\n" -#: windres.c:602 +#: windres.c:567 #, c-format msgid "unknown format type `%s'" msgstr "ukendt formattype \"%s\"" -#: windres.c:603 +#: windres.c:568 #, c-format msgid "%s: supported formats:" msgstr "%s: formater som håndteres:" #. Otherwise, we give up. -#: windres.c:688 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option" +#: windres.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" msgstr "kan ikke bestemme \"%s\"'s filtype; brug flag -I" -#: windres.c:702 +#: windres.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ud-fil]\n" -#: windres.c:704 -#, fuzzy +#: windres.c:665 +#, fuzzy, c-format msgid "" " The options are:\n" " -i --input= Name input file\n" " -o --output= Name output file\n" -" -I --input-format= Specify input format\n" +" -J --input-format= Specify input format\n" " -O --output-format= Specify output format\n" " -F --target= Specify COFF target\n" " --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" +" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" " -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" +" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" --language= Set language when reading rc file\n" +" -c --codepage= Specify default codepage\n" +" -l --language= Set language when reading rc file\n" " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" " the preprocessor output\n" " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" @@ -4757,19 +6050,25 @@ msgstr "" " af uddata fra præprocessoren\n" " --no-use-temp-file Brug popen (standard)\n" -#: windres.c:719 +#: windres.c:682 +#, c-format msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" msgstr " --yydebug Aktivér tolkens fejlsøgning\n" -#: windres.c:722 +#: windres.c:685 +#, fuzzy, c-format msgid "" +" -r Ignored for compatibility with rc\n" +" @ Read options from \n" " -h --help Print this help message\n" " -V --version Print version information\n" msgstr "" -" -h --help Vis denne hjælpetekst\n" -" -V --version Vis versionsinformation\n" +" Valgmulighederne er:\n" +" -h --help Vis denne hjælpebesked\n" +" -V --version Vis versionsinformation\n" -#: windres.c:725 +#: windres.c:690 +#, c-format msgid "" "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" @@ -4780,21 +6079,289 @@ msgstr "" "inddatafil betyder standard-ind, med format rc. Ingen uddatafil betyder\n" "standard-ud, med format rc.\n" -#: windres.c:988 +#: windres.c:848 +#, fuzzy +msgid "invalid codepage specified.\n" +msgstr "ingen kommandoflag blev angivet" + +#: windres.c:863 +#, fuzzy +msgid "invalid option -f\n" +msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n" + +#: windres.c:868 +#, fuzzy +msgid "No filename following the -fo option.\n" +msgstr "" +"\n" +" Følgende flag er frivillige:\n" + +#: windres.c:927 +#, c-format +msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" +msgstr "" + +#: windres.c:1037 msgid "no resources" msgstr "ingen resurser" -#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026 +#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916 #, c-format msgid "string_hash_lookup failed: %s" msgstr "string_hash_lookup mislykkedes: %s" -#: wrstabs.c:666 +#: wrstabs.c:636 #, c-format msgid "stab_int_type: bad size %u" msgstr "stab_int_type: fejlagtig størrelse %u" -#: wrstabs.c:1466 +#: wrstabs.c:1394 #, c-format msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" msgstr "%s: advarsel: ukendt størrelsen på felt \"%s\" i strukturen" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "debug_record_variable: no current block" +#~ msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok" + +#~ msgid "set .nlmsections flags" +#~ msgstr "sæt .nlmsections-flag" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -I --input-target Assume input file is in format \n" +#~ " -O --output-target Create an output file in format \n" +#~ " -B --binary-architecture Set arch of output file, when input is binary\n" +#~ " -F --target Set both input and output format to \n" +#~ " --debugging Convert debugging information, if possible\n" +#~ " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" +#~ " -j --only-section Only copy section into the output\n" +#~ " -R --remove-section Remove section from the output\n" +#~ " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" +#~ " -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n" +#~ " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" +#~ " -N --strip-symbol Do not copy symbol \n" +#~ " -K --keep-symbol Only copy symbol \n" +#~ " -L --localize-symbol Force symbol to be marked as a local\n" +#~ " -G --keep-global-symbol Localize all symbols except \n" +#~ " -W --weaken-symbol Force symbol to be marked as a weak\n" +#~ " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" +#~ " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" +#~ " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" +#~ " -i --interleave Only copy one out of every bytes\n" +#~ " -b --byte Select byte in every interleaved block\n" +#~ " --gap-fill Fill gaps between sections with \n" +#~ " --pad-to Pad the last section up to address \n" +#~ " --set-start Set the start address to \n" +#~ " {--change-start|--adjust-start} \n" +#~ " Add to the start address\n" +#~ " {--change-addresses|--adjust-vma} \n" +#~ " Add to LMA, VMA and start addresses\n" +#~ " {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +#~ " Change LMA and VMA of section by \n" +#~ " --change-section-lma {=|+|-}\n" +#~ " Change the LMA of section by \n" +#~ " --change-section-vma {=|+|-}\n" +#~ " Change the VMA of section by \n" +#~ " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +#~ " Warn if a named section does not exist\n" +#~ " --set-section-flags =\n" +#~ " Set section 's properties to \n" +#~ " --add-section = Add section found in to output\n" +#~ " --rename-section =[,] Rename section to \n" +#~ " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" +#~ " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" +#~ " --redefine-sym = Redefine symbol name to \n" +#~ " --srec-len Restrict the length of generated Srecords\n" +#~ " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" +#~ " --strip-symbols -N for all symbols listed in \n" +#~ " --keep-symbols -K for all symbols listed in \n" +#~ " --localize-symbols -L for all symbols listed in \n" +#~ " --keep-global-symbols -G for all symbols listed in \n" +#~ " --weaken-symbols -W for all symbols listed in \n" +#~ " --alt-machine-code Use alternate machine code for output\n" +#~ " -v --verbose List all object files modified\n" +#~ " -V --version Display this program's version number\n" +#~ " -h --help Display this output\n" +#~ msgstr "" +#~ " -I --input-target Antag inddatafilens format er \n" +#~ " -O --output-target Opret uddatafilen i formatet \n" +#~ " -B --binary-architecture Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n" +#~ " -F --target Sætt både in- og udformatet til \n" +#~ " --debugging Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n" +#~ " -p --preserve-dates Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n" +#~ " -j --only-section Kopiér kun sektion til uddatan\n" +#~ " -R --remove-section Fjern sektion fra uddatan\n" +#~ " -S --strip-all Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n" +#~ " -g --strip-debug Fjern alle fejlsøgningssymboler\n" +#~ " --strip-unneeded Fjern symboler onødiga for relokering\n" +#~ " -N --strip-symbol Kopiér ikke symbol \n" +#~ " -K --keep-symbol Kopiér kun symbol \n" +#~ " -L --localize-symbol Markere symbol som lokal\n" +#~ " -G --keep-global-symbol Gør alle symboler lokale, forutom \n" +#~ " -W --weaken-symbol Markere symbol som vek\n" +#~ " --weaken Markere alle globale symboler som veka\n" +#~ " -x --discard-all Fjern alle ikke-globale symboler\n" +#~ " -X --discard-locals Fjern alle oversættergenererede symboler\n" +#~ " -i --interleave Kopiér kun en af hvert byte\n" +#~ " -b --byte Vælg ud 'e byten i hvert intervall\n" +#~ " --gap-fill Fyll luckor mellem sektionerne med \n" +#~ " --pad-to Fyll ud efter sidste sektionen frem til \n" +#~ " --set-start Sætt startadressen til \n" +#~ " {--change-start|--adjust-start} <økn>\n" +#~ " Tilføj <økn> til startadressen\n" +#~ " {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n" +#~ " Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n" +#~ " {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" +#~ " Ændra LMA og VMA på sektion med \n" +#~ " --change-section-lma {=|+|-}\n" +#~ " Ændra LMA på sektion med \n" +#~ " --change-section-vma {=|+|-}\n" +#~ " Ændra VMA på sektion med \n" +#~ " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" +#~ " Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n" +#~ " --set-section-flags =\n" +#~ " Sætt sektion s attribut til \n" +#~ " --add-section = Tilføj sektion i til uddatan\n" +#~ " --rename-section =[,] Skift navn på sektion til \n" +#~ " --change-leading-char Ændra til udformatets type af inledningstegn\n" +#~ " --remove-leading-char Fjern inledningstegn fra globale symboler\n" +#~ " --redefine-sym = Definere om ssymbolet med navn til \n" +#~ " --srec-len Begrænsa længden på genererede S-poster\n" +#~ " --srec-forceS3 Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n" +#~ " --strip-symbols -N for alle symboler som listes i \n" +#~ " --keep-symbols -K for alle symboler som listes i \n" +#~ " --localize-symbols -L for alle symboler som listes i \n" +#~ " --keep-global-symbols -G for alle symboler som listes i \n" +#~ " --weaken-symbols -W for alle symboler som listes i \n" +#~ " --alt-machine-code Brug alternativ maskinkode for uddata\n" +#~ " -v --verbose Lista alle forændrede objektfiler\n" +#~ " -V --version Vis programmets versionsinformation\n" +#~ " -h --help Vis denne hjælp\n" + +#~ msgid "cannot stat: %s: %s" +#~ msgstr "kan ikke tage status: %s: %s" + +#~ msgid "making" +#~ msgstr "fremstilling" + +#~ msgid "size" +#~ msgstr "størrelse" + +#~ msgid "vma" +#~ msgstr "vma" + +#~ msgid "alignment" +#~ msgstr "justering" + +#~ msgid "flags" +#~ msgstr "flag" + +#~ msgid "private data" +#~ msgstr "privat data" + +#~ msgid "%s: section `%s': error in %s: %s" +#~ msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s" + +#~ msgid "%s: cannot stat: %s" +#~ msgstr "%s: kan ikke tage status: %s" + +#~ msgid "alternate machine code index must be positive" +#~ msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal være positivt" + +#~ msgid "Cannot stat: %s: %s" +#~ msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s" + +#~ msgid "%s: No dynamic symbols" +#~ msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler" + +#~ msgid "Out of virtual memory" +#~ msgstr "Slut på virtuel hukommelse" + +#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n" +#~ msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n" + +#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n" +#~ msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n" + +#~ msgid "dynamic segment" +#~ msgstr "dynamisk segment" + +#~ msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n" +#~ msgstr " Offset: %#08lx Lænke til sektion: %ld (%s)\n" + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Slut på hukommelse" + +#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "debug_loc section data" +#~ msgstr "debug_loc sektionsdata" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "The .debug_loc section is empty.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ ".debug_loc-sektionen er tom.\n" + +#~ msgid "debug_str section data" +#~ msgstr "debug_str sektionsdata" + +#~ msgid "" +#~ "Contents of the .debug_str section:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Indhold i .debug_str-sektionen:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n" +#~ msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n" + +#~ msgid "debug_abbrev section data" +#~ msgstr "debug_abbrev sektionsdata" + +#~ msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n" +#~ msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n" +#~ msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n" + +#~ msgid "debug section data" +#~ msgstr "fejlsøgningssektionsdata" + +#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n" +#~ msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n" + +#~ msgid "%s: rename: %s" +#~ msgstr "%s: kan ikke omdøbe: %s" + +#~ msgid "%s: simple_copy: %s" +#~ msgstr "%s: kopieringsfejl: %s" + +#~ msgid "can't read resource section" +#~ msgstr "kan ikke læse resursesektionen" + +#~ msgid "invalid number %s" +#~ msgstr "ugyldigt tal %s" + +#~ msgid "invalid integer argument %s" +#~ msgstr "ugyldigt heltalsargument %s"