]> oss.titaniummirror.com Git - msp430-binutils.git/blobdiff - binutils/po/da.po
Imported binutils-2.20
[msp430-binutils.git] / binutils / po / da.po
index 67dc5de327e963243b83c98e9057bc66d8d1ad9c..2003161ed1679f51ce6b1642584a4c5ca0738068 100644 (file)
@@ -1,36 +1,44 @@
 # Danish messages for binutils.
 # Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002-2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:55+0100\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.19.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: addr2line.c:74
+#: addr2line.c:76
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
 msgstr "Brug: %s <flag> inddatafil(er)\n"
 
-#: addr2line.c:75
+#: addr2line.c:77
+#, c-format
 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
 msgstr " Konvertér adresser til linjenummer/filnavns-par.\n"
 
-#: addr2line.c:76
+#: addr2line.c:78
+#, c-format
 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
 msgstr " Hvis ingen adresser er angivet på komandolinjen, vil de blive læst fra stdind\n"
 
-#: addr2line.c:77
+#: addr2line.c:79
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
 "  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
 "  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
+"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
+"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
 "  -s --basenames         Strip directory names\n"
 "  -f --functions         Show function names\n"
 "  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
@@ -39,669 +47,757 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
+#: addr2line.c:94 ar.c:274 coffdump.c:469 dlltool.c:3173 dllwrap.c:510
+#: nlmconv.c:1113 objcopy.c:513 objcopy.c:548 readelf.c:2868 size.c:99
+#: srconv.c:1741 strings.c:664 sysdump.c:654 windmc.c:233 windres.c:698
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr ""
 "Rapportere fejl til %s\n"
 "Rapporter fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk\n"
 
-#: addr2line.c:248
+#: addr2line.c:281
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne fra arkivet"
+
+#: addr2line.c:298
 #, c-format
-msgid "%s: can not get addresses from archive"
-msgstr "%s: kan ikke få fat på adresserne i arkivet"
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: kan ikke finde sektion: %s"
 
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
+#: addr2line.c:364 nm.c:1542 objdump.c:3223
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "ukendt afkodningsstil \"%s\""
 
-#: ar.c:238
+#: ar.c:212
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
 
-#: ar.c:255
+#: ar.c:228
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:258
+#: ar.c:231
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<mri-skript]\n"
 
-#: ar.c:259
+#: ar.c:232
+#, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " kommandoer:\n"
 
-#: ar.c:260
+#: ar.c:233
+#, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d            - slet filer i arkivet\n"
 
-#: ar.c:261
+#: ar.c:234
+#, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]        - flyt filer i arkivet\n"
 
-#: ar.c:262
+#: ar.c:235
+#, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p            - udskriv filer som mødtes i arkivet\n"
 
-#: ar.c:263
+#: ar.c:236
+#, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]         - hurtigtilføj filer til slutningen af arkivet\n"
 
-#: ar.c:264
+#: ar.c:237
+#, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]  - erstat eksisterende eller indsæt nye filer i arkivet\n"
 
-#: ar.c:265
+#: ar.c:238
+#, c-format
 msgid "  t            - display contents of archive\n"
 msgstr "  t            - vis indeholdet i arkivet\n"
 
-#: ar.c:266
+#: ar.c:239
+#, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]         - hent filer fra arkivet\n"
 
-#: ar.c:267
+#: ar.c:240
+#, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " ændrere specifikke for kommandoer:\n"
 
-#: ar.c:268
+#: ar.c:241
+#, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]          - indsæt filer efter [medlemsnavn]\n"
 
-#: ar.c:269
+#: ar.c:242
+#, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]          - indsætte filer for [medlemsnavn] (samme som [i])\n"
 
-#: ar.c:270
+#: ar.c:243
+#, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]          - brug forekomst [nummer] af navn\n"
 
-#: ar.c:271
+#: ar.c:244
+#, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]          - afkort indsatte filnavne\n"
 
-#: ar.c:272
+#: ar.c:245
+#, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]          - brug fuldstændig søgestien ved sammenligninger\n"
 
-#: ar.c:273
+#: ar.c:246
+#, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]          - bevar oprindelige datoer\n"
 
-#: ar.c:274
+#: ar.c:247
+#, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]          - erstat kun filer som er nyere end i arkivet\n"
 
-#: ar.c:275
+#: ar.c:248
+#, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " generelle ændrere:\n"
 
-#: ar.c:276
+#: ar.c:249
+#, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]          - advar ikke om biblioteket skal oprettes\n"
 
-#: ar.c:277
+#: ar.c:250
+#, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]          - opret et indeks over arkivet (jfr. ranlib)\n"
 
-#: ar.c:278
+#: ar.c:251
+#, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]          - opret intet indeks over arkivet\n"
 
-#: ar.c:279
+#: ar.c:252
+#, c-format
+msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
+msgstr "  [T]          - lav et tyndt arkiv\n"
+
+#: ar.c:253
+#, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]          - beskriv udførligt\n"
 
-#: ar.c:280
+#: ar.c:254
+#, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]          - vis versionsinformation\n"
 
-#: ar.c:287
+#: ar.c:255
+#, c-format
+msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
+msgstr "   --def <deffil>         Navngiv .def-inddatafilen\n"
+
+#: ar.c:262
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:288
+#: ar.c:263
+#, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr ""
 
-#: ar.c:289
+#: ar.c:264
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
+"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
 "  -h --help                    Print this help message\n"
-"  -V --version                 Print version information\n"
+"  -v --version                 Print version information\n"
 msgstr ""
 " Valgmulighederne er:\n"
+"  @<fil>                       Læs valgmuligheder fra <fil>\n"
+"  -t                           Opdatér tidsstempel på arkivets symboltabel\n"
 "  -h --help                    Vis denne hjælpebesked\n"
 "  -V --version                 Vis versionsinformation\n"
 
-#: ar.c:512
+#: ar.c:499
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "to forskellige kommandoflag blev angivet"
 
-#: ar.c:587
+#: ar.c:577
 #, c-format
 msgid "illegal option -- %c"
 msgstr "ikke tilladt flag -- %c"
 
-#: ar.c:619
+#: ar.c:620
 msgid "no operation specified"
 msgstr "ingen kommandoflag blev angivet"
 
-#: ar.c:622
+#: ar.c:623
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "\"u\" er kun meningsfuldt sammen med \"r\"."
 
-#: ar.c:632
+#: ar.c:631
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "\"N\" er kun meningsfuldt sammen med \"x\" eller \"d\"."
 
-#: ar.c:635
+#: ar.c:634
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "\"N\"'s argument skal være positivt."
 
-#: ar.c:718
+#: ar.c:646
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:687
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "intern fejl -- flaget er ikke implementeret"
 
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
+#: ar.c:756
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "opretter %s"
+
+#: ar.c:805 ar.c:860 ar.c:1185 objcopy.c:1912
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
-msgstr "internt stat-fejl for %s"
+msgstr "intern stat-fejl for %s"
 
-#: ar.c:841
+#: ar.c:809
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"<member %s>\n"
+"<%s>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<medlem %s>\n"
+"<%s>\n"
 "\n"
 
-#: ar.c:857 ar.c:925
+#: ar.c:825 ar.c:893
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s er ikke et gyldigt arkiv"
 
-#: ar.c:893
-#, c-format
-msgid "stat returns negative size for %s"
-msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s"
-
-#: ar.c:1020
-#, c-format
-msgid "%s is not an archive"
-msgstr "%s er ikke et arkiv"
-
-#: ar.c:1027
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "opretter %s"
-
-#: ar.c:1233
+#: ar.c:1090
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
-msgstr "Intet medlem hedder \"%s\"\n"
+msgstr "Intet medlem med navn \"%s\"\n"
 
-#: ar.c:1285
+#: ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
-msgstr "ingen %s i arkiv %s!"
+msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
 
 # archive map virker være vad indekset kaldes i kildekodeen
-#: ar.c:1422
+#: ar.c:1279
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
-msgstr "%s: intet indeks at opdatere"
+msgstr "%s: intet arkivindeks at opdatere"
 
-#: arsup.c:86
+#: arsup.c:89
 #, c-format
 msgid "No entry %s in archive.\n"
-msgstr "Ingen %s i arkivet.\n"
+msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n"
 
-#: arsup.c:117
+#: arsup.c:114
 #, c-format
 msgid "Can't open file %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne fil %s\n"
 
-#: arsup.c:172
+#: arsup.c:164
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke åbne uddataarkivet %s\n"
 
-#: arsup.c:189
+#: arsup.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
 msgstr "%s: Kan ikke åbne inddataarkivet %s\n"
 
-#: arsup.c:198
+#: arsup.c:190
 #, c-format
 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
 msgstr "%s: fil %s er ikke et arkiv\n"
 
-#: arsup.c:241
+#: arsup.c:230
 #, c-format
 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
 msgstr "%s: intet uddataarkiv angivet endnu\n"
 
-#: arsup.c:262 arsup.c:301 arsup.c:343 arsup.c:364 arsup.c:430
+#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: no open output archive\n"
 msgstr "%s: intet åbent uddataarkiv\n"
 
-#: arsup.c:273 arsup.c:385 arsup.c:411
+#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
 #, c-format
 msgid "%s: can't open file %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke åbne fil %s\n"
 
-# module file er detsamme som member
-#: arsup.c:328 arsup.c:407 arsup.c:489
+# module file er det samme som member
+#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
 #, c-format
 msgid "%s: can't find module file %s\n"
 msgstr "%s: kan ikke finde medlem %s\n"
 
-#: arsup.c:439
+#: arsup.c:425
 #, c-format
 msgid "Current open archive is %s\n"
 msgstr "Det aktuelle åbne arkiv er %s\n"
 
 #  BUGG: dubbelt blanksteg
-#: arsup.c:464
+#: arsup.c:449
 #, c-format
 msgid "%s: no open archive\n"
 msgstr "%s: intet åbent arkiv\n"
 
-#: binemul.c:39
+#: bin2c.c:59
+#, c-format
+msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
+msgstr "Brug: %s [flag] < [in-fil] > [ud-fil]\n"
+
+#: bin2c.c:60
+#, c-format
+msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
+msgstr ""
+
+#: binemul.c:38
 #, c-format
 msgid "  No emulation specific options\n"
 msgstr ""
 
 #. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:43
 #, c-format
 msgid " emulation options: \n"
 msgstr ""
 
-#: bucomm.c:106
+#: bucomm.c:157
 #, c-format
 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
 msgstr "kan ikke sætte BFD's standardmål til \"%s\": %s"
 
-#: bucomm.c:118
+#: bucomm.c:168
 #, c-format
 msgid "%s: Matching formats:"
 msgstr "%s: Passende format:"
 
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:183
+#, c-format
 msgid "Supported targets:"
-msgstr "Mål som håndteres:"
+msgstr "Mål som understøttes:"
 
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:185
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: mål som håndteres:"
+msgstr "%s: mål som understøttes:"
 
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:202
+#, c-format
 msgid "Supported architectures:"
-msgstr "Arkitekturer som håndteres:"
+msgstr "Arkitekturer som understøttes:"
 
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:204
 #, c-format
 msgid "%s: supported architectures:"
-msgstr "%s: arkitekturer som håndteres:"
+msgstr "%s: arkitekturer som understøttes:"
 
-#: bucomm.c:262
+#: bucomm.c:398
+#, c-format
+msgid "BFD header file version %s\n"
+msgstr "BFD-hovedfil version %s\n"
+
+#: bucomm.c:547
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: fejlagtigt tal: %s"
 
-#: coffdump.c:107
+#: bucomm.c:564 strings.c:410
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file"
+msgstr "%s: Ingen sådan fil"
+
+#: bucomm.c:566 strings.c:412
+#, c-format
+msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:570
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:106
 #, c-format
 msgid "#lines %d "
 msgstr "#linjer %d "
 
-#: coffdump.c:471 sysdump.c:767
+#: coffdump.c:460 sysdump.c:647
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
 msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n"
 
-#: coffdump.c:472
+#: coffdump.c:461
+#, c-format
 msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
 msgstr " Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
 
-#: coffdump.c:473
+#: coffdump.c:462
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
 "  -h --help              Display this information\n"
 "  -v --version           Display the program's version\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: coffdump.c:541 srconv.c:2052 sysdump.c:831
+#: coffdump.c:531 srconv.c:1831 sysdump.c:711
 msgid "no input file specified"
 msgstr "ingen inddatafil angaves"
 
-#: debug.c:653
+#: cxxfilt.c:119 nm.c:256 objdump.c:241
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"Rapportér fejl til %s.\n"
+"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n"
+
+#: debug.c:647
 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
 msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuel fil"
 
-#: debug.c:736
+#: debug.c:726
 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
 msgstr "debug_start_source: intet kald til debug_set_filename"
 
-#: debug.c:795
+#: debug.c:782
 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
 msgstr "debug_record_function: intet kald til debug_set_filename"
 
-#: debug.c:851
+#: debug.c:834
 msgid "debug_record_parameter: no current function"
 msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuel funktion"
 
-#: debug.c:885
+#: debug.c:866
 msgid "debug_end_function: no current function"
 msgstr "debug_end_function: ingen aktuel funktion"
 
-#: debug.c:891
+#: debug.c:872
 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
 msgstr "debug_end_function: nogen blokke afsluttedes ikke"
 
-#: debug.c:921
+#: debug.c:900
 msgid "debug_start_block: no current block"
 msgstr "debug_start_block: ingen aktuel blok"
 
-#: debug.c:959
+#: debug.c:936
 msgid "debug_end_block: no current block"
 msgstr "debug_end_block: ingen aktuel blok"
 
-#: debug.c:966
+#: debug.c:943
 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
 msgstr "debug_end_block: forsøg gjordes på at afslutte øverste blok"
 
-#: debug.c:992
+#: debug.c:966
 msgid "debug_record_line: no current unit"
 msgstr "debug_record_line: ingen aktuel oversættelsesenhed"
 
 #. FIXME
-#: debug.c:1046
+#: debug.c:1019
 msgid "debug_start_common_block: not implemented"
 msgstr "debug_start_common_block: ikke implementeret"
 
 #. FIXME
-#: debug.c:1058
+#: debug.c:1030
 msgid "debug_end_common_block: not implemented"
 msgstr "debug_end_common_block: ikke implementeret"
 
 #  BUGG: Kolon mangler antagligen
 #. FIXME.
-#: debug.c:1152
+#: debug.c:1114
 msgid "debug_record_label: not implemented"
 msgstr "debug_record_label: ikke implementeret"
 
-#: debug.c:1178
+#: debug.c:1136
 msgid "debug_record_variable: no current file"
 msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel fil"
 
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok"
-
-#: debug.c:1763
+#: debug.c:1664
 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
 msgstr "debug_make_undefined_type: slagsen kan ikke håndteres"
 
-#: debug.c:1964
+#: debug.c:1841
 msgid "debug_name_type: no current file"
 msgstr "debug_name_type: ingen aktuel fil"
 
-#: debug.c:2012
+#: debug.c:1886
 msgid "debug_tag_type: no current file"
 msgstr "debug_tag_type: ingen aktuel fil"
 
-#: debug.c:2020
+#: debug.c:1894
 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
 msgstr "debug_tag_type: forsøg gjordes på at sætte et ekstra mærke"
 
-#: debug.c:2059
+#: debug.c:1931
 #, c-format
 msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
 msgstr "Advarsel: ændrer datatypens størrelse fra %d til %d\n"
 
-#: debug.c:2083
+#: debug.c:1953
 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
 msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuel oversættelsesenhed"
 
-#: debug.c:2190
+#: debug.c:2056
 #, c-format
 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
 msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulær fejlsøgningsinformation\n"
 
-#: debug.c:2650
+#: debug.c:2483
 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
 msgstr "debug_write_type: mødte en ugyldig type"
 
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
+#: dlltool.c:797 dlltool.c:823 dlltool.c:854
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
 msgstr "Intern fejl: Ukendt maskintype: %d"
 
-#: dlltool.c:823
+#: dlltool.c:890
 #, c-format
 msgid "Can't open def file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne def-fil: %s"
 
-#: dlltool.c:828
+#: dlltool.c:895
 #, c-format
 msgid "Processing def file: %s"
 msgstr "Behandler def-fil: %s"
 
-#: dlltool.c:832
+#: dlltool.c:899
 msgid "Processed def file"
 msgstr "Def-filen er behandlet"
 
-#: dlltool.c:858
+#: dlltool.c:923
 #, c-format
 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
 msgstr "Syntaktisk fejl i def-fil %s:%d"
 
-#: dlltool.c:897
+#: dlltool.c:958
+#, c-format
+msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:967
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "NAME: %s bas: %x"
 
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
+#: dlltool.c:970 dlltool.c:986
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Kan ikke have både LIBRARY og NAME"
 
-#: dlltool.c:916
+#: dlltool.c:983
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
 
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
+#: dlltool.c:1219 resrc.c:293
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "wait: %s"
 
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1224 dllwrap.c:410 resrc.c:298
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "subprocessen fik fatalt signal %d"
 
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1230 dllwrap.c:417 resrc.c:305
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s afsluttede med status %d"
 
-#: dlltool.c:1217
+#: dlltool.c:1261
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Suger ind info fra sektion %s i %s"
 
-#: dlltool.c:1341
+#: dlltool.c:1386
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Undtager symbol: %s"
 
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
+#: dlltool.c:1475 dlltool.c:1486 nm.c:992 nm.c:1003
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: ingen symboler"
 
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1512
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Færdig med at læse %s"
 
-#: dlltool.c:1485
+#: dlltool.c:1522
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne objektfil: %s"
 
-#: dlltool.c:1488
+#: dlltool.c:1525
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Aflæser objektfil %s"
 
-#: dlltool.c:1503
+#: dlltool.c:1540
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Kan ikke producere en mcore-elf-dll fra arkivfil: %s"
 
-#: dlltool.c:1595
+#: dlltool.c:1626
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Tilføjer eksportering til uddatafilen"
 
-#: dlltool.c:1640
+#: dlltool.c:1674
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Tilføjede eksportering til uddatafilen"
 
-#: dlltool.c:1764
+#: dlltool.c:1813
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Genererer eksportfil: %s"
 
-#: dlltool.c:1769
+#: dlltool.c:1818
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne temporær assemblerfil: %s"
 
-#: dlltool.c:1772
+#: dlltool.c:1821
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Åbnede temporær fil: %s"
 
-#: dlltool.c:1996
+#: dlltool.c:2043
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Genererede eksportfil"
 
-#: dlltool.c:2258
+#: dlltool.c:2251
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
 msgstr "bfd_open mislykkedes at åbne stubfil: %s"
 
-#: dlltool.c:2261
+#: dlltool.c:2254
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Opretter stubfil: %s"
 
-#: dlltool.c:2650
+#: dlltool.c:2672
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "mislykkedes at åbne temporær hovedfil: %s"
 
-#: dlltool.c:2709
+#: dlltool.c:2734
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "mislykkedes at åbne temporær halefil: %s"
 
-#: dlltool.c:2777
+#: dlltool.c:2809
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne .lib-fil: %s"
 
-#: dlltool.c:2780
+#: dlltool.c:2812
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Opretter biblioteksfil: %s"
 
-#: dlltool.c:2839
+#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2902
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "kan ikke slette %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2843
+#: dlltool.c:2907
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Oprettede biblioteksfilen"
 
-#: dlltool.c:2948
+#: dlltool.c:2986
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "Advarsel, ignorerer duplikeret EXPORT %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:2954
+#: dlltool.c:2992
 #, c-format
-msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "Fejl, duplikeret EXPORT med ordningstal: %s"
 
-#: dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3097
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Behandler definitioner"
 
-#: dlltool.c:3119
+#: dlltool.c:3129
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Definitionerne er behandlede"
 
 #  BUGG: Kolon fattas
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
+#: dlltool.c:3136 dllwrap.c:471
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Brug: %s <flag> <objektfiler>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
+#: dlltool.c:3138
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <maskine>     Opret som DLL for <maskine>.  [forvalgt: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3133
+#: dlltool.c:3139
+#, c-format
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 msgstr "        mulige <maskine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3134
+#: dlltool.c:3140
+#, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <udnavn> Generer en eksportfil.\n"
 
-#: dlltool.c:3135
+#: dlltool.c:3141
+#, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <udnavn> Generere et grænsesnitsbibliotek.\n"
 
-#: dlltool.c:3136
+#: dlltool.c:3142
+#, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect         Tilføj inddirekte dll til eksportfilen.\n"
 
-#: dlltool.c:3137
+#: dlltool.c:3143
+#, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <navn>       Navn på inddata-dll at indsætte i grænsesnitsbiblioteket.\n"
 
-#: dlltool.c:3138
+#: dlltool.c:3144
+#, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <def-fil>  Navn på .def-fil at læse ind.\n"
 
-#: dlltool.c:3139
+#: dlltool.c:3145
+#, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <def-fil> Navn på .def-fil at oprette.\n"
 
-#: dlltool.c:3140
+#: dlltool.c:3146
+#, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols   Eksportér alle symboler til .def\n"
 
@@ -709,7 +805,8 @@ msgstr "      --export-all-symbols   Eksport
 #  extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
 #  svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at
 #  den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
-#: dlltool.c:3141
+#: dlltool.c:3147
+#, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols   Eksportér kun listede symboler\n"
 
@@ -717,275 +814,357 @@ msgstr "      --no-export-all-symbols   Eksport
 #  extra i den engelska texten til at to flag er for lange. I den
 #  svenska oversættelsen er de indenterede tre tegn extra til at
 #  den ena flaget blev yderligere et tegn for lang.
-#: dlltool.c:3142
+#: dlltool.c:3148
+#, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <liste> Eksportér ikke symboler i <liste>\n"
 
-#: dlltool.c:3143
+#: dlltool.c:3149
+#, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr ""
 
-#: dlltool.c:3144
+#: dlltool.c:3150
+#, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <basfil>   Læs den lænker-genererede basefil.\n"
 
-#: dlltool.c:3145
+#: dlltool.c:3151
+#, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4            Generér ingen idata$4-sektion.\n"
 
-#: dlltool.c:3146
+#: dlltool.c:3152
+#, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5            Generér ingen idata$5-sektion.\n"
 
-#: dlltool.c:3147
-msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to symbols in interface library.\n"
+#: dlltool.c:3153
+#, c-format
+msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
+msgstr "   -U --add-underscore       Tilføj understreg på alle symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n"
+
+#: dlltool.c:3154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore       Sæt dit understreg på symboler i grænsesnitsbiblioteket.\n"
 
-#: dlltool.c:3148
+#: dlltool.c:3155
+#, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at              Fjern @<n> fra eksporterede navne.\n"
 
-#: dlltool.c:3149
+#: dlltool.c:3156
+#, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Tilføj aliaser uden @<n>.\n"
 
-#: dlltool.c:3150
+#: dlltool.c:3157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
+msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Tilføj aliaser uden @<n>.\n"
+
+#: dlltool.c:3158
+#, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <navn>            Brug <navn> som assembler.\n"
 
-#: dlltool.c:3151
+#: dlltool.c:3159
+#, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <flag>   Send <flag> til assembleren.\n"
 
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3160
+#, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib        Opret bagudkompatibelt importbibliotek.\n"
 
-#: dlltool.c:3153
+#: dlltool.c:3161
+#, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete            Behold temp.-filer (repetér for øget antal).\n"
 
-#: dlltool.c:3154
+#: dlltool.c:3162
+#, c-format
+msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3163
+#, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose              Beskriv udførligt\n"
 
-#: dlltool.c:3155
+#: dlltool.c:3164
+#, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version              Vis versionsinformation om programmet.\n"
 
-#: dlltool.c:3156
+#: dlltool.c:3165
+#, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                 Vis denne information.\n"
 
-#: dlltool.c:3158
+#: dlltool.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
+msgstr "   @<fil>                    Læs valgmuligheder fra <fil>\n"
+
+#: dlltool.c:3168
+#, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <udnavn>   Behandl mcore-elf-objektfiler til <udnavn>.\n"
 
-#: dlltool.c:3159
+#: dlltool.c:3169
+#, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <navn>        Brug <navn> som lænker.\n"
 
 #  Justeringen bliver fejl hér for flaget er for lang.
-#: dlltool.c:3160
+#: dlltool.c:3170
+#, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <flag> Send <flag> til lænkeren.\n"
 
-#: dlltool.c:3310
+#: dlltool.c:3293
+#, c-format
+msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3338
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s"
 
-#: dlltool.c:3339
+#: dlltool.c:3370
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Maskine \"%s\" håndteres ikke"
 
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:3474 dllwrap.c:201
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Prøvede fil: %s"
 
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
+#: dlltool.c:3481 dllwrap.c:208
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Bruger fil: %s"
 
-#: dllwrap.c:308
+#: dllwrap.c:291
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary base file %s"
 msgstr "Beholder temporær basefil %s"
 
-#: dllwrap.c:310
+#: dllwrap.c:293
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary base file %s"
 msgstr "Fjerner temporær basefil %s"
 
-#: dllwrap.c:324
+#: dllwrap.c:307
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary exp file %s"
 msgstr "Beholder temporær eksportfil %s"
 
-#: dllwrap.c:326
+#: dllwrap.c:309
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary exp file %s"
 msgstr "Fjerner temporær eksportfil %s"
 
-#: dllwrap.c:339
+#: dllwrap.c:322
 #, c-format
 msgid "Keeping temporary def file %s"
 msgstr "Beholder temporær def-fil %s"
 
-#: dllwrap.c:341
+#: dllwrap.c:324
 #, c-format
 msgid "Deleting temporary def file %s"
 msgstr "Fjerner temporær def-fil %s"
 
-#: dllwrap.c:496
+#: dllwrap.c:472
+#, c-format
 msgid "  Generic options:\n"
 msgstr "  Generelle flag:\n"
 
-#: dllwrap.c:497
+#: dllwrap.c:473
+#, c-format
+msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr "   @<fil>                 Læs valgmuligheder fra <fil>\n"
+
+#: dllwrap.c:474
+#, c-format
 msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
 msgstr "   --quiet, -q            Arbejd stille\n"
 
-#: dllwrap.c:498
+#: dllwrap.c:475
+#, c-format
 msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
 msgstr "   --verbose, -v          Udførlig\n"
 
-#: dllwrap.c:499
+#: dllwrap.c:476
+#, c-format
 msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
 msgstr "   --version              Vis versionsinformation for dllwrap\n"
 
-#: dllwrap.c:500
+#: dllwrap.c:477
+#, c-format
 msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
 msgstr "   --implib <udnavn>      Synonym for --output-lib\n"
 
-#: dllwrap.c:501
+#: dllwrap.c:478
 #, c-format
 msgid "  Options for %s:\n"
 msgstr "  Flag for %s:\n"
 
-#: dllwrap.c:502
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
 msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
 msgstr "   --driver-name <enhed>  Forvalgt til \"gcc\"\n"
 
-#: dllwrap.c:503
+#: dllwrap.c:480
+#, c-format
 msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
 msgstr "   --driver-flags <flag> Forbigå forvalgte flag for ld\n"
 
-#: dllwrap.c:504
+#: dllwrap.c:481
+#, c-format
 msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
 msgstr "   --dlltool-name <dllværktøj> Forvalgt til \"dlltool\"\n"
 
-#: dllwrap.c:505
+#: dllwrap.c:482
+#, c-format
 msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
 msgstr "   --entry <indgang>       Giv alternativ indgangspunkt i DLL'en\n"
 
-#: dllwrap.c:506
+#: dllwrap.c:483
+#, c-format
 msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
 msgstr "   --image-base <base>     Giv billedets baseadresse\n"
 
-#: dllwrap.c:507
+#: dllwrap.c:484
+#, c-format
 msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
 msgstr "   --target <maskine>     i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
 
-#: dllwrap.c:508
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
 msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
 msgstr "   --dry-run              Gør intet andet end at vise hvad som bliver kørt\n"
 
-#: dllwrap.c:509
+#: dllwrap.c:486
+#, c-format
 msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
 msgstr "   --mno-cygwin           Opret Mingw-DLL\n"
 
-#: dllwrap.c:510
+#: dllwrap.c:487
+#, c-format
 msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
 msgstr "  Flag som sendes til DLLTOOL:\n"
 
-#: dllwrap.c:511
+#: dllwrap.c:488
+#, c-format
 msgid "   --machine <machine>\n"
 msgstr "   --machine <maskine>\n"
 
-#: dllwrap.c:512
+#: dllwrap.c:489
+#, c-format
 msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
 msgstr "   --output-exp <udnavn>  Generér eksportfil.\n"
 
-#: dllwrap.c:513
+#: dllwrap.c:490
+#, c-format
 msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
 msgstr "   --output-lib <udnavn>  Generér inddatabibliotek.\n"
 
-#: dllwrap.c:514
+#: dllwrap.c:491
+#, c-format
 msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   --add-indirect         Tilføj indirekte dll til eksportfilen.\n"
 
-#: dllwrap.c:515
+#: dllwrap.c:492
+#, c-format
 msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
 msgstr "   --dllname <navn>       Navn på inddata-dll som skal indsættes i uddatabiblioteket.\n"
 
-#: dllwrap.c:516
+#: dllwrap.c:493
+#, c-format
 msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
 msgstr "   --def <deffil>         Navngiv .def-inddatafilen\n"
 
-#: dllwrap.c:517
+#: dllwrap.c:494
+#, c-format
 msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
 msgstr "   --output-def <deffil>  Navngiv .def-uddatafilen\n"
 
-#: dllwrap.c:518
+#: dllwrap.c:495
+#, c-format
 msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
 msgstr "   --export-all-symbols     Eksporter alle symboler til .def\n"
 
-#: dllwrap.c:519
+#: dllwrap.c:496
+#, c-format
 msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
 msgstr "   --no-export-all-symbols  Eksporter kun .drectve-symboler\n"
 
-#: dllwrap.c:520
+#: dllwrap.c:497
+#, c-format
 msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
 msgstr "   --exclude-symbols <liste> Undtag symbolerne i <liste> fra .def\n"
 
-#: dllwrap.c:521
+#: dllwrap.c:498
+#, c-format
 msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
 msgstr "   --no-default-excludes    Bortse fra forvalgte undtagne symboler\n"
 
-#: dllwrap.c:522
+#: dllwrap.c:499
+#, c-format
 msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
 msgstr "   --base-file <basfil>   Læs lænkergenereret basefil\n"
 
-#: dllwrap.c:523
+#: dllwrap.c:500
+#, c-format
 msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
 msgstr "   --no-idata4           Generér ingen idata$4-sektion\n"
 
-#: dllwrap.c:524
+#: dllwrap.c:501
+#, c-format
 msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
 msgstr "   --no-idata5           Generér ingen idata$5-sektion\n"
 
-#: dllwrap.c:525
+#: dllwrap.c:502
+#, c-format
 msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
 msgstr "   -U                     Sæt understregninger i .lib\n"
 
-#: dllwrap.c:526
+#: dllwrap.c:503
+#, c-format
 msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
 msgstr "   -k                     Fjern @<n> fra eksporterede navne\n"
 
-#: dllwrap.c:527
+#: dllwrap.c:504
+#, c-format
 msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
 msgstr "   --add-stdcall-alias    Tilføj aliaser uden @<n>\n"
 
-#: dllwrap.c:528
+#: dllwrap.c:505
+#, c-format
 msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
 msgstr "   --as <navn>            Brug <navn> som assembler\n"
 
-#: dllwrap.c:529
+#: dllwrap.c:506
+#, c-format
 msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
 msgstr "   --nodelete             Behold temporære filer.\n"
 
-#: dllwrap.c:530
+#: dllwrap.c:507
+#, c-format
 msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
 msgstr "  Øvrige flag sendes uændrede til programeringsprogsenheden\n"
 
-#: dllwrap.c:802
+#: dllwrap.c:781
 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
 msgstr "Angiv mindst et af flagene -o eller --dllname"
 
-#: dllwrap.c:830
+#: dllwrap.c:810
 msgid ""
 "no export definition file provided.\n"
 "Creating one, but that may not be what you want"
@@ -995,2888 +1174,3594 @@ msgstr ""
 
 # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
 # kolonet på alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:992
+#: dllwrap.c:969
 #, c-format
 msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
 msgstr "DLLVÆRKTØJ navn   : %s\n"
 
 # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
 # kolonet på alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:993
+#: dllwrap.c:970
 #, c-format
 msgid "DLLTOOL options : %s\n"
 msgstr "DLLTOOL flag: %s\n"
 
 # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
 # kolonet på alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:994
+#: dllwrap.c:971
 #, c-format
 msgid "DRIVER name     : %s\n"
 msgstr "ENHED navn        : %s\n"
 
 # Indenteringen er øged til at oversættelsen skal få plads fremfor
 # kolonet på alle 4 strenge.
-#: dllwrap.c:995
+#: dllwrap.c:972
 #, c-format
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "ENHED flag     : %s\n"
 
-#: emul_aix.c:52
+#: dwarf.c:98 dwarf.c:142 readelf.c:370 readelf.c:526
 #, c-format
-msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
-msgstr ""
-
-#: emul_aix.c:53
-msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
-msgstr ""
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n"
 
-#: emul_aix.c:54
-msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
-msgstr ""
+#: dwarf.c:267 dwarf.c:2563
+msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n"
 
-#: emul_aix.c:55
-msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+#: dwarf.c:274
+#, c-format
+msgid "  Extended opcode %d: "
+msgstr "  Udvidet op-kode %d: "
+
+#: dwarf.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Slut på sekvensen\n"
+"\n"
 
-#: ieee.c:317
-msgid "unexpected end of debugging information"
-msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen"
+#: dwarf.c:285
+#, c-format
+msgid "set Address to 0x%lx\n"
+msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n"
 
-#: ieee.c:412
-msgid "invalid number"
-msgstr "ugyldigt tal"
+#: dwarf.c:290
+#, c-format
+msgid "  define new File Table entry\n"
+msgstr "  definer ny filtabelspost\n"
 
-#: ieee.c:471
-msgid "invalid string length"
-msgstr "ugyldig strenglængde"
+#: dwarf.c:291 dwarf.c:2178
+#, c-format
+msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+msgstr "  Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n"
 
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
-msgid "expression stack overflow"
-msgstr "overløb i udtryksstakken"
+#: dwarf.c:293
+#, c-format
+msgid "   %d\t"
+msgstr "   %d\t"
 
-#: ieee.c:548
-msgid "unsupported IEEE expression operator"
-msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes"
+#: dwarf.c:296 dwarf.c:298 dwarf.c:300 dwarf.c:2190 dwarf.c:2192 dwarf.c:2194
+#, c-format
+msgid "%lu\t"
+msgstr "%lu\t"
 
-#: ieee.c:563
-msgid "unknown section"
-msgstr "ukendt sektion"
+#: dwarf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: ieee.c:584
-msgid "expression stack underflow"
-msgstr "underløb i udtryksstakken"
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user defined: length %d\n"
+msgstr "(Brugerdefineret plads-op)"
 
-#: ieee.c:598
-msgid "expression stack mismatch"
-msgstr "fejlbalanceret udtryksstak"
+#: dwarf.c:344 dwarf.c:2594
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN: length %d\n"
+msgstr "UKENDT: længde %d\n"
 
-#: ieee.c:637
-msgid "unknown builtin type"
-msgstr "ukendt indbygget type"
+#: dwarf.c:357
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
 
-#: ieee.c:782
-msgid "BCD float type not supported"
-msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke"
+#: dwarf.c:363
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:928
-msgid "unexpected number"
-msgstr "uventet tal"
+#: dwarf.c:364
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr "<offsettet er for stor>"
 
-#: ieee.c:935
-msgid "unexpected record type"
-msgstr "uventet posttype"
+#: dwarf.c:597
+#, c-format
+msgid "Unknown TAG value: %lx"
+msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx"
 
-#: ieee.c:968
-msgid "blocks left on stack at end"
-msgstr "block stadig på stakken ved slutningen"
+#: dwarf.c:633
+#, c-format
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx"
 
-#: ieee.c:1233
-msgid "unknown BB type"
-msgstr "ukendt BB-type"
+#: dwarf.c:642
+#, c-format
+msgid " %lu byte block: "
+msgstr " %lu byte-blok: "
 
-#: ieee.c:1242
-msgid "stack overflow"
-msgstr "overløb i stakken"
+#: dwarf.c:1031
+#, c-format
+msgid "(User defined location op)"
+msgstr "(Brugerdefineret plads-op)"
 
-#: ieee.c:1267
-msgid "stack underflow"
-msgstr "underløb i stakken"
+#: dwarf.c:1033
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op)"
+msgstr "(Ukendt plads-op)"
 
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
-msgid "illegal variable index"
-msgstr "ikke tilladt variabelindeks"
+#: dwarf.c:1081
+msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1431
-msgid "illegal type index"
-msgstr "ikke tilladt typeindeks"
+#: dwarf.c:1180
+msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
-msgid "unknown TY code"
-msgstr "ukendt TY-kode"
+#: dwarf.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
 
-#: ieee.c:1460
-msgid "undefined variable in TY"
-msgstr "udefineret variabel i TY"
+#: dwarf.c:1238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized form: %lu\n"
+msgstr "Ukendt formular: %d\n"
 
-#. Pascal file name.  FIXME.
-#: ieee.c:1871
-msgid "Pascal file name not supported"
-msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke"
+#: dwarf.c:1322
+#, c-format
+msgid "(not inlined)"
+msgstr "(ikke inlined)"
 
-#  BUGG: qualif>i<er
-#: ieee.c:1919
-msgid "unsupported qualifier"
-msgstr "bestemmelsen understøttes ikke"
+#: dwarf.c:1325
+#, c-format
+msgid "(inlined)"
+msgstr "(inlined)"
 
-#: ieee.c:2190
-msgid "undefined variable in ATN"
-msgstr "udefineret variabel i ATN"
+#: dwarf.c:1328
+#, c-format
+msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)"
 
-#: ieee.c:2233
-msgid "unknown ATN type"
-msgstr "ukendt ATN-type"
+#: dwarf.c:1331
+#, c-format
+msgid "(declared as inline and inlined)"
+msgstr "(deklareret som inline og inlined)"
 
-#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
-msgid "unsupported ATN11"
-msgstr "ATN11 understøttes ikke"
+#: dwarf.c:1334
+#, c-format
+msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
+msgstr "  (ukendt inlineattributværdi: %lx)"
 
-#. We have no way to record this information.  FIXME.
-#: ieee.c:2382
-msgid "unsupported ATN12"
-msgstr "ATN12 understøttes ikke"
+#: dwarf.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(location list)"
+msgstr ""
+"\n"
+"Relokeringssektion "
 
-#: ieee.c:2442
-msgid "unexpected string in C++ misc"
-msgstr "uventet streng i C++-misc"
+#: dwarf.c:1514 dwarf.c:3193
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:2455
-msgid "bad misc record"
-msgstr "fejlagtig misc-post"
+#: dwarf.c:1526
+#, c-format
+msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:2498
-msgid "unrecognized C++ misc record"
-msgstr "ukendt C++-misc-post"
+#: dwarf.c:1700
+#, c-format
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx"
 
-#: ieee.c:2615
-msgid "undefined C++ object"
-msgstr "udefineret C++-objekt"
+#: dwarf.c:1767
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:2649
-msgid "unrecognized C++ object spec"
-msgstr "ukendt C++-objektspecifikation"
+#: dwarf.c:1778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n"
+msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
 
-#: ieee.c:2685
-msgid "unsupported C++ object type"
-msgstr "uunderstøttet C++-objekttype"
+#: dwarf.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?"
+msgstr "%s har ingen %s-sektion"
 
-#: ieee.c:2695
-msgid "C++ base class not defined"
-msgstr "udefineret C++-baseklasse"
+#: dwarf.c:1794
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
-msgid "C++ object has no fields"
-msgstr "C++-objektet har ingen felter"
+#: dwarf.c:1802 dwarf.c:3285
+#, c-format
+msgid ""
+"The section %s contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sektion %s indeholder:\n"
+"\n"
 
-#  FIXME: beholdare??
-#: ieee.c:2726
-msgid "C++ base class not found in container"
-msgstr "Fandt ikke C++-baseklassen i beholderen"
+#: dwarf.c:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n"
 
-#  FIXME: beholdare??
-#: ieee.c:2833
-msgid "C++ data member not found in container"
-msgstr "Fandt ikke C++-datamedlemmet i beholderen"
+#: dwarf.c:1873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
+msgstr "  Oversættelsesenhed @ %lx:\n"
 
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
-msgid "unknown C++ visibility"
-msgstr "ukendt C++-synlighed"
+#: dwarf.c:1874
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Length:        0x%lx (%s)\n"
+msgstr "   Længde:        %ld\n"
 
-#: ieee.c:2908
-msgid "bad C++ field bit pos or size"
-msgstr "C++-feltets bit-position eller bit-størrelse er fejlagtig"
+#: dwarf.c:1876
+#, c-format
+msgid "   Version:       %d\n"
+msgstr "   Version:       %d\n"
 
-#: ieee.c:3000
-msgid "bad type for C++ method function"
-msgstr "fejlagtig type på C++-metodefunktion"
+#: dwarf.c:1877
+#, c-format
+msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
+msgstr "   Fork.-offset:  %ld\n"
 
-#: ieee.c:3010
-msgid "no type information for C++ method function"
-msgstr "ingen typeinformation om C++-metodefunktion"
+#: dwarf.c:1878
+#, c-format
+msgid "   Pointer Size:  %d\n"
+msgstr "   Pegerstørrelse:  %d\n"
 
-#: ieee.c:3049
-msgid "C++ static virtual method"
-msgstr "statisk virtuel C++-metode"
+#: dwarf.c:1884
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:3144
-msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
-msgstr "ukendt C++-objektoversigtsspec"
+#: dwarf.c:1893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n"
 
-#: ieee.c:3183
-msgid "undefined C++ vtable"
-msgstr "udefineret C++-v-tabel"
+#: dwarf.c:1903
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:3254
-msgid "C++ default values not in a function"
-msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion"
+#: dwarf.c:1937
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:3294
-msgid "unrecognized C++ default type"
-msgstr "ukendt C++-standardtype"
+#: dwarf.c:1941
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:3325
-msgid "reference parameter is not a pointer"
-msgstr "referenceparameteren er ikke en peger"
+#: dwarf.c:1948
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n"
 
-#: ieee.c:3410
-msgid "unrecognized C++ reference type"
-msgstr "ukendt C++-referencetype"
+#: dwarf.c:1965
+#, c-format
+msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
 
-#: ieee.c:3492
-msgid "C++ reference not found"
-msgstr "fandt ikke C++-referencen"
+#: dwarf.c:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%s)\n"
+msgstr "  %s\n"
 
-#: ieee.c:3500
-msgid "C++ reference is not pointer"
-msgstr "C++-referencen er ingen peger"
+#: dwarf.c:2062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n"
+"\n"
 
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
-msgid "missing required ASN"
-msgstr "mangler nødvendig ASN"
+#: dwarf.c:2100 dwarf.c:2387
+msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
+msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n"
 
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
-msgid "missing required ATN65"
-msgstr "mangler nødvendig ATN65"
+#: dwarf.c:2109 dwarf.c:2397
+#, fuzzy
+msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n"
 
-#: ieee.c:3589
-msgid "bad ATN65 record"
-msgstr "fejlagtig ATN65-post"
+#: dwarf.c:2130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
+msgstr "  Længde:                      %ld\n"
 
-#: ieee.c:4234
-msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
-msgstr "IEEE numerisk overløb: 0x"
+#: dwarf.c:2131
+#, c-format
+msgid "  Length:                      %ld\n"
+msgstr "  Længde:                      %ld\n"
 
-#: ieee.c:4280
+#: dwarf.c:2132
 #, c-format
-msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
-msgstr "IEEE overløb i strenglængden: %u\n"
+msgid "  DWARF Version:               %d\n"
+msgstr "  DWARF version:               %d\n"
 
-#: ieee.c:5330
+#: dwarf.c:2133
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af størrelse %u\n"
+msgid "  Prologue Length:             %d\n"
+msgstr "  Prologlængde:                %d\n"
 
-#: ieee.c:5366
+#: dwarf.c:2134
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af størrelse %u\n"
+msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
+msgstr "  Min.-instruktionslængde:      %d\n"
 
-#: ieee.c:5402
+#  BUG: Ska det ikke være `' på engelsk?
+#: dwarf.c:2135
 #, c-format
-msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
-msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af størrelse %u\n"
+msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
+msgstr "  initialværdi på \"is_stmt\": %d\n"
 
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
-msgid "input and output files must be different"
-msgstr "uddatafilen skal være en anden end inddatafilen"
+#: dwarf.c:2136
+#, c-format
+msgid "  Line Base:                   %d\n"
+msgstr "  linjebase:                   %d\n"
 
-#: nlmconv.c:328
-msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "inddatafilen nævnt både på kommandolinjen og via INPUT"
+#: dwarf.c:2137
+#, c-format
+msgid "  Line Range:                  %d\n"
+msgstr "  linjeområde:                 %d\n"
 
-#: nlmconv.c:337
-msgid "no input file"
-msgstr "ingen inddatafil"
+#: dwarf.c:2138
+#, c-format
+msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
+msgstr "  op-kodebase:                 %d\n"
 
-#: nlmconv.c:367
-msgid "no name for output file"
-msgstr "intet navn på uddatafilen"
+#: dwarf.c:2147
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Op-koder:\n"
 
-#: nlmconv.c:380
-msgid "warning: input and output formats are not compatible"
-msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible"
+#: dwarf.c:2150
+#, c-format
+msgid "  Opcode %d has %d args\n"
+msgstr "  Op-kode %d har %d argumenter\n"
 
-#: nlmconv.c:409
-msgid "make .bss section"
-msgstr "opret .bss-sektion"
+#: dwarf.c:2156
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Katalogtabellen er tom.\n"
 
-#: nlmconv.c:418
-msgid "make .nlmsections section"
-msgstr "opret .nlmsections-sektion"
+#: dwarf.c:2159
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Katalogtabellen:\n"
 
-#: nlmconv.c:420
-msgid "set .nlmsections flags"
-msgstr "sæt .nlmsections-flag"
+#: dwarf.c:2163
+#, c-format
+msgid "  %s\n"
+msgstr "  %s\n"
 
-#: nlmconv.c:448
-msgid "set .bss vma"
-msgstr "sæt vma for .bss"
+#: dwarf.c:2174
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Filnavnstabellen er tom.\n"
 
-#: nlmconv.c:455
-msgid "set .data size"
-msgstr "sæt .data-størrelse"
+#: dwarf.c:2177
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Filnavnstabellen:\n"
 
-#: nlmconv.c:635
+#: dwarf.c:2185
 #, c-format
-msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten"
+msgid "  %d\t"
+msgstr "  %d\t"
 
-#: nlmconv.c:655
-msgid "set start address"
-msgstr "sæt startadresse"
+#: dwarf.c:2196
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#: nlmconv.c:704
+#. Now display the statements.
+#: dwarf.c:2204
 #, c-format
-msgid "warning: START procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret"
+msgid ""
+"\n"
+" Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Linjenummersætninger:\n"
 
-#: nlmconv.c:706
+#: dwarf.c:2220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
+msgstr "  Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx"
+
+#: dwarf.c:2224
 #, c-format
-msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret"
+msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgstr " og linjenumret med %d til %d\n"
 
-#: nlmconv.c:708
+#: dwarf.c:2234
 #, c-format
-msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
-msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret"
+msgid "  Copy\n"
+msgstr "  Kopiér\n"
 
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
-msgid "custom section"
-msgstr "tilrettelig sektion"
+#: dwarf.c:2242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
+msgstr "  Øg PC med %d til %lx\n"
 
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
-msgid "help section"
-msgstr "hjælpesektion"
+#: dwarf.c:2250
+#, c-format
+msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
+msgstr "  Øg linjenumret med %d til %d\n"
 
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
-msgid "message section"
-msgstr "meddelelsesektion"
+#: dwarf.c:2257
+#, c-format
+msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
+msgstr "  Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n"
 
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
-msgid "module section"
-msgstr "modulsektion"
+#: dwarf.c:2265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Set column to %lu\n"
+msgstr "  Sæt kolonnen til %d\n"
 
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
-msgid "rpc section"
-msgstr "rpc-section"
+#: dwarf.c:2272
+#, c-format
+msgid "  Set is_stmt to %d\n"
+msgstr "  Sæt is_stmt til %d\n"
 
-#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
+#: dwarf.c:2277
 #, c-format
-msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data"
+msgid "  Set basic block\n"
+msgstr "  Sæt baseblokken\n"
 
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
-msgid "shared section"
-msgstr "delt sektion"
+#: dwarf.c:2285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
+msgstr "  Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n"
 
-#: nlmconv.c:873
-msgid "warning: No version number given"
-msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet"
+#: dwarf.c:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
+msgstr "  Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n"
 
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
+#: dwarf.c:2298
 #, c-format
-msgid "%s: read: %s"
-msgstr "%s: læsefejl: %s"
-
-#: nlmconv.c:935
-msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
-msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understøttes ikke; forsøg med ld -M"
+msgid "  Set prologue_end to true\n"
+msgstr "  Sæt prologue_end til sand\n"
 
-#: nlmconv.c:1107
+#: dwarf.c:2302
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n"
+msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr "  Sæt epilogue_begin til sand\n"
 
-#: nlmconv.c:1108
-msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
-msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n"
+#: dwarf.c:2308 dwarf.c:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Set ISA to %lu\n"
+msgstr "  Sæt ISA til %d\n"
+
+#: dwarf.c:2312 dwarf.c:2676
+#, c-format
+msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr "  Ukendt op-kode %d med operand: "
 
-#: nlmconv.c:1109
+#: dwarf.c:2345
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
-"  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
-"  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
-"  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
-"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
-"  -h --help                     Display this information\n"
-"  -v --version                  Display the program's version\n"
+"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n"
+"\n"
 
-#: nlmconv.c:1151
-#, c-format
-msgid "support not compiled in for %s"
-msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s"
-
-#: nlmconv.c:1191
-msgid "make section"
-msgstr "opret sektion"
+#: dwarf.c:2506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr "  %s\n"
 
-#: nlmconv.c:1205
-msgid "set section size"
-msgstr "sæt sektionsstørrelse"
+#: dwarf.c:2507 dwarf.c:2520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
+msgstr " Nr: Navn                            Bind til    Flag\n"
 
-#: nlmconv.c:1211
-msgid "set section alignment"
+#: dwarf.c:2513
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
 msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1215
-msgid "set section flags"
-msgstr "sæt sektionsflag"
+#: dwarf.c:2518 dwarf.c:2590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#: nlmconv.c:1226
-msgid "set .nlmsections size"
-msgstr "sæt .nlmsektions størrelse"
+#. If directory index is 0, that means current directory.
+#: dwarf.c:2623
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"./%s:[++]\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
-msgid "set .nlmsection contents"
-msgstr "sæt .nlmsektions indhold"
+#. The directory index starts counting at 1.
+#: dwarf.c:2629
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s/%s:\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1837
-msgid "stub section sizes"
-msgstr "sektionsstørrelser for stub"
+#: dwarf.c:2714
+#, c-format
+msgid "%-35s  %11d  %#18lx\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1886
-msgid "writing stub"
-msgstr "skriver stub"
+#: dwarf.c:2719
+#, c-format
+msgid "%s  %11d  %#18lx\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:1975
+#: dwarf.c:2749 dwarf.c:3024 dwarf.c:3425
 #, c-format
-msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
-msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s"
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
 
-#: nlmconv.c:2039
+#: dwarf.c:2794 dwarf.c:2888 dwarf.c:2962 dwarf.c:3079 dwarf.c:3227
+#: dwarf.c:3480
 #, c-format
-msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
-msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s"
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s-sektionens indhold:\n"
+"\n"
 
-#: nlmconv.c:2156
+#: dwarf.c:2828 dwarf.c:3330
 #, c-format
-msgid "%s: execution of %s failed: "
-msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: "
+msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2842
+#, fuzzy
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n"
 
-#: nlmconv.c:2171
+#: dwarf.c:2849
 #, c-format
-msgid "Execution of %s failed"
-msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes"
+msgid "  Length:                              %ld\n"
+msgstr "  Længde:                              %ld\n"
 
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
+#: dwarf.c:2851
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n"
+msgid "  Version:                             %d\n"
+msgstr "  Version:                             %d\n"
 
-#: nm.c:247
-msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
-msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n"
+#: dwarf.c:2853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
+msgstr "  Offset i .debug_info-sektionen:      %ld\n"
 
-#: nm.c:248
-#, fuzzy
+#: dwarf.c:2855
+#, c-format
+msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
+msgstr "  Strl. på omr. i .debug_info-sekt.:  %ld\n"
+
+#: dwarf.c:2858
+#, c-format
 msgid ""
-" The options are:\n"
-"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
-"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
-"  -B                     Same as --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-"                          `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
-"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
-"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
-"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
-"  -e                     (ignored)\n"
-"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
-"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
-"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
-"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
-"                           line number for each symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
-"  -o                     Same as -A\n"
-"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
-"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
-"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
-"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
-"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
-"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
-"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
-"  -X 32_64               (ignored)\n"
-"  -h, --help             Display this information\n"
-"  -V, --version          Display this program's version number\n"
 "\n"
+"    Offset\tName\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"  -a, --debug-syms       Vis kun fejlsøgningssymboler\n"
-"  -A, --print-file-name  Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n"
-"  -B                     Samme som --format=bsd\n"
-"  -C, --demangle[=STIL]  Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n"
-"                          STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n"
-"                          \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n"
-"      --no-demangle      Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n"
-"  -D, --dynamic          Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n"
-"      --defined-only     Vis kun definerede symboler\n"
-"  -e                     (ignoreres)\n"
-"  -f, --format=FORMAT    Brug FORMAT som uddataformat.  FORMAT kan være\n"
-"                           \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\".  Forvalet er \"bsd\"\n"
-"  -g, --extern-only      Vis kun externe symboler\n"
-"  -h, --help             Vis denne hjælpen\n"
-"  -l, --line-numbers     Brug fejlsøgningsinformationen til at slå op\n"
-"                           filnavn og linjenummer for hvert symbol\n"
-"  -n, --numeric-sort     Sortere symboler numerisk efter adress\n"
-"  -o                     Samma som -A\n"
-"  -p, --no-sort          Sortere ikke symbolerne\n"
-"  -P, --portability      Samme som --format=posix\n"
-"  -r, --reverse-sort     Sortere åt andre hållet\n"
-"  -s, --print-armap      Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n"
-"      --size-sort        Sortere symboler efter størrelse\n"
-"  -t, --radix=BAS        Skriv tal i talbasen BAS\n"
-"      --target=BFD-NAVN  Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n"
-"  -u, --undefined-only   Vis kun udefinerede symboler\n"
-"  -V, --version          Vis programmets versionsinformation\n"
-"  -X 32_64               (ignoreres)\n"
-"\n"
+"    Offset\tNavn\n"
 
-#: nm.c:281 objdump.c:217
+#: dwarf.c:2909
 #, c-format
-msgid "Report bugs to %s.\n"
-msgstr ""
-"Rapportér fejl til %s.\n"
-"Rapportér fejl i oversættelsen til dansk@klid.dk.\n"
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n"
 
-#: nm.c:314
+#: dwarf.c:2915
 #, c-format
-msgid "%s: invalid radix"
-msgstr "%s: ugyldig talbase"
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
-#: nm.c:339
+#: dwarf.c:2923
 #, c-format
-msgid "%s: invalid output format"
-msgstr "%s: ugyldigt uddataformat"
-
-#: nm.c:456
-msgid "Only -X 32_64 is supported"
-msgstr "Kun -X 32_64 understøttes"
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n"
 
-#: nm.c:498
+#: dwarf.c:2932
 #, c-format
-msgid "data size %ld"
-msgstr "datastørrelse %ld"
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n"
 
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
+#: dwarf.c:2944
 #, c-format
-msgid "<processor specific>: %d"
-msgstr "<processor-specifik>: %d"
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n"
 
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
+#: dwarf.c:2973
 #, c-format
-msgid "<OS specific>: %d"
-msgstr "<OS-specifik>: %d"
+msgid "  Number TAG\n"
+msgstr "  Nummer TAG\n"
 
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
+#: dwarf.c:2979
 #, c-format
-msgid "<unknown>: %d"
-msgstr "<ukendt>: %d"
+msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
+msgstr "   %ld      %s    [%s]\n"
+
+#: dwarf.c:2982
+msgid "has children"
+msgstr "har børn"
 
-#: nm.c:1339
+#: dwarf.c:2982
+msgid "no children"
+msgstr "ingen børn"
+
+#: dwarf.c:2985
 #, c-format
+msgid "    %-18s %s\n"
+msgstr "    %-18s %s\n"
+
+#: dwarf.c:3018 dwarf.c:3223 dwarf.c:3419
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s:\n"
-"\n"
+"The %s section is empty.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\n"
-"Udefinerede symboler fra %s:\n"
-"\n"
+".debug_str-sektionen er tom.\n"
+
+#. FIXME: Should we handle this case?
+#: dwarf.c:3068
+msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+msgstr ""
 
-#: nm.c:1341
+#: dwarf.c:3071
+#, fuzzy
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr "  Offset i .debug_info-sektionen:      %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3076
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s:\n"
-"\n"
+msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symboler fra %s:\n"
-"\n"
 
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
-msgid ""
-"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
-"\n"
+#: dwarf.c:3080
+#, c-format
+msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
 msgstr ""
-"Navn                  Værdi   Klasse       Type         Størr.   Linje Sektion\n"
-"\n"
 
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
-msgid ""
-"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
-"\n"
+#: dwarf.c:3111
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr ""
-"Navn                  Værdi           Klasse       Type          Størr.          Linje Sektion\n"
-"\n"
 
-#: nm.c:1397
+#: dwarf.c:3115
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
 msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
+msgstr ""
+"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n"
 "\n"
+
+#: dwarf.c:3132 dwarf.c:3167 dwarf.c:3177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
+msgstr ""
 "\n"
-"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n"
-"\n"
+"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n"
+
+#: dwarf.c:3151 dwarf.c:3532
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr "sæt startadresse"
+
+#: dwarf.c:3196
+msgid " (start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3198
+msgid " (start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3208
+#, c-format
+msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3341
+#, fuzzy
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n"
+
+#: dwarf.c:3345
+#, c-format
+msgid "  Length:                   %ld\n"
+msgstr "  Længde:                   %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3346
+#, c-format
+msgid "  Version:                  %d\n"
+msgstr "  Version:                  %d\n"
+
+#: dwarf.c:3347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
+msgstr "  Offset i .debug_info:     %lx\n"
+
+#: dwarf.c:3348
+#, c-format
+msgid "  Pointer Size:             %d\n"
+msgstr "  Pegerstørrelse:           %d\n"
 
-#: nm.c:1399
+#: dwarf.c:3349
 #, c-format
+msgid "  Segment Size:             %d\n"
+msgstr "  Segmentstørrelse:         %d\n"
+
+#: dwarf.c:3358
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3363
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
+"    Address            Length\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\n"
-"Symboler fra %s[%s]:\n"
-"\n"
+"    Adresselængde\n"
 
-#: nm.c:1614
+#: dwarf.c:3365
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:\n"
+"    Address    Length\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Arkivindeks:\n"
+"    Adresselængde\n"
+
+#. FIXME: Should we handle this case?
+#: dwarf.c:3469
+#, fuzzy
+msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
+msgstr "  Offset i .debug_info-sektionen:      %ld\n"
+
+#: dwarf.c:3472
+#, fuzzy
+msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
+msgstr "  Offset i .debug_info-sektionen:      %ld\n"
 
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
+#: dwarf.c:3477
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
-msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n"
+msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:364
-msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+#: dwarf.c:3481
+#, c-format
+msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr ""
 
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
-msgid " The options are:\n"
-msgstr " Flagene er:\n"
+#: dwarf.c:3506
+#, c-format
+msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:366
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
-"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
-"  -B --binary-architecture <arch>  Set arch of output file, when input is binary\n"
-"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
-"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
-"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
-"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
-"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
-"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols\n"
-"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
-"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
-"  -K --keep-symbol <name>          Only copy symbol <name>\n"
-"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
-"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
-"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
-"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
-"  -i --interleave <number>         Only copy one out of every <number> bytes\n"
-"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
-"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
-"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
-"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
-"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
-"                                   Add <incr> to the start address\n"
-"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
-"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
-"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
-"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
-"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-"                                   Warn if a named section does not exist\n"
-"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
-"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
-"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
-"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
-"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
-"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
-"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
-"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
-"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
-"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
-"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
-"     --alt-machine-code <index>    Use alternate machine code for output\n"
-"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
-"  -V --version                     Display this program's version number\n"
-"  -h --help                        Display this output\n"
-msgstr ""
-"  -I --input-target <bfd-navn>    Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
-"  -O --output-target <bfd-navn>   Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
-"  -B --binary-architecture <ark>  Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n"
-"  -F --target <bfd-navn>          Sætt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
-"     --debugging                  Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n"
-"  -p --preserve-dates             Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n"
-"  -j --only-section <navn>        Kopiér kun sektion <navn> til uddatan\n"
-"  -R --remove-section <navn>      Fjern sektion <navn> fra uddatan\n"
-"  -S --strip-all                  Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n"
-"  -g --strip-debug                Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
-"     --strip-unneeded             Fjern symboler onødiga for relokering\n"
-"  -N --strip-symbol <navn>        Kopiér ikke symbol <navn>\n"
-"  -K --keep-symbol <navn>         Kopiér kun symbol <navn>\n"
-"  -L --localize-symbol <navn>     Markere symbol <navn> som lokal\n"
-"  -G --keep-global-symbol <navn>  Gør alle symboler lokale, forutom <navn>\n"
-"  -W --weaken-symbol <navn>       Markere symbol <navn> som vek\n"
-"     --weaken                     Markere alle globale symboler som veka\n"
-"  -x --discard-all                Fjern alle ikke-globale symboler\n"
-"  -X --discard-locals             Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
-"  -i --interleave <antal>         Kopiér kun en af hvert <antal> byte\n"
-"  -b --byte <nr>                  Vælg ud <nr>'e byten i hvert intervall\n"
-"     --gap-fill <tal>             Fyll luckor mellem sektionerne med <tal>\n"
-"     --pad-to <adr>               Fyll ud efter sidste sektionen frem til <adr>\n"
-"     --set-start <adr>            Sætt startadressen til <adr>\n"
-"    {--change-start|--adjust-start} <økn>\n"
-"                                  Tilføj <økn> til startadressen\n"
-"    {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n"
-"                                  Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n"
-"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-"                                  Ændra LMA og VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
-"     --change-section-lma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-"                                  Ændra LMA på sektion <navn> med <tal>\n"
-"     --change-section-vma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
-"                                  Ændra VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
-"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-"                                  Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n"
-"     --set-section-flags <navn>=<flag>\n"
-"                                  Sætt sektion <navn>s attribut til <flag>\n"
-"     --add-section <navn>=<fil>   Tilføj sektion <navn> i <fil> til uddatan\n"
-"     --rename-section <gam>=<ny>[,<flag>] Skift navn på sektion <gam> til <ny>\n"
-"     --change-leading-char        Ændra til udformatets type af inledningstegn\n"
-"     --remove-leading-char        Fjern inledningstegn fra globale symboler\n"
-"     --redefine-sym <gam>=<ny>    Definere om ssymbolet med navn <gam> til <ny>\n"
-"     --srec-len <nr>              Begrænsa længden på genererede S-poster\n"
-"     --srec-forceS3               Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n"
-"     --strip-symbols <fil>        -N for alle symboler som listes i <fil>\n"
-"     --keep-symbols <fil>         -K for alle symboler som listes i <fil>\n"
-"     --localize-symbols <fil>     -L for alle symboler som listes i <fil>\n"
-"     --keep-global-symbols <fil>  -G for alle symboler som listes i <fil>\n"
-"     --weaken-symbols <fil>       -W for alle symboler som listes i <fil>\n"
-"     --alt-machine-code <indeks>   Brug alternativ maskinkode for uddata\n"
-"  -v --verbose                    Lista alle forændrede objektfiler\n"
-"  -V --version                    Vis programmets versionsinformation\n"
-"  -h --help                       Vis denne hjælp\n"
-
-#: objcopy.c:433
+#: dwarf.c:3510
 #, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> inddatafiler\n"
+msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:434
-msgid " Removes symbols and sections from files\n"
-msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n"
+#: dwarf.c:3548
+msgid "(start == end)"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:436
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
-"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
-"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
-"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
-"  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
-"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
-"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols\n"
-"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
-"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
-"  -K --keep-symbol=<name>          Only copy symbol <name>\n"
-"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
-"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
-"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
-"  -V --version                     Display this program's version number\n"
-"  -h --help                        Display this output\n"
-"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
+#: dwarf.c:3550
+msgid "(start > end)"
 msgstr ""
-"  -I --input-target <bfd-navn>     Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
-"  -O --output-target <bfd-navn>    Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
-"  -F --target <bfd-navn>           Sæt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
-"  -p --preserve-dates              Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n"
-"  -R --remove-section <navn>       Fjern sektion <navn> fra uddata\n"
-"  -s --strip-all                   Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n"
-"  -g -S --strip-debug              Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
-"     --strip-unneeded              Fjern symboler unødige for relokeringen\n"
-"  -N --strip-symbol <navn>         Kopiér ikke symbol <navn>\n"
-"  -K --keep-symbol <navn>          Kopiér kun symbol <navn>\n"
-"  -x --discard-all                 Fjern alle ikke-globale symboler\n"
-"  -X --discard-locals              Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
-"  -v --verbose                     Lista alle forændrede objektfiler\n"
-"  -V --version                     Vis programmets versionsinformation\n"
-"  -h --help                        Vis denne hjælp\n"
-"  -o <fil>                         gem den udrensede uddata i <fil>\n"
 
-#: objcopy.c:506
+#: dwarf.c:3801
 #, c-format
-msgid "unrecognized section flag `%s'"
-msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\""
+msgid "The section %s contains:\n"
+msgstr "Sektion %s indeholder:\n"
 
-#: objcopy.c:507
+#: dwarf.c:4492
 #, c-format
-msgid "supported flags: %s"
-msgstr "flag som håndteres: %s"
+msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
+#: dwarf.c:4494
 #, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "kan ikke tage status: %s: %s"
+msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
+#: dwarf.c:4518
 #, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "kan ikke åbne: %s: %s"
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n"
 
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
+#: dwarf.c:4560
 #, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread mislykkedes"
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Fejl: "
 
-#: objcopy.c:667
+#: dwarf.c:4571
 #, c-format
-msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
-msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s"
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Advarsel: "
 
-#: objcopy.c:888
+#: emul_aix.c:43
 #, c-format
-msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
-msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\""
+msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:893
+#: emul_aix.c:44
 #, c-format
-msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
-msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering"
-
-#: objcopy.c:945
-msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
-msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne"
+msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:953
+#: emul_aix.c:45
 #, c-format
-msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
-msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n"
+msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:977
+#: emul_aix.c:46
 #, c-format
-msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
-msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s"
+msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgstr ""
 
-#: objcopy.c:1004
-#, c-format
-msgid "can't create section `%s': %s"
-msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
+#: ieee.c:309
+msgid "unexpected end of debugging information"
+msgstr "uventet slut på fejlsøgningsinformationen"
 
-#: objcopy.c:1090
-#, c-format
-msgid "Can't fill gap after %s: %s"
-msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s"
+#: ieee.c:396
+msgid "invalid number"
+msgstr "ugyldigt tal"
 
-#: objcopy.c:1115
-#, c-format
-msgid "Can't add padding to %s: %s"
-msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s"
+#: ieee.c:449
+msgid "invalid string length"
+msgstr "ugyldig strenglængde"
 
-#: objcopy.c:1254
-#, c-format
-msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
-msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
+#: ieee.c:504 ieee.c:545
+msgid "expression stack overflow"
+msgstr "overløb i udtryksstakken"
 
-#: objcopy.c:1267
-msgid "unknown alternate machine code, ignored"
-msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret"
+#: ieee.c:524
+msgid "unsupported IEEE expression operator"
+msgstr "IEEE-udtryksoperator som ikke understøttes"
 
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)"
+#: ieee.c:539
+msgid "unknown section"
+msgstr "ukendt sektion"
 
-#: objcopy.c:1497
-#, c-format
-msgid "Multiple renames of section %s"
-msgstr "Flere navneskift på sektion %s"
+#: ieee.c:560
+msgid "expression stack underflow"
+msgstr "underløb i udtryksstakken"
 
-#: objcopy.c:1581
-msgid "making"
-msgstr "fremstilling"
+#: ieee.c:574
+msgid "expression stack mismatch"
+msgstr "fejlbalanceret udtryksstak"
 
-#: objcopy.c:1590
-msgid "size"
-msgstr "størrelse"
+#: ieee.c:611
+msgid "unknown builtin type"
+msgstr "ukendt indbygget type"
 
-#: objcopy.c:1604
-msgid "vma"
-msgstr "vma"
+#: ieee.c:756
+msgid "BCD float type not supported"
+msgstr "flydendetalstype BCD understøttes ikke"
 
-#: objcopy.c:1630
-msgid "alignment"
-msgstr "justering"
+#: ieee.c:893
+msgid "unexpected number"
+msgstr "uventet tal"
 
-#: objcopy.c:1638
-msgid "flags"
-msgstr "flag"
+#: ieee.c:900
+msgid "unexpected record type"
+msgstr "uventet posttype"
 
-#: objcopy.c:1655
-msgid "private data"
-msgstr "privat data"
+#: ieee.c:933
+msgid "blocks left on stack at end"
+msgstr "block stadig på stakken ved slutningen"
 
-#: objcopy.c:1663
-#, c-format
-msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
-msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s"
+#: ieee.c:1196
+msgid "unknown BB type"
+msgstr "ukendt BB-type"
 
-#: objcopy.c:1946
-#, c-format
-msgid "%s: can't create debugging section: %s"
-msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s"
+#: ieee.c:1205
+msgid "stack overflow"
+msgstr "overløb i stakken"
 
-#: objcopy.c:1961
-#, c-format
-msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
-msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s"
+#: ieee.c:1228
+msgid "stack underflow"
+msgstr "underløb i stakken"
 
-#: objcopy.c:1970
-#, c-format
-msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
-msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s"
+#: ieee.c:1340 ieee.c:1410 ieee.c:2107
+msgid "illegal variable index"
+msgstr "ikke tilladt variabelindeks"
 
-#: objcopy.c:2078
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat: %s"
-msgstr "%s: kan ikke tage status: %s"
+#: ieee.c:1388
+msgid "illegal type index"
+msgstr "ikke tilladt typeindeks"
 
-#: objcopy.c:2129
-msgid "byte number must be non-negative"
-msgstr "byte-nr må ikke være negativt"
+#: ieee.c:1398 ieee.c:1435
+msgid "unknown TY code"
+msgstr "ukendt TY-kode"
 
-#: objcopy.c:2139
-msgid "interleave must be positive"
-msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv"
+#: ieee.c:1417
+msgid "undefined variable in TY"
+msgstr "udefineret variabel i TY"
 
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
-#, c-format
-msgid "%s both copied and removed"
-msgstr "%s både kopieret og fjernet"
+#. Pascal file name.  FIXME.
+#: ieee.c:1828
+msgid "Pascal file name not supported"
+msgstr "Pascal-filnavn understøttes ikke"
 
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
-#, c-format
-msgid "bad format for %s"
-msgstr "fejlagtigt format på %s"
+#  BUGG: qualif>i<er
+#: ieee.c:1876
+msgid "unsupported qualifier"
+msgstr "bestemmelsen understøttes ikke"
 
-#: objcopy.c:2379
-#, c-format
-msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
-msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x"
+#: ieee.c:2145
+msgid "undefined variable in ATN"
+msgstr "udefineret variabel i ATN"
 
-#: objcopy.c:2531
-msgid "alternate machine code index must be positive"
-msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal være positivt"
+#: ieee.c:2188
+msgid "unknown ATN type"
+msgstr "ukendt ATN-type"
 
-#: objcopy.c:2550
-msgid "byte number must be less than interleave"
-msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet"
+#. Reserved for FORTRAN common.
+#: ieee.c:2310
+msgid "unsupported ATN11"
+msgstr "ATN11 understøttes ikke"
 
-#: objcopy.c:2577
-#, c-format
-msgid "architecture %s unknown"
-msgstr "arkitektur %s er ukendt"
+#. We have no way to record this information.  FIXME.
+#: ieee.c:2337
+msgid "unsupported ATN12"
+msgstr "ATN12 understøttes ikke"
 
-#: objcopy.c:2581
-msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
-msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binærarkitektursparametre."
+#: ieee.c:2397
+msgid "unexpected string in C++ misc"
+msgstr "uventet streng i C++-misc"
 
-#: objcopy.c:2582
-#, c-format
-msgid " Argument %s ignored"
-msgstr " Argument %s ignoreres"
+#: ieee.c:2410
+msgid "bad misc record"
+msgstr "fejlagtig misc-post"
 
-#: objcopy.c:2588
-#, c-format
-msgid "Cannot stat: %s: %s"
-msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s"
+#: ieee.c:2451
+msgid "unrecognized C++ misc record"
+msgstr "ukendt C++-misc-post"
 
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
-#, c-format
-msgid "%s %s%c0x%s never used"
-msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig"
+#: ieee.c:2566
+msgid "undefined C++ object"
+msgstr "udefineret C++-objekt"
 
-#: objdump.c:165
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
-msgstr "Brug: %s <flag> <inddatafiler>\n"
+#: ieee.c:2600
+msgid "unrecognized C++ object spec"
+msgstr "ukendt C++-objektspecifikation"
 
-#: objdump.c:166
-msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
-msgstr " Vis information fra <objektfiler>.\n"
+#: ieee.c:2636
+msgid "unsupported C++ object type"
+msgstr "uunderstøttet C++-objekttype"
 
-#: objdump.c:167
-msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n"
+#: ieee.c:2646
+msgid "C++ base class not defined"
+msgstr "udefineret C++-baseklasse"
 
-#: objdump.c:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
-"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
-"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
-"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
-"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
-"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
-"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
-"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
-"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
-"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
-"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
-"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
-"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
-"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
-"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
-"  -v, --version            Display this program's version number\n"
-"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
-"  -H, --help               Display this information\n"
-msgstr ""
-"  -a, --archive-headers    Vis information fra arkivhoveden\n"
-"  -f, --file-headers       Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n"
-"  -p, --private-headers    Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n"
-"  -h, --[section-]headers  Vis indeholdet i sektionshoveden\n"
-"  -x, --all-headers        Vis indeholdet i alle hoveden\n"
-"  -d, --disassemble        Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n"
-"  -D, --disassemble-all    Vis disassemblering af alle sektioner\n"
-"  -S, --source             Varva kildekode med disassemblering\n"
-"  -s, --full-contents      Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n"
-"  -g, --debugging          Vis fejlsøgningsinformation fra objektfilen\n"
-"  -G, --stabs              Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n"
-"  -t, --syms               Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n"
-"  -T, --dynamic-syms       Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n"
-"  -r, --reloc              Vis relokeringsposterne i filen\n"
-"  -R, --dynamic-reloc      Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n"
-"  -V, --version            Vis programmets versionsinformation\n"
-"  -i, --info               Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n"
-"  -H, --help               Vis denne hjælp\n"
+#: ieee.c:2658 ieee.c:2763
+msgid "C++ object has no fields"
+msgstr "C++-objektet har ingen felter"
 
-#: objdump.c:190
-msgid ""
-"\n"
-" The following switches are optional:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Følgende flag er frivillige:\n"
+#  FIXME: beholdare??
+#: ieee.c:2677
+msgid "C++ base class not found in container"
+msgstr "Fandt ikke C++-baseklassen i beholderen"
 
-#: objdump.c:191
-msgid ""
-"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
-"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
-"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
-"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
-"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
-"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
-"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
-"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
-"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-"                                  'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
-"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
-"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-"      --start-address=ADDR       Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-"      --stop-address=ADDR        Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
-"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"  -b, --target=BFDNAVN           Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n"
-"  -m, --architecture=MASKINE     Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n"
-"  -j, --section=NAVN             Vis kun information om sektion NAVN\n"
-"  -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n"
-"  -EB --endian=big               Antag big endian-format ved disassemblering\n"
-"  -EL --endian=little            Antag little endian-format ved disassemblering\n"
-"      --file-start-context       Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n"
-"  -l, --line-numbers             Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n"
-"  -C, --demangle[=STIL]          Afkod kodede symbolnavne\n"
-"                                  STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n"
-"                                  \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n"
-"  -w, --wide                     Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n"
-"  -z, --disassemble-zeroes       Hop ikke over blokke af nuller ved\n"
-"                                 disassemblering\n"
-"      --start-address=ADR        Behandl kun data på adresser >= ADR\n"
-"      --stop-address=ADR         Behandl kun data på adresser <= ADR\n"
-"      --prefix-addresses         Vis fuldstændige adresser sammen med disassemblering.\n"
-"      --[no-]show-raw-insn       Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n"
-"      --adjust-vma=OFFSET        Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n"
-"\n"
+#  FIXME: beholdare??
+#: ieee.c:2784
+msgid "C++ data member not found in container"
+msgstr "Fandt ikke C++-datamedlemmet i beholderen"
 
-#: objdump.c:358
-msgid "Sections:\n"
-msgstr "Sektioner:\n"
+#: ieee.c:2825 ieee.c:2975
+msgid "unknown C++ visibility"
+msgstr "ukendt C++-synlighed"
 
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
-msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
-msgstr "Idx Navn          Størrelse   VMA       LMA       Filoffs   Just"
+#: ieee.c:2859
+msgid "bad C++ field bit pos or size"
+msgstr "C++-feltets bit-position eller bit-størrelse er fejlagtig"
 
-#: objdump.c:367
-msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
-msgstr "Idx Navn          Størrelse   VMA               LMA               Filoffs   Just"
+#: ieee.c:2951
+msgid "bad type for C++ method function"
+msgstr "fejlagtig type på C++-metodefunktion"
 
-#: objdump.c:371
-msgid "  Flags"
-msgstr "  Flag"
+#: ieee.c:2961
+msgid "no type information for C++ method function"
+msgstr "ingen typeinformation om C++-metodefunktion"
 
-#: objdump.c:419
-#, c-format
-msgid "%s: not a dynamic object"
-msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt"
+#: ieee.c:3000
+msgid "C++ static virtual method"
+msgstr "statisk virtuel C++-metode"
 
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler"
+#: ieee.c:3095
+msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
+msgstr "ukendt C++-objektoversigtsspec"
 
-#: objdump.c:1114
-msgid "Out of virtual memory"
-msgstr "Slut på virtuel hukommelse"
+#: ieee.c:3134
+msgid "undefined C++ vtable"
+msgstr "udefineret C++-v-tabel"
 
-#: objdump.c:1543
-#, c-format
-msgid "Can't use supplied machine %s"
-msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s"
+#: ieee.c:3203
+msgid "C++ default values not in a function"
+msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion"
 
-#: objdump.c:1561
-#, c-format
-msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
-msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n"
+#: ieee.c:3243
+msgid "unrecognized C++ default type"
+msgstr "ukendt C++-standardtype"
 
-#: objdump.c:1643
-#, c-format
-msgid "Disassembly of section %s:\n"
-msgstr "Disassemblering af sektion %s:\n"
+#: ieee.c:3274
+msgid "reference parameter is not a pointer"
+msgstr "referenceparameteren er ikke en peger"
 
-#: objdump.c:1818
-#, c-format
-msgid ""
-"No %s section present\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Der findes ingen %s-sektion\n"
-"\n"
+#: ieee.c:3357
+msgid "unrecognized C++ reference type"
+msgstr "ukendt C++-referencetype"
 
-#: objdump.c:1825
-#, c-format
-msgid "%s has no %s section"
-msgstr "%s har ingen %s-sektion"
+#: ieee.c:3439
+msgid "C++ reference not found"
+msgstr "fandt ikke C++-referencen"
 
-#: objdump.c:1839
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
-msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s"
+#: ieee.c:3447
+msgid "C++ reference is not pointer"
+msgstr "C++-referencen er ingen peger"
 
-#: objdump.c:1851
-#, c-format
-msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
-msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n"
+#: ieee.c:3473 ieee.c:3481
+msgid "missing required ASN"
+msgstr "mangler nødvendig ASN"
 
-#: objdump.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"Contents of %s section:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indhold i %s-sektionen:\n"
-"\n"
+#: ieee.c:3508 ieee.c:3516
+msgid "missing required ATN65"
+msgstr "mangler nødvendig ATN65"
 
-#: objdump.c:1994
-#, c-format
-msgid "architecture: %s, "
-msgstr "arkitektur: %s, "
+#: ieee.c:3530
+msgid "bad ATN65 record"
+msgstr "fejlagtig ATN65-post"
 
-#: objdump.c:1997
+#: ieee.c:4158
 #, c-format
-msgid "flags 0x%08x:\n"
-msgstr "flag 0x%08x:\n"
-
-#: objdump.c:2010
-msgid ""
-"\n"
-"start address 0x"
-msgstr ""
-"\n"
-"startadresse 0x"
+msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
+msgstr "IEEE numerisk overløb: 0x"
 
-#: objdump.c:2042
+#: ieee.c:4202
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s:     file format %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s:     filformat %s\n"
+msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
+msgstr "IEEE overløb i strenglængden: %u\n"
 
-#: objdump.c:2084
+#: ieee.c:5199
 #, c-format
-msgid "%s: printing debugging information failed"
-msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes"
+msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
+msgstr "IEEE klarer ikke heltalstyper af størrelse %u\n"
 
-#: objdump.c:2161
+#: ieee.c:5233
 #, c-format
-msgid "In archive %s:\n"
-msgstr "I arkiv %s:\n"
+msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
+msgstr "IEEE klarer ikke flydendetalstyper af størrelse %u\n"
 
-#: objdump.c:2213
+#: ieee.c:5267
 #, c-format
-msgid "Contents of section %s:\n"
-msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
+msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
+msgstr "IEEE klarer ikke komplekse typer af størrelse %u\n"
 
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "BFD-hovedfil version %s\n"
+#: mclex.c:241
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr ""
 
-#: objdump.c:2807
-msgid "unrecognized -E option"
-msgstr "ukendt -E-flag"
+#: nlmconv.c:273 srconv.c:1822
+msgid "input and output files must be different"
+msgstr "uddatafilen skal være en anden end inddatafilen"
 
-#: objdump.c:2818
-#, c-format
-msgid "unrecognized --endian type `%s'"
-msgstr "ukendt --endian-type \"%s\""
+#: nlmconv.c:320
+msgid "input file named both on command line and with INPUT"
+msgstr "inddatafilen nævnt både på kommandolinjen og via INPUT"
 
-#: rdcoff.c:204
-#, c-format
-msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
-msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x"
+#: nlmconv.c:329
+msgid "no input file"
+msgstr "ingen inddatafil"
 
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s"
+#: nlmconv.c:359
+msgid "no name for output file"
+msgstr "intet navn på uddatafilen"
 
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
-#, c-format
-msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
-msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s"
+#: nlmconv.c:373
+msgid "warning: input and output formats are not compatible"
+msgstr "advarsel: formaterne for ind- og uddata er ikke kompatible"
 
-#: rdcoff.c:816
-#, c-format
-msgid "%ld: .bf without preceding function"
-msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion"
+#: nlmconv.c:403
+msgid "make .bss section"
+msgstr "opret .bss-sektion"
 
-#: rdcoff.c:866
-#, c-format
-msgid "%ld: unexpected .ef\n"
-msgstr "%ld: uventet .ef\n"
+#: nlmconv.c:413
+msgid "make .nlmsections section"
+msgstr "opret .nlmsections-sektion"
 
-#: rddbg.c:87
-#, c-format
-msgid "%s: no recognized debugging information"
-msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation"
+#: nlmconv.c:441
+msgid "set .bss vma"
+msgstr "sæt vma for .bss"
 
-#: rddbg.c:410
-msgid "Last stabs entries before error:\n"
-msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n"
+#: nlmconv.c:448
+msgid "set .data size"
+msgstr "sæt .data-størrelse"
 
-#: readelf.c:328
+#: nlmconv.c:628
 #, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fejl: "
+msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
+msgstr "advarsel: symbol %s importeredes, men findes ikke i importlisten"
 
-#: readelf.c:339
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Advarsel: "
+#: nlmconv.c:648
+msgid "set start address"
+msgstr "sæt startadresse"
 
-#: readelf.c:361
+#: nlmconv.c:697
 #, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n"
+msgid "warning: START procedure %s not defined"
+msgstr "advarsel: START-procedure %s er ikke defineret"
 
-#: readelf.c:372
+#: nlmconv.c:699
 #, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n"
+msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
+msgstr "advarsel: EXIT-procedure %s er ikke defineret"
 
-#: readelf.c:380
+#: nlmconv.c:701
 #, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n"
+msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
+msgstr "advarsel: CHECK-procedure %s er ikke defineret"
 
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
-#, c-format
-msgid "Unhandled data length: %d\n"
-msgstr "Størrelse på data som ikke kan behandles: %d\n"
+#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
+msgid "custom section"
+msgstr "tilrettelig sektion"
 
-#: readelf.c:675
-msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n"
+#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
+msgid "help section"
+msgstr "hjælpesektion"
 
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
-msgid "relocs"
-msgstr "relokeringer"
+#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
+msgid "message section"
+msgstr "meddelelsesektion"
 
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
-msgid "out of memory parsing relocs"
-msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer"
+#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
+msgid "module section"
+msgstr "modulsektion"
 
-#: readelf.c:861
-msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Offset     Info    Type                Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n"
+#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
+msgid "rpc section"
+msgstr "rpc-section"
 
-#: readelf.c:863
-msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
-msgstr " Offset     Info    Type             Symbolværdi  Symbolnavn + Tillæg\n"
+#. There is no place to record this information.
+#: nlmconv.c:833
+#, c-format
+msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
+msgstr "%s: advarsel: delte biblioteker kan ikke have uinitieret data"
 
-#: readelf.c:868
-msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
-msgstr " Offset     Info    Type                Symbolværdi Symbolnavn\n"
+#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
+msgid "shared section"
+msgstr "delt sektion"
 
-#: readelf.c:870
-msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
-msgstr " Offset     Info    Type            Symbolværdi Symbolnavn\n"
+#: nlmconv.c:862
+msgid "warning: No version number given"
+msgstr "advarsel: Intet versionsnummer givet"
 
-#: readelf.c:878
-msgid "    Offset             Info            Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr "    Offset             Info            Type                Symbolværdi    Symbolnavn + Tillæg\n"
+#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
+#, c-format
+msgid "%s: read: %s"
+msgstr "%s: læsefejl: %s"
 
-#: readelf.c:880
-msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
-msgstr "  Offset          Info           Type           Symbolværdi   Symbolnavn+ Tillæg\n"
+#: nlmconv.c:924
+#, fuzzy
+msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
+msgstr "advarsel: MAP og FULLMAP understøttes ikke; forsøg med ld -M"
 
-#: readelf.c:885
-msgid "    Offset             Info            Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
-msgstr "    Offset             Info            Type               Symbolværdi     Symbolnavn\n"
+#: nlmconv.c:1100
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
+msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafil [uddatafil]]\n"
 
-#: readelf.c:887
-msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
-msgstr "  Offset          Info           Type           Symbolværdi   Symbolnavn\n"
+#: nlmconv.c:1101
+#, c-format
+msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
+msgstr " Konvertér en objektfil til et indlæsningsbart NetWare-modul\n"
 
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
+#: nlmconv.c:1102
 #, c-format
-msgid "unrecognized: %-7lx"
-msgstr "ukendt: %-7lx"
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -I --input-target=<bfdname>   Set the input binary file format\n"
+"  -O --output-target=<bfdname>  Set the output binary file format\n"
+"  -T --header-file=<file>       Read <file> for NLM header information\n"
+"  -l --linker=<linker>          Use <linker> for any linking\n"
+"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
+"  @<file>                       Read options from <file>.\n"
+"  -h --help                     Display this information\n"
+"  -v --version                  Display the program's version\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:1158
+#: nlmconv.c:1143
 #, c-format
-msgid "<string table index %3ld>"
-msgstr "<strengtabelsindeks  %3ld>"
+msgid "support not compiled in for %s"
+msgstr "ikke oversat med understøttelse for %s"
+
+#: nlmconv.c:1180
+msgid "make section"
+msgstr "opret sektion"
+
+#: nlmconv.c:1194
+msgid "set section size"
+msgstr "sæt sektionsstørrelse"
+
+#: nlmconv.c:1200
+msgid "set section alignment"
+msgstr ""
+
+#: nlmconv.c:1204
+msgid "set section flags"
+msgstr "sæt sektionsflag"
+
+#: nlmconv.c:1215
+msgid "set .nlmsections size"
+msgstr "sæt .nlmsektions størrelse"
+
+#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
+msgid "set .nlmsection contents"
+msgstr "sæt .nlmsektions indhold"
+
+#: nlmconv.c:1795
+msgid "stub section sizes"
+msgstr "sektionsstørrelser for stub"
 
-#: readelf.c:1423
+#: nlmconv.c:1842
+msgid "writing stub"
+msgstr "skriver stub"
+
+#: nlmconv.c:1926
 #, c-format
-msgid "Processor Specific: %lx"
-msgstr "processorspecifik: %lx"
+msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
+msgstr "uløst PC-relativ relokering mod %s"
 
-#: readelf.c:1442
+#: nlmconv.c:1990
 #, c-format
-msgid "Operating System specific: %lx"
-msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx"
+msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
+msgstr "overløb ved justeringen af relokering mod %s"
 
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
+#: nlmconv.c:2117
 #, c-format
-msgid "<unknown>: %lx"
-msgstr "<ukendt>: %lx"
+msgid "%s: execution of %s failed: "
+msgstr "%s: udførsel af %s mislykkedes: "
 
-#: readelf.c:1459
-msgid "NONE (None)"
-msgstr "NONE (ingen)"
+#: nlmconv.c:2132
+#, c-format
+msgid "Execution of %s failed"
+msgstr "Eksekvering af %s mislykkedes"
 
-#: readelf.c:1460
-msgid "REL (Relocatable file)"
-msgstr "REL (relokérbar fil)"
+#: nm.c:217 size.c:78 strings.c:647
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgstr "Brug: %s [flag] [inddatafiler]\n"
 
-#: readelf.c:1461
-msgid "EXEC (Executable file)"
-msgstr "EXEC (eksekverbar fil)"
+#: nm.c:218
+#, c-format
+msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgstr " List symboler i FILerne (eller a.out).\n"
 
-#: readelf.c:1462
-msgid "DYN (Shared object file)"
-msgstr "DYN (delt objektfil)"
+#: nm.c:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+"  -B                     Same as --format=bsd\n"
+"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
+"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
+"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+"                          or `gnat'\n"
+"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
+"  -e                     (ignored)\n"
+"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
+"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
+"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
+"                           line number for each symbol\n"
+"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+"  -o                     Same as -A\n"
+"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+"  -X 32_64               (ignored)\n"
+"  @FILE                  Read options from FILE\n"
+"  -h, --help             Display this information\n"
+"  -V, --version          Display this program's version number\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  -a, --debug-syms       Vis kun fejlsøgningssymboler\n"
+"  -A, --print-file-name  Skriv navnet på inddatafilen for hvert symbol\n"
+"  -B                     Samme som --format=bsd\n"
+"  -C, --demangle[=STIL]  Afkod lavniveausymbolnavn til brugerniveaunavn\n"
+"                          STIL kan være \"auto\" (det forvalgte), \"gnu\",\n"
+"                          \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\" eller \"gnu-new-abi\"\n"
+"      --no-demangle      Afkod ikke lavniveausymbolnavn\n"
+"  -D, --dynamic          Vis dynamiske symboler i stedet for normale symboler\n"
+"      --defined-only     Vis kun definerede symboler\n"
+"  -e                     (ignoreres)\n"
+"  -f, --format=FORMAT    Brug FORMAT som uddataformat.  FORMAT kan være\n"
+"                           \"bsd\", \"sysv\" eller \"posix\".  Forvalet er \"bsd\"\n"
+"  -g, --extern-only      Vis kun externe symboler\n"
+"  -h, --help             Vis denne hjælpen\n"
+"  -l, --line-numbers     Brug fejlsøgningsinformationen til at slå op\n"
+"                           filnavn og linjenummer for hvert symbol\n"
+"  -n, --numeric-sort     Sortere symboler numerisk efter adress\n"
+"  -o                     Samma som -A\n"
+"  -p, --no-sort          Sortere ikke symbolerne\n"
+"  -P, --portability      Samme som --format=posix\n"
+"  -r, --reverse-sort     Sortere åt andre hållet\n"
+"  -s, --print-armap      Ta med indeks for symboler i arkivmedlemmer\n"
+"      --size-sort        Sortere symboler efter størrelse\n"
+"  -t, --radix=BAS        Skriv tal i talbasen BAS\n"
+"      --target=BFD-NAVN  Specificere målobjektets format som BFD-NAVN\n"
+"  -u, --undefined-only   Vis kun udefinerede symboler\n"
+"  -V, --version          Vis programmets versionsinformation\n"
+"  -X 32_64               (ignoreres)\n"
+"   @<fil>                Læs valgmuligheder fra <fil>\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:1463
-msgid "CORE (Core file)"
-msgstr "CORE (hukommelsesfil)"
+#: nm.c:284
+#, c-format
+msgid "%s: invalid radix"
+msgstr "%s: ugyldig talbase"
 
-#: readelf.c:1467
+#: nm.c:308
 #, c-format
-msgid "Processor Specific: (%x)"
-msgstr "processorspecifik: (%x)"
+msgid "%s: invalid output format"
+msgstr "%s: ugyldigt uddataformat"
 
-#: readelf.c:1469
+#: nm.c:329 readelf.c:6971 readelf.c:7009
 #, c-format
-msgid "OS Specific: (%x)"
-msgstr "OS-specifikt: (%x)"
+msgid "<processor specific>: %d"
+msgstr "<processor-specifik>: %d"
 
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
+#: nm.c:331 readelf.c:6974 readelf.c:7021
 #, c-format
-msgid "<unknown>: %x"
-msgstr "<ukendt>: %x"
+msgid "<OS specific>: %d"
+msgstr "<OS-specifik>: %d"
 
-#: readelf.c:1484
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: nm.c:333 readelf.c:6976 readelf.c:7024
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d"
+msgstr "<ukendt>: %d"
 
-#: readelf.c:2278
-msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
-msgstr "Brug: readelf <flag> elf-filer\n"
+#: nm.c:373
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Arkivindeks:\n"
 
-#: readelf.c:2279
-msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+#: nm.c:1233
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Udefinerede symboler fra %s:\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2280
+#: nm.c:1235
+#, c-format
 msgid ""
-" Options are:\n"
-"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
-"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
-"     --segments          An alias for --program-headers\n"
-"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
-"     --sections          An alias for --section-headers\n"
-"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
-"  -s --syms              Display the symbol table\n"
-"      --symbols          An alias for --syms\n"
-"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
-"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
-"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
-"  -d --dynamic           Display the dynamic segment (if present)\n"
-"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
-"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
-"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-"  -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-"  -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
-"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboler fra %s:\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2301
+#: nm.c:1237 nm.c:1288
+#, c-format
 msgid ""
-"  -i --instruction-dump=<number>\n"
-"                         Disassemble the contents of section <number>\n"
+"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"  -i --instruction-dump=<nr>\n"
-"                            Disassemblér indeholdet i sektion <nr>\n"
+"Navn                  Værdi   Klasse       Type         Størr.   Linje Sektion\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2305
+#: nm.c:1240 nm.c:1291
+#, c-format
 msgid ""
-"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
-"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
-"  -H --help              Display this information\n"
-"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Navn                  Værdi           Klasse       Type          Størr.          Linje Sektion\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2327
-msgid "Out of memory allocating dump request table."
-msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter."
+#: nm.c:1284
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Udefinerede symboler fra %s[%s]:\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2491
+#: nm.c:1286
 #, c-format
-msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
-msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboler fra %s[%s]:\n"
+"\n"
+
+#: nm.c:1378
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1603
+msgid "Only -X 32_64 is supported"
+msgstr "Kun -X 32_64 understøttes"
+
+#: nm.c:1623
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1624
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1652
+#, c-format
+msgid "data size %ld"
+msgstr "datastørrelse %ld"
+
+#: objcopy.c:424 srconv.c:1730
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil [uddatafil]\n"
+
+#: objcopy.c:425
+#, c-format
+msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:426 objcopy.c:522
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr " Flagene er:\n"
+
+#: objcopy.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -B --binary-architecture <arch>  Set arch of output file, when input is binary\n"
+"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
+"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
+"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+"                                     relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
+"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
+"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -i --interleave <number>         Only copy one out of every <number> bytes\n"
+"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
+"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
+"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
+"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
+"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to the start address\n"
+"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+"                                   Warn if a named section does not exist\n"
+"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
+"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
+"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
+"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+"                                     listed in <file>\n"
+"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
+"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
+"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+"                                     in <file>\n"
+"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
+"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
+"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
+"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
+"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
+"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
+"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
+"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
+"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
+"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
+"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+"                                     section name\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  @<file>                          Read options from <file>\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:520
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgstr "Brug: %s <flag> inddatafiler\n"
+
+#: objcopy.c:521
+#, c-format
+msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgstr " Fjern symboler og afsnit fra filer\n"
+
+#: objcopy.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+"  -R --remove-section=<name>       Remove section <name> from the output\n"
+"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
+msgstr ""
+"  -I --input-target <bfd-navn>     Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
+"  -O --output-target <bfd-navn>    Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
+"  -F --target <bfd-navn>           Sæt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
+"  -p --preserve-dates              Kopiér ændrings/adgangtider til uddata\n"
+"  -R --remove-section <navn>       Fjern sektion <navn> fra uddata\n"
+"  -s --strip-all                   Fjern alle symbol- og relokeringsinfo\n"
+"  -g -S --strip-debug              Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
+"     --strip-unneeded              Fjern symboler unødige for relokeringen\n"
+"  -N --strip-symbol <navn>         Kopiér ikke symbol <navn>\n"
+"  -K --keep-symbol <navn>          Kopiér kun symbol <navn>\n"
+"  -x --discard-all                 Fjern alle ikke-globale symboler\n"
+"  -X --discard-locals              Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
+"  -v --verbose                     Lista alle forændrede objektfiler\n"
+"  -V --version                     Vis programmets versionsinformation\n"
+"  -h --help                        Vis denne hjælp\n"
+"  -o <fil>                         gem den udrensede uddata i <fil>\n"
+
+#: objcopy.c:596
+#, c-format
+msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgstr "ukendt sektionsflag \"%s\""
+
+#: objcopy.c:597
+#, c-format
+msgid "supported flags: %s"
+msgstr "flag som håndteres: %s"
+
+#: objcopy.c:698
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s': %s"
+msgstr "kan ikke åbne: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:701 objcopy.c:3065
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr "%s: fread mislykkedes"
+
+#: objcopy.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgstr "Ignorerer snavs fundet på linje %d i %s"
+
+#: objcopy.c:1069
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1152
+#, c-format
+msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgstr "%s: Flere omdefineringer af symbol \"%s\""
+
+#: objcopy.c:1156
+#, c-format
+msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
+msgstr "%s: Symbol \"%s\" er mål for mere end en omdefinering"
+
+#: objcopy.c:1184
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1262
+#, c-format
+msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1265
+#, c-format
+msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1275
+#, c-format
+msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr "stat returnerer negativ størrelse på %s"
+
+#: objcopy.c:1313
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1369
+msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne"
+
+#: objcopy.c:1378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
+msgstr "kopierer fra %s(%s) til %s(%s)\n"
+
+#: objcopy.c:1421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr "Kan ikke ændre endian-type på inddatafilerne"
+
+#: objcopy.c:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr "Advarsel: Uddatafilen kan ikke repræsentere arkitektur %s"
+
+#: objcopy.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
+
+#: objcopy.c:1498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
+
+#: objcopy.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s"
+
+#: objcopy.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr "Kan ikke fylde hullet efter %s: %s"
+
+#: objcopy.c:1661
+#, fuzzy
+msgid "can't add padding"
+msgstr "Kan ikke fylde ud efter %s: %s"
+
+#: objcopy.c:1752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s"
+
+#: objcopy.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
+
+#: objcopy.c:1826
+#, c-format
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1830
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1834
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1864 objcopy.c:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr "kan ikke oprette katalog %s for arkivkopiering (fejl: %s)"
+
+#: objcopy.c:1957
+#, fuzzy
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!"
+
+#: objcopy.c:2147
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "Flere navneskift på sektion %s"
+
+#: objcopy.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "error in private h\teader data"
+msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
+
+#: objcopy.c:2276
+msgid "failed to create output section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2290
+#, fuzzy
+msgid "failed to set size"
+msgstr "sæt sektionsstørrelse"
+
+#: objcopy.c:2304
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2329
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2351
+#, fuzzy
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr "%s: fejl ved kopiering af privat BFD-data: %s"
+
+#: objcopy.c:2440
+msgid "relocation count is negative"
+msgstr ""
+
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:2501
+#, c-format
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2685
+#, fuzzy
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr "%s: kan ikke oprette fejlsøgningssektion: %s"
+
+#: objcopy.c:2698
+#, fuzzy
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr "%s: kan ikke sætte indeholdet i fejlsøgningssektionen: %s"
+
+#: objcopy.c:2706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr "%s: véd ikke hvordan man skriver fejlsøgningsinformation for %s"
+
+#: objcopy.c:2848
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2897
+msgid "byte number must be non-negative"
+msgstr "byte-nr må ikke være negativt"
+
+#: objcopy.c:2907
+msgid "interleave must be positive"
+msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv"
+
+#: objcopy.c:2927 objcopy.c:2935
+#, c-format
+msgid "%s both copied and removed"
+msgstr "%s både kopieret og fjernet"
+
+#: objcopy.c:3036 objcopy.c:3110 objcopy.c:3210 objcopy.c:3241 objcopy.c:3265
+#: objcopy.c:3269 objcopy.c:3289
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr "fejlagtigt format på %s"
+
+#: objcopy.c:3060
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "kan ikke åbne: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:3179
+#, c-format
+msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
+msgstr "Advarsel: afkorter udfyldningsværdien fra 0x%s til 0x%x"
+
+#: objcopy.c:3347
+#, fuzzy
+msgid "unable to parse alternative machine code"
+msgstr "ukendt alternativ maskinkode, ignoreret"
+
+#: objcopy.c:3392
+#, fuzzy
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
+msgstr "intervalstørrelsen skal være positiv"
+
+#: objcopy.c:3395
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3423
+msgid "byte number must be less than interleave"
+msgstr "byte-nr skal være mindre end antal byte i intervallet"
+
+#: objcopy.c:3453
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr "arkitektur %s er ukendt"
+
+#: objcopy.c:3457
+msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+msgstr "Advarsel: inddata skal have formatet 'binary' for binærarkitektursparametre."
+
+#: objcopy.c:3458
+#, c-format
+msgid " Argument %s ignored"
+msgstr " Argument %s ignoreres"
+
+#: objcopy.c:3464
+#, c-format
+msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3475
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3502 objcopy.c:3516
+#, c-format
+msgid "%s %s%c0x%s never used"
+msgstr "%s %s%c0x%s bruges aldrig"
+
+#: objdump.c:182
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgstr "Brug: %s <flag> <inddatafiler>\n"
+
+#: objdump.c:183
+#, c-format
+msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+msgstr " Vis information fra <objektfiler>.\n"
+
+#: objdump.c:184
+#, c-format
+msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr " Mindst et af følgende flag skal angives:\n"
+
+#: objdump.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
+"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
+"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
+"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
+"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
+"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
+"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
+"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
+"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
+"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
+"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
+"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+"  -W, --dwarf              Display DWARF info in the file\n"
+"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
+"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
+"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+"  @<file>                  Read options from <file>\n"
+"  -v, --version            Display this program's version number\n"
+"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
+"  -H, --help               Display this information\n"
+msgstr ""
+"  -a, --archive-headers    Vis information fra arkivhoveden\n"
+"  -f, --file-headers       Vis indeholdet i det overgripende filhovedet\n"
+"  -p, --private-headers    Vis indeholdet i objektformatspecifikke filhoveden\n"
+"  -h, --[section-]headers  Vis indeholdet i sektionshoveden\n"
+"  -x, --all-headers        Vis indeholdet i alle hoveden\n"
+"  -d, --disassemble        Vis disassemblering af exekverbara sektioner\n"
+"  -D, --disassemble-all    Vis disassemblering af alle sektioner\n"
+"  -S, --source             Varva kildekode med disassemblering\n"
+"  -s, --full-contents      Vis hele indeholdet i alle udvalgte sektioner\n"
+"  -g, --debugging          Vis fejlsøgningsinformation fra objektfilen\n"
+"  -G, --stabs              Vis (ubehandlet) eventuell STABS-info fra filen\n"
+"  -t, --syms               Vis indeholdet i symboltabellen(erna)\n"
+"  -T, --dynamic-syms       Vis indeholdet i tabellen med dynamiske symboler\n"
+"  -r, --reloc              Vis relokeringsposterne i filen\n"
+"  -R, --dynamic-reloc      Vis de dynamiske relokeringsposterne i filen\n"
+"  -V, --version            Vis programmets versionsinformation\n"
+"  -i, --info               Lista de objektformat og arkitekturer som håndteres\n"
+"  -H, --help               Vis denne hjælp\n"
+
+#: objdump.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Følgende flag er frivillige:\n"
+
+#: objdump.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
+"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
+"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
+"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
+"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
+"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
+"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
+"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
+"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
+"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+"                                  or `gnat'\n"
+"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
+"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
+"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
+"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
+"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  -b, --target=BFDNAVN           Specificér at målobjektets format er BFDNAVN\n"
+"  -m, --architecture=MASKINE     Specificér at målarkitekturen er MASKINE\n"
+"  -j, --section=NAVN             Vis kun information om sektion NAVN\n"
+"  -M, --disassembler-options=FLG Videresend FLG til disassembleren\n"
+"  -EB --endian=big               Antag big endian-format ved disassemblering\n"
+"  -EL --endian=little            Antag little endian-format ved disassemblering\n"
+"      --file-start-context       Medtag omgivelsen i begyndelsen af filen (med -S)\n"
+"  -l, --line-numbers             Medtag linjenumre og filnavne i uddata\n"
+"  -C, --demangle[=STIL]          Afkod kodede symbolnavne\n"
+"                                  STIL, hvis givet, kan være: \"auto\", \"gnu\",\n"
+"                                  \"lucid\", \"arm\", \"hp\", \"edg\", \"gnu-new-abi\"\n"
+"  -w, --wide                     Tilpas uddata til mere end 80 kolonner\n"
+"  -z, --disassemble-zeroes       Hop ikke over blokke af nuller ved\n"
+"                                 disassemblering\n"
+"      --start-address=ADR        Behandl kun data på adresser >= ADR\n"
+"      --stop-address=ADR         Behandl kun data på adresser <= ADR\n"
+"      --prefix-addresses         Vis fuldstændige adresser sammen med disassemblering.\n"
+"      --[no-]show-raw-insn       Vis hex.-kode sammen med disassemblering\n"
+"      --adjust-vma=OFFSET        Tilføj OFFSET til alle viste sektionsadresser\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2519
+#: objdump.c:395
 #, c-format
-msgid "Invalid option '-%c'\n"
-msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n"
-
-#: readelf.c:2532
-msgid "Nothing to do.\n"
-msgstr "Intet at gøre.\n"
-
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgid "Sections:\n"
+msgstr "Sektioner:\n"
 
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
+#: objdump.c:398 objdump.c:402
 #, c-format
-msgid "<unknown: %x>"
-msgstr "<ukendt: %x>"
-
-#: readelf.c:2563
-msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "2-komplement, little endian"
-
-#: readelf.c:2564
-msgid "2's complement, big endian"
-msgstr "2-komplement, big endian"
-
-#: readelf.c:2591
-msgid "Standalone App"
-msgstr "Selvstændig app."
-
-#: readelf.c:2609
-msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
-msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n"
-
-#: readelf.c:2617
-msgid "ELF Header:\n"
-msgstr "ELF-hoved:\n"
-
-#: readelf.c:2618
-msgid "  Magic:   "
-msgstr "  Magi:    "
+msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
+msgstr "Idx Navn          Størrelse   VMA       LMA       Filoffs   Just"
 
-#: readelf.c:2622
+#: objdump.c:404
 #, c-format
-msgid "  Class:                             %s\n"
-msgstr "  Klasse:                            %s\n"
+msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
+msgstr "Idx Navn          Størrelse   VMA               LMA               Filoffs   Just"
 
-#: readelf.c:2624
+#: objdump.c:408
 #, c-format
-msgid "  Data:                              %s\n"
-msgstr "  Data:                              %s\n"
+msgid "  Flags"
+msgstr "  Flag"
 
-#: readelf.c:2626
+#: objdump.c:410
 #, c-format
-msgid "  Version:                           %d %s\n"
-msgstr "  Version:                           %d %s\n"
+msgid "  Pg"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:2633
+#: objdump.c:453
 #, c-format
-msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
-msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
+msgid "%s: not a dynamic object"
+msgstr "%s: ikke et dynamisk objekt"
 
-#: readelf.c:2635
-#, c-format
-msgid "  ABI Version:                       %d\n"
-msgstr "  ABI-version:                       %d\n"
+#: objdump.c:878 objdump.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
 
-#: readelf.c:2637
+#: objdump.c:1818
 #, c-format
-msgid "  Type:                              %s\n"
-msgstr "  Type:                               %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Disassemblering af sektion %s:\n"
 
-#: readelf.c:2639
+#: objdump.c:1980
 #, c-format
-msgid "  Machine:                           %s\n"
-msgstr "  Maskine:                           %s\n"
+msgid "Can't use supplied machine %s"
+msgstr "Kan ikke bruge den opgivne maskine %s"
 
-#: readelf.c:2641
+#: objdump.c:1999
 #, c-format
-msgid "  Version:                           0x%lx\n"
-msgstr "  Version:                           0x%lx\n"
-
-#: readelf.c:2644
-msgid "  Entry point address:               "
-msgstr "  Indgangsodresse:                   "
+msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr "Kan ikke disassemblere for arkitektur %s\n"
 
-#: readelf.c:2646
+#: objdump.c:2114
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  Start of program headers:          "
-msgstr ""
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
+msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
+
+#: objdump.c:2125
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
 "\n"
-"  Start for programhoveder:          "
+"Can't uncompress section '%s'.\n"
+msgstr "kan ikke oprette sektion \"%s\": %s"
 
-#: readelf.c:2648
+#: objdump.c:2305
+#, c-format
 msgid ""
-" (bytes into file)\n"
-"  Start of section headers:          "
+"No %s section present\n"
+"\n"
 msgstr ""
-" (byte inde i filen)\n"
-"  Start for sektionshoveder:         "
-
-#: readelf.c:2650
-msgid " (bytes into file)\n"
-msgstr " (byte inde i filen)\n"
+"Der findes ingen %s-sektion\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2652
+#: objdump.c:2314
 #, c-format
-msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
-msgstr "  Flag:                              0x%lx%s\n"
+msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s"
 
-#: readelf.c:2655
+#: objdump.c:2358
 #, c-format
-msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
-msgstr "  Dette hoveds størrelse:            %ld (byte)\n"
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Indhold i %s-sektionen:\n"
+"\n"
 
-#: readelf.c:2657
+#: objdump.c:2489
 #, c-format
-msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
-msgstr "  Programhovedernes størrelse:       %ld (byte)\n"
+msgid "architecture: %s, "
+msgstr "arkitektur: %s, "
 
-#: readelf.c:2659
+#: objdump.c:2492
 #, c-format
-msgid "  Number of program headers:         %ld\n"
-msgstr "  Antal programhoveder:              %ld\n"
+msgid "flags 0x%08x:\n"
+msgstr "flag 0x%08x:\n"
 
-#: readelf.c:2661
+#: objdump.c:2506
 #, c-format
-msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
-msgstr "  Sektionshovedernes størrelse:      %ld (byte)\n"
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+"\n"
+"startadresse 0x"
 
-#: readelf.c:2663
-#, c-format
-msgid "  Number of section headers:         %ld"
-msgstr "  Antal sektionshoveder:             %ld"
+#: objdump.c:2569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr "Indhold i %s-sektionen:\n"
 
-#: readelf.c:2668
-#, c-format
-msgid "  Section header string table index: %ld"
-msgstr "  Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld"
+#: objdump.c:2571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
+msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
 
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
-msgid "program headers"
-msgstr "programhoveder"
+#: objdump.c:2678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no symbols\n"
+msgstr "%s: ingen symboler"
 
-#: readelf.c:2772
-msgid ""
-"\n"
-"There are no program headers in this file.\n"
+#: objdump.c:2685
+#, c-format
+msgid "no information for symbol number %ld\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:2778
+#: objdump.c:2688
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n"
+
+#: objdump.c:2965
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Elf file type is %s\n"
+"%s:     file format %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Elf-filtype er %s\n"
+"%s:     filformat %s\n"
 
-#: readelf.c:2779
-msgid "Entry point "
-msgstr "Indgangspunkt "
+#: objdump.c:3023
+#, c-format
+msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgstr "%s: udskrift af fejlsøgningsinformationen mislykkedes"
 
-#: readelf.c:2781
+#: objdump.c:3123
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d program headers, starting at offset "
+msgid "In archive %s:\n"
+msgstr "I arkiv %s:\n"
+
+#: objdump.c:3238
+msgid "error: the start address should be before the end address"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset "
 
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Slut på hukommelse\n"
+#: objdump.c:3243
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr ""
 
-#  BUGG: plural-s
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
-msgid ""
-"\n"
-"Program Headers:\n"
+#: objdump.c:3252
+msgid "unrecognized -E option"
+msgstr "ukendt -E-flag"
+
+#: objdump.c:3263
+#, c-format
+msgid "unrecognized --endian type `%s'"
+msgstr "ukendt --endian-type \"%s\""
+
+#: rclex.c:197
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Programhoveder:\n"
 
-#: readelf.c:2816
-msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
-msgstr "  Type           Offset   VirtAdr    FysAdr     FilSt   HukommelseSt Flg Just\n"
+#: rdcoff.c:198
+#, c-format
+msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgstr "parse_coff_type: Fejlagtig typekode 0x%x"
 
-#: readelf.c:2819
-msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
-msgstr "  Type           Offset   VirtAdr            FysAdr             FilStrl  HukommelseSt  Flg Just\n"
+#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgstr "bfd_coff_get_syment mislykkedes: %s"
 
-#: readelf.c:2823
-msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
-msgstr "  Type           Offset             VirtAdr            FysAdr\n"
+#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+msgstr "bfd_coff_get_auxent mislykkedes: %s"
 
-#: readelf.c:2825
-msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
-msgstr "                 FilStrl            HukommelseStrl      Flag   Just\n"
+#: rdcoff.c:786
+#, c-format
+msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgstr "%ld: .bf mangler indledende funktion"
 
-#: readelf.c:2925
-msgid "more than one dynamic segment\n"
-msgstr "mere end et dynamisk segment\n"
+#: rdcoff.c:836
+#, c-format
+msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgstr "%ld: uventet .ef\n"
 
-#: readelf.c:2933
-msgid "Unable to find program interpreter name\n"
-msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n"
+#: rddbg.c:88
+#, c-format
+msgid "%s: no recognized debugging information"
+msgstr "%s: ingen kendt fejlsøgningsinformation"
 
-#: readelf.c:2940
+#: rddbg.c:402
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"      [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr ""
-"\n"
-"      [Anmoder programtolkere: %s]"
+msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgstr "De sidste stabs-poster inden fejlen:\n"
 
-#: readelf.c:2958
-msgid ""
-"\n"
-" Section to Segment mapping:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Sektion til segment-afbildning:\n"
+#: readelf.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
+msgstr "Kan ikke søge til %x for %s\n"
 
-#: readelf.c:2959
-msgid "  Segment Sections...\n"
-msgstr "  Segmentsektioner...\n"
+#: readelf.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
+msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af %d byte for %s\n"
+
+#: readelf.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
+msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n"
+
+#: readelf.c:642
+msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
+msgstr "Ved ikke hvordan man relokaliserer på denne maskinarkitektur\n"
+
+#: readelf.c:662 readelf.c:690 readelf.c:756 readelf.c:784
+msgid "relocs"
+msgstr "relokeringer"
+
+#: readelf.c:673 readelf.c:701 readelf.c:767 readelf.c:795
+#, fuzzy
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr "slut på hukommelse ved tolkning af relokeringer"
+
+#: readelf.c:901
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr " Offset     Info    Type                Symbolværdi Symbolnavn + Tillæg\n"
 
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
-msgid "section headers"
-msgstr "sektionshoveder"
+#: readelf.c:903
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
+msgstr " Offset     Info    Type             Symbolværdi  Symbolnavn + Tillæg\n"
 
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
-msgid "symbols"
-msgstr "symboler"
+#: readelf.c:908
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
+msgstr " Offset     Info    Type                Symbolværdi Symbolnavn\n"
 
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
-msgid "symtab shndx"
-msgstr "symtab shndx"
+#: readelf.c:910
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
+msgstr " Offset     Info    Type            Symbolværdi Symbolnavn\n"
 
-#: readelf.c:3284
-msgid ""
-"\n"
-"There are no sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n"
+#: readelf.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr "    Offset             Info            Type                Symbolværdi    Symbolnavn + Tillæg\n"
 
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:920
 #, c-format
-msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n"
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
+msgstr "  Offset          Info           Type           Symbolværdi   Symbolnavn+ Tillæg\n"
 
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
-msgid "string table"
-msgstr "strengtabel"
+#: readelf.c:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
+msgstr "    Offset             Info            Type               Symbolværdi     Symbolnavn\n"
 
-#: readelf.c:3328
-msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n"
+#: readelf.c:927
+#, c-format
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
+msgstr "  Offset          Info           Type           Symbolværdi   Symbolnavn\n"
 
-#: readelf.c:3340
-msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n"
+#: readelf.c:1204 readelf.c:1324 readelf.c:1332
+#, c-format
+msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgstr "ukendt: %-7lx"
 
-#: readelf.c:3346
-msgid "dynamic strings"
-msgstr "dynamiske strenge"
+#: readelf.c:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown addend: %lx>"
+msgstr "<ukendt: %x>"
 
-#: readelf.c:3352
-msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
-msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n"
+#: readelf.c:1289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<string table index: %3ld>"
+msgstr "<strengtabelsindeks  %3ld>"
 
-#  BUGG: plural-s
-#: readelf.c:3390
-msgid ""
-"\n"
-"Section Headers:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektionshoveder:\n"
+#: readelf.c:1291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
+msgstr "<strengtabelsindeks  %3ld>"
 
-#  BUGG: plural-s
-#: readelf.c:3392
-msgid ""
-"\n"
-"Section Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sektionshoved:\n"
+#: readelf.c:1657
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: %lx"
+msgstr "processorspecifik: %lx"
 
-#: readelf.c:3396
-msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adr      Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
+#: readelf.c:1681
+#, c-format
+msgid "Operating System specific: %lx"
+msgstr "Operativsystemsspecifik: %lx"
 
-#: readelf.c:3399
-msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adresse          Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
+#: readelf.c:1685 readelf.c:2562
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %lx"
+msgstr "<ukendt>: %lx"
 
-#: readelf.c:3402
-msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
-msgstr "  [Nr] Navn              Type             Adresse           Offset\n"
+#: readelf.c:1698
+msgid "NONE (None)"
+msgstr "NONE (ingen)"
 
-#: readelf.c:3403
-msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
-msgstr "       Størrelse         Poststørrelse    Flag   Lænk  Info  Just\n"
+#: readelf.c:1699
+msgid "REL (Relocatable file)"
+msgstr "REL (relokérbar fil)"
 
-#: readelf.c:3498
-msgid ""
-"Key to Flags:\n"
-"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-"  I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr ""
-"Nøgle til flagene:\n"
-"  W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n"
-"  I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n"
-"  O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n"
+#: readelf.c:1700
+msgid "EXEC (Executable file)"
+msgstr "EXEC (eksekverbar fil)"
 
-#: readelf.c:3559
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n"
+#: readelf.c:1701
+msgid "DYN (Shared object file)"
+msgstr "DYN (delt objektfil)"
 
-#: readelf.c:3566
-msgid ""
-"\n"
-"There are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n"
+#: readelf.c:1702
+msgid "CORE (Core file)"
+msgstr "CORE (hukommelsesfil)"
 
-#: readelf.c:3593
-msgid ""
-"\n"
-"Relocation section "
-msgstr ""
-"\n"
-"Relokeringssektion "
+#: readelf.c:1706
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: (%x)"
+msgstr "processorspecifik: (%x)"
 
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
+#: readelf.c:1708
 #, c-format
-msgid "'%s'"
-msgstr ""
+msgid "OS Specific: (%x)"
+msgstr "OS-specifikt: (%x)"
 
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
+#: readelf.c:1710 readelf.c:2779
 #, c-format
-msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
-msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n"
+msgid "<unknown>: %x"
+msgstr "<ukendt>: %x"
 
-#: readelf.c:3638
-msgid ""
-"\n"
-"There are no relocations in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n"
+#: readelf.c:1722
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
-#: readelf.c:3834
-msgid "unwind table"
-msgstr "tilbagerulningstabel"
+#: readelf.c:1829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr "<ukendt>: %x"
 
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
-#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
-msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n"
+#: readelf.c:2086
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "<ukendt>: %d"
+
+#: readelf.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "unknown mac"
+msgstr "ukendt sektion"
+
+#: readelf.c:2399
+msgid "Standalone App"
+msgstr "Selvstændig app."
 
-#: readelf.c:3905
+#: readelf.c:2402 readelf.c:3221 readelf.c:3237
 #, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
-msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n"
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<ukendt: %x>"
 
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
-msgid ""
-"\n"
-"There are no unwind sections in this file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n"
+#: readelf.c:2826
+#, c-format
+msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgstr "Brug: readelf <flag> elf-filer\n"
 
-#  BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn.
-#: readelf.c:4026
-msgid ""
-"\n"
-"Could not find unwind info section for "
+#: readelf.c:2827
+#, c-format
+msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til "
-
-#: readelf.c:4038
-msgid "unwind info"
-msgstr "tilbagerulningsinfo"
 
-#: readelf.c:4040
+#: readelf.c:2828
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Unwind section "
+" Options are:\n"
+"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
+"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
+"     --segments          An alias for --program-headers\n"
+"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
+"     --sections          An alias for --section-headers\n"
+"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
+"  -t --section-details   Display the section details\n"
+"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
+"  -s --syms              Display the symbol table\n"
+"      --symbols          An alias for --syms\n"
+"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
+"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
+"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
+"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
+"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
+"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
+"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
+"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+"  -p --string-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+"  -w[lLiaprmfFsoR] or\n"
+"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
+"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Tilbagerulningssektion "
 
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
-msgid "dynamic segment"
-msgstr "dynamisk segment"
-
-#: readelf.c:4334
+#: readelf.c:2856
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"There is no dynamic segment in this file.\n"
+"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n"
-
-#: readelf.c:4368
-msgid "Unable to seek to end of file!"
-msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!"
-
-#: readelf.c:4379
-msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
-msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n"
-
-#: readelf.c:4409
-msgid "Unable to seek to end of file\n"
-msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n"
-
-#: readelf.c:4415
-msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n"
-
-#: readelf.c:4420
-msgid "dynamic string table"
-msgstr "dynamisk strengtabel"
-
-#: readelf.c:4454
-msgid "symbol information"
-msgstr "symbolinformation"
+"  -i --instruction-dump=<nr>\n"
+"                            Disassemblér indeholdet i sektion <nr>\n"
 
-#: readelf.c:4478
+#: readelf.c:2860
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
+"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
+"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -H --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:4481
-msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
-msgstr "  Mærke      Type                          Navn/Værdi\n"
-
-#: readelf.c:4517
-msgid "Auxiliary library"
-msgstr "Eksternt bibliotek"
-
-#: readelf.c:4521
-msgid "Filter library"
-msgstr "Filterbibliotek"
 
-#: readelf.c:4525
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurationsfil"
+#: readelf.c:2888 readelf.c:2916 readelf.c:2920 readelf.c:11007
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr "Slut på hukommelse ved allokering af tabel for ønskede udskrifter."
 
-#: readelf.c:4529
-msgid "Dependency audit library"
-msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek"
+#: readelf.c:3090 readelf.c:3160
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n"
 
-#: readelf.c:4533
-msgid "Audit library"
-msgstr "Kontrolbibliotek"
+#: readelf.c:3191
+#, c-format
+msgid "Invalid option '-%c'\n"
+msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n"
 
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
-msgid "Flags:"
-msgstr "Flag:"
+#: readelf.c:3205
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "Intet at gøre.\n"
 
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
-msgid " None\n"
-msgstr " Ingen\n"
+#: readelf.c:3217 readelf.c:3233 readelf.c:6495
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
 
-#: readelf.c:4724
-#, c-format
-msgid "Shared library: [%s]"
-msgstr "Delt bibliotek: [%s]"
+#: readelf.c:3234
+msgid "2's complement, little endian"
+msgstr "2-komplement, little endian"
 
-#: readelf.c:4727
-msgid " program interpreter"
-msgstr " Programfortolker"
+#: readelf.c:3235
+msgid "2's complement, big endian"
+msgstr "2-komplement, big endian"
 
-#: readelf.c:4731
-#, c-format
-msgid "Library soname: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]"
+#: readelf.c:3253
+msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr "Ikke en ELF-fil - den har forkerte magiske byte i begyndelsen\n"
 
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:3263
 #, c-format
-msgid "Library rpath: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]"
+msgid "ELF Header:\n"
+msgstr "ELF-hoved:\n"
 
-#: readelf.c:4739
+#: readelf.c:3264
 #, c-format
-msgid "Library runpath: [%s]"
-msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]"
+msgid "  Magic:   "
+msgstr "  Magi:    "
 
-#: readelf.c:4802
+#: readelf.c:3268
 #, c-format
-msgid "Not needed object: [%s]\n"
-msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n"
+msgid "  Class:                             %s\n"
+msgstr "  Klasse:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:4913
+#: readelf.c:3270
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:4916
-msgid "  Addr: 0x"
-msgstr "  Adr: 0x"
+msgid "  Data:                              %s\n"
+msgstr "  Data:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
+#: readelf.c:3272
 #, c-format
-msgid "  Offset: %#08lx  Link: %lx (%s)\n"
-msgstr "  Offset: %#08lx  Lænk: %lx (%s)\n"
-
-#: readelf.c:4925
-msgid "version definition section"
-msgstr "versiondefinitionssektion"
+msgid "  Version:                           %d %s\n"
+msgstr "  Version:                           %d %s\n"
 
-#: readelf.c:4951
+#: readelf.c:3279
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
-msgstr "  %#06x: Rev: %d  Flag: %s"
+msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
+msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: readelf.c:4954
+#: readelf.c:3281
 #, c-format
-msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
-msgstr "  Indeks: %d  Ant: %d  "
+msgid "  ABI Version:                       %d\n"
+msgstr "  ABI-version:                       %d\n"
 
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:3283
 #, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Navn: %s\n"
+msgid "  Type:                              %s\n"
+msgstr "  Type:                               %s\n"
 
-#: readelf.c:4967
+#: readelf.c:3285
 #, c-format
-msgid "Name index: %ld\n"
-msgstr "Navneindeks: %ld\n"
+msgid "  Machine:                           %s\n"
+msgstr "  Maskine:                           %s\n"
 
-#: readelf.c:4982
+#: readelf.c:3287
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
-msgstr "  %#06x: Forælder %d: %s\n"
+msgid "  Version:                           0x%lx\n"
+msgstr "  Version:                           0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:3290
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-msgstr "  %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n"
+msgid "  Entry point address:               "
+msgstr "  Indgangsodresse:                   "
 
-#: readelf.c:5004
+#: readelf.c:3292
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+"  Start of program headers:          "
 msgstr ""
 "\n"
-"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
-
-#: readelf.c:5007
-msgid " Addr: 0x"
-msgstr " Adr: 0x"
+"  Start for programhoveder:          "
 
-#: readelf.c:5009
+#: readelf.c:3294
 #, c-format
-msgid "  Offset: %#08lx  Link to section: %ld (%s)\n"
-msgstr "  Offset: %#08lx  Lænke til sektion: %ld (%s)\n"
+msgid ""
+" (bytes into file)\n"
+"  Start of section headers:          "
+msgstr ""
+" (byte inde i filen)\n"
+"  Start for sektionshoveder:         "
 
-#: readelf.c:5015
-msgid "version need section"
-msgstr "versionsbehovssektion"
+#: readelf.c:3296
+#, c-format
+msgid " (bytes into file)\n"
+msgstr " (byte inde i filen)\n"
 
-#: readelf.c:5037
+#: readelf.c:3298
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Version: %d"
-msgstr " %#06x: Version: %d"
+msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
+msgstr "  Flag:                              0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:3301
 #, c-format
-msgid "  File: %s"
-msgstr "  Fil: %s"
+msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
+msgstr "  Dette hoveds størrelse:            %ld (byte)\n"
 
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:3303
 #, c-format
-msgid "  File: %lx"
-msgstr "  Fil: %lx"
+msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
+msgstr "  Programhovedernes størrelse:       %ld (byte)\n"
 
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:3305
 #, c-format
-msgid "  Cnt: %d\n"
-msgstr " Ant: %d\n"
+msgid "  Number of program headers:         %ld\n"
+msgstr "  Antal programhoveder:              %ld\n"
 
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:3307
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Name: %s"
-msgstr "  %#06x: Navn: %s"
+msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
+msgstr "  Sektionshovedernes størrelse:      %ld (byte)\n"
 
-#: readelf.c:5065
+#: readelf.c:3309
 #, c-format
-msgid "  %#06x: Name index: %lx"
-msgstr "  %#06x: Navneindeks: %lx"
+msgid "  Number of section headers:         %ld"
+msgstr "  Antal sektionshoveder:             %ld"
 
-#: readelf.c:5068
+#: readelf.c:3314
 #, c-format
-msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
-msgstr "  Flag: %s  Version: %d\n"
+msgid "  Section header string table index: %ld"
+msgstr "  Sektionshovedets strengtabelsindeks: %ld"
 
-#: readelf.c:5104
-msgid "version string table"
-msgstr "versionsstrengtabel"
+#: readelf.c:3350 readelf.c:3383
+msgid "program headers"
+msgstr "programhoveder"
 
-#: readelf.c:5108
+#: readelf.c:3421 readelf.c:3719 readelf.c:3760 readelf.c:3819 readelf.c:3884
+#: readelf.c:4553 readelf.c:4577 readelf.c:5827 readelf.c:5871 readelf.c:6069
+#: readelf.c:7127 readelf.c:7141 readelf.c:7635 readelf.c:7651 readelf.c:7694
+#: readelf.c:7719 readelf.c:9475 readelf.c:9667 readelf.c:10194
+#: readelf.c:10857
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Slut på hukommelse\n"
+
+#: readelf.c:3448
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
+"Der findes ingen programhoveder i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:5111
-msgid " Addr: "
-msgstr " Adr: "
+#: readelf.c:3454
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Elf-filtype er %s\n"
 
-#: readelf.c:5121
-msgid "version symbol data"
-msgstr "versionsymbolsdata"
+#: readelf.c:3455
+#, c-format
+msgid "Entry point "
+msgstr "Indgangspunkt "
 
-#: readelf.c:5148
-msgid "   0 (*local*)    "
-msgstr "   0 (*lokal*)    "
+#: readelf.c:3457
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d program headers, starting at offset "
+msgstr ""
+"\n"
+"Der findes %d programhoveder, med begyndelse på offset "
 
-#: readelf.c:5152
-msgid "   1 (*global*)   "
-msgstr "   1 (*global*)   "
+#  BUGG: plural-s
+#: readelf.c:3469 readelf.c:3471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Headers:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Programhoveder:\n"
 
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
-msgid "version need"
-msgstr "versionsbehov"
+#: readelf.c:3475
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
+msgstr "  Type           Offset   VirtAdr    FysAdr     FilSt   HukommelseSt Flg Just\n"
 
-#: readelf.c:5197
-msgid "version need aux (2)"
-msgstr "ydre versionsbehov (2)"
+#: readelf.c:3478
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
+msgstr "  Type           Offset   VirtAdr            FysAdr             FilStrl  HukommelseSt  Flg Just\n"
 
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
-msgid "version def"
-msgstr "versionsdef."
+#: readelf.c:3482
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
+msgstr "  Type           Offset             VirtAdr            FysAdr\n"
 
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
-msgid "version def aux"
-msgstr "ydre versionsdef."
+#: readelf.c:3484
+#, c-format
+msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
+msgstr "                 FilStrl            HukommelseStrl      Flag   Just\n"
 
-#: readelf.c:5288
-msgid ""
-"\n"
-"No version information found in this file.\n"
+#: readelf.c:3577
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr "mere end et dynamisk segment\n"
+
+#: readelf.c:3593
+#, fuzzy
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
+msgstr "mere end et dynamisk segment\n"
+
+#: readelf.c:3608
+msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:5420
-msgid "Unable to read in dynamic data\n"
-msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n"
+#: readelf.c:3611
+msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5462
-msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
-msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information"
+#: readelf.c:3619
+msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n"
 
-#: readelf.c:5468
-msgid "Failed to read in number of buckets\n"
-msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n"
+#: readelf.c:3626
+msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5474
-msgid "Failed to read in number of chains\n"
-msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n"
+#: readelf.c:3630
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read program interpreter name\n"
+msgstr "Kan ikke finde navnet på programtolken\n"
 
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:3633
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Symbol table for image:\n"
+"      [Requesting program interpreter: %s]"
 msgstr ""
 "\n"
-"Symboltabel for filbilleder:\n"
-
-#: readelf.c:5496
-msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
-msgstr "  Nr  Spd:    Værdi  Strl   Type    Bind Synl     Idx Navn\n"
-
-#: readelf.c:5498
-msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
-msgstr "  Nr  Spd:    Værdi          Strl   Type   Bind Synl     Idx Navn\n"
+"      [Anmoder programtolkere: %s]"
 
-#: readelf.c:5543
+#: readelf.c:3645
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n"
+" Sektion til segment-afbildning:\n"
 
-#: readelf.c:5547
-msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
-msgstr "    Nr:    Værdi  Strl Type    Bind   Synl     Idx Navn\n"
+#: readelf.c:3646
+#, c-format
+msgid "  Segment Sections...\n"
+msgstr "  Segmentsektioner...\n"
 
-#: readelf.c:5549
-msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
-msgstr "   Nr:     Værdi          Strl Type    Bind   Synl     Idx Navn\n"
+#: readelf.c:3681
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5595
-msgid "version data"
-msgstr "versionsdata"
+#: readelf.c:3697
+#, c-format
+msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:5635
-msgid "version need aux (3)"
-msgstr "ydre versionsbehov (3)"
+#: readelf.c:3711 readelf.c:3752
+msgid "section headers"
+msgstr "sektionshoveder"
 
-#: readelf.c:5660
-msgid "bad dynamic symbol"
-msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol"
+#: readelf.c:3796 readelf.c:3861
+msgid "symbols"
+msgstr "symboler"
 
-#: readelf.c:5722
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n"
+#: readelf.c:3806 readelf.c:3871
+msgid "symtab shndx"
+msgstr "symtab shndx"
 
-#: readelf.c:5734
+#: readelf.c:4130 readelf.c:4537
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
+"There are no sections in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n"
+"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:5736
+#: readelf.c:4136
 #, c-format
-msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
-msgstr " Længde  Nummer     %% af alle   Dækning\n"
+msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
+msgstr "Der findes %d sektionshoveder, med begyndelse på offset 0x%lx:\n"
 
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Slut på hukommelse"
+#: readelf.c:4156 readelf.c:4653 readelf.c:4879 readelf.c:5178 readelf.c:5584
+#: readelf.c:7445
+msgid "string table"
+msgstr "strengtabel"
 
-#: readelf.c:5809
+#: readelf.c:4223
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n"
 
-#: readelf.c:5812
-msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
-msgstr " Nr: Navn                            Bind til    Flag\n"
+#: readelf.c:4243
+msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+msgstr "Filen indeholder flere tabeller med dynamiske symboler\n"
+
+#: readelf.c:4256
+msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+msgstr "Filen indeholder flere dynamiske strengtabeller\n"
+
+#: readelf.c:4261
+msgid "dynamic strings"
+msgstr "dynamiske strenge"
+
+#: readelf.c:4268
+msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+msgstr "Filen indeholder flere symtab-shndx-tabeller\n"
 
-#: readelf.c:5864
+#  BUGG: plural-s
+#: readelf.c:4320
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Assembly dump of section %s\n"
+"Section Headers:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n"
+"Sektionshoveder:\n"
 
-#: readelf.c:5887
+#  BUGG: plural-s
+#: readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Section '%s' has no data to dump.\n"
+"Section Header:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n"
+"Sektionshoved:\n"
 
-#: readelf.c:5892
+#: readelf.c:4328 readelf.c:4339 readelf.c:4350
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hex dump of section '%s':\n"
+msgid "  [Nr] Name\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n"
-
-#: readelf.c:5897
-msgid "section data"
-msgstr "sektionsdata"
 
-#: readelf.c:6046
-msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
-msgstr "fejlagtigt udformet udvidet linje-op mødtes!\n"
+#: readelf.c:4329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adr      Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
 
-#: readelf.c:6053
+#: readelf.c:4333
 #, c-format
-msgid "  Extended opcode %d: "
-msgstr "  Udvidet op-kode %d: "
+msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adr      Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
 
-#: readelf.c:6058
-msgid ""
-"End of Sequence\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Slut på sekvensen\n"
-"\n"
+#: readelf.c:4340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adresse          Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
 
-#: readelf.c:6064
+#: readelf.c:4344
 #, c-format
-msgid "set Address to 0x%lx\n"
-msgstr "sæt Adresse til 0x%lx\n"
+msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type            Adresse          Off    Strl   PS Flg Lk Inf Ju\n"
 
-#: readelf.c:6069
-msgid "  define new File Table entry\n"
-msgstr "  definer ny filtabelspost\n"
+#: readelf.c:4351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type             Adresse           Offset\n"
 
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
-msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
-msgstr "  Post\tKatalog\tTid\tStrl.\tNavn\n"
+#: readelf.c:4352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
+msgstr "       Størrelse         Poststørrelse    Flag   Lænk  Info  Just\n"
 
-#: readelf.c:6072
+#: readelf.c:4356
 #, c-format
-msgid "   %d\t"
-msgstr "   %d\t"
+msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
+msgstr "  [Nr] Navn              Type             Adresse           Offset\n"
 
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
+#: readelf.c:4357
 #, c-format
-msgid "%lu\t"
-msgstr "%lu\t"
+msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
+msgstr "       Størrelse         Poststørrelse    Flag   Lænk  Info  Just\n"
 
-#: readelf.c:6080
+#: readelf.c:4362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       Flags\n"
+msgstr "  Flag"
+
+#: readelf.c:4495
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
+"Key to Flags:\n"
+"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+"  I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
 msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
+"Nøgle til flagene:\n"
+"  W (skriv), A (allokér), X (eksekvér), M (flet), S (strenge)\n"
+"  I (info), L (lænkerorden), G (gruppe), x (ukendt)\n"
+"  O (ekstra OS-behandling kræves) o (OS-specifik), p (processor-specifik)\n"
 
-#: readelf.c:6084
-#, c-format
-msgid "UNKNOWN: length %d\n"
-msgstr "UKENDT: længde %d\n"
+#: readelf.c:4513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[<unknown>: 0x%x]"
+msgstr "<ukendt>: %x"
 
-#: readelf.c:6110
-#, c-format
+#: readelf.c:4544
+msgid "Section headers are not available!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4568
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Dump of debug contents of section %s:\n"
-"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Udskrift af fejlsøgningsindhold i sektion %s:\n"
-"\n"
+"Der findes ingen sektioner i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n"
+#: readelf.c:4604
+#, c-format
+msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6129
-msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
-msgstr "Linjeinformationen virker være i stykker - sektionen er for lille\n"
+#: readelf.c:4623
+#, c-format
+msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Kun DWARF version 2's linjeinfo understøttes i øjeblikket.\n"
+#: readelf.c:4661 readelf.c:7851 readelf.c:7932
+msgid "section data"
+msgstr "sektionsdata"
 
-#: readelf.c:6152
-#, c-format
-msgid "  Length:                      %ld\n"
-msgstr "  Længde:                      %ld\n"
+#: readelf.c:4673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   [Index]    Name\n"
+msgstr "  Num:    Indeks      Værdi  Navn"
 
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:4687
 #, c-format
-msgid "  DWARF Version:               %d\n"
-msgstr "  DWARF version:               %d\n"
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6154
+#: readelf.c:4696
 #, c-format
-msgid "  Prologue Length:             %d\n"
-msgstr "  Prologlængde:                %d\n"
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6155
+#: readelf.c:4709
 #, c-format
-msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
-msgstr "  Min.-instruktionslængde:      %d\n"
+msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
 
-#  BUG: Ska det ikke være `' på engelsk?
-#: readelf.c:6156
+#: readelf.c:4804
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Relokeringssektionen på offset 0x%lx indeholder %ld byte:\n"
+
+#: readelf.c:4816
 #, c-format
-msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
-msgstr "  initialværdi på \"is_stmt\": %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Der findes ingen dynamiske relokeringer i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:4840
 #, c-format
-msgid "  Line Base:                   %d\n"
-msgstr "  linjebase:                   %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+"\n"
+"Relokeringssektion "
 
-#: readelf.c:6158
+#: readelf.c:4845 readelf.c:5254 readelf.c:5268 readelf.c:5599
 #, c-format
-msgid "  Line Range:                  %d\n"
-msgstr "  linjeområde:                 %d\n"
+msgid "'%s'"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:6159
+#: readelf.c:4847 readelf.c:5270 readelf.c:5601
 #, c-format
-msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
-msgstr "  op-kodebase:                 %d\n"
+msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
+msgstr " på offset 0x%lx indeholder %lu poster:\n"
 
-#: readelf.c:6168
+#: readelf.c:4898
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" Opcodes:\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Op-koder:\n"
+"Der findes ingen relokeringer i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:5077 readelf.c:5450
+msgid "unwind table"
+msgstr "tilbagerulningstabel"
+
+#: readelf.c:5127 readelf.c:5531
 #, c-format
-msgid "  Opcode %d has %d args\n"
-msgstr "  Op-kode %d har %d argumenter\n"
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n"
 
-#: readelf.c:6177
+#: readelf.c:5186 readelf.c:5592 readelf.c:5643
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" The Directory Table is empty.\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Katalogtabellen er tom.\n"
+"Der findes ingen tilbagerulningssektioner i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:6180
+#  BUG: Fortsættelsen er ikke markeret for oversættelse i koden og indeholder '-citattegn.
+#: readelf.c:5249
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" The Directory Table:\n"
+"Could not find unwind info section for "
 msgstr ""
 "\n"
-" Katalogtabellen:\n"
+"Kunne ikke finde tilbagerulningssektion til "
 
-#: readelf.c:6184
-#, c-format
-msgid "  %s\n"
-msgstr "  %s\n"
+#: readelf.c:5261
+msgid "unwind info"
+msgstr "tilbagerulningsinfo"
 
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:5263 readelf.c:5598
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" The File Name Table is empty.\n"
+"Unwind section "
 msgstr ""
 "\n"
-" Filnavnstabellen er tom.\n"
+"Tilbagerulningssektion "
 
-#: readelf.c:6198
+#: readelf.c:5808 readelf.c:5852
+#, fuzzy
+msgid "dynamic section"
+msgstr "dynamiske strenge"
+
+#: readelf.c:5929
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" The File Name Table:\n"
+"There is no dynamic section in this file.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Filnavnstabellen:\n"
+"Der findes intet dynamisk segment i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:6206
-#, c-format
-msgid "  %d\t"
-msgstr "  %d\t"
+#: readelf.c:5967
+#, fuzzy
+msgid "Unable to seek to end of file!\n"
+msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen!"
 
-#: readelf.c:6217
-#, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+#: readelf.c:5980
+msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
+msgstr "Kan ikke bestemme hvor mange symboler som skal læses ind\n"
 
-#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
+#: readelf.c:6015
+msgid "Unable to seek to end of file\n"
+msgstr "Kan ikke søge til slutningen af filen\n"
+
+#: readelf.c:6022
+msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
+msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n"
+
+#: readelf.c:6027
+msgid "dynamic string table"
+msgstr "dynamisk strengtabel"
+
+#: readelf.c:6062
+msgid "symbol information"
+msgstr "symbolinformation"
+
+#: readelf.c:6087
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" Line Number Statements:\n"
+"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Linjenummersætninger:\n"
+"Dynamisk segment på offset 0x%x indeholder %ld poster:\n"
 
-#: readelf.c:6241
+#: readelf.c:6090
 #, c-format
-msgid "  Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr "  Særlig op-kode %d: øg adressen med %d til 0x%lx"
+msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
+msgstr "  Mærke      Type                          Navn/Værdi\n"
 
-#: readelf.c:6245
+#: readelf.c:6126
 #, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " og linjenumret med %d til %d\n"
-
-#: readelf.c:6256
-msgid "  Copy\n"
-msgstr "  Kopiér\n"
+msgid "Auxiliary library"
+msgstr "Eksternt bibliotek"
 
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6130
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by %d to %lx\n"
-msgstr "  Øg PC med %d til %lx\n"
+msgid "Filter library"
+msgstr "Filterbibliotek"
 
-#: readelf.c:6271
+#: readelf.c:6134
 #, c-format
-msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
-msgstr "  Øg linjenumret med %d til %d\n"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Konfigurationsfil"
 
-#: readelf.c:6278
+#: readelf.c:6138
 #, c-format
-msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr "  Sæt filnavnet til post %d i filnavnstabellen\n"
+msgid "Dependency audit library"
+msgstr "Afhængighedskontrolsbibliotek"
 
-#: readelf.c:6286
+#: readelf.c:6142
 #, c-format
-msgid "  Set column to %d\n"
-msgstr "  Sæt kolonnen til %d\n"
+msgid "Audit library"
+msgstr "Kontrolbibliotek"
 
-#: readelf.c:6293
+#: readelf.c:6160 readelf.c:6188 readelf.c:6216
 #, c-format
-msgid "  Set is_stmt to %d\n"
-msgstr "  Sæt is_stmt til %d\n"
-
-#: readelf.c:6298
-msgid "  Set basic block\n"
-msgstr "  Sæt baseblokken\n"
+msgid "Flags:"
+msgstr "Flag:"
 
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6163 readelf.c:6191 readelf.c:6218
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
-msgstr "  Øg PC med konstant %d til 0x%lx\n"
+msgid " None\n"
+msgstr " Ingen\n"
 
-#: readelf.c:6314
+#: readelf.c:6339
 #, c-format
-msgid "  Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
-msgstr "  Øg PC med fastlængdeantal %d til 0x%lx\n"
+msgid "Shared library: [%s]"
+msgstr "Delt bibliotek: [%s]"
 
-#: readelf.c:6319
-msgid "  Set prologue_end to true\n"
-msgstr "  Sæt prologue_end til sand\n"
+#: readelf.c:6342
+#, c-format
+msgid " program interpreter"
+msgstr " Programfortolker"
 
-#: readelf.c:6323
-msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
-msgstr "  Sæt epilogue_begin til sand\n"
+#: readelf.c:6346
+#, c-format
+msgid "Library soname: [%s]"
+msgstr "Bibliotekets so-navn: [%s]"
 
-#: readelf.c:6329
+#: readelf.c:6350
 #, c-format
-msgid "  Set ISA to %d\n"
-msgstr "  Sæt ISA til %d\n"
+msgid "Library rpath: [%s]"
+msgstr "Bibliotekets rpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6354
 #, c-format
-msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
-msgstr "  Ukendt op-kode %d med operand: "
+msgid "Library runpath: [%s]"
+msgstr "Bibliotekets runpath: [%s]"
 
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
+#: readelf.c:6417
 #, c-format
+msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgstr "Unødvendigt objekt: [%s]\n"
+
+#: readelf.c:6541
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Contents of the %s section:\n"
 "\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
 msgstr ""
-"%s-sektionens indhold:\n"
 "\n"
+"Versiondefinitionssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
 
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n"
+#: readelf.c:6544
+#, c-format
+msgid "  Addr: 0x"
+msgstr "  Adr: 0x"
 
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Kun DWARF 2 pub.-navn understøttes i øjeblikket\n"
+#: readelf.c:6546 readelf.c:6648 readelf.c:6769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
+msgstr "  Offset: %#08lx  Lænk: %lx (%s)\n"
+
+#: readelf.c:6554
+msgid "version definition section"
+msgstr "versiondefinitionssektion"
 
-#: readelf.c:6401
+#: readelf.c:6583
 #, c-format
-msgid "  Length:                              %ld\n"
-msgstr "  Længde:                              %ld\n"
+msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
+msgstr "  %#06x: Rev: %d  Flag: %s"
 
-#: readelf.c:6403
+#: readelf.c:6586
 #, c-format
-msgid "  Version:                             %d\n"
-msgstr "  Version:                             %d\n"
+msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
+msgstr "  Indeks: %d  Ant: %d  "
 
-#: readelf.c:6405
+#: readelf.c:6597
 #, c-format
-msgid "  Offset into .debug_info section:     %ld\n"
-msgstr "  Offset i .debug_info-sektionen:      %ld\n"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Navn: %s\n"
 
-#: readelf.c:6407
+#: readelf.c:6599
 #, c-format
-msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
-msgstr "  Strl. på omr. i .debug_info-sekt.:  %ld\n"
+msgid "Name index: %ld\n"
+msgstr "Navneindeks: %ld\n"
+
+#: readelf.c:6616
+#, c-format
+msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
+msgstr "  %#06x: Forælder %d: %s\n"
+
+#: readelf.c:6619
+#, c-format
+msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgstr "  %#06x: Forælder %d, navneindeks: %ld\n"
+
+#: readelf.c:6623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version def aux past end of section\n"
+msgstr "versiondefinitionssektion"
+
+#: readelf.c:6628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version definition past end of section\n"
+msgstr "versiondefinitionssektion"
 
-#: readelf.c:6410
+#: readelf.c:6643
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"    Offset\tName\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"    Offset\tNavn\n"
+"Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
 
-#: readelf.c:6501
+#: readelf.c:6646
 #, c-format
-msgid "Unknown TAG value: %lx"
-msgstr "Ukendt TAG-værdi: %lx"
+msgid " Addr: 0x"
+msgstr " Adr: 0x"
 
-#: readelf.c:6612
-#, c-format
-msgid "Unknown AT value: %lx"
-msgstr "Ukendt AT-værdi: %lx"
+#: readelf.c:6656
+msgid "version need section"
+msgstr "versionsbehovssektion"
 
-#: readelf.c:6649
+#: readelf.c:6681
 #, c-format
-msgid "Unknown FORM value: %lx"
-msgstr "Ukendt FORM-værdi: %lx"
+msgid "  %#06x: Version: %d"
+msgstr " %#06x: Version: %d"
 
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:6684
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
-msgstr " DW_MACINFO_start_file - linje: %d filnr: %d\n"
-
-#: readelf.c:6853
-msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
-msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgid "  File: %s"
+msgstr "  Fil: %s"
 
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:6686
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_define - linje : %d makro : %s\n"
+msgid "  File: %lx"
+msgstr "  Fil: %lx"
 
-#: readelf.c:6869
+#: readelf.c:6688
 #, c-format
-msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_undef - linje : %d makro : %s\n"
+msgid "  Cnt: %d\n"
+msgstr " Ant: %d\n"
 
-#: readelf.c:6880
-#, c-format
-msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
-msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d streng : %s\n"
+#: readelf.c:6708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06x:   Name: %s"
+msgstr "  %#06x: Navn: %s"
 
-#: readelf.c:6908
-msgid "  Number TAG\n"
-msgstr "  Nummer TAG\n"
+#: readelf.c:6711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
+msgstr "  %#06x: Navneindeks: %lx"
 
-#: readelf.c:6914
+#: readelf.c:6714
 #, c-format
-msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
-msgstr "   %ld      %s    [%s]\n"
+msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
+msgstr "  Flag: %s  Version: %d\n"
 
-#: readelf.c:6917
-msgid "has children"
-msgstr "har børn"
+#: readelf.c:6721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version need aux past end of section\n"
+msgstr "versionsbehovssektion"
 
-#: readelf.c:6917
-msgid "no children"
-msgstr "ingen børn"
+#: readelf.c:6726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Version need past end of section\n"
+msgstr "versionsbehovssektion"
+
+#: readelf.c:6760
+msgid "version string table"
+msgstr "versionsstrengtabel"
 
-#: readelf.c:6921
+#: readelf.c:6764
 #, c-format
-msgid "    %-18s %s\n"
-msgstr "    %-18s %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Versionsymbolssektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
 
-#: readelf.c:6942
+#: readelf.c:6767
 #, c-format
-msgid " %lu byte block: "
-msgstr " %lu byte-blok: "
+msgid " Addr: "
+msgstr " Adr: "
 
-#: readelf.c:7265
-msgid "(User defined location op)"
-msgstr "(Brugerdefineret plads-op)"
+#: readelf.c:6777
+msgid "version symbol data"
+msgstr "versionsymbolsdata"
 
-#: readelf.c:7267
-msgid "(Unknown location op)"
-msgstr "(Ukendt plads-op)"
+#: readelf.c:6804
+msgid "   0 (*local*)    "
+msgstr "   0 (*lokal*)    "
 
-#: readelf.c:7305
-msgid "debug_loc section data"
-msgstr "debug_loc sektionsdata"
+#: readelf.c:6808
+msgid "   1 (*global*)   "
+msgstr "   1 (*global*)   "
 
-#: readelf.c:7336
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_loc section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_loc-sektionen er tom.\n"
+#: readelf.c:6845 readelf.c:7512
+msgid "version need"
+msgstr "versionsbehov"
+
+#: readelf.c:6855
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr "ydre versionsbehov (2)"
+
+#: readelf.c:6870 readelf.c:6925
+#, fuzzy
+msgid "*invalid*"
+msgstr "ugyldigt tal"
+
+#: readelf.c:6900 readelf.c:7577
+msgid "version def"
+msgstr "versionsdef."
+
+#: readelf.c:6920 readelf.c:7592
+msgid "version def aux"
+msgstr "ydre versionsdef."
 
-#: readelf.c:7339
+#: readelf.c:6954
+#, c-format
 msgid ""
-"Contents of the .debug_loc section:\n"
 "\n"
+"No version information found in this file.\n"
 msgstr ""
-"Indhold i .debug_loc-sektionen:\n"
 "\n"
+"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:7340
-msgid ""
-"\n"
-"    Offset   Begin    End      Expression\n"
+#: readelf.c:7075
+#, c-format
+msgid "<other>: %x"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:7412
-msgid "debug_str section data"
-msgstr "debug_str sektionsdata"
+#: readelf.c:7133
+msgid "Unable to read in dynamic data\n"
+msgstr "Kan ikke indlæse de dynamiske data\n"
 
-#: readelf.c:7431
-msgid "<no .debug_str section>"
-msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
+#: readelf.c:7224 readelf.c:7264 readelf.c:7288 readelf.c:7318 readelf.c:7342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr "Kan ikke søge til begyndelsen af den dynamiske information"
 
-#: readelf.c:7434
-msgid "<offset is too big>"
-msgstr "<offsettet er for stor>"
+#: readelf.c:7230 readelf.c:7270
+msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgstr "Mislykkedes at indlæse antal spande\n"
 
-#: readelf.c:7454
-msgid ""
-"\n"
-"The .debug_str section is empty.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-".debug_str-sektionen er tom.\n"
+#: readelf.c:7236
+msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n"
+
+#: readelf.c:7326
+#, fuzzy
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr "Mislykkedes at indlæse antal kæder\n"
 
-#: readelf.c:7458
+#: readelf.c:7363
+#, c-format
 msgid ""
-"Contents of the .debug_str section:\n"
 "\n"
+"Symbol table for image:\n"
 msgstr ""
-"Indhold i .debug_str-sektionen:\n"
 "\n"
+"Symboltabel for filbilleder:\n"
 
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:7365 readelf.c:7383
 #, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (indirekte streng, offset: 0x%lx): "
+msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
+msgstr "  Nr  Spd:    Værdi  Strl   Type    Bind Synl     Idx Navn\n"
 
-#: readelf.c:7638
+#: readelf.c:7367 readelf.c:7385
 #, c-format
-msgid "Unrecognized form: %d\n"
-msgstr "Ukendt formular: %d\n"
-
-#: readelf.c:7651
-msgid "(not inlined)"
-msgstr "(ikke inlined)"
-
-#: readelf.c:7652
-msgid "(inlined)"
-msgstr "(inlined)"
-
-#: readelf.c:7653
-msgid "(declared as inline but ignored)"
-msgstr "(deklareret som inline, men ignoreret)"
-
-#: readelf.c:7654
-msgid "(declared as inline and inlined)"
-msgstr "(deklareret som inline og inlined)"
+msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
+msgstr "  Nr  Spd:    Værdi          Strl   Type   Bind Synl     Idx Navn\n"
 
-#: readelf.c:7655
-#, c-format
-msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
-msgstr "  (ukendt inlineattributværdi: %lx)"
+#: readelf.c:7381
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Symboltabel for filbilleder:\n"
 
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
+#: readelf.c:7421
 #, c-format
 msgid ""
-"The section %s contains:\n"
 "\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
 msgstr ""
-"Sektion %s indeholder:\n"
 "\n"
+"Symboltabel \"%s\" indeholder %lu poster:\n"
 
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:7919
+#: readelf.c:7425
 #, c-format
-msgid "  Compilation Unit @ %lx:\n"
-msgstr "  Oversættelsesenhed @ %lx:\n"
+msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr "    Nr:    Værdi  Strl Type    Bind   Synl     Idx Navn\n"
 
-#: readelf.c:7920
+#: readelf.c:7427
 #, c-format
-msgid "   Length:        %ld\n"
-msgstr "   Længde:        %ld\n"
+msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr "   Nr:     Værdi          Strl Type    Bind   Synl     Idx Navn\n"
 
-#: readelf.c:7921
-#, c-format
-msgid "   Version:       %d\n"
-msgstr "   Version:       %d\n"
+#: readelf.c:7483
+msgid "version data"
+msgstr "versionsdata"
 
-#: readelf.c:7922
-#, c-format
-msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
-msgstr "   Fork.-offset:  %ld\n"
+#: readelf.c:7525
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr "ydre versionsbehov (3)"
+
+#: readelf.c:7552
+#, fuzzy
+msgid "bad dynamic symbol\n"
+msgstr "fejlagtigt dynamisk symbol"
 
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:7616
 #, c-format
-msgid "   Pointer Size:  %d\n"
-msgstr "   Pegerstørrelse:  %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Informationen om dynamiske symboler er ikke tilgænglig til at vise symboler.\n"
 
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n"
+#: readelf.c:7628
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n"
 
-#: readelf.c:7948
-msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
-msgstr "Kan ikke finde nogen .debug_abbrev-sektion!\n"
+#: readelf.c:7630 readelf.c:7700
+#, c-format
+msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
+msgstr " Længde  Nummer     %% af alle   Dækning\n"
 
-#: readelf.c:7954
-msgid "debug_abbrev section data"
-msgstr "debug_abbrev sektionsdata"
+#: readelf.c:7698
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Histogram over spandenes listelængde (totalt %d spande):\n"
 
-#: readelf.c:7991
+#: readelf.c:7764
 #, c-format
-msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
-msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dynamisk info-segment på offset 0x%lx indeholder %d poster:\n"
 
-#: readelf.c:7996
+#: readelf.c:7767
 #, c-format
-msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
-msgstr " <%d><%lx>: Fork.-nummer: %lu (%s)\n"
-
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n"
-
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Kun DWARF2's a-intervaller understøttes i øjeblikket.\n"
+msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
+msgstr " Nr: Navn                            Bind til    Flag\n"
 
-#: readelf.c:8060
+#: readelf.c:7819
 #, c-format
-msgid "  Length:                   %ld\n"
-msgstr "  Længde:                   %ld\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Disassembleringsudskrift af sektion %s\n"
 
-#: readelf.c:8061
+#: readelf.c:7844 readelf.c:7922
 #, c-format
-msgid "  Version:                  %d\n"
-msgstr "  Version:                  %d\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sektion \"%s\" har ingen data at skrive ud.\n"
 
-#: readelf.c:8062
-#, c-format
-msgid "  Offset into .debug_info:  %lx\n"
-msgstr "  Offset i .debug_info:     %lx\n"
+#: readelf.c:7855
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n"
 
-#: readelf.c:8063
+#: readelf.c:7873
 #, c-format
-msgid "  Pointer Size:             %d\n"
-msgstr "  Pegerstørrelse:           %d\n"
+msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8064
-#, c-format
-msgid "  Segment Size:             %d\n"
-msgstr "  Segmentstørrelse:         %d\n"
+#: readelf.c:7900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  No strings found in this section."
+msgstr ""
+"\n"
+"Der fandtes ingen versionsinformation i denne fil.\n"
 
-#: readelf.c:8066
+#: readelf.c:7927
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"    Address  Length\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"    Adresselængde\n"
+"Hex.udskrift af sektion \"%s\":\n"
 
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:7952
 #, c-format
-msgid "The section %s contains:\n"
-msgstr "Sektion %s indeholder:\n"
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n"
+#: readelf.c:8135
+#, c-format
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:8820
+#: readelf.c:8432
 #, c-format
-msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "Visning af fejlsøgningsindeholdet i sektion %s understøttes ikke endnu.\n"
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8440
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
+msgstr "Hopper over uventet relokeringstype %s\n"
 
-#: readelf.c:8886
+#: readelf.c:8503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s section data"
+msgstr "sektionsdata"
+
+#: readelf.c:8568
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3885,28 +4770,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sektion \"%s\" indeholder ingen fejlsøgningsdata.\n"
 
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
-msgid "debug section data"
-msgstr "fejlsøgningssektionsdata"
-
-#: readelf.c:8907
+#: readelf.c:8603
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Ukendt fejlsøgningssektion: %s\n"
 
-#: readelf.c:8981
-msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
+#: readelf.c:8631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
+msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n"
+
+#: readelf.c:8669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr "Nogen sektioner blev ikke skrevet ud da de ikke eksisterer!\n"
 
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
+#: readelf.c:9118
+msgid "attributes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9139
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9170
+#, c-format
+msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown format '%c'\n"
+msgstr "ukendt formattype \"%s\""
+
+#: readelf.c:9382 readelf.c:9897
 msgid "liblist"
 msgstr "biblioteksliste"
 
-#: readelf.c:9139
+#: readelf.c:9469
 msgid "options"
 msgstr "flag"
 
-#: readelf.c:9170
+#: readelf.c:9499
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3916,34 +4822,107 @@ msgstr ""
 "Sektion \"%s\" indeholder %d poster:\n"
 
 #  BUGG: Fejl i originalet?
-#: readelf.c:9331
+#: readelf.c:9660
 #, fuzzy
-msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr "konfliktliste uden tabel"
 
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
+#: readelf.c:9676 readelf.c:9690
 msgid "conflict"
 msgstr "konflikt"
 
-#: readelf.c:9375
-#, c-format
+#: readelf.c:9700
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
+"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Sektion \".conflict\" indeholder %ld poster:\n"
 
-#: readelf.c:9377
+#: readelf.c:9702
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr "  Num:    Indeks      Værdi  Navn"
 
-#: readelf.c:9426
+#: readelf.c:9734
+msgid "GOT"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9735
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9736
+#, c-format
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9740 readelf.c:9831
+#, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9741
+#, c-format
+msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9757
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  %*s %10s %*s\n"
+msgstr "    %-18s %s\n"
+
+#: readelf.c:9773
+#, c-format
+msgid " Global entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9774
+#, c-format
+msgid "  %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9829
+msgid "PLT GOT"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9830
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"PLT GOT:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9832
+#, c-format
+msgid "  %*s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9840
+#, c-format
+msgid " Entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9841
+#, c-format
+msgid "  %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9904
 #, fuzzy
 msgid "liblist string table"
 msgstr "strengtabel"
 
-#: readelf.c:9435
+#: readelf.c:9914
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3952,540 +4931,740 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Versionbehovssektion \"%s\" indeholder %ld poster:\n"
 
-#: readelf.c:9484
+#: readelf.c:9967
+msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9969
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
 
-#: readelf.c:9485
+#: readelf.c:9971
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGSET (flydendetalsregister)"
 
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:9973
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
 
-#: readelf.c:9487
+#: readelf.c:9975
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
 
-#: readelf.c:9488
+#: readelf.c:9977
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
 
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:9979
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9981
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9983
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
 
-#: readelf.c:9490
+#: readelf.c:9985
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGS (flydendetalsregister)"
 
-#: readelf.c:9491
-msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
-msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
+#: readelf.c:9987
+msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
+msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
+
+#: readelf.c:9989
+msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
+msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
+
+#: readelf.c:9991
+msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
+msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
+
+#  BUG: Stavfejl i originalet (str>uc<ture)
+#: readelf.c:9993
+#, fuzzy
+msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
+msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
+
+#: readelf.c:10001
+msgid "NT_VERSION (version)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10003
+#, fuzzy
+msgid "NT_ARCH (architecture)"
+msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
+
+#: readelf.c:10008 readelf.c:10031 readelf.c:10053
+#, c-format
+msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
+msgstr "Ukendt kommentartype: (0x%08x)"
+
+#: readelf.c:10020
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10022
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10024
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10026
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
+msgstr ""
+
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:10043
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr "NetBSD procesinfo-struktur"
+
+#  FIXME
+#: readelf.c:10070 readelf.c:10084
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
+
+#  FIXME
+#: readelf.c:10072 readelf.c:10086
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
+
+#  FIXME
+#: readelf.c:10092
+#, c-format
+msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
+
+#: readelf.c:10148
+msgid "notes"
+msgstr "kommentarer"
+
+#: readelf.c:10154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kommentarer på offset 0x%08lx af længde 0x%08lx:\n"
+
+#: readelf.c:10156
+#, c-format
+msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
+msgstr "  Ejer\t\tData-størrelse\tBeskrivelse\n"
+
+#: readelf.c:10175
+#, c-format
+msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10177
+#, c-format
+msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10275
+#, c-format
+msgid "No note segments present in the core file.\n"
+msgstr "Der findes ingen kommentarer i hukommelsesfilen.\n"
+
+#: readelf.c:10359
+msgid ""
+"This instance of readelf has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+"Denne binære af readelf er bygget uden understøttelse for en 64-bit\n"
+"datatype og kan derfor ikke læse 64-bit ELF-filer.\n"
+
+#: readelf.c:10406
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file header\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10419
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"File: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fil: %s\n"
+
+#: readelf.c:10572 readelf.c:10892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10595
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10603 readelf.c:10626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10612
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10619
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9492
-msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
+#: readelf.c:10637
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9493
-msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
-msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
+#: readelf.c:10649
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
 
-#  BUG: Stavfejl i originalet (str>uc<ture)
-#: readelf.c:9494
-#, fuzzy
-msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
-msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
+#: readelf.c:10657
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
 
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
+#: readelf.c:10673
 #, c-format
-msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
-msgstr "Ukendt kommentartype: (0x%08x)"
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr ""
 
-#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
-msgid "NetBSD procinfo structure"
-msgstr "NetBSD procesinfo-struktur"
+#: readelf.c:10687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
 
-#  FIXME
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
-msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
-msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
+#: readelf.c:10693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr "%s er ikke et arkiv"
 
-#  FIXME
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
-msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
-msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
+#: readelf.c:10704
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr ""
 
-#  FIXME
-#: readelf.c:9559
-#, c-format
-msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
-msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
+#: readelf.c:10712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr "Kan ikke bestemme længden på den dynamiske strengtabel\n"
 
-#: readelf.c:9613
-msgid "notes"
-msgstr "kommentarer"
+#: readelf.c:10727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following long symbol names\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
 
-#: readelf.c:9619
+#: readelf.c:10737
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Kommentarer på offset 0x%08lx af længde 0x%08lx:\n"
 
-#: readelf.c:9621
-msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
-msgstr "  Ejer\t\tData-størrelse\tBeskrivelse\n"
+#: readelf.c:10744
+#, c-format
+msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to read file name\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
 
-#: readelf.c:9640
+#: readelf.c:10773 readelf.c:10782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Binary %s contains:\n"
+msgstr "Sektion %s indeholder:\n"
+
+#: readelf.c:10787
 #, c-format
-msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9642
+#: readelf.c:10796
 #, c-format
-msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
+msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgstr ""
 
-#: readelf.c:9744
-msgid "No note segments present in the core file.\n"
-msgstr "Der findes ingen kommentarer i hukommelsesfilen.\n"
+#: readelf.c:10805
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr "  m[ab]        - flyt filer i arkivet\n"
 
-#: readelf.c:9822
-msgid ""
-"This instance of readelf has been built without support for a\n"
-"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+#: readelf.c:10833
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
 msgstr ""
-"Denne binære af readelf er bygget uden understøttelse for en 64-bit\n"
-"datatype og kan derfor ikke læse 64-bit ELF-filer.\n"
 
-#: readelf.c:9868
+#: readelf.c:10849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: readelf.c:10920
 #, c-format
-msgid "Cannot stat input file %s.\n"
-msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n"
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr ""
 
-#: readelf.c:9875
+#: readelf.c:10922
 #, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
+msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr "%s er ikke et arkiv"
+
+#: readelf.c:10936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr "Inddatafil %s findes ikke.\n"
 
-#: readelf.c:9881
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to read file header\n"
+#: readelf.c:10942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
 
-#: readelf.c:9895
+#: readelf.c:10952
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"File: %s\n"
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Fil: %s\n"
 
-#: rename.c:131
+#: rename.c:124
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set time: %s"
 msgstr "%s: kan ikke sætte tiden: %s"
 
 #. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
-#, c-format
-msgid "%s: rename: %s"
-msgstr "%s: kan ikke omdøbe: %s"
+#: rename.c:159 rename.c:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
+msgstr "Kan ikke indlæse %d byte af %s\n"
 
-#: rename.c:211
-#, c-format
-msgid "%s: simple_copy: %s"
-msgstr "%s: kopieringsfejl: %s"
+#: rename.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr "Kan ikke åbne basefilen: %s"
 
-#: resbin.c:134
+#: resbin.c:120
 #, c-format
 msgid "%s: not enough binary data"
 msgstr "%s: ikke nok rådata"
 
-#: resbin.c:153
+#: resbin.c:136
 msgid "null terminated unicode string"
 msgstr "nultermineret UCS-streng"
 
-#: resbin.c:183 resbin.c:189
+#: resbin.c:163 resbin.c:169
 msgid "resource ID"
 msgstr "resurse-ID"
 
-#: resbin.c:233
+#: resbin.c:208
 msgid "cursor"
 msgstr "markør"
 
-#: resbin.c:267 resbin.c:274
+#: resbin.c:239 resbin.c:246
 msgid "menu header"
 msgstr "menuhoved"
 
-#: resbin.c:284
+#: resbin.c:255
 msgid "menuex header"
 msgstr "menu-ext.-hoved"
 
-#: resbin.c:288
+#: resbin.c:259
 msgid "menuex offset"
 msgstr "menu-ext.-offset"
 
-#: resbin.c:295
+#: resbin.c:264
 #, c-format
 msgid "unsupported menu version %d"
 msgstr "u-understøttet menuversion %d"
 
-#: resbin.c:323 resbin.c:338 resbin.c:404
+#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
 msgid "menuitem header"
 msgstr "menuobjektshoved"
 
-#: resbin.c:434
+#: resbin.c:396
 msgid "menuitem"
 msgstr "menuobjekt"
 
-#: resbin.c:475 resbin.c:503
+#: resbin.c:433 resbin.c:461
 msgid "dialog header"
 msgstr "dialoghoved"
 
-#: resbin.c:493
+#: resbin.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
 msgstr "uventet versionstype %d"
 
-#: resbin.c:538
+#: resbin.c:496
 msgid "dialog font point size"
 msgstr "dialogskrifttypesstørrelse"
 
-#: resbin.c:546
+#: resbin.c:504
 msgid "dialogex font information"
 msgstr "dialog-ext.-skrifttypesinformation"
 
-#: resbin.c:572 resbin.c:590
+#: resbin.c:530 resbin.c:548
 msgid "dialog control"
 msgstr "dialogkontrol"
 
-#: resbin.c:582
+#: resbin.c:540
 msgid "dialogex control"
 msgstr "dialog-ext.kontrol"
 
-#: resbin.c:611
+#: resbin.c:569
 msgid "dialog control end"
 msgstr "dialogkontrolsslut"
 
-#: resbin.c:623
+#: resbin.c:581
 msgid "dialog control data"
 msgstr "dialogkontrolsdata"
 
-#: resbin.c:666
+#: resbin.c:621
 msgid "stringtable string length"
 msgstr "strengtabelsstrenglængde"
 
-#: resbin.c:676
+#: resbin.c:631
 msgid "stringtable string"
 msgstr "strengtabelsstreng"
 
-#: resbin.c:709
+#: resbin.c:661
 msgid "fontdir header"
 msgstr "skrifttypeskatalogshoved"
 
-#: resbin.c:722
+#: resbin.c:675
 msgid "fontdir"
 msgstr "skrifttypeskatalog"
 
-#: resbin.c:738
+#: resbin.c:692
 msgid "fontdir device name"
 msgstr "skrifttypeskatalogsenhedsnavn"
 
-#: resbin.c:744
+#: resbin.c:698
 msgid "fontdir face name"
 msgstr "skrifttypekatalogsskrifttypenavn"
 
-#: resbin.c:787
+#: resbin.c:738
 msgid "accelerator"
 msgstr "accelerator"
 
-#: resbin.c:851
+#: resbin.c:797
 msgid "group cursor header"
 msgstr "gruppemarkørhoved"
 
-#: resbin.c:855
+#: resbin.c:801 resrc.c:1355
 #, c-format
 msgid "unexpected group cursor type %d"
 msgstr "uventet gruppemarkørtype %d"
 
-#: resbin.c:870
+#: resbin.c:816
 msgid "group cursor"
 msgstr "gruppemarkør"
 
-#: resbin.c:909
+#: resbin.c:852
 msgid "group icon header"
 msgstr "gruppeikonhoved"
 
-#: resbin.c:913
+#: resbin.c:856 resrc.c:1302
 #, c-format
 msgid "unexpected group icon type %d"
 msgstr "uventet gruppeikontype %d"
 
-#: resbin.c:928
+#: resbin.c:871
 msgid "group icon"
 msgstr "gruppeikon"
 
-#: resbin.c:999 resbin.c:1218
+#: resbin.c:935 resbin.c:1151
 msgid "unexpected version string"
 msgstr "uventet versionsstreng"
 
-#: resbin.c:1033
+#: resbin.c:966
 #, c-format
 msgid "version length %d does not match resource length %lu"
 msgstr "versionslængde %d passer ikke med resurselængde %lu"
 
-#: resbin.c:1037
+#: resbin.c:970
 #, c-format
 msgid "unexpected version type %d"
 msgstr "uventet versionstype %d"
 
-#: resbin.c:1049
-#, c-format
-msgid "unexpected fixed version information length %d"
+#: resbin.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
 msgstr "uventet længde %d på fast versionsinformation"
 
-#: resbin.c:1052
+#: resbin.c:985
 msgid "fixed version info"
 msgstr "fast versionsinfo"
 
-#: resbin.c:1056
+#: resbin.c:989
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
 msgstr "uventet fast versions-signatur %lu"
 
-#: resbin.c:1060
+#: resbin.c:993
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
 msgstr "uventet version %lu af fast versionsinformation"
 
-#: resbin.c:1089
+#: resbin.c:1022
 msgid "version var info"
 msgstr "variabel versionsinfo"
 
-#: resbin.c:1106
-#, c-format
-msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
+#: resbin.c:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
 msgstr "uventet længde %d på værdi for strengfilsinfo"
 
-#: resbin.c:1116
-#, c-format
-msgid "unexpected version stringtable value length %d"
+#: resbin.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
 msgstr "uventet længde %d på værdi for versionsstrengtabel"
 
-#: resbin.c:1150
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
+#: resbin.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
 msgstr "uventet længde %d != %d + %d på versionsstreng"
 
-#: resbin.c:1161
-#, c-format
-msgid "unexpected version string length %d < %d"
+#: resbin.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
 msgstr "uventet længde %d < %d på versionsstreng"
 
-#: resbin.c:1178
-#, c-format
-msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
+#: resbin.c:1111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
 msgstr "uventet længde %d på værdi for var.filinfo"
 
-#: resbin.c:1197
+#: resbin.c:1130
 msgid "version varfileinfo"
 msgstr "versionsvar.filinfo"
 
-#: resbin.c:1212
-#, c-format
-msgid "unexpected version value length %d"
+#: resbin.c:1145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected version value length %ld"
 msgstr "uventet længde %d på værdi for version"
 
-#: rescoff.c:128
+#: rescoff.c:124
 msgid "filename required for COFF input"
 msgstr "filnavn kræves for COFF-inddata"
 
-#: rescoff.c:145
+#: rescoff.c:141
 #, c-format
 msgid "%s: no resource section"
 msgstr "%s: ingen resursesektion"
 
-#: rescoff.c:152
-msgid "can't read resource section"
-msgstr "kan ikke læse resursesektionen"
-
-#: rescoff.c:178
+#: rescoff.c:173
 #, c-format
 msgid "%s: %s: address out of bounds"
 msgstr "%s: %s: adresse uden for område"
 
-#: rescoff.c:197
+#: rescoff.c:190
 msgid "directory"
 msgstr "katalog"
 
-#: rescoff.c:225
+#: rescoff.c:218
 msgid "named directory entry"
 msgstr "navngivet katalogpost"
 
-#: rescoff.c:234
+#: rescoff.c:227
 msgid "directory entry name"
 msgstr "katalogpostnavn"
 
-#: rescoff.c:254
+#: rescoff.c:247
 msgid "named subdirectory"
 msgstr "navngivet underkatalog"
 
-#: rescoff.c:262
+#: rescoff.c:255
 msgid "named resource"
 msgstr "navngiven resurse"
 
-#: rescoff.c:277
+#: rescoff.c:270
 msgid "ID directory entry"
 msgstr "ID-katalogpost"
 
-#: rescoff.c:294
+#: rescoff.c:287
 msgid "ID subdirectory"
 msgstr "ID-underkatalog"
 
-#: rescoff.c:302
+#: rescoff.c:295
 msgid "ID resource"
 msgstr "ID-resurse"
 
-#: rescoff.c:328
+#: rescoff.c:320
 msgid "resource type unknown"
 msgstr "ukendt resursetype"
 
-#: rescoff.c:331
+#: rescoff.c:323
 msgid "data entry"
 msgstr "datapost"
 
-#: rescoff.c:339
+#: rescoff.c:331
 msgid "resource data"
 msgstr "resursedata"
 
-#: rescoff.c:344
+#: rescoff.c:336
 msgid "resource data size"
 msgstr "størrelse på resursedata"
 
-#: rescoff.c:439
+#: rescoff.c:431
 msgid "filename required for COFF output"
 msgstr "filnavn kræves for COFF-uddata"
 
-#: rescoff.c:738
+#: rescoff.c:715
 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
 msgstr "kan ikke finde BFD_RELOC_RVA-relokeringstype"
 
-#: resrc.c:240 resrc.c:312
+#: resrc.c:262 resrc.c:333
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file `%s': %s"
 msgstr "kan ikke åbne temporær fil \"%s\": %s"
 
-#: resrc.c:246
+#: resrc.c:268
 #, c-format
 msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
 msgstr "kan ikke omdirigere standard-ud: \"%s\": %s"
 
-#: resrc.c:262
+#: resrc.c:284
 #, c-format
 msgid "%s %s: %s"
 msgstr "%s %s: %s"
 
-#: resrc.c:308
+#: resrc.c:329
 #, c-format
 msgid "can't execute `%s': %s"
 msgstr "kan ikke eksekvere \"%s\": %s"
 
-#: resrc.c:317
+#: resrc.c:338
 #, c-format
 msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
 msgstr "Udnytter temporær fil \"%s\" til at læse præprocessoruddata\n"
 
-#: resrc.c:324
+#: resrc.c:345
 #, c-format
 msgid "can't popen `%s': %s"
 msgstr "kan ikke kalde popen \"%s\": %s"
 
-#: resrc.c:326
+#: resrc.c:347
+#, c-format
 msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
 msgstr "Bruger popen til at læse uddata fra præprocessoren\n"
 
-#: resrc.c:369
+#: resrc.c:413
 #, c-format
 msgid "Tried `%s'\n"
 msgstr "Prøvede \"%s\"\n"
 
-#: resrc.c:380
+#: resrc.c:424
 #, c-format
 msgid "Using `%s'\n"
 msgstr "Bruger \"%s\"\n"
 
-#: resrc.c:542
+#: resrc.c:608
+#, fuzzy
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr "Behandler def-fil: %s"
+
+#: resrc.c:631
 #, c-format
 msgid "%s:%d: %s\n"
 msgstr "%s:%d: %s\n"
 
-#: resrc.c:551
+#: resrc.c:639
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF"
 msgstr "%s: uventet filslut"
 
-#: resrc.c:608
+#: resrc.c:688
 #, c-format
 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
 msgstr "%s: læsning af %lu byte gav %lu"
 
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
+#: resrc.c:727 resrc.c:1502
 #, c-format
 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
 msgstr "stat mislykkedes på billedfil \"%s\": %s"
 
-#: resrc.c:703
+#: resrc.c:778
 #, c-format
 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
 msgstr "markørfil \"%s\" indeholder ikke markørdata"
 
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
+#: resrc.c:810 resrc.c:1210
 #, c-format
 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
 msgstr "%s: fseek til %lu mislykkedes: %s"
 
-#: resrc.c:872
+#: resrc.c:936
 msgid "help ID requires DIALOGEX"
 msgstr "hjælpe-ID kræver DIALOGEX"
 
-#: resrc.c:874
+#: resrc.c:938
 msgid "control data requires DIALOGEX"
 msgstr "kontroldata kræver DIALOGEX"
 
-#: resrc.c:1017
+#: resrc.c:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat failed on font file `%s': %s"
+msgstr "stat mislykkedes på billedfil \"%s\": %s"
+
+#: resrc.c:1179
 #, c-format
 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
 msgstr "ikon-fil \"%s\" indeholder ikke ikondata"
 
-#: resrc.c:1536
+#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat failed on file `%s': %s"
+msgstr "stat mislykkedes på billedfil \"%s\": %s"
+
+#: resrc.c:1940
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for output: %s"
 msgstr "kan ikke åbne \"%s\" for udskrivning: %s"
 
-#: size.c:86
+#: size.c:79
+#, c-format
 msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
 msgstr ""
 
-#: size.c:87
-#, fuzzy
+#: size.c:80
+#, fuzzy, c-format
 msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
 msgstr "ingen inddatafil angaves"
 
-#: size.c:88
+#: size.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
-"  -o|-d|-h  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
+"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
 "  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
 "            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
+"            @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h        --help                    Display this information\n"
 "  -v        --version                 Display the program's version\n"
 "\n"
@@ -4501,240 +5680,354 @@ msgstr "ugyldigt argument til --format: %s"
 msgid "Invalid radix: %s\n"
 msgstr "Ugyldig talbase: %s\n"
 
-#: srconv.c:1953
-#, fuzzy
+#: srconv.c:1731
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
 msgstr "%s: Konverterer en COFF-objektfil til en SYSROFF-objektfil\n"
 
-#: srconv.c:1954
+#: srconv.c:1732
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
-"  -q --quick       (Obsolete - ignoerd)\n"
+"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
 "  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
 "  -d --debug       Display information about what is being done\n"
+"  @<file>          Read options from <file>\n"
 "  -h --help        Display this information\n"
 "  -v --version     Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 
-#: srconv.c:2099
+#: srconv.c:1878
 #, c-format
 msgid "unable to open output file %s"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s"
 
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
+#: stabs.c:328 stabs.c:1706
 msgid "numeric overflow"
 msgstr "numerisk overløb"
 
 #  FIXME
-#: stabs.c:354
+#: stabs.c:338
 #, c-format
 msgid "Bad stab: %s\n"
 msgstr "Fejlagtig stab: %s\n"
 
-#: stabs.c:364
+#: stabs.c:346
 #, c-format
 msgid "Warning: %s: %s\n"
 msgstr "Advarsel: %s: %s\n"
 
-#: stabs.c:485
+#: stabs.c:456
+#, c-format
 msgid "N_LBRAC not within function\n"
 msgstr "N_LBRAC ikke inde i funktion\n"
 
-#: stabs.c:524
+#: stabs.c:495
+#, c-format
 msgid "Too many N_RBRACs\n"
 msgstr "For mange N_RBRAC's\n"
 
-#: stabs.c:769
+#: stabs.c:736
 msgid "unknown C++ encoded name"
 msgstr "ukendt C++-kodet navn"
 
 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
 #. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
+#: stabs.c:1251
 msgid "unrecognized cross reference type"
 msgstr "ukendt krydsreferencetype"
 
 #. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
+#: stabs.c:1798
 msgid "missing index type"
 msgstr "manglende indekstype"
 
-#: stabs.c:2178
+#: stabs.c:2112
 msgid "unknown virtual character for baseclass"
 msgstr "ukendt virtuelt tegn for baseklasse"
 
 #  FIXME
-#: stabs.c:2196
+#: stabs.c:2130
 msgid "unknown visibility character for baseclass"
 msgstr "ukendt synlighedskarakter for baseklasse"
 
-#: stabs.c:2388
+#: stabs.c:2316
 msgid "unnamed $vb type"
 msgstr "$vb-type uden navn"
 
-#: stabs.c:2394
+#: stabs.c:2322
 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
 msgstr "ukendt C++-forkortelse"
 
 #  FIXME
-#: stabs.c:2474
+#: stabs.c:2398
 msgid "unknown visibility character for field"
 msgstr "ukendt synlighedskarakter for felt"
 
-#: stabs.c:2730
+#: stabs.c:2650
 msgid "const/volatile indicator missing"
 msgstr "const/volatile-indikator mangler"
 
-#: stabs.c:2970
+#: stabs.c:2886
 #, c-format
 msgid "No mangling for \"%s\"\n"
 msgstr "Ingen kodning af \"%s\"\n"
 
-#: stabs.c:3283
+#: stabs.c:3186
 msgid "Undefined N_EXCL"
 msgstr "Udefineret N_EXCL"
 
-#: stabs.c:3371
+#: stabs.c:3266
 #, c-format
 msgid "Type file number %d out of range\n"
 msgstr "Typens filnummer %d uden for sit interval\n"
 
-#: stabs.c:3376
+#: stabs.c:3271
 #, c-format
 msgid "Type index number %d out of range\n"
 msgstr "Typens indeksnummer %d uden for sit interval\n"
 
-#: stabs.c:3463
+#: stabs.c:3350
 #, c-format
 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
 msgstr "Ukendt XCOFF-type %d\n"
 
-#: stabs.c:3762
+#: stabs.c:3642
 #, c-format
 msgid "bad mangled name `%s'\n"
 msgstr "fejlagtigt kodet navn \"%s\"\n"
 
-#: stabs.c:3858
+#: stabs.c:3737
+#, c-format
 msgid "no argument types in mangled string\n"
 msgstr "ingen argumenttype i kodet streng\n"
 
-#: strings.c:200
+#: stabs.c:5091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Demangled name is not a function\n"
+msgstr "C++-standardværdier ikke inde i en funktion"
+
+#: stabs.c:5133
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
+msgstr "Ukendt fejlsøgningsargument \"%s\"\n"
+
+#: stabs.c:5252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to print demangled template\n"
+msgstr "%s: Mislykkedes at læse filhoved\n"
+
+#: stabs.c:5332
 #, c-format
-msgid "invalid number %s"
-msgstr "ugyldigt tal %s"
+msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
+msgstr ""
 
-#: strings.c:640
+#: stabs.c:5381
 #, c-format
-msgid "invalid integer argument %s"
-msgstr "ugyldigt heltalsargument %s"
+msgid "Unexpected demangled varargs\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
+msgstr "ukendt C++-standardtype"
+
+#: strings.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid minimum string length %d"
+msgstr "ugyldig strenglængde"
 
-#: strings.c:651
+#: strings.c:648
+#, c-format
 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
 msgstr ""
 
-#: strings.c:652
+#: strings.c:649
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
 "  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
 "  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
-"  -<number>                 least [number] characters (default 4).\n"
-"  -t --radix={o,x,d}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+"  -<number>                   least [number] characters (default 4).\n"
+"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
 "  -o                        An alias for --radix=o\n"
 "  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
-"  -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-"                            s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
+"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  @<file>                   Read options from <file>\n"
 "  -h --help                 Display this information\n"
 "  -v --version              Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:768
-#, fuzzy
+#: sysdump.c:648
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
 msgstr "%s: Skriv en menneskeligt læsbar tolkning af en SYSROFF-objektfil\n"
 
-#: sysdump.c:769
+#: sysdump.c:649
+#, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -h --help        Display this information\n"
 "  -v --version     Print the program's version number\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdump.c:836
+#: sysdump.c:716
 #, c-format
 msgid "cannot open input file %s"
 msgstr "kan ikke åbne inddatafil %s"
 
 #: version.c:35
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 #: version.c:36
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr ""
 "Dette program er frit programmel; du kan distribuere det videre under betingelserne\n"
 "i GNU General Public License. Dette program har ingen som helst garantier.\n"
 
-#: windres.c:239
+#: windmc.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n"
+msgstr "kan ikke åbne \"%s\" for udskrivning: %s"
+
+#: windmc.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
+msgstr "Brug: %s [flag] inddatafil\n"
+
+#: windmc.c:205
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
+"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
+"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
+"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
+"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
+"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
+"  -F --target <target>         Specify output target for endianess.\n"
+"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
+"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
+"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
+"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
+"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
+"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
+"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
+"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
+"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -H --help                    Print this help message\n"
+"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
+"  -V --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+"  -h --help                     Vis denne hjælpetekst\n"
+"  -V --version                  Vis versionsinformation\n"
+
+#: windmc.c:296 windres.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s: advarsel: "
+
+#: windmc.c:297
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:298
+#, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:342
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to open file ,%s' for input.\n"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafil %s"
+
+#: windmc.c:1170
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:220
 #, c-format
 msgid "can't open %s `%s': %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s \"%s\": %s"
 
-#: windres.c:418
+#: windres.c:394
+#, c-format
 msgid ": expected to be a directory\n"
 msgstr ": forventedes at være et katalog\n"
 
-#: windres.c:430
+#: windres.c:406
+#, c-format
 msgid ": expected to be a leaf\n"
 msgstr ": forventedes at være et blad\n"
 
-#: windres.c:439
+#: windres.c:417
 #, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s: advarsel: "
-
-#: windres.c:441
 msgid ": duplicate value\n"
 msgstr ": dublet af værdi\n"
 
-#: windres.c:602
+#: windres.c:567
 #, c-format
 msgid "unknown format type `%s'"
 msgstr "ukendt formattype \"%s\""
 
-#: windres.c:603
+#: windres.c:568
 #, c-format
 msgid "%s: supported formats:"
 msgstr "%s: formater som håndteres:"
 
 #. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
-#, c-format
-msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
+#: windres.c:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
 msgstr "kan ikke bestemme \"%s\"'s filtype; brug flag -I"
 
-#: windres.c:702
+#: windres.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
 msgstr "Brug: %s [flag] [in-fil] [ud-fil]\n"
 
-#: windres.c:704
-#, fuzzy
+#: windres.c:665
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
 "  -i --input=<file>            Name input file\n"
 "  -o --output=<file>           Name output file\n"
-"  -I --input-format=<format>   Specify input format\n"
+"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
 "  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
 "  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
 "     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
-"     --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
+"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
 "  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
+"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
 "  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
-"     --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
+"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
+"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
 "     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
 "                               the preprocessor output\n"
 "     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
@@ -4757,19 +6050,25 @@ msgstr ""
 "                              af uddata fra præprocessoren\n"
 "  --no-use-temp-file          Brug popen (standard)\n"
 
-#: windres.c:719
+#: windres.c:682
+#, c-format
 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
 msgstr "     --yydebug                 Aktivér tolkens fejlsøgning\n"
 
-#: windres.c:722
+#: windres.c:685
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
 "  -h --help                    Print this help message\n"
 "  -V --version                 Print version information\n"
 msgstr ""
-"  -h --help                     Vis denne hjælpetekst\n"
-"  -V --version                  Vis versionsinformation\n"
+" Valgmulighederne er:\n"
+"  -h --help                    Vis denne hjælpebesked\n"
+"  -V --version                 Vis versionsinformation\n"
 
-#: windres.c:725
+#: windres.c:690
+#, c-format
 msgid ""
 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
 "extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
@@ -4780,21 +6079,289 @@ msgstr ""
 "inddatafil betyder standard-ind, med format rc. Ingen uddatafil betyder\n"
 "standard-ud, med format rc.\n"
 
-#: windres.c:988
+#: windres.c:848
+#, fuzzy
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr "ingen kommandoflag blev angivet"
+
+#: windres.c:863
+#, fuzzy
+msgid "invalid option -f\n"
+msgstr "Ugyldigt flag \"-%c\"\n"
+
+#: windres.c:868
+#, fuzzy
+msgid "No filename following the -fo option.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Følgende flag er frivillige:\n"
+
+#: windres.c:927
+#, c-format
+msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:1037
 msgid "no resources"
 msgstr "ingen resurser"
 
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
+#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916
 #, c-format
 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
 msgstr "string_hash_lookup mislykkedes: %s"
 
-#: wrstabs.c:666
+#: wrstabs.c:636
 #, c-format
 msgid "stab_int_type: bad size %u"
 msgstr "stab_int_type: fejlagtig størrelse %u"
 
-#: wrstabs.c:1466
+#: wrstabs.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: advarsel: ukendt størrelsen på felt \"%s\" i strukturen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<member %s>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<medlem %s>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
+#~ msgstr "debug_record_variable: ingen aktuel blok"
+
+#~ msgid "set .nlmsections flags"
+#~ msgstr "sæt .nlmsections-flag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+#~ "  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+#~ "  -B --binary-architecture <arch>  Set arch of output file, when input is binary\n"
+#~ "  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+#~ "     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
+#~ "  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+#~ "  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
+#~ "  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
+#~ "  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+#~ "  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols\n"
+#~ "     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+#~ "  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
+#~ "  -K --keep-symbol <name>          Only copy symbol <name>\n"
+#~ "  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+#~ "  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
+#~ "  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+#~ "     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
+#~ "  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+#~ "  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+#~ "  -i --interleave <number>         Only copy one out of every <number> bytes\n"
+#~ "  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
+#~ "     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
+#~ "     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
+#~ "     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
+#~ "    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+#~ "                                   Add <incr> to the start address\n"
+#~ "    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+#~ "                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+#~ "    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+#~ "                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+#~ "     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#~ "                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+#~ "     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+#~ "                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+#~ "    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+#~ "                                   Warn if a named section does not exist\n"
+#~ "     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+#~ "                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+#~ "     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
+#~ "     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+#~ "     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
+#~ "     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
+#~ "     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+#~ "     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
+#~ "     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+#~ "     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
+#~ "     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
+#~ "     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
+#~ "     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
+#~ "     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
+#~ "     --alt-machine-code <index>    Use alternate machine code for output\n"
+#~ "  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+#~ "  -V --version                     Display this program's version number\n"
+#~ "  -h --help                        Display this output\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -I --input-target <bfd-navn>    Antag inddatafilens format er <bfd-navn>\n"
+#~ "  -O --output-target <bfd-navn>   Opret uddatafilen i formatet <bfd-navn>\n"
+#~ "  -B --binary-architecture <ark>  Vælg arkitektur for udfil når inddata er binær\n"
+#~ "  -F --target <bfd-navn>          Sætt både in- og udformatet til <bfd-navn>\n"
+#~ "     --debugging                  Konvertere fejlsøgningsinfo, om muligt\n"
+#~ "  -p --preserve-dates             Kopiér ændrings/adgangtider til uddatan\n"
+#~ "  -j --only-section <navn>        Kopiér kun sektion <navn> til uddatan\n"
+#~ "  -R --remove-section <navn>      Fjern sektion <navn> fra uddatan\n"
+#~ "  -S --strip-all                  Fjern all symbol- og relokeringsinfo\n"
+#~ "  -g --strip-debug                Fjern alle fejlsøgningssymboler\n"
+#~ "     --strip-unneeded             Fjern symboler onødiga for relokering\n"
+#~ "  -N --strip-symbol <navn>        Kopiér ikke symbol <navn>\n"
+#~ "  -K --keep-symbol <navn>         Kopiér kun symbol <navn>\n"
+#~ "  -L --localize-symbol <navn>     Markere symbol <navn> som lokal\n"
+#~ "  -G --keep-global-symbol <navn>  Gør alle symboler lokale, forutom <navn>\n"
+#~ "  -W --weaken-symbol <navn>       Markere symbol <navn> som vek\n"
+#~ "     --weaken                     Markere alle globale symboler som veka\n"
+#~ "  -x --discard-all                Fjern alle ikke-globale symboler\n"
+#~ "  -X --discard-locals             Fjern alle oversættergenererede symboler\n"
+#~ "  -i --interleave <antal>         Kopiér kun en af hvert <antal> byte\n"
+#~ "  -b --byte <nr>                  Vælg ud <nr>'e byten i hvert intervall\n"
+#~ "     --gap-fill <tal>             Fyll luckor mellem sektionerne med <tal>\n"
+#~ "     --pad-to <adr>               Fyll ud efter sidste sektionen frem til <adr>\n"
+#~ "     --set-start <adr>            Sætt startadressen til <adr>\n"
+#~ "    {--change-start|--adjust-start} <økn>\n"
+#~ "                                  Tilføj <økn> til startadressen\n"
+#~ "    {--change-addresses|--adjust-vma} <økn>\n"
+#~ "                                  Tilføj <økn> til LMA, VMA og startedr.\n"
+#~ "    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <navn>{=|+|-}<tal>\n"
+#~ "                                  Ændra LMA og VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
+#~ "     --change-section-lma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
+#~ "                                  Ændra LMA på sektion <navn> med <tal>\n"
+#~ "     --change-section-vma <navn>{=|+|-}<tal>\n"
+#~ "                                  Ændra VMA på sektion <navn> med <tal>\n"
+#~ "    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+#~ "                                  Advar (inte/[no-]) om en sektion ikke findes\n"
+#~ "     --set-section-flags <navn>=<flag>\n"
+#~ "                                  Sætt sektion <navn>s attribut til <flag>\n"
+#~ "     --add-section <navn>=<fil>   Tilføj sektion <navn> i <fil> til uddatan\n"
+#~ "     --rename-section <gam>=<ny>[,<flag>] Skift navn på sektion <gam> til <ny>\n"
+#~ "     --change-leading-char        Ændra til udformatets type af inledningstegn\n"
+#~ "     --remove-leading-char        Fjern inledningstegn fra globale symboler\n"
+#~ "     --redefine-sym <gam>=<ny>    Definere om ssymbolet med navn <gam> til <ny>\n"
+#~ "     --srec-len <nr>              Begrænsa længden på genererede S-poster\n"
+#~ "     --srec-forceS3               Begrænsa typen af genererede S-poster til S3\n"
+#~ "     --strip-symbols <fil>        -N for alle symboler som listes i <fil>\n"
+#~ "     --keep-symbols <fil>         -K for alle symboler som listes i <fil>\n"
+#~ "     --localize-symbols <fil>     -L for alle symboler som listes i <fil>\n"
+#~ "     --keep-global-symbols <fil>  -G for alle symboler som listes i <fil>\n"
+#~ "     --weaken-symbols <fil>       -W for alle symboler som listes i <fil>\n"
+#~ "     --alt-machine-code <indeks>   Brug alternativ maskinkode for uddata\n"
+#~ "  -v --verbose                    Lista alle forændrede objektfiler\n"
+#~ "  -V --version                    Vis programmets versionsinformation\n"
+#~ "  -h --help                       Vis denne hjælp\n"
+
+#~ msgid "cannot stat: %s: %s"
+#~ msgstr "kan ikke tage status: %s: %s"
+
+#~ msgid "making"
+#~ msgstr "fremstilling"
+
+#~ msgid "size"
+#~ msgstr "størrelse"
+
+#~ msgid "vma"
+#~ msgstr "vma"
+
+#~ msgid "alignment"
+#~ msgstr "justering"
+
+#~ msgid "flags"
+#~ msgstr "flag"
+
+#~ msgid "private data"
+#~ msgstr "privat data"
+
+#~ msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
+#~ msgstr "%s: sektion \"%s\": fejl på %s: %s"
+
+#~ msgid "%s: cannot stat: %s"
+#~ msgstr "%s: kan ikke tage status: %s"
+
+#~ msgid "alternate machine code index must be positive"
+#~ msgstr "indeks for alternativ maskinkode skal være positivt"
+
+#~ msgid "Cannot stat: %s: %s"
+#~ msgstr "Kan ikke tage status: %s: %s"
+
+#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
+#~ msgstr "%s: Ingen dynamiske symboler"
+
+#~ msgid "Out of virtual memory"
+#~ msgstr "Slut på virtuel hukommelse"
+
+#~ msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
+#~ msgstr "Læsning af %s-sektionen i %s mislykkedes: %s\n"
+
+#~ msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
+#~ msgstr "Hopper over uventet symboltype %u\n"
+
+#~ msgid "dynamic segment"
+#~ msgstr "dynamisk segment"
+
+#~ msgid "  Offset: %#08lx  Link to section: %ld (%s)\n"
+#~ msgstr "  Offset: %#08lx  Lænke til sektion: %ld (%s)\n"
+
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Slut på hukommelse"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "64-bit DWARF-linjeinformation understøttes ikke endnu.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "64-bit DWARF-offentlige navne understøttes ikke endnu.\n"
+
+#~ msgid "debug_loc section data"
+#~ msgstr "debug_loc sektionsdata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "The .debug_loc section is empty.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ ".debug_loc-sektionen er tom.\n"
+
+#~ msgid "debug_str section data"
+#~ msgstr "debug_str sektionsdata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contents of the .debug_str section:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indhold i .debug_str-sektionen:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "64-bit DWARF-fejlsøgningsinfo understøttes ikke endnu.\n"
+
+#~ msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
+#~ msgstr "Kun version 2 af DWARF fejlsøgningsinformation understøttes i øjeblikket.\n"
+
+#~ msgid "debug_abbrev section data"
+#~ msgstr "debug_abbrev sektionsdata"
+
+#~ msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
+#~ msgstr "Kan ikke finde post %lu i forkortelsestabellen\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "64-bit DWARF-a-intervaller understøttes ikke endnu.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "64-bit DWARF-formatskabeloner understøttes ikke endnu.\n"
+
+#~ msgid "debug section data"
+#~ msgstr "fejlsøgningssektionsdata"
+
+#~ msgid "Cannot stat input file %s.\n"
+#~ msgstr "Kan ikke tage status for inddatafil %s.\n"
+
+#~ msgid "%s: rename: %s"
+#~ msgstr "%s: kan ikke omdøbe: %s"
+
+#~ msgid "%s: simple_copy: %s"
+#~ msgstr "%s: kopieringsfejl: %s"
+
+#~ msgid "can't read resource section"
+#~ msgstr "kan ikke læse resursesektionen"
+
+#~ msgid "invalid number %s"
+#~ msgstr "ugyldigt tal %s"
+
+#~ msgid "invalid integer argument %s"
+#~ msgstr "ugyldigt heltalsargument %s"