]> oss.titaniummirror.com Git - msp430-binutils.git/blobdiff - opcodes/po/es.po
Merge commit 'upstream/2.20'
[msp430-binutils.git] / opcodes / po / es.po
index ace10992aa70381ebd6fb948ceff0ec79a30c546..f527d992f0ad66de8ba767b53087855d007ff8db 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Mensajes en español para opcodes-2.16.93.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Mensajes en español para opcodes-2.19.90.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-26 16:09-0500\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:13-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,109 +23,109 @@ msgstr "operando de ramificaci
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "pista de salto sin alinear"
 
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "pista de salto sin alinear"
 
-#: arc-dis.c:75
+#: arc-dis.c:77
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
 
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
 
-#: arc-opc.c:384
+#: arc-opc.c:386
 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
 msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
 
 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
 msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
 
-#: arc-opc.c:393
+#: arc-opc.c:395
 msgid "auxiliary register not allowed here"
 msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
 
 msgid "auxiliary register not allowed here"
 msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
 
-#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
 msgid "attempt to set readonly register"
 msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
 
 msgid "attempt to set readonly register"
 msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
 
-#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
 msgid "attempt to read writeonly register"
 msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
 
 msgid "attempt to read writeonly register"
 msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
 
-#: arc-opc.c:426
+#: arc-opc.c:428
 #, c-format
 msgid "invalid register number `%d'"
 msgstr "número de registro `%d' inválido"
 
 #, c-format
 msgid "invalid register number `%d'"
 msgstr "número de registro `%d' inválido"
 
-#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
 msgid "too many long constants"
 msgstr "demasiadas constantes long"
 
 msgid "too many long constants"
 msgstr "demasiadas constantes long"
 
-#: arc-opc.c:666
-msgid "to many shimms in load"
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
 msgstr "demasiados shimms en load"
 
 #. Do we have a limm already?
 msgstr "demasiados shimms en load"
 
 #. Do we have a limm already?
-#: arc-opc.c:779
+#: arc-opc.c:781
 msgid "impossible store"
 msgstr "almacenamiento imposible"
 
 msgid "impossible store"
 msgstr "almacenamiento imposible"
 
-#: arc-opc.c:812
+#: arc-opc.c:814
 msgid "st operand error"
 msgstr "error de operando st"
 
 msgid "st operand error"
 msgstr "error de operando st"
 
-#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
 msgid "address writeback not allowed"
 msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección"
 
 msgid "address writeback not allowed"
 msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección"
 
-#: arc-opc.c:820
+#: arc-opc.c:822
 msgid "store value must be zero"
 msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
 
 msgid "store value must be zero"
 msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
 
-#: arc-opc.c:845
+#: arc-opc.c:847
 msgid "invalid load/shimm insn"
 msgstr "instrucción load/shimm inválida"
 
 msgid "invalid load/shimm insn"
 msgstr "instrucción load/shimm inválida"
 
-#: arc-opc.c:854
+#: arc-opc.c:856
 msgid "ld operand error"
 msgstr "error de operando ld"
 
 msgid "ld operand error"
 msgstr "error de operando ld"
 
-#: arc-opc.c:941
+#: arc-opc.c:943
 msgid "jump flags, but no .f seen"
 msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
 
 msgid "jump flags, but no .f seen"
 msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
 
-#: arc-opc.c:944
+#: arc-opc.c:946
 msgid "jump flags, but no limm addr"
 msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
 
 msgid "jump flags, but no limm addr"
 msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
 
-#: arc-opc.c:947
+#: arc-opc.c:949
 msgid "flag bits of jump address limm lost"
 msgid "flag bits of jump address limm lost"
-msgstr "bits bandera de dirección de salto limm perdidos"
+msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
 
 
-#: arc-opc.c:950
+#: arc-opc.c:952
 msgid "attempt to set HR bits"
 msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
 
 msgid "attempt to set HR bits"
 msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
 
-#: arc-opc.c:953
+#: arc-opc.c:955
 msgid "bad jump flags value"
 msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
 
 msgid "bad jump flags value"
 msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
 
-#: arc-opc.c:986
+#: arc-opc.c:988
 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
 msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
 
 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
 msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
 
-#: arc-opc.c:1022
+#: arc-opc.c:1024
 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
 msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
 
 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
 msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
 
-#: arm-dis.c:1302
+#: arm-dis.c:1915
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<precisión ilegal>"
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<precisión ilegal>"
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:2746
+#: arm-dis.c:4014
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
-msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
+msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
 
 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
-#: arm-dis.c:2754
+#: arm-dis.c:4022
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n"
+msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n"
 
 
-#: arm-dis.c:2916
+#: arm-dis.c:4519
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -132,27 +133,28 @@ msgid ""
 "the -M switch:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "the -M switch:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n"
-"para su uso con el interruptor -M:\n"
+"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n"
+"para usarse con el interruptor -M:\n"
 
 
-#: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "sin definir"
 
 #, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "sin definir"
 
-#: avr-dis.c:176
+#: avr-dis.c:187
 #, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Error interno del desensamblador"
 
 #, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Error interno del desensamblador"
 
-#: avr-dis.c:225
+#: avr-dis.c:236
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "restricción `%c' desconocida"
 
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "restricción `%c' desconocida"
 
-#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192
-#: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192
-#: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192
+#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
+#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
+#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
+#: xstormy16-ibld.c:200
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
@@ -162,246 +164,386 @@ msgstr "operando fuera de rango (%ld no est
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
 
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
 
-#: d30v-dis.c:252
+#: d30v-dis.c:255
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<registro %d desconocido>"
 
 #. Can't happen.
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<registro %d desconocido>"
 
 #. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:59
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Error desconocido %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Error desconocido %d\n"
 
-#: dis-buf.c:66
+#: dis-buf.c:68
 #, c-format
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
 msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
 
-#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
 msgid "Register number is not valid"
 msgstr "El número de registro no es válido"
 
 msgid "Register number is not valid"
 msgstr "El número de registro no es válido"
 
-#: fr30-asm.c:94
+#: fr30-asm.c:95
 msgid "Register must be between r0 and r7"
 msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
 
 msgid "Register must be between r0 and r7"
 msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
 
-#: fr30-asm.c:96
+#: fr30-asm.c:97
 msgid "Register must be between r8 and r15"
 msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
 
 msgid "Register must be between r8 and r15"
 msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
 
-#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
 msgid "Register list is not valid"
 msgstr "La lista de registros no es válida"
 
 msgid "Register list is not valid"
 msgstr "La lista de registros no es válida"
 
-#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456
-#: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240
-#: xstormy16-asm.c:275
+#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
+#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
+#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
-msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n"
+msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n"
 
 
-#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504
-#: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288
-#: xstormy16-asm.c:323
+#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
+#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
+#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
 
 #. We couldn't parse it.
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
 
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
-#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
-#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643
-#: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663
-#: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510
-#: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820
-#: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514
-#: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462
-#: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
+#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
+#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
+#: xstormy16-asm.c:654
 msgid "unrecognized instruction"
 msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "instrucción no reconocida"
+msgstr "no se reconoce la instrucción"
 
 
-#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686
-#: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:505
+#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
+#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
+#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
 
-#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696
-#: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480
-#: xstormy16-asm.c:515
+#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
+#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
+#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
 
-#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724
-#: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508
-#: xstormy16-asm.c:543
+#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
+#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
+#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "basura al final de la línea"
 
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "basura al final de la línea"
 
-#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830
-#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614
-#: xstormy16-asm.c:649
+#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
+#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
+#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "forma de instrucción no reconocida"
+msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
 
 
-#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842
-#: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626
-#: xstormy16-asm.c:661
+#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
+#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
+#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
 
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
 
-#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845
-#: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629
-#: xstormy16-asm.c:664
+#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
+#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
+#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
 
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
-#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
-#: xstormy16-dis.c:41
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
+#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
+#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*desconocida*"
 
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*desconocida*"
 
-#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860
-#: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168
+#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
+#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
+#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
 
 #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
 
 #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
-#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163
-#: xstormy16-ibld.c:163
+#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
+#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176
-#: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176
-#: xstormy16-ibld.c:176
+#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
+#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
+#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"
 
 
-#: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702
-#: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622
-#: xstormy16-ibld.c:667
+#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
+#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
+#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877
-#: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722
-#: xstormy16-ibld.c:813
+#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
+#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
+#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008
-#: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799
-#: xstormy16-ibld.c:923
+#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
+#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
+#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121
-#: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858
-#: xstormy16-ibld.c:1015
+#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
+#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
+#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241
-#: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924
-#: xstormy16-ibld.c:1114
+#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
+#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
+#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351
-#: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980
-#: xstormy16-ibld.c:1203
+#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
+#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
+#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
 
-#: frv-asm.c:607
+#: frv-asm.c:608
 msgid "missing `]'"
 msgstr "falta un `]'"
 
 msgid "missing `]'"
 msgstr "falta un `]'"
 
-#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
 msgid "Special purpose register number is out of range"
 msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
 
 msgid "Special purpose register number is out of range"
 msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
 
-#: frv-asm.c:907
+#: frv-asm.c:908
 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
 msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
 
 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
 msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
 
-#: frv-asm.c:943
+#: frv-asm.c:944
 msgid "register number must be even"
 msgstr "el número de registro debe ser par"
 
 #. -- assembler routines inserted here.
 #. -- asm.c
 msgid "register number must be even"
 msgstr "el número de registro debe ser par"
 
 #. -- assembler routines inserted here.
 #. -- asm.c
-#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253
-#: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53
+#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
+#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
+#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
+#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
 msgid "missing `)'"
 msgstr "falta un `)'"
 
 msgid "missing `)'"
 msgstr "falta un `)'"
 
-#: h8300-dis.c:325
+#: h8300-dis.c:327
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hmmmm 0x%x"
 
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hmmmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:706
+#: h8300-dis.c:708
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "No se entiende 0x%x \n"
 
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "No se entiende 0x%x \n"
 
-#: h8500-dis.c:122
+#: h8500-dis.c:124
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
 
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:322
+#: h8500-dis.c:324
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
 
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
 
-#: i386-dis.c:1742
+#: i386-dis.c:8924
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<error interno del desensamblador>"
 
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<error interno del desensamblador>"
 
-#: ia64-gen.c:297
+#: i386-dis.c:9155
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
+"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
+
+#: i386-dis.c:9159
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr "  x86-64      Desensambla en modo 64bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9160
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr "  i386        Desensambla en modo 32bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9161
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr "  i8086       Desensambla en modo 16bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9162
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr "  att         Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:9163
+#, c-format
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr "  intel       Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:9164
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
+
+#: i386-dis.c:9166
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
+
+#: i386-dis.c:9168
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr "  addr64      Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9169
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr "  addr32      Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9170
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr "  addr16      Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9171
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr "  data32      Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9172
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr "  data16      Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
+
+#: i386-dis.c:9173
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr "  suffix      Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
+
+#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: Error: "
 
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 msgstr "%s: Error: "
 
-#: ia64-gen.c:310
+#: i386-gen.c:544
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:546
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:602
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:867
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
+
+#: i386-gen.c:998
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1075
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1171
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
+
+#: i386-gen.c:1178
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1192
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: Aviso: "
 
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: Aviso: "
 
-#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n"
+msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
 
 
-#: ia64-gen.c:607
+#: ia64-gen.c:617
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
 
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
 
-#: ia64-gen.c:812
+#: ia64-gen.c:819
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
 
-#: ia64-gen.c:1036
+#: ia64-gen.c:1043
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
@@ -410,223 +552,251 @@ msgstr ""
 "el formato más reciente '%s'\n"
 "parece más restrictivo que '%s'\n"
 
 "el formato más reciente '%s'\n"
 "parece más restrictivo que '%s'\n"
 
-#: ia64-gen.c:1047
+#: ia64-gen.c:1054
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "campo solapado %s->%s\n"
+msgstr "campo traslapado %s->%s\n"
 
 
-#: ia64-gen.c:1244
+#: ia64-gen.c:1251
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1443
+#: ia64-gen.c:1456
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1465
+#: ia64-gen.c:1478
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1504
+#: ia64-gen.c:1517
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
 
-#: ia64-gen.c:1507
+#: ia64-gen.c:1520
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
 
-#: ia64-gen.c:1516
+#: ia64-gen.c:1529
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
 
-#: ia64-gen.c:1519
+#: ia64-gen.c:1532
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
 
-#: ia64-gen.c:1530
+#: ia64-gen.c:1543
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
 
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
 
-#: ia64-gen.c:1541
+#: ia64-gen.c:1556
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
+
+#: ia64-gen.c:1559
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
 
 
-#: ia64-gen.c:1545
+#: ia64-gen.c:1563
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
 
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
 
-#: ia64-gen.c:2444
+#: ia64-gen.c:2455
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2472
+#: ia64-gen.c:2483
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
 
-#: ia64-gen.c:2486
+#: ia64-gen.c:2497
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
 
-#: ia64-gen.c:2816
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
-
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:80
+#: ip2k-asm.c:81
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
 
 #. Invalid offset present.
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
 
 #. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:105
+#: ip2k-asm.c:106
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida"
+msgstr "offset(IP) no es una forma válida"
 
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
 
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:153
+#: ip2k-asm.c:154
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
 
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
 
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:194
+#: ip2k-asm.c:195
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
 
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
 
-#: ip2k-asm.c:210
+#: ip2k-asm.c:211
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "uso ilegal de paréntesis"
 
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "uso ilegal de paréntesis"
 
-#: ip2k-asm.c:217
+#: ip2k-asm.c:218
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
 
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
 
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:242
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
 
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
 
-#: ip2k-asm.c:295
+#: ip2k-asm.c:296
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
 
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
 
-#: ip2k-asm.c:304
+#: ip2k-asm.c:305
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
 
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
 
-#: ip2k-asm.c:359
+#: ip2k-asm.c:360
 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
 msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
 
 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
 msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
 
-#: ip2k-asm.c:412
+#: ip2k-asm.c:413
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
 
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
 
-#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
 
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
 
-#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
 
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
 
-#: iq2000-asm.c:181
+#: iq2000-asm.c:182
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
 
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
 
-#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)"
+
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "desconocido\t0x%04lx"
 
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "desconocido\t0x%04lx"
 
-#: m10200-dis.c:326
+#: m10200-dis.c:328
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%02lx"
 msgstr "desconocido\t0x%02lx"
 
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%02lx"
 msgstr "desconocido\t0x%02lx"
 
-#: m32c-asm.c:116
+#: m32c-asm.c:117
 msgid "imm:6 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
 
 msgid "imm:6 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:146
+#: m32c-asm.c:147
 #, c-format
 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
 
 #, c-format
 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
 
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229
+#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
 
 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
 msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
 
 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
 msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
 
-#: m32c-asm.c:259
+#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
+
+#: m32c-asm.c:285
 #, c-format
 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
 
 #, c-format
 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
 msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
 
-#: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352
+#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
 
 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:378
+#: m32c-asm.c:404
 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
 
 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:404
+#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
 
 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
 msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:437
+#: m32c-asm.c:483
 msgid "immediate is out of range 1-2"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
 
 msgid "immediate is out of range 1-2"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
 
-#: m32c-asm.c:455
+#: m32c-asm.c:501
 msgid "immediate is out of range 1-8"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
 
 msgid "immediate is out of range 1-8"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
 
-#: m32c-asm.c:491
+#: m32c-asm.c:519
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
+
+#: m32c-asm.c:555
 msgid "immediate is out of range 2-9"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
 
 msgid "immediate is out of range 2-9"
 msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
 
-#: m32c-asm.c:509
+#: m32c-asm.c:573
 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
 msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
 
 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
 msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
 
-#: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576
+#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
 msgid "bit,base is out of range"
 msgstr "bit,base está fuera de rango"
 
 msgid "bit,base is out of range"
 msgstr "bit,base está fuera de rango"
 
-#: m32c-asm.c:712
+#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
+
+#: m32c-asm.c:807
 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
 msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
 
 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
 msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
 
-#: m32c-asm.c:742
+#: m32c-asm.c:837
 msgid "Invalid size specifier"
 msgstr "Especificador de tamaño inválido"
 
 msgid "Invalid size specifier"
 msgstr "Especificador de tamaño inválido"
 
-#: m68k-dis.c:1162
+#: m68k-dis.c:1278
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<código de función %d>"
 
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<código de función %d>"
 
-#: m68k-dis.c:1313
+#: m68k-dis.c:1437
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
 msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
 msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
@@ -636,26 +806,59 @@ msgstr "<error interno en la tabla de c
 msgid "# <dis error: %08lx>"
 msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
 
 msgid "# <dis error: %08lx>"
 msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
 
-#: mips-dis.c:718
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
+
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
+#, c-format
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%funcion() inválida aquí"
+
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
+
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
+
+#: mips-dis.c:841
 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
 msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
 
 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
 msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
 
-#: mips-dis.c:805
+#: mips-dis.c:975
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
 msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
 
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
 msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
 
-#: mips-dis.c:1153
+#: mips-dis.c:1335
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
+msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
+msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
 
 
-#: mips-dis.c:1663
+#: mips-dis.c:1942
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
 #, c-format
 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
+msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
 
 
-#: mips-dis.c:1894
+#: mips-dis.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -663,10 +866,10 @@ msgid ""
 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS tienen soporte\n"
-"para su uso con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
+"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n"
+"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
 
 
-#: mips-dis.c:1898
+#: mips-dis.c:2177
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -677,7 +880,7 @@ msgstr ""
 "  gpr-names=ABI            Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
 "  gpr-names=ABI            Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
-#: mips-dis.c:1902
+#: mips-dis.c:2181
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -688,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "  fpr-names=ABI            Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
 "                           Por defecto: numérico.\n"
 
 "  fpr-names=ABI            Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
 "                           Por defecto: numérico.\n"
 
-#: mips-dis.c:1906
+#: mips-dis.c:2185
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -701,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "                           la arquitectura especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
 "                           la arquitectura especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
-#: mips-dis.c:1911
+#: mips-dis.c:2190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -714,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "                           especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
 "                           especificada.\n"
 "                           Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
 
-#: mips-dis.c:1916
+#: mips-dis.c:2195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -725,7 +928,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ABI            Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
 "                           la ABI especificada.\n"
 
 "  reg-names=ABI            Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
 "                           la ABI especificada.\n"
 
-#: mips-dis.c:1920
+#: mips-dis.c:2199
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -736,7 +939,7 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ARCH           Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
 "                           la arquitectura especificada.\n"
 
 "  reg-names=ARCH           Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
 "                           la arquitectura especificada.\n"
 
-#: mips-dis.c:1924
+#: mips-dis.c:2203
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -744,15 +947,15 @@ msgid ""
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
-"  Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n"
+"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
 "   "
 
 "   "
 
-#: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939
+#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: mips-dis.c:1931
+#: mips-dis.c:2210
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -760,7 +963,7 @@ msgid ""
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
 "   "
 msgstr ""
 "\n"
-"  Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
+"  Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
 "   "
 
 #: mmix-dis.c:35
 "   "
 
 #: mmix-dis.c:35
@@ -771,7 +974,7 @@ msgstr "Case %d err
 #: mmix-dis.c:45
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
 #: mmix-dis.c:45
 #, c-format
 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "Interno: Código no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d"
+msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
 
 #: mmix-dis.c:54
 msgid "(unknown)"
 
 #: mmix-dis.c:54
 msgid "(unknown)"
@@ -780,22 +983,30 @@ msgstr "(desconocido)"
 #: mmix-dis.c:513
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 #: mmix-dis.c:513
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
+msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
+
+#: msp430-dis.c:327
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Instrucción de emulación as ilegal"
 
 
-#: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:378
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Instrucción 2-op as ilegal"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
 msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
 
 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
 msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
 
-#: ms1-asm.c:121
+#: mt-asm.c:149
 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
 msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
 
 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
 msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
 
-#: ms1-asm.c:129
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo"
 
 
-#: ms1-asm.c:367
+#: mt-asm.c:395
 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
 msgstr "operando inválid.  El tipo sólo puede tener valores 0,1,2."
 
 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
 msgstr "operando inválid.  El tipo sólo puede tener valores 0,1,2."
 
@@ -804,125 +1015,120 @@ msgstr "operando inv
 #. an immediate either. We don't know how much to increase
 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
 #. anyway!
 #. an immediate either. We don't know how much to increase
 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
 #. anyway!
-#: ns32k-dis.c:535
+#: ns32k-dis.c:534
 #, c-format
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<sin definir>"
 
 #, c-format
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<sin definir>"
 
-#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "opción condicional inválida"
-
-#: ppc-opc.c:830
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -"
-
-#: ppc-opc.c:858
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
-
-#: ppc-opc.c:877
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
+#: ppc-dis.c:222
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
 
 
-#: ppc-opc.c:879
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
+#: ppc-dis.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n"
+"el interruptor -M:\n"
 
 
-#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
+#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "opción condicional inválida"
 
 #: ppc-opc.c:900
 
 #: ppc-opc.c:900
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
-
-#: ppc-opc.c:919
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
-
-#: ppc-opc.c:921
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
-
-#: ppc-opc.c:964
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
-
-#: ppc-opc.c:985
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -"
 
 
-#: ppc-opc.c:1013
+#: ppc-opc.c:932
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "campo de máscara inválido"
 
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "campo de máscara inválido"
 
-#: ppc-opc.c:1039
+#: ppc-opc.c:958
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
-msgstr "se ignora la máscara mfcr inválida"
-
-#: ppc-opc.c:1081
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
+msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida"
 
 
-#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
+#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "máscara de bits ilegal"
 
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "máscara de bits ilegal"
 
-#: ppc-opc.c:1211
-msgid "value out of range"
-msgstr "valor fuera de rango"
-
-#: ppc-opc.c:1279
+#: ppc-opc.c:1163
 msgid "index register in load range"
 msgstr "registro índice en el rango de carga"
 
 msgid "index register in load range"
 msgstr "registro índice en el rango de carga"
 
-#: ppc-opc.c:1295
+#: ppc-opc.c:1179
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
 
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
 
-#: ppc-opc.c:1310
+#: ppc-opc.c:1194
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba"
-
-#: ppc-opc.c:1349
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
+msgstr "operando de registro inválido al actualizar"
 
 
-#: ppc-opc.c:1363
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
-
-#: ppc-opc.c:1420
+#: ppc-opc.c:1273
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "número sprg inválido"
 
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "número sprg inválido"
 
-#: sparc-dis.c:269
+#: ppc-opc.c:1443
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante inválida"
+
+#: s390-dis.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n"
+"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n"
+"separar con comas):\n"
+
+#: s390-dis.c:281
+#, c-format
+msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr "  esa         Desensambla en modo de arquitectura ESA\n"
+
+#: s390-dis.c:282
+#, c-format
+msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr "  zarch       Desensambla en modo de z/Architecture\n"
+
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<instrucción ilegal>"
+
+#: sparc-dis.c:283
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Error interno:  sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Error interno:  sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:280
+#: sparc-dis.c:294
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:330
+#: sparc-dis.c:344
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
 #. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:984
+#: sparc-dis.c:1014
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocida"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocida"
 
-#: v850-dis.c:237
+#: v850-dis.c:239
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
 
-#: v850-dis.c:251
+#: v850-dis.c:253
 #, c-format
 msgid "unknown pop reg: %d\n"
 msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
 #, c-format
 msgid "unknown pop reg: %d\n"
 msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
@@ -932,90 +1138,156 @@ msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:46
+#: v850-opc.c:48
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
 
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
 
-#: v850-opc.c:47
+#: v850-opc.c:49
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
 
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
 
-#: v850-opc.c:48
+#: v850-opc.c:50
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
 
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
 
-#: v850-opc.c:50
+#: v850-opc.c:52
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
 
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
 
-#: v850-opc.c:58
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
 
 msgid "branch value not in range and to odd offset"
 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
 
-#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
+#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
 
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
 
-#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
+#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
 
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
 
-#: v850-opc.c:85
+#: v850-opc.c:87
 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
 
 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
 
-#: v850-opc.c:277
+#: v850-opc.c:279
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
 
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
 
-#: v850-opc.c:297
+#: v850-opc.c:299
 msgid "immediate value not in range and not even"
 msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
 
 msgid "immediate value not in range and not even"
 msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
 
-#: v850-opc.c:302
+#: v850-opc.c:304
 msgid "immediate value must be even"
 msgstr "el valor inmediato debe ser par"
 
 msgid "immediate value must be even"
 msgstr "el valor inmediato debe ser par"
 
-#: xstormy16-asm.c:70
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo '#'"
+
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo '.'"
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo 'pof:'"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo 'pag:'"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo 'sof:'"
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Falta el prefijo 'seg:'"
+
+#: xstormy16-asm.c:71
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
 
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
 
-#: xstormy16-asm.c:75
+#: xstormy16-asm.c:76
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
 
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
 
-#: xstormy16-asm.c:77
+#: xstormy16-asm.c:78
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Nombre de registro erróneo"
 
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Nombre de registro erróneo"
 
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:82
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
 
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
 
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:86
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
 
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
 
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:88
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Expresión inmediata errónea"
 
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Expresión inmediata errónea"
 
-#: xstormy16-asm.c:108
+#: xstormy16-asm.c:109
 msgid "No relocation for small immediate"
 msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
 
 msgid "No relocation for small immediate"
 msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
 
-#: xstormy16-asm.c:118
+#: xstormy16-asm.c:119
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "El operando small no era un número inmediato"
 
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "El operando small no era un número inmediato"
 
-#: xstormy16-asm.c:156
+#: xstormy16-asm.c:157
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "El operando no es un símbolo"
 
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "El operando no es un símbolo"
 
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:165
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
 
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
 
+#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
+#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 16"
+#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 2"
+#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
+
+#~ msgid "offset greater than 62"
+#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 4"
+#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
+
+#~ msgid "offset greater than 124"
+#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 8"
+#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
+
+#~ msgid "offset greater than 248"
+#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
+
+#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
+#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
+
+#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
+#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
+
+#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
+
+#~ msgid "value out of range"
+#~ msgstr "valor fuera de rango"
+
+#~ msgid "target register operand must be even"
+#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
+
+#~ msgid "source register operand must be even"
+#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
+
 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
 #~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
 
 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
 #~ msgstr "desconocido\t0x%04x"