]> oss.titaniummirror.com Git - msp430-gcc.git/blobdiff - gcc/po/da.po
Imported gcc-4.4.3
[msp430-gcc.git] / gcc / po / da.po
index 964b6827989e595ce19dd8a0ebad5dd470ababb3..48fca38df9dd579e5e244f82cd3ec4b5b26fb267 100644 (file)
 # Danish version of GCC strings.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001.
+# Copyright (C) 2002, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04.
+#
+# Konventioner:
+#
+# ABI -> binær grænseflade
+# ANSI -> (har jeg tilladt mig at opdatere til (modsvarer Info-hjælpen)) ISO
+# access -> tilgangs-
+# aggregate -> en variabel af en sammensat type (fx struct, class)
+# ambigeous -> tvetydig
+# arg, argument -> parameter (for ikke at blande sammen med diskussionsargument)
+# array -> tabel
+# assembler -> maskinkodeoversætter
+# assertion -> postulat
+# attribute -> egenskab
+# base class -> stamklasse
+# basic block -> basisblok (funktioner deles op i disse under oversættelsen)
+# braces -> krøllede paranteser
+# braced-group -> sætningsblok
+# branch -> forgrening
+# buffer -> mellemlager
+# cast -> typetildeling, omtvingelse af typen
+# con-/destructor -> kon-/destruktionsfunktion
+# conflicting -> modstridende
+# convert -> konvertere, omdanne
+# declared -> erklæret
+# defaults to -> antages at være
+# dereference -> følge
+# discard -> fjerne
+# discard -> kassere
+# driver -> styringsprogram
+# duplicate -> optræder mere end én gang; mangfoldiggøre
+# edge list -> kantliste
+# elt -> udtrykstræ
+# endian -> endet (fx storendet, lillendet)
+# endianness -> endethed
+# exception handling -> håndtering af undtagelser
+# excess -> for mange
+# expansion -> udfoldning
+# extra -> (ret ofte) overskydende
+# floating point -> kommatal
+# formals -> parametre
+# format string -> formateringsstreng
+# forward -> forhånd (f.eks. forhåndserklæring)
+# frame table -> rammetabel
+# friend -> ven(ne-)
+# gp (general purpose) register -> alment register (havde først brug- med, med det er overflødigt)
+# hard register -> hardware-register
+# have no effect -> udvirker intet
+# identifier -> kaldenavn
+# incompatible -> uforenelig, passer ikke
+# incomplete -> ufuldstændig
+# initialize -> tildele startværdi, klargøre
+# initializer -> startværdi
+# initializer list -> klargøringsliste
+# inline -> integrede, indbygges (eller som reserveret ord: inline)
+# instance -> instans (fx af en klasse)
+# issue (fx warnings) -> fremkom med
+# iterator -> løkkevariabel
+# junk -> ragelse
+# keyword -> reserveret ord
+# label -> etiket
+# linking -> sammenkædning
+# lvalue -> venstreværdi
+# macro -> makro
+# malformed -> forkert udformet, misdannet
+# member function/method -> [medlems]funktion (metode i Objective C)
+# mismatch -> passer ikke med
+# mmap -> indlæse
+# modifier, qualifier -> modifikation
+# multiple inheritance -> multipel nedarvning
+# newline -> linjeskift
+# non-numeric -> ikke et tal
+# null character -> nultegn
+# null pointer -> nul[-]henvisning
+# offset -> forskydning
+# opcodes (til ovenstående) -> instruktioner
+# out of range -> uden for det gyldige (til tider mulige) interval
+# overflow -> (til tider) løber over
+# overlap -> [interval]sammenfald
+# overloading -> flertydiggørelse
+# padding -> udfylning
+# pass -> overbringe (fx parametre), videregive
+# pointer -> henvisning[svariabel]
+# preprocessor -> præprocessor
+# profiling -> profilering
+# promote -> forfremme
+# request -> (til tider) forespørgsel
+# return -> returnerer
+# schedule -> planlæg
+# scope -> virkningsfelt
+# shadowing -> skygger for
+# shift -> skift
+# specified -> (oftest) angivet
+# specifier -> anvisning, angivelse
+# stab -> stik (?)
+# statement -> sætning
+# storage class -> lagringsklasse
+# strict -> nøje
+# string -> streng
+# subscript -> indeks, opslag
+# target -> mål[arkitektur]
+# template -> skabelon
+# thrown -> kastet
+# token -> symbol
+# top-level -> øverste niveau
+# trigraphs ('??%c'-dimser) -> trigrafer
+# undefine -> glemme definitionen
+# undefined blahblah -> blahblah er ikke defineret
+# underscore -> understreg
+# universal-character-name -> universelt tegn[navn]
+# unsigned -> uden fortegn
+# varargs -> variable parameterlister
+# variadic macro -> makro med vilkårligt antal parametre
+# variabels -> variabler (med afslutnings-r)
+# vtable -> virtuel tabel
+# wide character -> bredtegn
+# white space -> mellemrum
+# whitespace -> mellemrum
+#
+# Reserverede ord ofte ikke oversat, ej heller er der anbragt ' omkring
+# (fx unsigned -> unsigned; derimod function -> funktion). Forkortelser
+# som decl (for declaration) og arg (for argument) er oversat uforkortet
+# - der er jo masser af plads at tage af.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 2.96.20000615\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-11 15:08-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-10 16:06+01:00\n"
+"Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: builtins.c:280
+#: c-decl.c:3819
 #, fuzzy
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonym %s>"
 
-#. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
-#. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
-#. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
-#. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
-#. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
-#. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
-#. weird and make the backend absorb the evil.
-#: builtins.c:2634
+# her er der tale om en signalering
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "' ' flag"
+msgstr "' '-flag"
 
-#: builtins.c:2677
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
 #, fuzzy
-msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
-
-#: builtins.c:2683
-msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:2689
-msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:2720
-msgid "`va_start' used in function with fixed args"
-msgstr ""
-
-#: builtins.c:2739
-msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
-msgstr ""
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "' '-printf-flaget"
 
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:2744
-msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
-msgstr ""
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
+#, fuzzy
+msgid "'+' flag"
+msgstr "'+'-flag"
 
-#: builtins.c:2846
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
 #, fuzzy
-msgid "too many arguments to function `va_start'"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "'+'-printf-flaget"
 
-#: builtins.c:2932
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
 #, fuzzy
-msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
-msgstr "den anden parameter til 'operator delete' skal være af typen 'size_t'"
+msgid "'#' flag"
+msgstr "'#'-flag"
 
-#: builtins.c:2960
-#, c-format
-msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
-msgstr ""
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
+#, fuzzy
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "'#'-printf-flaget"
 
-#: builtins.c:2964
-#, c-format
-msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
-msgstr ""
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
+#, fuzzy
+msgid "'0' flag"
+msgstr "'0'-flag"
 
-#: builtins.c:3073
-msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr ""
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
+#, fuzzy
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "'0'-printf-flaget"
 
-#: builtins.c:3075
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
 #, fuzzy
-msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "Mere end ét kald til __builtin_eh_return"
+msgid "'-' flag"
+msgstr "'-'-flag"
 
-#: builtins.c:3088
-msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
-msgstr ""
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
+#, fuzzy
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "'-'-printf-flaget"
 
-#: builtins.c:3090
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
 #, fuzzy
-msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
-msgstr "Mere end ét kald til __builtin_eh_return"
+msgid "''' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: builtins.c:3253
-msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
-msgstr ""
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
+#, fuzzy
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: builtins.c:3564
-msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
-msgstr ""
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
+#, fuzzy
+msgid "'I' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: builtins.c:3578
+#: c-format.c:367
 #, fuzzy
-msgid "__builtin_trap not supported by this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#. just do library call, if unknown builtin
-#: builtins.c:3630 c-common.c:4256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "built-in function `%s' not currently supported"
-msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width"
+msgstr "feltbredde"
 
-#: c-common.c:465
-#, c-format
-msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr ""
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "feltbredde i printf-formatering"
 
-#: c-common.c:630
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute directive ignored"
-msgstr ""
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision"
+msgstr "præcision"
 
-#: c-common.c:638
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute does not apply to types"
-msgstr ""
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "præcision i printf-formatering"
 
-#: c-common.c:645
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
-msgstr "forkert antal parametre angivet til '%s'-egenskaben"
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier"
+msgstr "længdetilpasning"
 
-#: c-common.c:661 c-common.c:668 c-common.c:675 c-common.c:688 c-common.c:696
-#: c-common.c:711 c-common.c:724 c-common.c:732 c-common.c:748 c-common.c:760
-#: c-common.c:772 c-common.c:777 c-common.c:951 c-common.c:1103
-#, c-format
-msgid "`%s' attribute ignored"
-msgstr ""
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "længdetilpasning i printf-formatering"
 
-#: c-common.c:810
-#, c-format
-msgid "unknown machine mode `%s'"
-msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
+#, fuzzy
+msgid "'q' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:813
-#, c-format
-msgid "no data type for mode `%s'"
-msgstr "ingen datatype til tilstand '%s'"
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
+#, fuzzy
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "'''-printf-flaget"
 
-#: c-common.c:820
-#, c-format
-msgid "type with more precision than %s"
-msgstr ""
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "tildelingsundertrykkelse"
 
-#: c-common.c:839
-msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr ""
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "den tildelingsundertrykkende scanf-facilitet"
 
-#: c-common.c:846
-#, c-format
-msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr ""
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
+#, fuzzy
+msgid "'a' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:852
-#, c-format
-msgid "section attribute not allowed for `%s'"
-msgstr ""
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
+#, fuzzy
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "'a'-scanf-flaget"
 
-#: c-common.c:855
+#: c-format.c:444
 #, fuzzy
-msgid "section attributes are not supported for this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+msgid "'m' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:874
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
+#: c-format.c:444
+#, fuzzy
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
 
-#: c-common.c:879
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "feltbredde i scanf-formatering"
 
-#: c-common.c:881
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "angivet justering er for stor"
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "længdetilpasning i scanf-formatering"
 
-#: c-common.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "alignment may not be specified for `%s'"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
+#, fuzzy
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
 
-#: c-common.c:929
-#, c-format
-msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
-msgstr ""
+#: c-format.c:448
+#, fuzzy
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
 
-#: c-common.c:937
-msgid "alias arg not a string"
-msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
+#: c-format.c:463
+#, fuzzy
+msgid "'_' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:958 c-common.c:975 c-common.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' attribute applies only to functions"
-msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+#: c-format.c:463
+#, fuzzy
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "'_'-strftime-flaget"
 
-#: c-common.c:964 c-common.c:981 c-common.c:998
-#, c-format
-msgid "can't set `%s' attribute after definition"
-msgstr ""
+#: c-format.c:464
+#, fuzzy
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "'-'-strftime-flaget"
 
-#: c-common.c:1131
+#: c-format.c:465
 #, fuzzy
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "heltallet løber over i forbehandlerudtrykket"
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "'0'-strftime-flaget"
 
-#: c-common.c:1152
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
 #, fuzzy
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "heltallet løber over i forbehandlerudtrykket"
+msgid "'^' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:1161
+#: c-format.c:466
 #, fuzzy
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "kommatal er ikke tilladt i '#if'-udtryk"
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "'^'-strftime-flaget"
 
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:1182
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
+#, fuzzy
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "'#'-strftime-flaget"
 
-#: c-common.c:1184
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:468
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "feltbredde i strftime-formatering"
 
-#: c-common.c:1231
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr ""
+#: c-format.c:469
+#, fuzzy
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "'E'-modifikation"
 
-#: c-common.c:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "operation on `%s' may be undefined"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+#: c-format.c:469
+#, fuzzy
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "'E'-strftime-modifikationen"
 
-#: c-common.c:1664
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+#: c-format.c:470
+#, fuzzy
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "'O'-modifikation"
 
-#: c-common.c:1697
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+#: c-format.c:470
+#, fuzzy
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "'O'-strftime-modifikationen"
 
-#: c-common.c:1967
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+#: c-format.c:471
+#, fuzzy
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "'O'-modifikation"
 
-#: c-common.c:2018
-#, c-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+#: c-format.c:489
+msgid "fill character"
+msgstr "udfyldningstegn"
 
-#: c-common.c:2253 c-common.c:2262
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:489
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "udfyldningstegn i strfmon-formatering"
 
-#: c-common.c:2255 c-common.c:2264
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr ""
+#: c-format.c:490
+#, fuzzy
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "'^'-strfmon-flaget"
 
-#: c-common.c:2330
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr ""
+#: c-format.c:491
+#, fuzzy
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "'+'-strfmon-flaget"
 
-#: c-common.c:2339
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr ""
+#: c-format.c:492
+#, fuzzy
+msgid "'(' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:2390 f/com.c:15291
-msgid "struct type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: c-format.c:492
+#, fuzzy
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "'('-strfmon-flaget"
 
-#: c-common.c:2394 f/com.c:15295
-msgid "union type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: c-format.c:493
+#, fuzzy
+msgid "'!' flag"
+msgstr "'''-flag"
 
-#: c-common.c:2398 f/com.c:15299
-msgid "array type value used where scalar is required"
-msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
+#: c-format.c:493
+#, fuzzy
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "'!'-strfmon-flaget"
 
-#: c-common.c:2513 f/com.c:15425
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr ""
+#: c-format.c:494
+#, fuzzy
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "'-'-strfmon-flaget"
 
-#: c-common.c:2557 c-common.c:2589
-msgid "invalid use of `restrict'"
-msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+#: c-format.c:495
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "feltbredde i strfmon-formatering"
 
-#: c-common.c:3724 c-typeck.c:1792
-#, c-format
-msgid "too few arguments to function `%s'"
-msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+#: c-format.c:496
+msgid "left precision"
+msgstr "venstrepræcision"
 
-#: c-common.c:3730 c-typeck.c:1644
-#, c-format
-msgid "too many arguments to function `%s'"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+#: c-format.c:496
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "venstrepræcision i strfmon-formatering"
 
-#: c-common.c:3917
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
+#: c-format.c:497
+msgid "right precision"
+msgstr "højrepræcision"
 
-#: c-common.c:3923
-msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
-msgstr ""
+#: c-format.c:497
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "højrepræcision i strfmon-formatering"
 
-#: c-common.c:3925
-msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
-msgstr ""
+#: c-format.c:498
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "længdemodifikation i strfmon-formatering"
 
-#: c-common.c:3955
-msgid "empty range specified"
-msgstr ""
+#: c-format.c:1731
+msgid "field precision"
+msgstr "feltpræcision"
 
-#: c-common.c:4006
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. overlap)"
+#: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<indbygget>"
 
-#: c-common.c:4008
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557
 #, fuzzy
-msgid "this is the first entry overlapping that value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. overlap)"
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<kommandolinje>"
 
-#: c-common.c:4012
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+#: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976
+#: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-common.c:4013
-msgid "previously used here"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4755
+#, fuzzy
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-common.c:4017
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
+#: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-common.c:4018
-msgid "this is the first default label"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4825
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: c-common.c:4526
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4831
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-common.c:4528
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
 
-#: c-common.c:4530
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4855
+#, fuzzy
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
 
-#: c-common.c:4532
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr ""
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
 
-#: c-common.c:4534
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:4948
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4098 cp/typeck.c:1754
-#: cp/typeck.c:6304
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
+#: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
 
-#: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: c-decl.c:550
-#, c-format
-msgid "unknown C standard `%s'"
-msgstr "ukendt C-standard '%s'"
+#: c-typeck.c:5028
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "ugyldig startværdi"
 
-#: c-decl.c:844
-#, c-format
-msgid "array `%s' assumed to have one element"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:5502
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
 
-#: c-decl.c:1020
-#, c-format
-msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+#: c-typeck.c:5522
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: c-decl.c:1023
-#, c-format
-msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+#: c-typeck.c:5583
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
 
-#: c-decl.c:1026
-#, c-format
-msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
-msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+# RETMIG: eller er det fleksibel tabel-medlem
+#: c-typeck.c:5640
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem i en indlejret kontekst"
 
-#: c-decl.c:1140 c-decl.c:1305 java/decl.c:1337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "label `%s' used but not defined"
-msgstr "'%.*s' er ikke defineret"
+#: c-typeck.c:5643
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-decl.c:1146 c-decl.c:1312 java/decl.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "label `%s' defined but not used"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#: c-typeck.c:5671
+msgid "missing initializer"
+msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-decl.c:1434 c-decl.c:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "shadowing built-in function `%s'"
-msgstr "kan ikke klargøre vennefunktionen '%s'"
+#: c-typeck.c:5693
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: c-decl.c:1436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "shadowing library function `%s'"
-msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+#: c-typeck.c:5698
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
 
-#: c-decl.c:1442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "library function `%s' declared as non-function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+#: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
 
-#: c-decl.c:1446 c-decl.c:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+# RETMIG: record?
+#: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "feltnavn ikke i struktur- eller union-startværdi"
 
-#: c-decl.c:1453 objc/objc-act.c:2480 objc/objc-act.c:6133
-#, c-format
-msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+#: c-typeck.c:5846
+#, fuzzy
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-decl.c:1454 c-decl.c:1632 c-decl.c:1779 objc/objc-act.c:2482
-#: objc/objc-act.c:6135 objc/objc-act.c:6193
-#, c-format
-msgid "previous declaration of `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
-#: c-decl.c:1536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
-msgstr "kan ikke klargøre vennefunktionen '%s'"
+#: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "tabelindeks i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-decl.c:1579 c-decl.c:1598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conflicting types for `%s'"
-msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+#: c-typeck.c:5871
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
 
-#: c-decl.c:1621
-msgid "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration."
-msgstr "En parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+#: c-typeck.c:5880
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "tabelindeksinterval i startværdi overskrider tabelgrænser"
 
-#: c-decl.c:1627
-msgid "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration."
-msgstr "En parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste."
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-decl.c:1642 c-decl.c:1664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "redefinition of `%s'"
-msgstr "omdefinering af '%s %s'"
+#: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466
+#, fuzzy
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "klargjort felt med bivirkninger overskrevet"
 
-#: c-decl.c:1645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "redeclaration of `%s'"
-msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+#: c-typeck.c:6680
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
 
-#: c-decl.c:1648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conflicting declarations of `%s'"
-msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+#: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "for mange elementer i struct-startværdi"
 
-#: c-decl.c:1657 c-decl.c:1669
-#, c-format
-msgid "`%s' previously defined here"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6749
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "ikke-statisk klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-decl.c:1658 c-decl.c:1670
-#, c-format
-msgid "`%s' previously declared here"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6818
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: c-decl.c:1691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows"
-msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
+#: c-typeck.c:6906
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
 
-#: c-decl.c:1692 c-decl.c:1700 c-decl.c:1716
-msgid "non-prototype definition here"
-msgstr ""
+#: c-typeck.c:6937
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "for mange elementer i vektorstartværdi"
 
-#: c-decl.c:1699
-#, fuzzy, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
-msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+#: c-typeck.c:6962
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "for mange elementer i skalarstartværdi"
 
-#: c-decl.c:1714
-#, c-format
-msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
-msgstr ""
+#: cfgrtl.c:1935
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
 
-#: c-decl.c:1731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' declared inline after being called"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+#: cfgrtl.c:2064
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: c-decl.c:1736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' declared inline after its definition"
-msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+#: cfgrtl.c:2120
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "instruktion uden for basisblok"
 
-#: c-decl.c:1743
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+#: cfgrtl.c:2127
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "returnering følges ikke af barriere"
 
-#: c-decl.c:1751
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
-msgstr "Kan ikke finde interface-erklæringen af '%s'"
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
+#, fuzzy
+msgid "function body not available"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: c-decl.c:1758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
-msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
+#, fuzzy
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
 
-#: c-decl.c:1765
-#, c-format
-msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
-msgstr ""
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
+#, fuzzy
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: c-decl.c:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
+#, fuzzy
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: c-decl.c:2069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nested extern declaration of `%s'"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+#: cgraphbuild.c:100
+#, fuzzy
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "uafbalancerede krøllede paranteser i specifikationer"
 
-#: c-decl.c:2094 java/decl.c:989
+#: collect2.c:396 gcc.c:7008
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' used prior to declaration"
-msgstr "'%s' er underforstået erklæret som en funktion"
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 
-#: c-decl.c:2115 c-decl.c:2330
+#: collect2.c:910
 #, c-format
-msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2225
-msgid "type mismatch with previous external decl"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "previous external decl of `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
-
-#: c-decl.c:2239
-msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
-msgstr ""
+msgid "no arguments"
+msgstr "ingen parametre"
 
-#: c-decl.c:2241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "previous implicit declaration of `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+#: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
 
-#: c-decl.c:2258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of external `%s' is not global"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er for stor"
+#: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
 
-#: c-decl.c:2309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
-msgstr "'%s' er underforstået erklæret som en funktion"
+#: collect2.c:1296
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 version %s"
 
-#: c-decl.c:2334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
-msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+#: collect2.c:1386
+#, c-format
+msgid "%d constructor(s) found\n"
+msgstr "%d konstruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
-#: c-decl.c:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+#: collect2.c:1387
+#, c-format
+msgid "%d destructor(s)  found\n"
+msgstr "%d destruktionsfunktion(er) fundet\n"
 
-#: c-decl.c:2397
+#: collect2.c:1388
 #, c-format
-msgid "`%s' locally external but globally static"
-msgstr ""
+msgid "%d frame table(s) found\n"
+msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
 
-#: c-decl.c:2433 c-decl.c:2458 cp/decl.c:4225 java/decl.c:1036
+#: collect2.c:1525
 #, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+msgid "can't get program status"
+msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
 
-#: c-decl.c:2436 java/decl.c:1039
+#: collect2.c:1594
 #, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
-#: c-decl.c:2460 cp/decl.c:4233
+#: collect2.c:1599
 #, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows previous local"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
-#: c-decl.c:2463 cp/decl.c:4237
+#: collect2.c:1604
 #, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows global declaration"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
-#: c-decl.c:2553
+#: collect2.c:1622
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[kan ikke finde %s]"
+
+#: collect2.c:1637
 #, fuzzy, c-format
-msgid "function `%s' was previously declared within a block"
-msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "kan ikke finde '%s'"
 
-#: c-decl.c:2570 c-decl.c:2572
+#: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994
 #, c-format
-msgid "implicit declaration of function `%s'"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+msgid "pex_init failed"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2659
+#: collect2.c:1679
 #, c-format
-msgid "label %s referenced outside of any function"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Efterlader %s]\n"
 
-#: c-decl.c:2716
+#: collect2.c:1900
 #, c-format
-msgid "duplicate label declaration `%s'"
-msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
-
-#: c-decl.c:2719
-#, fuzzy
-msgid "this is a previous declaration"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
-
-#: c-decl.c:3246
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
 
-#: c-decl.c:3265
-#, fuzzy
-msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+#: collect2.c:2106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "kan ikke finde 'nm'"
 
-#: c-decl.c:3272
-msgid "two types specified in one empty declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+#: collect2.c:2153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: c-decl.c:3277 c-parse.y:303 c-parse.y:722 c-parse.y:724 c-parse.y:774
-#: cp/parse.y:724 cp/parse.y:1781 objc/objc-parse.y:332 objc/objc-parse.y:774
-#: objc/objc-parse.y:776 objc/objc-parse.y:826 objc/objc-parse.y:2574
-#, fuzzy
-msgid "empty declaration"
-msgstr "flere typer i én erklæring"
+#: collect2.c:2197
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
 
-#: c-decl.c:3334
+#: collect2.c:2205
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
+
+#: collect2.c:2308
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is usually a function"
-msgstr "'%s' er underforstået erklæret som en funktion"
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: c-decl.c:3348
+#: collect2.c:2311
 #, c-format
-msgid "typedef `%s' is initialized"
-msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi"
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
 
-#: c-decl.c:3355
+#: collect2.c:2326
 #, c-format
-msgid "function `%s' is initialized like a variable"
-msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
 
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3362
+#: collect2.c:2338
 #, c-format
-msgid "parameter `%s' is initialized"
-msgstr "parameter '%s' bliver tildelt en startværdi"
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
 
-#: c-decl.c:3382 c-typeck.c:4829
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "et objekt af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+#: collect2.c:2494
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: c-decl.c:3388
+#: collect2.c:2614
 #, c-format
-msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
-msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
 
-#: c-decl.c:3394
+#: collect2.c:2672
 #, c-format
-msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
-msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "biblioteket lib%s ikke fundet"
 
-#: c-decl.c:3407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
-msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+#: cppspec.c:106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt tilvalg til præprocessoren"
 
-#: c-decl.c:3521
+#: cppspec.c:128
 #, c-format
-msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
-msgstr ""
+msgid "too many input files"
+msgstr "for mange inddatafiler"
 
-#: c-decl.c:3526
+#: diagnostic.c:186
 #, fuzzy, c-format
-msgid "array size missing in `%s'"
-msgstr "Et makronavn mangler efter %s"
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
-#: c-decl.c:3542
+#: diagnostic.c:195
 #, c-format
-msgid "zero or negative size array `%s'"
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
 msgstr ""
+"Indsend venligst en komplet fejlrapport med\n"
+"præprocesseret kildekode om nødvendigt.\n"
+"Se %s for instruktioner.\n"
 
-#: c-decl.c:3570
+#: diagnostic.c:204
 #, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't known"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage size of `%s' isn't constant"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "oversættelse afsluttede.\n"
 
-#: c-decl.c:3631
+#: diagnostic.c:382
 #, c-format
-msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
-msgstr ""
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred\n"
 
-#: c-decl.c:3706
+#: diagnostic.c:693
 #, c-format
-msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
-msgstr ""
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Intern oversætterfejl: fejlrapporteringsrutiner blev kaldt igen.\n"
 
-#: c-decl.c:3940 cp/decl.c:10013
-msgid "`long long long' is too long for GCC"
-msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+#: final.c:1134
+msgid "negative insn length"
+msgstr "negativ instruktionslængde"
 
-#: c-decl.c:3945
-#, fuzzy
-msgid "ISO C89 does not support `long long'"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
+#: final.c:2604
+msgid "could not split insn"
+msgstr "kunne ikke dele instruktion"
 
-#: c-decl.c:3950 cp/decl.c:10018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate `%s'"
-msgstr "etiketten '%s' optræder mere end én gang"
+#: final.c:2995
+#, fuzzy
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "ugyldig 'asm': "
 
-#: c-decl.c:3956 cp/decl.c:10038
+#: final.c:3178
 #, c-format
-msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
-msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "indlejrede alternativer for maskinkodedialekter"
 
-#: c-decl.c:3971 cp/decl.c:10043
+#: final.c:3195 final.c:3207
 #, c-format
-msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
-
-#: c-decl.c:4009
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
-msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "uafsluttet alternativ for maskinkodedialekt"
 
-#: c-decl.c:4038
+#: final.c:3254
 #, c-format
-msgid "both long and short specified for `%s'"
-msgstr "både long og short angivet for '%s'"
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "operandtal mangler efter %%-letter"
 
-#: c-decl.c:4042 cp/decl.c:10142
+#: final.c:3257 final.c:3298
 #, c-format
-msgid "long or short specified with char for `%s'"
-msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
 
-#: c-decl.c:4049 cp/decl.c:10146
+#: final.c:3317
 #, c-format
-msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
-msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "ugyldig %%-kode"
 
-#: c-decl.c:4052
-msgid "the only valid combination is `long double'"
-msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
+#: final.c:3347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 
-#: c-decl.c:4058
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
 #, c-format
-msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
-msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:10135
+#: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
 #, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
-
-#: c-decl.c:4066 cp/decl.c:10155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
-msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10176
+#: gcc.c:1716
 #, c-format
-msgid "complex invalid for `%s'"
-msgstr "complex ugyldig for '%s'"
-
-#: c-decl.c:4130
-msgid "ISO C89 does not support complex types"
-msgstr ""
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
 
-#: c-decl.c:4142
-msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
+#: gcc.c:1894
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Sætter specifikation %s til '%s'\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4148 c-decl.c:4160
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
-
-#: c-decl.c:4175 c-decl.c:4571 cp/decl.c:10775
-#, fuzzy
-msgid "duplicate `const'"
-msgstr "etiketten '%s' optræder mere end én gang"
-
-#: c-decl.c:4177 c-decl.c:4575 cp/decl.c:10779
-#, fuzzy
-msgid "duplicate `restrict'"
-msgstr "etiketten '%s' optræder mere end én gang"
-
-#: c-decl.c:4179 c-decl.c:4573 cp/decl.c:10777
-#, fuzzy
-msgid "duplicate `volatile'"
-msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
-
-#: c-decl.c:4201 cp/decl.c:10325
+#: gcc.c:2009
 #, c-format
-msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
-msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
-
-#: c-decl.c:4210
-#, fuzzy
-msgid "function definition declared `auto'"
-msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
-
-#: c-decl.c:4212
-msgid "function definition declared `register'"
-msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
 
-#: c-decl.c:4214
-msgid "function definition declared `typedef'"
-msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: c-decl.c:4227
+#: gcc.c:2132
 #, c-format
-msgid "storage class specified for structure field `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#: c-decl.c:4231 cp/decl.c:10372
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
 #, c-format
-msgid "storage class specified for parameter `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
 
-#: c-decl.c:4234 cp/decl.c:10374
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+#: gcc.c:2184
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
 
-#: c-decl.c:4246 cp/decl.c:10388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
-msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+#: gcc.c:2191
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgstr "%s: forsøg på at omdøbe specifikation '%s' til allerede defineret specifikation '%s'"
 
-#: c-decl.c:4248 cp/decl.c:10391
+#: gcc.c:2196
 #, c-format
-msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
-msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
 
-#: c-decl.c:4252 cp/decl.c:10395
+#: gcc.c:2198
 #, c-format
-msgid "nested function `%s' declared `extern'"
-msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"specifikation er '%s'\n"
+"\n"
 
-#: c-decl.c:4255 cp/decl.c:10399
+#: gcc.c:2211
 #, c-format
-msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
-msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
 
-#: c-decl.c:4297
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
 #, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of voids"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
 
-#: c-decl.c:4303
+#: gcc.c:2287
 #, c-format
-msgid "declaration of `%s' as array of functions"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
 
-#: c-decl.c:4325
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4842
 #, c-format
-msgid "size of array `%s' has non-integer type"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er ikke af en heltalstype"
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
 
-#: c-decl.c:4330
+#: gcc.c:2816
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+msgid "system path '%s' is not absolute"
+msgstr "reservering '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: c-decl.c:4337
+#: gcc.c:2888
 #, c-format
-msgid "size of array `%s' is negative"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er negativ"
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
 
-#: c-decl.c:4350
+#: gcc.c:2950
 #, c-format
-msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
 msgstr ""
+"\n"
+"Fortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
 
-#: c-decl.c:4353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
-
-#: c-decl.c:4383 c-decl.c:4597
-#, c-format
-msgid "size of array `%s' is too large"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er for stor"
-
-#: c-decl.c:4400
+#: gcc.c:3033
 #, fuzzy
-msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
 
-#: c-decl.c:4410
+#: gcc.c:3039
 #, fuzzy
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#: c-decl.c:4417
-msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
+#: gcc.c:3065
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
 msgstr ""
+"Intern fejl: %s (programmet %s)\n"
+"Indsend venligst en komplet fejlrapport.\n"
+"Se %s for instruktioner."
 
-#: c-decl.c:4456 cp/decl.c:10535
+#: gcc.c:3091
 #, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning a function"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
 
-#: c-decl.c:4461 cp/decl.c:10540
+#: gcc.c:3225
 #, c-format
-msgid "`%s' declared as function returning an array"
-msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Brug: %s [tilvalg] fil...\n"
 
-#: c-decl.c:4496
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: gcc.c:3226
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Tilvalg:\n"
 
-#: c-decl.c:4500
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3228
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Afslut med den højeste fejlkode fra en fase\n"
 
-#: c-decl.c:4529 c-decl.c:4612 c-decl.c:4696 c-decl.c:4787
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: gcc.c:3229
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
+
+#: gcc.c:3230
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
 
-#: c-decl.c:4569 cp/decl.c:10771
-msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
-msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
+#: gcc.c:3231
+msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4646
+#: gcc.c:3232
 #, fuzzy
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Vis målspecifikke kommandolinjetilvalg\n"
 
-#: c-decl.c:4665 cp/decl.c:11247
-#, c-format
-msgid "variable or field `%s' declared void"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+#: gcc.c:3234
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (benyt '-v --help' for at vise kommandolinjetilvalg for underprocesser)\n"
 
-#: c-decl.c:4734
-#, c-format
-msgid "field `%s' declared as a function"
-msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+#: gcc.c:3235
+#, fuzzy
+msgid "  --version                Display compiler version information\n"
+msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
 
-#: c-decl.c:4740
-#, c-format
-msgid "field `%s' has incomplete type"
-msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3236
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Vis alle de indbyggede specifikationsstrenge\n"
 
-#: c-decl.c:4772 c-decl.c:4774 c-decl.c:4781
-#, c-format
-msgid "invalid storage class for function `%s'"
-msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+#: gcc.c:3237
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Vis versionsnummeret af oversætteren\n"
 
-#: c-decl.c:4793
-msgid "`noreturn' function returns non-void value"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3238
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
 
-#: c-decl.c:4805
-#, fuzzy
-msgid "cannot inline function `main'"
-msgstr "kan ikke klargøre vennefunktionen '%s'"
+#: gcc.c:3239
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       Vis katalogerne i oversætterens søgesti\n"
 
-#: c-decl.c:4840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "variable `%s' declared `inline'"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+#: gcc.c:3240
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  Vis navnet på oversætterens tilhørende bibliotek\n"
 
-#: c-decl.c:4911 c-decl.c:5898
-msgid "function declaration isn't a prototype"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3241
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<bibl>  Vis den komplette sti til biblioteket <bibl>\n"
 
-#: c-decl.c:4917
-#, fuzzy
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr "flere typer i én erklæring"
+#: gcc.c:3242
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Vis den komplette sti til oversætterkomponenten <prog>\n"
 
-#: c-decl.c:4949 c-decl.c:6286 c-decl.c:6585
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' has incomplete type"
-msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3243
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   Vis rodkataloget for versioner af libgcc\n"
 
-#: c-decl.c:4952
-msgid "parameter has incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3244
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Vis afbildningen mellem kommandolinjetilvalg og\n"
+"                           flere bibliotekssøgekataloger\n"
 
-#: c-decl.c:4973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
-msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3247
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Vis den relative sti for OS-biblioteker\n"
 
-#: c-decl.c:4976
+#: gcc.c:3248
 #, fuzzy
-msgid "parameter points to incomplete type"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Vis oversætterens målprocessor\n"
 
-#: c-decl.c:5041
-#, c-format
-msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
+#: gcc.c:3249
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5082
-msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
-msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
+#: gcc.c:3250
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til maskinkodeoversætteren\n"
 
-#: c-decl.c:5111
-#, c-format
-msgid "`%s %s' declared inside parameter list"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3251
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til præprocessoren\n"
 
-#: c-decl.c:5120
-#, fuzzy
-msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+#: gcc.c:3252
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<tilvalg>            Videregiv komma-adskilte <tilvalg> til sammenkæderen\n"
 
-#: c-decl.c:5122
+#: gcc.c:3253
 #, fuzzy
-msgid "anonymous union declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: c-decl.c:5124
+#: gcc.c:3254
 #, fuzzy
-msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
-msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: c-decl.c:5128
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want."
-msgstr ""
+#: gcc.c:3255
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <para>          Videregiv <para> til sammenkæderen\n"
 
-#: c-decl.c:5198
-#, c-format
-msgid "redefinition of `%s %s'"
-msgstr "omdefinering af '%s %s'"
+#: gcc.c:3256
+#, fuzzy
+msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
+msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: c-decl.c:5266 c-decl.c:5269
-#, c-format
-msgid "%s defined inside parms"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3257
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Slet ikke midlertidige filer\n"
 
-#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270 c-decl.c:5281
-msgid "union"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3258
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Brug datakanaler i stedet for midlertidige filer\n"
 
-#: c-decl.c:5267 c-decl.c:5270
-msgid "structure"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3259
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Tag tid på udførslen af hver underproces\n"
 
-#: c-decl.c:5280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has no %s"
-msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+#: gcc.c:3260
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr "  -specs=<fil>             Overskriv indbyggede specifikationer med indholdet af <fil>\n"
 
-#: c-decl.c:5281
-msgid "struct"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3261
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<standard>          Antag at inddatakildekoden er skrevet til <standard>\n"
 
-#: c-decl.c:5282
-msgid "named members"
+#: gcc.c:3262
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5282
-msgid "members"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3265
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: c-decl.c:5321
-#, c-format
-msgid "nested redefinition of `%s'"
-msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+#: gcc.c:3266
+msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr "  -b <maskine>             Kør GCC til målet <maskine>, hvis installeret\n"
 
-#: c-decl.c:5334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
-msgstr "tre 'l'er i heltalskonstant"
+#: gcc.c:3267
+msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr "  -V <version>             Kør GCC med versionsnummeret <version>, hvis installeret\n"
 
-#: c-decl.c:5345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bit-field `%s' has invalid type"
-msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3268
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Vis de programmer der startes af oversætteren\n"
 
-#: c-decl.c:5357
-#, c-format
-msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
+#: gcc.c:3269
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
 msgstr ""
+"  -###                     Som '-v', men tilvalg anbringes i anførselstegn\n"
+"                           og kommandoerne udføres ikke\n"
 
-#: c-decl.c:5369
-#, c-format
-msgid "negative width in bit-field `%s'"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3270
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                       Forbehandl kun; oversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: c-decl.c:5371
-#, c-format
-msgid "width of `%s' exceeds its type"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3271
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Oversæt kun; maskinekodeoversæt og sammenkæd ikke\n"
 
-#: c-decl.c:5373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "zero width for bit-field `%s'"
-msgstr "sizeof benyttet på et bitfelt"
+#: gcc.c:3272
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Oversæt, også til maskinkode, men sammenkæd ikke\n"
 
-#: c-decl.c:5387
-#, c-format
-msgid "`%s' is narrower than values of its type"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3273
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: c-decl.c:5432
-msgid "flexible array member in union"
+#: gcc.c:3274
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
 msgstr ""
+"  -x <sprog>               Angiv sproget for de følgende inddatafiler.\n"
+"                           Tilladte sprog inkluderer: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' betyder at standardopførslen med at gætte\n"
+"                           sproget på filendelsen udføres\n"
 
-#: c-decl.c:5434
-msgid "flexible array member not at end of struct"
+#: gcc.c:3281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Tilvalg der begynder med -g, -f, -m, -O, -W eller --param bliver automatisk\n"
+" givet videre til de forskellige underprocesser som %s starter. For at\n"
+" videregive andre indstillinger til disse processer kan tilvalg på formen\n"
+" '-W<bogstav>' bruges.\n"
 
-#: c-decl.c:5436
-msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'-%c' option must have argument"
+msgstr "tilvalget '-%c' skal have en parameter"
 
-#: c-decl.c:5461
+#: gcc.c:3437
 #, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate member `%s'"
-msgstr "etiketten '%s' optræder mere end én gang"
+msgid "couldn't run '%s': %s"
+msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
 
-#: c-decl.c:5505
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
+msgstr "kunne ikke køre '%s': %s"
 
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5586
-#, c-format
-msgid "redeclaration of `enum %s'"
-msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "I %s '%s':"
 
-#: c-decl.c:5620
-msgid "enum defined inside parms"
+#: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
+msgid "(C)"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5653
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+#: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
+"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: c-decl.c:5762
-#, c-format
-msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
-msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#: gcc.c:3761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: c-decl.c:5775
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "for mange enum-værdier"
+#: gcc.c:3769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: c-decl.c:5780
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-Xlinker'"
 
-#: c-decl.c:5852
-#, fuzzy
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "returneringstypen er en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:3783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-l' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-l'"
 
-#: c-decl.c:5860
-msgid "return type defaults to `int'"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-specs' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: c-decl.c:5907
+#: gcc.c:3818
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no previous prototype for `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+msgid "argument to '-specs=' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-specs='"
 
-#: c-decl.c:5914
-#, c-format
-msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
-msgstr ""
+#: gcc.c:3840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-specs'"
 
-#: c-decl.c:5920
+#: gcc.c:3868
 #, fuzzy, c-format
-msgid "no previous declaration for `%s'"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
+msgstr "'-%c' skal være i begyndelsen af kommandolinjen"
 
-#: c-decl.c:5927
+#: gcc.c:3877
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
-msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+msgid "argument to '-B' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-B'"
 
-#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6672
+#: gcc.c:4231
 #, fuzzy, c-format
-msgid "return type of `%s' is not `int'"
-msgstr "basisoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+msgid "argument to '-x' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-x'"
 
-#: c-decl.c:5971
+#: gcc.c:4259
 #, fuzzy, c-format
-msgid "first argument of `%s' should be `int'"
-msgstr "Der mangler en parameter til '%s'-tilvalget"
+msgid "argument to '-%s' is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
 
-#: c-decl.c:5980
+#: gcc.c:4632
 #, c-format
-msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
+msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5989
+#: gcc.c:4776
 #, c-format
-msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
+msgid "spec '%s' invalid"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:5998
-#, c-format
-msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
-msgstr ""
+#: gcc.c:4915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:6001
+#: gcc.c:5144
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is normally a non-static function"
-msgstr "'%s' er underforstået erklæret som en funktion"
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
-#: c-decl.c:6104
-msgid "parm types given both in parmlist and separately"
-msgstr ""
+#: gcc.c:5150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
-#: c-decl.c:6125
-#, fuzzy
-msgid "parameter name omitted"
-msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+#: gcc.c:5156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
 
-#: c-decl.c:6129 c-decl.c:6231 c-decl.c:6542
+#: gcc.c:5190
 #, fuzzy, c-format
-msgid "parameter `%s' declared void"
-msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:6205
-#, fuzzy
-msgid "parameter name missing from parameter list"
-msgstr "Et katalognavn mangler efter %s"
+#: gcc.c:5210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: gcc.c:5432
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
 
-#: c-decl.c:6224 c-decl.c:6535
+#: gcc.c:5556
 #, fuzzy, c-format
-msgid "multiple parameters named `%s'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+msgid "unknown spec function '%s'"
+msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
 
-#: c-decl.c:6255 c-decl.c:6257
+#: gcc.c:5575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error in args to spec function '%s'"
+msgstr "fejl i parametre til specifikationsfunktion '%s'"
+
+#: gcc.c:5623
+#, c-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
+
+#. )
+#: gcc.c:5626
+#, c-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+
+#: gcc.c:5645
+#, c-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
+
+#: gcc.c:5891
 #, c-format
-msgid "type of `%s' defaults to `int'"
+msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6293 c-decl.c:6592
+#: gcc.c:5979
 #, c-format
-msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
+msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6341
-msgid "number of arguments doesn't match prototype"
-msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+#: gcc.c:6517
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "installering: %s%s\n"
 
-#: c-decl.c:6371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+#: gcc.c:6520
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "programmer: %s\n"
 
-#: c-decl.c:6385
+#: gcc.c:6522
 #, c-format
-msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
-msgstr "parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "biblioteker: %s\n"
 
-#: c-decl.c:6565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type of parameter `%s' is not declared"
-msgstr "parameter '%s' bliver tildelt en startværdi"
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6588
+#, c-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6793
-msgid "this function may return with or without a value"
+#: gcc.c:6597
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
 
-#: c-decl.c:6813
+#: gcc.c:6616
 #, fuzzy, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er negativ"
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "biblioteker: %s\n"
 
-#: c-decl.c:6817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er for stor"
+#: gcc.c:6617
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Konfigureret med: %s\n"
 
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6872
-msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr ""
+#: gcc.c:6631
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Trådmodel: %s\n"
 
-#: c-decl.c:6892
+#: gcc.c:6642
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration"
-msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "GCC version %s\n"
 
-#: c-decl.c:6901
+#: gcc.c:6644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
+
+#: gcc.c:6652
 #, c-format
-msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr ""
+msgid "no input files"
+msgstr "ingen inddatafiler"
+
+#: gcc.c:6701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
+msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
 
-#: c-decl.c:6903
+#: gcc.c:6735
 #, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
-msgstr "Instansvariablen '%s' er underforstået erklæret som en funktion"
+msgid "spec '%s' is invalid"
+msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: c-decl.c:6905
+#: gcc.c:6871
 #, c-format
-msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: c-dump.c:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open dump file `%s'"
-msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
+#: gcc.c:6872
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: c-dump.c:871
+#: gcc.c:7224
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+msgid "multilib spec '%s' is invalid"
+msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: c-format.c:106 c-format.c:219
+#: gcc.c:7415
 #, fuzzy, c-format
-msgid "argument format specified for non-function `%s'"
-msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
+msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: c-format.c:112
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "ukendt formatanvisning"
+#: gcc.c:7473 gcc.c:7614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "multilib select '%s' is invalid"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: c-format.c:123
+#: gcc.c:7652
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
-msgstr "ukendt formatanvisning"
+msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
+msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: c-format.c:145 c-format.c:233
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "formatstrengen har et ugyldigt operandtal"
+#: gcc.c:7858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
 
-#: c-format.c:153
-msgid "format string arg follows the args to be formatted"
-msgstr "formatstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
+#: gcc.c:7949 gcc.c:7954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
 
-#: c-format.c:172 c-format.c:254
-msgid "format string arg not a string type"
-msgstr "formatstrengsparameter er ikke af en strengtype"
+#: gcc.c:7997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: c-format.c:185
-msgid "args to be formatted is not '...'"
-msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
+#: gcc.c:8003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-format.c:193
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
+#: gcc.c:8044
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:263
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
-
-#: c-format.c:757
-msgid "` ' flag"
+#: gcc.c:8078
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:757
-msgid "the ` ' printf flag"
+#: gcc.c:8079
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:758 c-format.c:829
-msgid "`+' flag"
+#: gcov.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
+"\n"
 
-#: c-format.c:758
-msgid "the `+' printf flag"
+#: gcov.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Udskriv kodedækningsoplysninger.\n"
+"\n"
 
-#: c-format.c:759 c-format.c:805
-msgid "`#' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:405
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: c-format.c:759
-msgid "the `#' printf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:406
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: c-format.c:760 c-format.c:803
-msgid "`0' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:407
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Vis oplysninger for alle basisblokke\n"
 
-#: c-format.c:760
-msgid "the `0' printf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:408
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Medtag forgreningssandsynligheder i uddata\n"
 
-#: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832
-msgid "`-' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr "  -c, --branch-counts             Antal forgreninger taget i stedet for procenter\n"
 
-#: c-format.c:761
-msgid "the `-' printf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:411
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Opret ikke en uddatafil\n"
 
-#: c-format.c:762 c-format.c:786
-msgid "`'' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr "  -l, --long-file-names           Brug lange filnavne til inkluderede kildefiler\n"
 
-#: c-format.c:762
-msgid "the `'' printf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:414
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Udskriv sammendrag for hver funktion\n"
 
-#: c-format.c:763 c-format.c:787
-msgid "`I' flag"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:763
-msgid "the `I' printf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:415
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr "  -o, --object-directory KAT|FIL  Søg efter objektfiler i KAT eller kaldt FIL\n"
 
-#: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1846
-msgid "field width"
-msgstr ""
+#: gcov.c:416
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Bevar alle stinavnskomponenter\n"
 
-#: c-format.c:764
-msgid "field width in printf format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:417
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Vis ubetingede forgreningstal også\n"
 
-#: c-format.c:765
-msgid "precision"
+#: gcov.c:418
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+"%s.\n"
 
-#: c-format.c:765
-msgid "precision in printf format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov (GCC) %s\n"
 
-#: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836
-msgid "length modifier"
+#: gcov.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Dette er et frit program; se kildekoden for kopieringsbetingelser. Der er\n"
+"INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller BRUGBARHED TIL NOGET FORMÅL.\n"
 
-#: c-format.c:766
-msgid "length modifier in printf format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "ingen cmd_strings fundet"
 
-#: c-format.c:782
-#, fuzzy
-msgid "assignment suppression"
-msgstr "tildeling"
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ":\n"
 
-#: c-format.c:783
-msgid "`a' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "opretter %s"
 
-#: c-format.c:783
-msgid "the `a' scanf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: c-format.c:784
-msgid "field width in scanf format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
 
-#: c-format.c:785
-msgid "length modifier in scanf format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "Advarsel: kildefil %s er nyere end %s\n"
 
-#: c-format.c:786
-msgid "the `'' scanf flag"
+#: gcov.c:738
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:787
-msgid "the `I' scanf flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s: kan ikke åbnes som en COFF-fil"
 
-#: c-format.c:801
-msgid "`_' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
 
-#: c-format.c:801
-msgid "the `_' strftime flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version `%.4s', foretræk '%.4s'\n"
 
-#: c-format.c:802
-msgid "the `-' strftime flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s:allerede set blokke for '%s'\n"
 
-#: c-format.c:803
-msgid "the `0' strftime flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:951
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s:ødelagt\n"
 
-#: c-format.c:804 c-format.c:828
-msgid "`^' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1027
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s: kan ikke åbne datafil\n"
 
-#: c-format.c:804
-msgid "the `^' strftime flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s:ikke en gcov-datafil\n"
 
-#: c-format.c:805
-msgid "the `#' strftime flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
 
-#: c-format.c:806
-msgid "field width in strftime format"
+#: gcov.c:1053
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:807
-#, fuzzy
-msgid "`E' modifier"
-msgstr "'$' i kaldenavn"
-
-#: c-format.c:807
-msgid "the `E' strftime modifier"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
 
-#: c-format.c:808
-#, fuzzy
-msgid "`O' modifier"
-msgstr "'$' i kaldenavn"
+#: gcov.c:1095
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s før '%s'"
 
-#: c-format.c:808
-msgid "the `O' strftime modifier"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s: overløbsintervalfejl"
 
-#: c-format.c:809
-msgid "the `O' modifier"
+#: gcov.c:1138
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:827
-#, fuzzy
-msgid "fill character"
-msgstr "%s ved nultegn"
-
-#: c-format.c:827
-#, fuzzy
-msgid "fill character in strfmon format"
-msgstr "nultegn i streng- eller tegnkonstant"
-
-#: c-format.c:828
-msgid "the `^' strfmon flag"
+#: gcov.c:1143
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:829
-msgid "the `+' strfmon flag"
+#: gcov.c:1151
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:830
-msgid "`(' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s før '%s'"
 
-#: c-format.c:830
-msgid "the `(' strfmon flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "I %s '%s':"
 
-#: c-format.c:831
-msgid "`!' flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "%s af %d linjer udført i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:831
-msgid "the `!' strfmon flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Ingen kørbare linjer i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:832
-msgid "the `-' strfmon flag"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "%s af %d forgreninger udført i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:833
-msgid "field width in strfmon format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "%s af %d forgreninger valgt mindst én gang i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:834
-msgid "left precision"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:834
-msgid "left precision in strfmon format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "%s af %d kald udført i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:835
-msgid "right precision"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Ingen kald i %s %s\n"
 
-#: c-format.c:835
-msgid "right precision in strfmon format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s før '%s'"
 
-#: c-format.c:836
-msgid "length modifier in strfmon format"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "kald %2d returnerer %s\n"
 
-#: c-format.c:1135
+#: gcov.c:1828
 #, c-format
-msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
-msgstr ""
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
 
-#: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2256
-#, fuzzy
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+#: gcov.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "forgrening %2d valgt %s\n"
 
-#: c-format.c:1279
+#: gcov.c:1837
 #, c-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "forgrening %2d aldrig udført\n"
 
-#: c-format.c:1307
+#: gcov.c:1842
 #, c-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr ""
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "ubetinget %2d valgt %s\n"
 
-#: c-format.c:1349
+#: gcov.c:1845
 #, c-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1443
-#, fuzzy
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "formatstrengsparameter er ikke af en strengtype"
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: c-format.c:1457
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr ""
+#: gcov.c:1881
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s:kan ikke åbne kildefil\n"
 
-#: c-format.c:1459
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr ""
+#: gcse.c:692
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "GCSE deaktiveret"
 
-#: c-format.c:1472
+#: gcse.c:6510
 #, fuzzy
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+msgid "jump bypassing disabled"
+msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: c-format.c:1475
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1478
-msgid "zero-length format string"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1481
-#, fuzzy
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "forkert formateret tegnkonstant"
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget \"%s\"\n"
 
-#: c-format.c:1484
-#, fuzzy
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "uafsluttet tegnkonstant"
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  da det er et ikke-systemkatalog som dublerer et systemkatalog\n"
 
-#. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
-#. __attribute__((nonnull)) patch is in.  Instead, checking for
-#. nonnull attributes should probably change this function to act
-#. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
-#. that case, or maybe add a function pointer to be called at
-#. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
-#: c-format.c:1572
-#, fuzzy
-msgid "null format string"
-msgstr "ugyldigt #line-format"
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "ignorerer det ikke-eksisterende katalog \"%s\"\n"
 
-#: c-format.c:1725
-msgid "embedded `\\0' in format"
-msgstr ""
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-format.c:1740
+#: incpath.c:349
 #, c-format
-msgid "spurious trailing `%%' in format"
-msgstr ""
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
 
-#: c-format.c:1779 c-format.c:2016
+#: incpath.c:354
 #, c-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr ""
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
 
-#: c-format.c:1792
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:58
+msgid "`"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:1812 c-format.c:1930 c-format.c:2210 c-format.c:2263
-#, fuzzy
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "for få parametre til funktionen"
-
-#: c-format.c:1872
-#, c-format
-msgid "zero width in %s format"
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:61
+msgid "'"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:1891
-#, c-format
-msgid "empty left precision in %s format"
+#: ipa-inline.c:399
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:1945
-msgid "field precision"
+#: ipa-inline.c:414
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:1960
-#, c-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr ""
+#: ipa-inline.c:432
+#, fuzzy
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 
-#: c-format.c:2000
-#, c-format
-msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
+#: ipa-inline.c:448
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2050
-msgid "conversion lacks type at end of format"
+#: ipa-inline.c:457
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2061
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
+msgid "recursive inlining"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2064
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+#: ipa-inline.c:950
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2071
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-
-#: c-format.c:2087
-#, c-format
-msgid "%s used with `%%%c' %s format"
+#: ipa-inline.c:953
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2096
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
-
-#: c-format.c:2105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
-
-#: c-format.c:2138
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
+#: ipa-inline.c:955
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2142
-#, c-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
 msgstr ""
+"\n"
+"Målspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: c-format.c:2148
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
+#: ipa-inline.c:1056
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2152
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:378
+msgid "At top level:"
+msgstr "Ved øverste niveau:"
 
-#: c-format.c:2171
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
 
-#: c-format.c:2174
-#, c-format
-msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In function %qs"
+msgstr "I funktionen '%s':"
 
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:2190
-#, c-format
-msgid "no closing `]' for `%%[' format"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: c-format.c:2203
-#, c-format
-msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
-msgstr ""
+#: langhooks.c:458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: c-format.c:2224
+#: langhooks.c:464
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
 
-#: c-format.c:2239
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+#: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2241
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
+#: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2360
-#, c-format
-msgid "writing through null pointer (arg %d)"
+#: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2369
-#, c-format
-msgid "reading through null pointer (arg %d)"
+#: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2389
-#, c-format
-msgid "writing into constant object (arg %d)"
-msgstr ""
+#: opts.c:342
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Denne switch mangler dokumentation"
 
-#: c-format.c:2399
-#, c-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
+#: opts.c:1268
+msgid "[enabled]"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
-msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+#: opts.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "[disabled]"
+msgstr "GCSE deaktiveret"
 
-#: c-format.c:2408
+#: opts.c:1283
 #, c-format
-msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2502
+#: opts.c:1292
 #, c-format
-msgid "%s is not type %s (arg %d)"
+msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
 msgstr ""
 
-#: c-format.c:2505
+#: opts.c:1298
 #, c-format
-msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:279
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
 msgstr ""
 
-#: c-lex.c:297
-msgid "leaving more files than we entered"
-msgstr ""
+#: opts.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:329
-#, c-format
-msgid "ignoring #pragma %s %s"
-msgstr ""
+#: opts.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring #pragma %s"
-msgstr "ugyldig #pragma-enhed"
+#: opts.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
 
-#: c-lex.c:381
+#: opts.c:1361 opts.c:1400
 #, fuzzy
-msgid "incomplete universal-character-name"
-msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn"
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:388
-#, c-format
-msgid "non hex digit '%c' in universal-character-name"
-msgstr "der optræder '%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, i universelt tegnnavn"
+#: opts.c:1364
+#, fuzzy
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "Tilvalget --param genkender følgende som parametre:\n"
 
-#: c-lex.c:403
+#: opts.c:1370
 #, fuzzy
-msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
-msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn"
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "universal-character-name used for '%c'"
-msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn"
+#: opts.c:1372
+#, fuzzy
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:419
-msgid "invalid universal-character-name"
-msgstr "ugyldigt universelt tegnnavn"
+#: opts.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:453 f/lex.c:601
-msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
-msgstr ""
+#: opts.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "The following options take separate arguments"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:489 cppexp.c:579 f/lex.c:636
-msgid "\\x used with no following hex digits"
-msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
+#: opts.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "The following options take joined arguments"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:502 f/lex.c:646
+#: opts.c:1398
 #, fuzzy
-msgid "hex escape out of range"
-msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "De følgende tilvalg er sproguafhængige:\n"
 
-#: c-lex.c:540
-msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
+#: opts.c:1558
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
 msgstr ""
 
-#: c-lex.c:550
+#: opts.c:1566
 #, c-format
-msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: c-lex.c:556 cppexp.c:527
+#: protoize.c:583
 #, fuzzy, c-format
-msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:563 c-lex.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+#: protoize.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
 
-#: c-lex.c:571
+#: protoize.c:630
 #, c-format
-msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
-msgstr ""
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognavn> ] [ filnavn ... ]'\n"
 
-#: c-lex.c:601
+#: protoize.c:731
 #, fuzzy, c-format
-msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
-msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke tilladt i kaldenavne"
+msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:847
+#: protoize.c:739
 #, fuzzy, c-format
-msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
-msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke tilladt i kaldenavne"
+msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:937
-#, fuzzy
-msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
-msgstr "både 'f' og 'l' i kommatalskonstant"
-
-#: c-lex.c:964
+#: protoize.c:747
 #, fuzzy, c-format
-msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
-msgstr "kommatal er ikke tilladt i '#if'-udtryk"
+msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
+
+#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
+#. point above the absolute root of the logical file
+#. system.
+#: protoize.c:1134
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+
+#: protoize.c:1282
+#, c-format
+msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud af filens status: %s\n"
+
+#: protoize.c:1303
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
 
-#: c-lex.c:994
+#: protoize.c:1632
 #, fuzzy, c-format
-msgid "stray '%c' in program"
-msgstr "vildfaren '\\' i program"
+msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
+msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
 
-#: c-lex.c:996
+#: protoize.c:1887
 #, fuzzy, c-format
-msgid "stray '\\%o' in program"
-msgstr "vildfaren '\\' i program"
+msgid "%s: compiling '%s'\n"
+msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1193
-#, fuzzy
-msgid "floating constant may not be in radix 16"
-msgstr "kommatalskonstant uden for det mulige interval"
+#: protoize.c:1910
+#, c-format
+msgid "%s: wait: %s\n"
+msgstr "%s: vent: %s\n"
 
-#: c-lex.c:1230
-msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1915
+#, c-format
+msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+msgstr "%s: underprocessen modtog fatalt signal %d\n"
 
-#: c-lex.c:1239
-msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1923
+#, c-format
+msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
 
-#: c-lex.c:1249 c-lex.c:1342
-msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1283
-msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
-msgstr ""
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
-msgstr "for mange 'u'-suffikser i heltalskonstant"
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke få status for hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1314
-msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: c-lex.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
-msgstr "for mange 'l'-suffikser i heltalskonstant"
+#: protoize.c:2100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1327
-msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1329
-msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1332
-#, fuzzy
-msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
-msgstr "tre 'l'er i heltalskonstant"
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1340
-#, fuzzy
-msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
-msgstr "mere end ét 'i' eller 'j' i talkonstant"
+#: protoize.c:2289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
 
-#: c-lex.c:1355
+#: protoize.c:2411
 #, c-format
-msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:1445
-#, fuzzy
-msgid "width of integer constant changes with -traditional"
-msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
+msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1447
-#, fuzzy
-msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
-msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
+#: protoize.c:2415
+#, c-format
+msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
 
-#: c-lex.c:1449
-msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2417
+#, c-format
+msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
 
-#: c-lex.c:1459
+#: protoize.c:2450
 #, fuzzy, c-format
-msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
-msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
-
-#: c-lex.c:1468
-#, fuzzy
-msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
-
-#: c-lex.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
-msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
+msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1501
+#: protoize.c:2490
 #, fuzzy, c-format
-msgid "missing white space after number '%.*s'"
-msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%s'"
+msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
 
-#: c-lex.c:1537 c-lex.c:1641
-msgid "Ignoring invalid multibyte character"
-msgstr ""
+#: protoize.c:2496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1555 c-lex.c:1660 cppexp.c:275
-msgid "escape sequence out of range for character"
-msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for tegn"
+#: protoize.c:2526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1679
-msgid "empty character constant"
-msgstr "tom tegnkonstant"
+#: protoize.c:2532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
 
-#: c-lex.c:1683
-msgid "character constant too long"
-msgstr "tegnkonstanten er for lang"
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
 
-#: c-lex.c:1686 cppexp.c:293
-msgid "multi-character character constant"
-msgstr "tegnkonstanten fylder mere end én char"
+#: protoize.c:2900
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
 
-#. Like YYERROR but do call yyerror.
-#: c-parse.y:61 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:62
-msgid "syntax error"
-msgstr "syntaksfejl"
+#: protoize.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: c-parse.y:247 objc/objc-parse.y:275
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: protoize.c:3038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:279 c-parse.y:1824 objc/objc-parse.y:308 objc/objc-parse.y:1888
-msgid "argument of `asm' is not a constant string"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+#: protoize.c:3059
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:287 objc/objc-parse.y:316
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
-msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+#: protoize.c:3155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:289 objc/objc-parse.y:318
-#, fuzzy
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+#: protoize.c:3330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
 
-#: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339
-msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
+#: protoize.c:3357
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
 
-#: c-parse.y:382 cppexp.c:900
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
 
-#: c-parse.y:426 objc/objc-parse.y:455
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids `&&'"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: c-parse.y:455 objc/objc-parse.y:484
-msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
-msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+#: protoize.c:3538
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
 
-#: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
+msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
 
-#: c-parse.y:591 objc/objc-parse.y:620
-#, fuzzy
-msgid "ISO C89 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#. If we make it here, then we did not know about this
+#. function definition.
+#: protoize.c:3880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
+msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
 
-#: c-parse.y:621 objc/objc-parse.y:650
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3883
+#, c-format
+msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: c-parse.y:674
-msgid "traditional C rejects string concatenation"
-msgstr ""
+#: protoize.c:3941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
 
-#: c-parse.y:689 objc/objc-parse.y:741
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+#: protoize.c:3949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: would convert file '%s'\n"
+msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:797 c-parse.y:818 c-parse.y:850 cp/parse.y:1861 cp/parse.y:1868
-#: cp/parse.y:1907 objc/objc-parse.y:849 objc/objc-parse.y:870
-#: objc/objc-parse.y:902
+#: protoize.c:3952
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
-msgstr "'%s' er ikke en løkkevariabel"
+msgid "%s: converting file '%s'\n"
+msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:1014 objc/objc-parse.y:1075
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#: protoize.c:3962
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke få status for filen '%s': %s\n"
 
-#: c-parse.y:1028 objc/objc-parse.y:1089
-msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: c-parse.y:1031 objc/objc-parse.y:1092
-msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
+#: protoize.c:4019
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: error reading input file '%s': %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: c-parse.y:1035 objc/objc-parse.y:1096
-msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
 
-#: c-parse.y:1064
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
+msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:1072 c-parse.y:1102 objc/objc-parse.y:1127 objc/objc-parse.y:1157
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#: protoize.c:4166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
 
-#: c-parse.y:1177 c-parse.y:1211
-msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
-msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
+#: protoize.c:4196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
 
-#: c-parse.y:1286 objc/objc-parse.y:1332
-msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:1298 cp/parse.y:2326 objc/objc-parse.y:1344
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4405
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
 
-#: c-parse.y:1306 objc/objc-parse.y:1352
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr ""
+#: protoize.c:4503
+#, c-format
+msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
 
-#: c-parse.y:1315 objc/objc-parse.y:1361 objc/objc-parse.y:2359
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr ""
+#: reload.c:3781
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
 
-#: c-parse.y:1339 objc/objc-parse.y:1399
-#, fuzzy
-msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+#: reload1.c:2093
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "dette er instruktionen:"
 
-#: c-parse.y:1353 objc/objc-parse.y:1413
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr ""
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5627
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "kunne ikke finde et register at bortødsle"
 
-#: c-parse.y:1472 objc/objc-parse.y:1532
-msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
-msgstr ""
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:7582
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "VOID-tilstand ved uddata"
 
-#: c-parse.y:1489 objc/objc-parse.y:1549
-msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
+#: reload1.c:8337
+msgid "Failure trying to reload:"
 msgstr ""
 
-#: c-parse.y:1563 objc/objc-parse.y:1627
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#: rtl-error.c:120
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "ukendt instruktion:"
 
-#: c-parse.y:1612 cp/parse.y:1562 objc/objc-parse.y:1676
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+#: rtl-error.c:122
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
 
-#: c-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:1791
-msgid "empty body in an else-statement"
+#: timevar.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Udførselstid (sekunder)\n"
 
-#: c-parse.y:1856 objc/objc-parse.y:1920
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
+#. Print total time.
+#: timevar.c:469
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " TOTAL                 :"
 
-#: c-parse.y:1948 objc/objc-parse.y:2012
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
+#: timevar.c:502
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
-#. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
-#. not work for all targets, and thus has been disabled.
-#. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
-#. it caused problems with the code in expand_builtin which
-#. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
-#. correctly.
-#: c-parse.y:1971 objc/objc-parse.y:2035
-#, fuzzy
-msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
-msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
+#: tlink.c:383
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: læser %s\n"
 
-#: c-parse.y:2051 objc/objc-parse.y:2115
-msgid "`...' in old-style identifier list"
-msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
+#: tlink.c:477
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2377 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3109
+#: tlink.c:479
 #, c-format
-msgid "%s at end of input"
-msgstr "%s ved slutning af inddata"
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2383 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before %s'%c'"
-msgstr "%s før '%s'"
+#: tlink.c:533
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: genoversætter '%s'\n"
 
-#: c-parse.y:2385 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before %s'\\x%x'"
-msgstr "%s før '%s'"
+# RETMIG: rigtigt?
+#: tlink.c:740
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr "collect: presser %s i %s\n"
 
-#: c-parse.y:2389 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3121
+#: tlink.c:790
 #, c-format
-msgid "%s before string constant"
-msgstr "%s før strengkonstant"
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr "collect: kæder sammen igen\n"
 
-#: c-parse.y:2393 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3125
+#: toplev.c:597
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s before numeric constant"
-msgstr "%s før strengkonstant"
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "intern fejl"
 
-#: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:3127
+#: toplev.c:1110
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s before \"%s\""
-msgstr "%s før '%s'"
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
+msgstr ""
+"%s%s%s version %s (%s)\n"
+"%s\toversat af GNU C version %s.\n"
+"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
 
-#: c-parse.y:2397 objc/objc-parse.y:3129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before '%s' token"
-msgstr "%s før '%s'"
+#: toplev.c:1112
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr ""
 
-#: c-parse.y:2543 objc/objc-parse.y:3292
+#: toplev.c:1116
 #, fuzzy, c-format
-msgid "syntax error at '%s' token"
-msgstr "syntaksfejl"
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
+msgstr "%s:version `%.4s', foretræk version `%.4s'\n"
 
-#: c-parse.y:2573 cp/lex.c:928 objc/objc-parse.y:3322
-msgid "YYDEBUG not defined."
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:108
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
+#: toplev.c:1118
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: c-pragma.c:126
+#: toplev.c:1120
 #, c-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
-msgstr ""
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sGGC-heuristikker: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
-#: c-pragma.c:249
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of '#pragma pack'"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: toplev.c:1276
+msgid "options passed: "
+msgstr "tilvalg overbragt: "
 
-#: c-pragma.c:298
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: toplev.c:1310
+msgid "options enabled: "
+msgstr "tilvalg slået til: "
 
-#: c-semantics.c:607
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+#: toplev.c:1445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: c-semantics.c:625
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+#: toplev.c:1447
+msgid "out of memory"
+msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: c-semantics.c:720
-msgid "destructor needed for `%#D'"
+#: toplev.c:1462
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:721
-msgid "where case label appears here"
+#: toplev.c:1464
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:724
-msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
+#: tree-inline.c:3221
+#, fuzzy
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: tree-vrp.c:6517
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgstr ""
 
-#: c-semantics.c:757 c-typeck.c:6800
-#, c-format
-msgid "%s qualifier ignored on asm"
+#: tree-vrp.c:6521
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:122
-#, c-format
-msgid "`%s' has an incomplete type"
-msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
+msgid "fatal error: "
+msgstr "fatal fejl: "
 
-#: c-typeck.c:144 cp/call.c:2553
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+#: diagnostic.def:16
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "intern oversætterfejl: "
 
-#: c-typeck.c:153
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr "ugyldig brug af tabel med uangivne rammer"
+#: diagnostic.def:17
+msgid "error: "
+msgstr "fejl: "
 
-#: c-typeck.c:161
-#, c-format
-msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
-msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+#: diagnostic.def:18
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "desværre, ikke implementeret: "
 
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:165
-#, c-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
-msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+#: diagnostic.def:19
+msgid "warning: "
+msgstr "advarsel: "
 
-#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:20
+msgid "anachronism: "
+msgstr "anakronisme: "
 
-#: c-typeck.c:561
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr ""
+#: diagnostic.def:21
+msgid "note: "
+msgstr "bemærk: "
 
-#: c-typeck.c:714
-#, fuzzy
-msgid "sizeof applied to a function type"
-msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+#: diagnostic.def:22
+msgid "debug: "
+msgstr "fejlfinding: "
 
-#: c-typeck.c:720
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
 #, fuzzy
-msgid "sizeof applied to a void type"
-msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "advarsel: "
 
-#: c-typeck.c:727
-msgid "sizeof applied to an incomplete type"
-msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "fejl: "
 
-#: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+#: params.def:47
+msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:808
-msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
-msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
+#: params.def:56
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: c-typeck.c:834
-msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
-msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+#: params.def:68
+msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1792
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
+#: params.def:78
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s has no member named `%s'"
-msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1231
-#, c-format
-msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
-msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+#: params.def:102
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:1264
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+#: params.def:114
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
-#: c-typeck.c:1268
+#: params.def:119
 #, fuzzy
-msgid "dereferencing `void *' pointer"
-msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
-
-#: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2402
-#, c-format
-msgid "invalid type argument of `%s'"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
-
-#: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2428
-msgid "subscript missing in array reference"
-msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2470
+#: params.def:124
 #, fuzzy
-msgid "array subscript has type `char'"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2477 cp/typeck.c:2556
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+#: params.def:129
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1366
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: params.def:134
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: params.def:139
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1401
-msgid "subscript has type `char'"
+#: params.def:146
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2551
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+#: params.def:152
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1468
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
-msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+#: params.def:163
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: c-typeck.c:1475
-#, c-format
-msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
-msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+#: params.def:174
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes under søgning efter præcis registerinfo"
 
-#: c-typeck.c:1480
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
+#: params.def:184
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: c-typeck.c:1481
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "per funktion)"
+#: params.def:189
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: c-typeck.c:1498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
-msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
+#: params.def:193
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:1563
-msgid "called object is not a function"
-msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+#: params.def:197
+#, fuzzy
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3189
-msgid "too many arguments to function"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+#: params.def:201
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:1670
-#, c-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Hvor meget en oversættelsesenhed kan vokse pga. indlejring (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:1683
-#, c-format
-msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: params.def:209
+msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+#: params.def:213
+#, fuzzy
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Størrelsen af en funktionskrop som anses for stor"
 
-#: c-typeck.c:1689
-#, c-format
-msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: params.def:217
+#, fuzzy
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af indlejring af stor funktion (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:1692
-#, c-format
-msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
+#: params.def:224
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Den maksimale mængde hukommelse som skal allokeres af GCSE"
 
-#: c-typeck.c:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+#: params.def:229
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: c-typeck.c:1698
-#, c-format
-msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+#: params.def:239
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1708
-#, c-format
-msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
-msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
+#: params.def:246
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1725
-#, c-format
-msgid "%s with different width due to prototype"
-msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
+#: params.def:257
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:1759
-#, c-format
-msgid "%s as unsigned due to prototype"
-msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
+#: params.def:263
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:1761
-#, c-format
-msgid "%s as signed due to prototype"
-msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
+#: params.def:268
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3290
-msgid "too few arguments to function"
-msgstr "for få parametre til funktionen"
+#: params.def:273
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: c-typeck.c:1836
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr ""
+#: params.def:278
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: c-typeck.c:1843
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr ""
+#: params.def:283
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:1852
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr ""
+#: params.def:288
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:1855
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr ""
+#: params.def:293
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: c-typeck.c:1864
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr ""
+#: params.def:299
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:1867
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr ""
+#: params.def:304
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:1874
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+#: params.def:311
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1877
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+#: params.def:317
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1884
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+#: params.def:323
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3569
-msgid "right shift count is negative"
+#: params.def:327
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3575
-msgid "right shift count >= width of type"
+#: params.def:331
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3594
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr ""
+#: params.def:336
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Vælg den andel af det maksimale antal gentagelser af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3596
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr ""
+#: params.def:340
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: c-typeck.c:2198
+#: params.def:345
 #, fuzzy
-msgid "shift count is negative"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er negativ"
-
-#: c-typeck.c:2200
-msgid "shift count >= width of type"
-msgstr ""
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Vælg den andel af den maksimale frekvens af udførsler af basisblokke i et program en given basisblok skal have for at blive betragtet som \"varm\""
 
-#: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3631
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+#: params.def:350
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251
+#: params.def:366
 #, fuzzy
-msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved automatisk indbygning"
 
-#: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr ""
+#: params.def:370
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351
+#: params.def:374
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Den procendel af funktioner vægtet efter udførselsfrekvens som skal dækkes af sporingsformering; benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
+
+#: params.def:378
 #, fuzzy
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Maksimal kodevækst forårsaget af haleduplikering (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319
+#: params.def:382
 #, fuzzy
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Stop omvendt vækst hvis den omvendte sandsynlighed for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent)"
 
-#: c-typeck.c:2316
+#: params.def:386
 #, fuzzy
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback er tilgængeligt"
 
-#: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339
+#: params.def:390
 #, fuzzy
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Stop fremadrettet vækst hvis sandsynligheden for den bedste kant er mindre end denne tærskel (i procent); benyttes når profileringsfeedback ikke er tilgængeligt"
 
-#: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3764
-msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
-msgstr "uordnent sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
+#: params.def:396
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: c-typeck.c:2579
+#: params.def:402
 #, fuzzy
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4010
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+#: params.def:408
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4018
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
+#: params.def:414
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:2695
-msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
-msgstr ""
+#: params.def:420
+#, fuzzy
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: c-typeck.c:2701
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+#: params.def:424
+#, fuzzy
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
+
+#: params.def:431
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2779
-msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
+#: params.def:440
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2781
+#: params.def:448
 #, fuzzy
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
-
-#: c-typeck.c:2839
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "forkert parametertype til unært plus"
-
-#: c-typeck.c:2850
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "forkert parametertype til unært minus"
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
 
-#: c-typeck.c:2862
-msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
+#: params.def:456
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2868
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
-
-#: c-typeck.c:2879
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "forkert parametertype til abs"
+#: params.def:461
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2891
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "forkert parametertype til konjugation"
+#: params.def:466
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2905
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
+#: params.def:471
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2948
-msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
+#: params.def:476
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988
-#, c-format
-msgid "wrong type argument to %s"
-msgstr "forkert parametertype til %s"
+#: params.def:481
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2982
-#, c-format
-msgid "%s of pointer to unknown structure"
-msgstr "%s af henvisning til en ukendt struktur"
+#: params.def:486
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3052
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
+#: params.def:491
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3053
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
+#: params.def:496
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587
-msgid "increment"
-msgstr "forøgelse"
+#: params.def:501
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4587
-msgid "decrement"
-msgstr "formindskelse"
+#: params.def:506
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3117
+#: params.def:511
 #, fuzzy
-msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
-msgstr "ISO C forbyder tekst efter #%s"
-
-#: c-typeck.c:3131
-msgid "invalid lvalue in unary `&'"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i unært '&'"
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner til RTL-indbyggeren"
 
-#: c-typeck.c:3163
-#, c-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
-msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
+#: params.def:524
+#, fuzzy
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Minimal heap-udvidelse for at udløse garbage collection, som en procentdel af den totale heap"
 
-#: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4634 c-typeck.c:4650
-#: cp/typeck.c:4780 diagnostic.c:1475 gcc.c:4207 java/verify.c:1416
-#: java/verify.c:1417 java/verify.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: params.def:529
+#, fuzzy
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Minimal heap-størrelse før garbage collection startes, i kilobyte."
 
-#: c-typeck.c:3328
-msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
-msgstr ""
+#: params.def:537
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:3331
-msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
+#: params.def:542
+msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3334
-msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
+#: params.def:547
+msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s of read-only member `%s'"
-msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+#: params.def:552 params.def:562
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: c-typeck.c:3355
-#, c-format
-msgid "%s of read-only variable `%s'"
-msgstr ""
+#: params.def:557 params.def:567
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: c-typeck.c:3358
-#, c-format
-msgid "%s of read-only location"
+#: params.def:572
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3376
-#, c-format
-msgid "cannot take address of bitfield `%s'"
-msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
-
-#: c-typeck.c:3403
-#, c-format
-msgid "global register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+#: params.def:577
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:3407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "register variable `%s' used in nested function"
-msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+#: params.def:582
+#, fuzzy
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Det maksimale antal indadgående kanter der overvejes til krydsspring"
 
-#: c-typeck.c:3414
-#, c-format
-msgid "address of global register variable `%s' requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+#: params.def:587
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3426
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "address of register variable `%s' requested"
-msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+#: params.def:597
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3538
+#: params.def:602
 #, fuzzy
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: c-typeck.c:3545
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: params.def:612
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3574
+#: params.def:620
 #, fuzzy
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591
+#: params.def:639
 #, fuzzy
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: c-typeck.c:3605
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-
-#: c-typeck.c:3678 cp/typeck.c:5012
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+#: params.def:644
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3717
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
+#: params.def:649
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3723
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+#: params.def:667
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3733
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: params.def:676
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3754
+#: params.def:681
 #, fuzzy
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:3770
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr "typetildeling til en union-type fra en type der ikke findes i union'en"
+#: params.def:691
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr ""
 
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3815
-#, fuzzy
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#: params.def:698
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3830
-msgid "cast increases required alignment of target type"
+#: params.def:705
+msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3836 cp/typeck.c:5420
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
+#: params.def:712
+msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3841
-#, fuzzy
-msgid "cast does not match function type"
-msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+#: params.def:719
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3848 cp/typeck.c:5427
-#, fuzzy
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+#: params.def:730
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr ""
 
-#. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
-#. Reject anything strange now.
-#: c-typeck.c:3990
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+#: params.def:735
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr ""
 
-#. Convert new value to destination type.
-#: c-typeck.c:3999 c-typeck.c:4024 c-typeck.c:4041 cp/typeck.c:5542
-#: cp/typeck.c:5699
-msgid "assignment"
-msgstr "tildeling"
+#: params.def:745
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4208 c-typeck.c:4275
-#, c-format
-msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+#: params.def:750
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4212 c-typeck.c:4255
-#, c-format
-msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+#: params.def:755
+msgid "max size of conflict table in MB"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4218
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+#: params.def:763
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
-msgstr "ISO forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+#: params.def:771
+msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
+msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4264
+#: config/alpha/alpha.c:5039
 #, c-format
-msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
-msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4280
+#: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646
 #, c-format
-msgid "%s from incompatible pointer type"
-msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "ugyldig %%J-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4296
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759
 #, c-format
-msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4304
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713
+#: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238
 #, c-format
-msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4318 c-typeck.c:4321
+#: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
 #, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
-msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4325
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183
 #, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
-msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "ugyldig %%P-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4329
+#: config/alpha/alpha.c:5122
 #, c-format
-msgid "incompatible types in %s"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "ugyldig %%h-værdi"
 
-#. Function name is known; supply it.
-#: c-typeck.c:4360
+#: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231
 #, c-format
-msgid "passing arg %d of `%s'"
-msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
-#: c-typeck.c:4370
+#: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137
 #, c-format
-msgid "passing arg %d of pointer to function"
-msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
-
-#: c-typeck.c:4437
-msgid "initializer for static variable is not constant"
-msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
-
-#: c-typeck.c:4443
-msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
-msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
-
-#: c-typeck.c:4451
-#, fuzzy
-msgid "aggregate initializer is not constant"
-msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
-
-#: c-typeck.c:4453
-#, fuzzy
-msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
-msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
-
-#: c-typeck.c:4460
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr ""
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4637 c-typeck.c:4653
+#: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145
 #, c-format
-msgid "(near initialization for `%s')"
-msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
-
-#: c-typeck.c:4705 cp/typeck2.c:518
-msgid "char-array initialized from wide string"
-msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
-
-#: c-typeck.c:4712 cp/typeck2.c:525
-msgid "int-array initialized from non-wide string"
-msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "ugyldig %%M-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4729 cp/typeck2.c:541
-msgid "initializer-string for array of chars is too long"
-msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
+#: config/alpha/alpha.c:5221
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4756
-msgid "array initialized from non-constant array expression"
-msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
+#: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247
+#: config/rs6000/rs6000.c:12244
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "ugyldig %%s-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4773 c-typeck.c:4775 c-typeck.c:4791 c-typeck.c:4812
-#: c-typeck.c:6207
-msgid "initializer element is not constant"
-msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
+#: config/alpha/alpha.c:5270
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4807
-msgid "initialization"
-msgstr "klargøring"
+#: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972
+#: config/rs6000/rs6000.c:11991
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "ugyldig %%E-værdi"
 
-#: c-typeck.c:4818 c-typeck.c:6212
-msgid "initializer element is not computable at load time"
-msgstr "startværdielement kan ikke beregnes ved indlæsningstidspunktet"
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380
+#, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: c-typeck.c:4855 c-typeck.c:4871 cp/typeck2.c:618
-msgid "invalid initializer"
-msgstr "ugyldig startværdi"
+#: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "ugyldig %%xn-kode"
 
-#: c-typeck.c:5339
-msgid "extra brace group at end of initializer"
-msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: c-typeck.c:5359
-msgid "missing braces around initializer"
-msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "ugyldig operand til %%H/%%L-koden"
 
-#: c-typeck.c:5403
-msgid "braces around scalar initializer"
-msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi"
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "ugyldig operand til %%U-koden"
 
-#: c-typeck.c:5455
-msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
-msgstr ""
+#: config/arc/arc.c:1794
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
 
-#: c-typeck.c:5457
-msgid "initialization of a flexible array member"
-msgstr ""
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: c-typeck.c:5467
-msgid "deprecated initialization of zero-length array"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: c-typeck.c:5472
-msgid "initialization of zero-length array before end of structure"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:13306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: c-typeck.c:5477
-msgid "initialization of zero-length array inside a nested context"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.c:13476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: c-typeck.c:5496
-msgid "missing initializer"
-msgstr "manglende startværdi"
+#: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543
+#: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602
+#: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674
+#: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724
+#: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: c-typeck.c:5521
-msgid "empty scalar initializer"
-msgstr "tom skalarstartværdi"
+#: config/arm/arm.c:13615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: c-typeck.c:5526
-msgid "extra elements in scalar initializer"
-msgstr "overskydende elementer i skalarstarværdi"
+#: config/arm/arm.c:13827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "manglende startparantes"
 
-#: c-typeck.c:5610
-msgid "initialization designators may not nest"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:1209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
-#: c-typeck.c:5631 c-typeck.c:5701
-msgid "array index in non-array initializer"
-msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
+#: config/avr/avr.c:1321
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: c-typeck.c:5636 c-typeck.c:5753
+#: config/avr/avr.c:1328
 #, fuzzy
-msgid "field name not in record or union initializer"
-msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
-
-#: c-typeck.c:5697 c-typeck.c:5699
-msgid "nonconstant array index in initializer"
-msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: c-typeck.c:5704
-#, fuzzy
-msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "tabelindeks i en startværdi der ikke er en tabel"
+#: config/avr/avr.c:1339
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: c-typeck.c:5715
-msgid "empty index range in initializer"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
+#: config/avr/avr.c:1352
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: c-typeck.c:5724
-#, fuzzy
-msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
-msgstr "tomt indeksinterval i startværdi"
+#: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: c-typeck.c:5765
-#, c-format
-msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
-msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121
+#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413
+#: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: c-typeck.c:5802 c-typeck.c:5823 c-typeck.c:6277
-msgid "initialized field with side-effects overwritten"
-msgstr ""
+#: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484
+#: config/avr/avr.c:2852
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: c-typeck.c:6490
-msgid "excess elements in char array initializer"
-msgstr "for mange elementer i char-tabelstartværdien"
+#: config/avr/avr.c:3082
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: c-typeck.c:6497 c-typeck.c:6536
-msgid "excess elements in struct initializer"
-msgstr "for mange elementer i struc-startværdi"
+#: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
-#: c-typeck.c:6603
-msgid "excess elements in union initializer"
-msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+#: config/bfin/bfin.c:1608
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: c-typeck.c:6620
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.c:1801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: c-typeck.c:6683
-msgid "excess elements in array initializer"
-msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733
+#: java/expr.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: c-typeck.c:6709
-msgid "excess elements in scalar initializer"
-msgstr "for mange elemener i skalarstartværdi"
+#: config/cris/cris.c:555
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "uventet indekstype i cris_print_index"
 
-#: c-typeck.c:6793
-msgid "asm template is not a string constant"
-msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
+#: config/cris/cris.c:572
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "uventet grundtype in cris_print_base"
 
-#: c-typeck.c:6825
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+#: config/cris/cris.c:688
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6898
-msgid "modification by `asm'"
-msgstr "ændring i 'asm'"
+#: config/cris/cris.c:705
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6917 cp/typeck.c:6589
+#: config/cris/cris.c:724
 #, fuzzy
-msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
-msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6924
-msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:757
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6930
-msgid "`return' with a value, in function returning void"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:796
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'z'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6934
-msgid "return"
-msgstr "return"
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'H'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:6985
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:870
+msgid "bad register"
+msgstr "ugyldigt register"
 
-#: c-typeck.c:7043 cp/semantics.c:533
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+#: config/cris/cris.c:914
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'e'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:7054
-msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:931
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:7097 cp/decl.c:5228
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#: config/cris/cris.c:956
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'A'-ændring"
 
-#: c-typeck.c:7099 cp/decl.c:5233
-#, fuzzy
-msgid "`default' label not within a switch statement"
-msgstr "default-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+#: config/cris/cris.c:979
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'D'-ændring"
 
-#: calls.c:1877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inlining failed in call to `%s'"
-msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+#: config/cris/cris.c:993
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'T'-ændring"
 
-#: calls.c:1878 calls.c:2191
-msgid "called from here"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1013
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "ugyldigt operandændringsbogstav"
 
-#: calls.c:2190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't inline call to `%s'"
-msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+#: config/cris/cris.c:1070
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "uventet multiplikativ operand"
 
-#: calls.c:2228
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1090
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: calls.c:4604
-msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "ukendt adresse"
 
-#: calls.c:4606
-msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.c:2231
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "ukendt formodet konstant"
 
-#: collect2.c:454
-msgid "internal error"
-msgstr "intern fejl"
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "uventede bivirkninger i adresse"
 
-#: collect2.c:935
-msgid "no arguments"
-msgstr "ingen parametre"
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3561
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr ""
 
-#: collect2.c:1290 collect2.c:1438 collect2.c:1482
+#: config/cris/cris.c:3613
 #, c-format
-msgid "fopen %s"
-msgstr "fejl under åbning af filen %s"
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC-register er ikke sat op"
 
-#: collect2.c:1293 collect2.c:1443 collect2.c:1485
+#: config/fr30/fr30.c:464
 #, c-format
-msgid "fclose %s"
-msgstr "fejl under lukning af filen %s"
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: ikke-håndteret adresse"
 
-#: collect2.c:1302
+#: config/fr30/fr30.c:488
 #, c-format
-msgid "collect2 version %s"
-msgstr "collect2 version %s"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%p'-kode"
 
-#: collect2.c:1392
+#: config/fr30/fr30.c:508
 #, c-format
-msgid "%d constructor(s) found\n"
-msgstr "%d konstrueringsfunktion(er) fundet\n"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%b'-kode"
 
-#: collect2.c:1393
+#: config/fr30/fr30.c:529
 #, c-format
-msgid "%d destructor(s)  found\n"
-msgstr "%d destrueringsfunktion(er) fundet\n"
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt '%%B'-kode"
 
-#: collect2.c:1394
+#: config/fr30/fr30.c:537
 #, c-format
-msgid "%d frame table(s) found\n"
-msgstr "%d rammetabel(ler) fundet\n"
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig operand til '%%A'-kode"
 
-#: collect2.c:1546
+#: config/fr30/fr30.c:554
 #, c-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%x'-kode"
 
-#: collect2.c:1565
+#: config/fr30/fr30.c:561
 #, c-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: ugyldig '%%F'-kode"
 
-#: collect2.c:1593
+#: config/fr30/fr30.c:578
 #, c-format
-msgid "[cannot find %s]"
-msgstr "[kan ikke finde %s]"
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: ukendt kode"
 
-#: collect2.c:1608
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
 #, c-format
-msgid "cannot find `%s'"
-msgstr "kan ikke finde '%s'"
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: ikke-håndteret MEM"
 
-#: collect2.c:1619 collect2.c:1622
-#, c-format
-msgid "redirecting stdout: %s"
-msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
+#: config/frv/frv.c:2552
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_address:"
 
-#: collect2.c:1665
-#, c-format
-msgid "[Leaving %s]\n"
-msgstr "[Efterlader %s]\n"
+#: config/frv/frv.c:2563
+#, fuzzy
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "Ugyldigt register til frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
-#: collect2.c:1906
-#, c-format
-msgid "\nwrite_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
-msgstr "\nwrite_c_file - uddatanavnet er %s, præfikset er %s\n"
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand_memory_reference:"
 
-#: collect2.c:2124
-msgid "cannot find `nm'"
-msgstr "kan ikke finde 'nm'"
+#: config/frv/frv.c:2733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad condition code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
-#: collect2.c:2134 collect2.c:2576
-msgid "pipe"
-msgstr "fejl under oprettelse af ledning"
+#: config/frv/frv.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, ugyldig const_double"
 
-#: collect2.c:2138 collect2.c:2580
-msgid "fdopen"
-msgstr "fejl under åbning af fildeskriptor"
+#: config/frv/frv.c:2869
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'e'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2164 collect2.c:2606
-#, c-format
-msgid "dup2 %d 1"
-msgstr "fejl under kopiering af fildeskriptor (dup2 %d 1)"
+#: config/frv/frv.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'F'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2167 collect2.c:2170 collect2.c:2183 collect2.c:2609
-#: collect2.c:2612 collect2.c:2625
-#, c-format
-msgid "close %d"
-msgstr "fejl under lukning af fildeskriptor %d"
+#: config/frv/frv.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'f'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2173
-#, c-format
-msgid "execvp %s"
-msgstr "fejl under kørsel (vha. execvp) af %s"
+#: config/frv/frv.c:2907
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktionen til frv_print_operand, 'C'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2227
-#, c-format
-msgid "init function found in object %s"
-msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
+#: config/frv/frv.c:2955
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'L'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2235
-#, c-format
-msgid "fini function found in object %s"
-msgstr "afslutningsfunktion fundet i objekt %s"
+#: config/frv/frv.c:2968
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'M/N'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2258 collect2.c:2664
-msgid "fclose"
-msgstr "fejl under lukning af fil"
+#: config/frv/frv.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'O'-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2303
-#, c-format
-msgid "unable to open file '%s'"
-msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
+#: config/frv/frv.c:3007
+#, fuzzy
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, P-modifikation:"
 
-#: collect2.c:2305
-#, c-format
-msgid "unable to stat file '%s'"
-msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
+#: config/frv/frv.c:3027
+#, fuzzy
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet z"
 
-#: collect2.c:2311
-#, c-format
-msgid "unable to mmap file '%s'"
-msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
+#: config/frv/frv.c:3058
+#, fuzzy
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "Ugyldig instruktion i frv_print_operand, tilfældet 0"
+
+#: config/frv/frv.c:3063
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr_print_operand: ukendt kode"
+
+#: config/frv/frv.c:4432
+#, fuzzy
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "Ugyldig output_move_single-operand"
+
+#: config/frv/frv.c:4559
+#, fuzzy
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
 
-#: collect2.c:2464
-msgid "not found\n"
-msgstr "ikke fundet\n"
+#: config/frv/frv.c:4701
+#, fuzzy
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 
-#: collect2.c:2466 collect2.c:2643
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:328
 #, c-format
-msgid "dynamic dependency %s not found"
-msgstr "dynamisk afhængighed %s ikke fundet"
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
 
-#: collect2.c:2486
+#: config/i386/i386.c:10340
 #, c-format
-msgid "bad magic number in file '%s'"
-msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: collect2.c:2508
-msgid "dynamic dependencies.\n"
-msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
+#: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: collect2.c:2567
-msgid "cannot find `ldd'"
-msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
+#: config/i386/i386.c:11129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: collect2.c:2615
+#: config/i386/i386.c:11139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11157
 #, c-format
-msgid "execv %s"
-msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: collect2.c:2628
-msgid "\nldd output with constructors/destructors.\n"
-msgstr "\nldd-uddata med konstruktions-/destruktionsfunktioner.\n"
+#: config/i386/i386.c:11167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
+msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: collect2.c:2655
-#, c-format
-msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
-msgstr "kan ikke åbne den dynamiske afhængighed '%s'"
+#: config/i386/i386.c:11292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: collect2.c:2769
+#: config/i386/i386.c:11341
 #, c-format
-msgid "%s: not a COFF file"
-msgstr "%s: ikke en coff-fil"
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: collect2.c:2888
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open as COFF file"
-msgstr "%s: kan ikke åbnes som en coff-fil"
+#: config/i386/i386.c:19022
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: collect2.c:2944
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
 #, c-format
-msgid "Library lib%s not found"
-msgstr "Biblioteket lib%s ikke fundet"
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
 
-#: collect2.c:3073
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
 #, c-format
-msgid "open %s"
-msgstr "fejl ved åbning af %s"
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den manglende fil '%s'"
 
-#: collect2.c:3096
-msgid "incompatibilities between object file & expected values"
-msgstr "uforeneligheder mellem objektfil og forventede værdier"
-
-#: collect2.c:3169
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
 #, c-format
-msgid "\nProcessing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
-msgstr "\nBehandler symboltabel nr. %d, offset = 0x%.8lx, form = %s\n"
-
-#: collect2.c:3178
-msgid "string section missing"
-msgstr "strengsektion mangler"
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "miljøvariablen DJGPP peger på den ødelagte fil '%s'"
 
-#: collect2.c:3181
-msgid "section pointer missing"
-msgstr "sektionshenvisning mangler"
+#: config/ia64/ia64.c:4811
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: ukendt kode"
 
-#: collect2.c:3229
-msgid "no symbol table found"
-msgstr "ingen symboltabel fundet"
+#: config/ia64/ia64.c:10485
+#, fuzzy
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: collect2.c:3242
-msgid "no cmd_strings found"
-msgstr "ingen cmd_strings fundet"
+#: config/ia64/ia64.c:10488
+#, fuzzy
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: collect2.c:3254
-msgid "\nUpdating header and load commands.\n\n"
-msgstr "\nOpdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n\n"
+#: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512
+#, fuzzy
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
-#: collect2.c:3261
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
 #, c-format
-msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
-msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: collect2.c:3292
-msgid "writing load commands.\n\n"
-msgstr "skriver indlæsningskommandoer.\n\n"
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "ugyldig %%p-værdi"
 
-#: collect2.c:3312
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
 #, c-format
-msgid "close %s"
-msgstr "fejl ved lukning af %s"
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
 
-#: collect2.c:3386
-msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
-msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
+#: config/m32r/m32r.c:1776
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
 
-#: collect2.c:3390
+#: config/m32r/m32r.c:1783
 #, c-format
-msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
-msgstr "%s-funktion, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
-#: collect2.c:3517
-msgid "bad magic number"
-msgstr "ugyldigt magisk tal"
+#: config/m32r/m32r.c:1838
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
 
-#: collect2.c:3518
-msgid "bad header version"
-msgstr "ugyldig version af hovedet"
+#: config/m32r/m32r.c:1885
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "ugyldig operand til %%T/%%B-koden"
 
-#: collect2.c:3519
-msgid "bad raw header version"
-msgstr "ugyldig version af råhovedet"
+#: config/m32r/m32r.c:1908
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
 
-#: collect2.c:3520
-msgid "raw header buffer too small"
-msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
+#: config/m32r/m32r.c:1941
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "præfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
-#: collect2.c:3521
-msgid "old raw header file"
-msgstr "gammel råhovedfil"
+#: config/m32r/m32r.c:1948
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "præfiks formindskelsesadresse er ikke et register"
 
-#: collect2.c:3522
-msgid "unsupported version"
-msgstr "versionen er ikke understøttet"
+#: config/m32r/m32r.c:1955
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
-#: collect2.c:3524
-#, c-format
-msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
-msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20952
+msgid "bad address"
+msgstr "ugyldig adresse"
 
-#: collect2.c:3544
-#, c-format
-msgid "fstat %s"
-msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
+#: config/m32r/m32r.c:2050
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum ikke af register"
 
-#: collect2.c:3581 collect2.c:3629
-#, c-format
-msgid "lseek %s 0"
-msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "flytteinstruktion ikke håndteret"
 
-#: collect2.c:3585
-#, c-format
-msgid "read %s"
-msgstr "fejl ved læsning af %s"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "ugyldigt register i flytteinstruktionen"
 
-#: collect2.c:3588
-#, c-format
-msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
-msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
 
-#: collect2.c:3609
-#, c-format
-msgid "msync %s"
-msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: collect2.c:3616
-#, c-format
-msgid "munmap %s"
-msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "operand 1 skal være et hårdt register"
 
-#: collect2.c:3633
-#, c-format
-msgid "write %s"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: collect2.c:3636
-#, c-format
-msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
-msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "registrene IX, IY og Z benyttet i samme INSN"
 
-#: combine.c:12818
-#, c-format
-msgid ""
-";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
-"\n"
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "kan ikke udføre Z-registererstatning"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
+
+#: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "'%T' er ikke et gyldigt udtryk"
+
+#: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152
+#: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: config/mips/mips.c:7467
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
-";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
-";; %d vellykkede.\n"
-"\n"
 
-#: combine.c:12828
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
-";; %d successes.\n"
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede en CONST_INT, ikke dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1563
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt værdi for 'm', ikke en CONST_INT"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1582
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede et register, ikke dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1592
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "MMIX-intern: Forventede en konstant, ikke dette"
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1676
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "MMIX-intern: Kan ikke dekode denne operand"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1733
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en genkendt adresse"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2666
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "MMIX-intern: Forsøger at udskrive ugyldigt omvendt betingelse:"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2673
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2677
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "MMIX-intern: Hvad er CC af dette?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2741
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "MMIX-intern: Dette er ikke en konstant:"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2406
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
 msgstr ""
-"\n"
-";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
-";; %d succeser.\n"
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#: config/1750a/1750a.h:39
-msgid "Use VAX-C alignment"
+#: config/picochip/picochip.c:2665
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
 msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1006
+#: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
-msgid "invalid %%Q value"
-msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1012 config/alpha/alpha.c:4055
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
 #, c-format
-msgid "invalid %%C value"
-msgstr "ugyldig %%C-værdi"
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr ""
 
-#: config/a29k/a29k.c:1018 config/alpha/alpha.c:3919
-#: config/rs6000/rs6000.c:4015
+#: config/rs6000/rs6000.c:12000
 #, c-format
-msgid "invalid %%N value"
-msgstr "ugyldig %%N-værdi"
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1024 config/alpha/alpha.c:3990
-#: config/rs6000/rs6000.c:3977
+#: config/rs6000/rs6000.c:12009
 #, c-format
-msgid "invalid %%M value"
-msgstr "ugyldig %%M-værdi"
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1030 config/alpha/alpha.c:3982
-#: config/rs6000/rs6000.c:3942
+#: config/rs6000/rs6000.c:12018
 #, c-format
-msgid "invalid %%m value"
-msgstr "ugyldig %%m-værdi"
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1130 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:682
+#: config/rs6000/rs6000.c:12053
 #, c-format
-msgid "invalid %%L value"
-msgstr "ugyldig %%L-værdi"
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1135 config/rs6000/rs6000.c:4023
+#: config/rs6000/rs6000.c:12063
 #, c-format
-msgid "invalid %%O value"
-msgstr "ugyldig %%O-værdi"
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1141 config/alpha/alpha.c:3927
-#: config/rs6000/rs6000.c:4042
+#: config/rs6000/rs6000.c:12073
 #, c-format
-msgid "invalid %%P value"
-msgstr "ugyldig %%P-værdi"
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.c:1151
+#: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224
 #, c-format
-msgid "invalid %%V value"
-msgstr "ugyldig %%V-værdi"
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:101
-msgid "Generate code assuming DW bit is set"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12163
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:102
-msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12210
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:103
-msgid "Generate code using byte writes"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12254
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:104
-msgid "Do not generate byte writes"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12294
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:105
-msgid "Use small memory model"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12304
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:106
-msgid "Use normal memory model"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/a29k/a29k.h:107
-msgid "Use large memory model"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:12534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
-#: config/a29k/a29k.h:108
-msgid "Generate 29050 code"
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.c:22817
+#, fuzzy
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: config/a29k/a29k.h:109
-msgid "Generate 29000 code"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:4933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "Kan ikke adskille adresse."
 
-#: config/a29k/a29k.h:110
-msgid "Use kernel global registers"
-msgstr ""
+#: config/s390/s390.c:5146
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
 
-#: config/a29k/a29k.h:111
-msgid "Use user global registers"
-msgstr ""
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/a29k/a29k.h:112
-msgid "Emit stack checking code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/a29k/a29k.h:113
-msgid "Do not emit stack checking code"
-msgstr ""
+#: config/sh/sh.c:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/a29k/a29k.h:114
+#: config/sh/sh.c:8383
 #, fuzzy
-msgid "Work around storem hardware bug"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/a29k/a29k.h:115
+#: config/sh/sh.c:8385
 #, fuzzy
-msgid "Do not work around storem hardware bug"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/a29k/a29k.h:116
+#: config/sh/sh.c:8387
 #, fuzzy
-msgid "Store locals in argument registers"
-msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/a29k/a29k.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Do not store locals in arg registers"
-msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "ugyldig %%Y-operand"
 
-#: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:284 config/mips/mips.h:375
-msgid "Use software floating point"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:6932
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "ugyldig %%A-operand"
 
-#: config/a29k/a29k.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate multm instructions"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: config/sparc/sparc.c:6942
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "ugyldig %%B-operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:201
+#: config/sparc/sparc.c:6981
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til '-mtrap-precision'-tilvalget"
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:215
+#: config/sparc/sparc.c:7003
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til '-mfp-rounding-mode'-tilvalget"
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "ugyldig %%d-operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:230
+#: config/sparc/sparc.c:7020
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til '-mfp-trap-mode'-tilvalget"
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261
+#: config/sparc/sparc.c:7034
 #, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til '-mcpu'-tilvalget"
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "ugyldig %%s-operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:269
-#, fuzzy
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr "Et '-ifile'-tilvalg påkræver et '-map'-tilvalg"
+#: config/sparc/sparc.c:7088
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:285
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
+#: config/sparc/sparc.c:7091
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
 
-#: config/alpha/alpha.c:290
-#, fuzzy
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "'B'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/alpha/alpha.c:319
-#, c-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr ""
+#: config/stormy16/stormy16.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
 
-#: config/alpha/alpha.c:334
+#: config/stormy16/stormy16.c:1799
 #, fuzzy, c-format
-msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-mmodel'-tilvalget"
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368
+#: config/stormy16/stormy16.c:1831
 #, c-format
-msgid "invalid %%r value"
-msgstr "ugyldig %%r-værdi"
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4088
-#, c-format
-msgid "invalid %%R value"
-msgstr "ugyldig %%R-værdi"
+#: config/v850/v850.c:372
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "const_double_split modtog en ugyldig instruktion:"
 
-#: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:724 config/romp/romp.c:731
-#, c-format
-msgid "invalid %%h value"
-msgstr "ugyldig %%h-værdi"
+#: config/v850/v850.c:936
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4025
-#, c-format
-msgid "invalid %%U value"
-msgstr "ugyldig %%U-værdi"
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
+msgid "bad test"
+msgstr "ugyldig test"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:690
-#: config/rs6000/rs6000.c:4096
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
 #, c-format
-msgid "invalid %%s value"
-msgstr "ugyldig %%s-værdi"
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "ugyldig %%D-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3806
-#, c-format
-msgid "invalid %%E value"
-msgstr "ugyldig %%E-værdi"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
+msgid "invalid mask"
+msgstr "ugyldig maske"
 
-#: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:965
-#: config/rs6000/rs6000.c:4388
-#, c-format
-msgid "invalid %%xn code"
-msgstr "ugyldig %%xn-kode"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/alpha/alpha.h:200 config/i386/i386.h:233 config/i386/i386.h:235
-#: config/i386/i386.h:237 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:301
-#: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582
-msgid "Use hardware fp"
-msgstr "Brug hardware-kommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "ugyldig %%V-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.h:201 config/i386/i386.h:234 config/i386/i386.h:236
-#: config/rs6000/rs6000.h:303 config/sparc/sparc.h:579
-#: config/sparc/sparc.h:584
-msgid "Do not use hardware fp"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "ugyldig %%b-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.h:202
-msgid "Use fp registers"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
+msgid "invalid address"
+msgstr "ugyldig adresse"
 
-#: config/alpha/alpha.h:204
-msgid "Do not use fp registers"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
+msgid "no register in address"
+msgstr "ingen registre i adresse"
 
-#: config/alpha/alpha.h:205
-msgid "Do not assume GAS"
-msgstr ""
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
 
-#: config/alpha/alpha.h:206
-msgid "Assume GAS"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "candidates are:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: config/alpha/alpha.h:208
-msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6945
+#, fuzzy
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: config/alpha/alpha.h:210
-msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
-msgstr ""
+#: cp/call.c:6946
+#, fuzzy
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: config/alpha/alpha.h:212
-msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
-msgstr ""
+#: cp/decl2.c:676
+#, fuzzy
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: config/alpha/alpha.h:214
+#: cp/decl2.c:678
 #, fuzzy
-msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
-msgstr "kompleks heltalskonstant er for stor til 'complex int'"
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: config/alpha/alpha.h:215
-msgid "Use VAX fp"
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
+
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Do not use VAX fp"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: fortran/arith.c:94
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:217
-msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+#: fortran/arith.c:97
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:220
-msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+#: fortran/arith.c:100
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:223
-msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+#: fortran/arith.c:103
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:225
-msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+#: fortran/arith.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "division med nul"
+
+#: fortran/arith.c:109
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an initializer
-#. with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
-#. part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#. For -mcpu=
-#. For -mtune=
-#. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
-#. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
-#. For -mtrap-precision=[p|f|i]
-#. For -mmemory-latency=
-#: config/alpha/alpha.h:262
-msgid "Use features of and schedule given CPU"
+#: fortran/arith.c:113
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:264
+#: fortran/arith.c:1482
 #, fuzzy
-msgid "Schedule given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given cpu"
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr "manglende binær operator"
 
-#: config/alpha/alpha.h:266
-msgid "Control the generated fp rounding mode"
+#: fortran/arith.c:2060
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
+#: fortran/arith.c:2064
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:268
-msgid "Control the IEEE trap mode"
+#: fortran/arith.c:2069
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:270
-msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+#: fortran/arith.c:2074
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.h:272
-msgid "Tune expected memory latency"
+#: fortran/arith.c:2079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
+
+#: fortran/arith.c:2083
+#, no-c-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#. The names we put in the hashtable will always be the unique          versions gived to us by the stringtable, so we can just use             their addresses as the keys.
-#. See if we already have an entry for this section.
-#: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:461 config/i386/sco5.h:492
-#: config/pa/pa-64.h:320 config/rs6000/sysv4.h:963
-#, c-format
-msgid "%s causes a section type conflict"
+#: fortran/arith.c:2087
+#, no-c-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:108
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "ugyldig værdi '%s' til '-mcpu'-tilvalget"
+#: fortran/arith.c:2420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
 
-#: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2217
-msgid "invalid operand to %R code"
-msgstr "ugyldig operand til '%R'-koden"
+#: fortran/arith.c:2579
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2240
-msgid "invalid operand to %H/%L code"
-msgstr "ugyldig operand til '%H'/'%L'-koden"
+#: fortran/array.c:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2317
-msgid "invalid operand to %U code"
-msgstr "ugyldig operand til '%U'-koden"
+#: fortran/array.c:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: config/arc/arc.c:1733
-msgid "invalid operand to %V code"
-msgstr "ugyldig operand til '%V'-koden"
+#: fortran/array.c:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2356 config/sparc/sparc.c:5888
-msgid "invalid operand output code"
-msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
+#: fortran/array.c:165
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:372
-#, c-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+#: fortran/array.c:216
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '%s'-tilvalget"
+#: fortran/array.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:518
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support APCS-32"
-msgstr "Dette mål understøtter ikke '-mabi'-tilvalget."
+#: fortran/array.c:389
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:523
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support APCS-26"
-msgstr "Dette mål understøtter ikke '-mabi'-tilvalget."
+#: fortran/array.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:529
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "Dette mål understøtter ikke '-mabi'-tilvalget."
+#: fortran/array.c:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: config/arm/arm.c:535
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions."
-msgstr "Dette mål understøtter ikke '-mabi'-tilvalget."
+#: fortran/array.c:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: config/arm/arm.c:549
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb."
+#: fortran/array.c:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
+
+#: fortran/array.c:432
+#, no-c-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:552
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb."
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:555
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb."
+#: fortran/array.c:644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "duplicated initializer"
+msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
+
+#: fortran/array.c:736
+#, no-c-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:561
-msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/array.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:567
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:575
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/array.c:930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
-#: config/arm/arm.c:578
-msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+#: fortran/array.c:1027
+#, no-c-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:586
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+#: fortran/array.c:1364
+#, no-c-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:594
-msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:623
-#, c-format
-msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+#: fortran/check.c:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/arm/arm.c:647
-msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+#: fortran/check.c:59
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:655
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+#: fortran/check.c:87
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:664
-#, c-format
-msgid "Unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "Kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
-
-#. FIXME - the way to handle this situation is to allow
-#. the pretend args to be dumped onto the stack, then
-#. reuse r3 to save IP.  This would involve moving the
-#. copying of SP into IP until after the pretend args
-#. have been dumped, but this is not too hard.
-#. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.]
-#: config/arm/arm.c:7844
-msgid "Unable to find a temporary location for static chain register"
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:8806
-msgid "Unable to compute real location of stacked parameter"
+#: fortran/check.c:118
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:9500
-#, fuzzy
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr "Ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
+#: fortran/check.c:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/arm/arm.c:9712
-msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode."
+#: fortran/check.c:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr "ugyldig strengkonstant '%E'"
+
+#: fortran/check.c:175
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:421
-msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+#: fortran/check.c:192
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:424
-#, fuzzy
-msgid "Store function names in object code"
-msgstr "klargøringsfunktion fundet i objekt %s"
+#: fortran/check.c:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/arm/arm.h:428
-msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
+#: fortran/check.c:225
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:430
-msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
+#: fortran/check.c:241
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:434
-#, fuzzy
-msgid "Pass FP arguments in FP registers"
-msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/check.c:256
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:437
-msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+#: fortran/check.c:275
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:440
-msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
+#: fortran/check.c:297
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:447
-msgid "Use library calls to perform FP operations"
+#: fortran/check.c:303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:282
-msgid "Use hardware floating point instructions"
+#: fortran/check.c:361
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:451
-msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+#: fortran/check.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:453
-msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+#: fortran/check.c:537 fortran/check.c:2039 fortran/check.c:2054
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:455
-msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:3908
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:457
-msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+#: fortran/check.c:570 fortran/check.c:1202 fortran/check.c:1345
+#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:1708
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:460
-msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+#: fortran/check.c:610 fortran/check.c:2123
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:463
-#, fuzzy
-msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/check.c:630
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:466
-msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+#: fortran/check.c:638
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:469
-msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+#: fortran/check.c:654
+#, no-c-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:472
-msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+#: fortran/check.c:665
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:476
-msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+#: fortran/check.c:811 fortran/check.c:935
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:479
-msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+#: fortran/check.c:861 fortran/check.c:1264 fortran/check.c:1367
+#: fortran/check.c:1526 fortran/check.c:1543 fortran/check.c:2427
+#: fortran/check.c:2569 fortran/check.c:2912 fortran/check.c:2973
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:482
-msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+#: fortran/check.c:886
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:486
-msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+#: fortran/check.c:984 fortran/check.c:1804 fortran/check.c:1812
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:496
-msgid "Specify the name of the target CPU"
+#: fortran/check.c:998
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:498
-msgid "Specify the name of the target architecture"
-msgstr ""
+#: fortran/check.c:1017 fortran/check.c:1025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: config/arm/arm.h:502
-msgid "Specify the version of the floating point emulator"
+#: fortran/check.c:1052
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:504
-msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+#: fortran/check.c:1072
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
-msgstr "Ugyldigt register i ybase-adressering"
+#: fortran/check.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+#: fortran/check.c:1315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+#: fortran/check.c:1374
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/arm/pe.h:62
-msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+#: fortran/check.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#. None of these is actually used in cc1.  If we don't define them in target
-#. switches cc1 complains about them.  For the sake of argument lets allocate
-#. bit 31 of target flags for such options.
-#: config/arm/riscix.h:84
-msgid "Do symbol renaming for BSD"
+#: fortran/check.c:1681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
+
+#: fortran/check.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:85
-msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
+#: fortran/check.c:1747
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/riscix.h:86
-msgid "Don't do symbol renaming"
+#: fortran/check.c:1754
+#, no-c-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MCU `%s' not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#: fortran/check.c:1821
+#, no-c-format
+msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
+msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:430
-#, c-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#: fortran/check.c:1835
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4704
-msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
+#: fortran/check.c:1854
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#. `TARGET_...'
-#. This series of macros is to allow compiler command arguments to
-#. enable or disable the use of optional features of the target
-#. machine.  For example, one machine description serves both the
-#. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
-#. it should use 68020-only instructions or not.  This command
-#. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
-#. in `target_flags'.
-#.
-#. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option.  Its
-#. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
-#.
-#. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
-#.
-#. One place where these macros are used is in the
-#. condition-expressions of instruction patterns.  Note how
-#. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
-#. file, `m68k.md'.  Another place they are used is in the
-#. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
-#: config/avr/avr.h:99
-msgid "Assume int to be 8 bit integer"
+#: fortran/check.c:1863
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:101
-msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+#: fortran/check.c:2065
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:103
-msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
+#: fortran/check.c:2074
+#, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:105
-msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+#: fortran/check.c:2170
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:107
-msgid "Do not generate tablejump insns"
+#: fortran/check.c:2191
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:110
-msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+#: fortran/check.c:2199
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:144
-msgid "Specify the initial stack address"
+#: fortran/check.c:2215
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:145
-msgid "Specify the MCU name"
+#: fortran/check.c:2340
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.h:2899
-#, fuzzy
-msgid "Trampolines not supported\n"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+#: fortran/check.c:2350
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.c:268
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:859
-#, c-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x.c:4525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
-
-#. Name of the c4x assembler.
-#. Name of the c4x linker.
-#. Define assembler options.
-#. Define linker options.
-#. Define C preprocessor options.
-#. Specify the end file to link with.
-#. Target compilation option flags.
-#. Small memory model.
-#. Use 24-bit MPYI for C3x.
-#. Fast fixing of floats.
-#. Allow use of RPTS.
-#. Emit C3x code.
-#. Be compatible with TI assembler.
-#. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
-#. Pass arguments on stack.
-#. Enable features under development.
-#. Enable repeat block.
-#. Use BK as general register.
-#. Use decrement and branch for C3x.
-#. Enable debugging of GCC.
-#. Force constants into registers.
-#. Allow unsigned loop counters.
-#. Force op0 and op1 to be same.
-#. Save all 40 bits for floats.
-#. Allow parallel insns.
-#. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
-#. Assume mem refs possibly aliased.
-#. Emit C30 code.
-#. Emit C31 code.
-#. Emit C32 code.
-#. Emit C33 code.
-#. Emit C40 code.
-#. Emit C44 code.
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:141
-msgid "Small memory model"
+#: fortran/check.c:2388
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:143
-msgid "Big memory model"
+#: fortran/check.c:2489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: fortran/check.c:2530
+#, no-c-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:145
-msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#: fortran/check.c:2604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: fortran/check.c:2864
+#, no-c-format
+msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:147
-msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
+#: fortran/check.c:2938
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
+#: fortran/check.c:2949
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:151
-msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
+#: fortran/check.c:3190 fortran/check.c:3222
+#, no-c-format
+msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:153
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of RTPS instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/check.c:3230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: config/c4x/c4x.h:155
-#, fuzzy
-msgid "Disable use of RTPS instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/check.c:3342 fortran/check.c:3819 fortran/check.c:3843
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of RTPB instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/check.c:3525
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Disable use of RTPB instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/check.c:3892 fortran/check.c:3900
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C30 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/cpp.c:378 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "uddatafilnavnet er angivet to gange"
 
-#: config/c4x/c4x.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C31 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/cpp.c:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
-#: config/c4x/c4x.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C32 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: config/c4x/c4x.h:167
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C33 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/data.c:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: config/c4x/c4x.h:169
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C40 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/data.c:191
+#, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for C44 CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/data.c:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "klargøringstegn må ikke indlejres"
 
-#: config/c4x/c4x.h:173
-msgid "Emit code compatible with TI tools"
-msgstr ""
+#: fortran/data.c:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr "stamklassen '%T' er allerede klargjort"
 
-#: config/c4x/c4x.h:175
-msgid "Emit code to use GAS extensions"
+#: fortran/data.c:319
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
-msgid "Save DP across ISR in small memory model"
-msgstr ""
+#: fortran/data.c:331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#: fortran/data.c:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
-msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
+#: fortran/decl.c:258
+#, no-c-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:185
-msgid "Pass arguments on the stack"
+#: fortran/decl.c:265
+#, no-c-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:187
-msgid "Pass arguments in registers"
+#: fortran/decl.c:370
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:189
-msgid "Enable new features under development"
+#: fortran/decl.c:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: fortran/decl.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:191
-msgid "Disable new features under development"
+#: fortran/decl.c:557
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:193
-msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#: fortran/decl.c:586
+#, no-c-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Do not allocate BK register"
-msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+#: fortran/decl.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:197
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of DB instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/decl.c:686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: config/c4x/c4x.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Disable use of DB instruction"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/decl.c:805
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
 
-#: config/c4x/c4x.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: fortran/decl.c:813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: config/c4x/c4x.h:203
-msgid "Disable debugging"
+#: fortran/decl.c:826
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:205
-msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#: fortran/decl.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Don't force constants into registers"
-msgstr "talkonstant uden cifre"
-
-#: config/c4x/c4x.h:209
-msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#: fortran/decl.c:928
+#, no-c-format
+msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:211
-msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
+#: fortran/decl.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:213
-msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
+#: fortran/decl.c:950
+#, no-c-format
+msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:215
-msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#: fortran/decl.c:964
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:217
-msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#: fortran/decl.c:973
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:219
-msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
+#: fortran/decl.c:982
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Enable parallel instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
-
-#: config/c4x/c4x.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Disable parallel instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
-
-#: config/c4x/c4x.h:225
-msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#: fortran/decl.c:995
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:227
-msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#: fortran/decl.c:1005
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:229
-msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#: fortran/decl.c:1081
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:231
-msgid "Assume that pointers not aliased"
+#: fortran/decl.c:1120
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:321
-msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
+#: fortran/decl.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: config/c4x/c4x.h:323
-msgid "Select CPU to generate code for"
+#: fortran/decl.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#. Macros used in the machine description to test the flags.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/clipper/clipper.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the C400"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/clipper/clipper.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the C300"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/convex/convex.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for c1"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:1227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr "manglende startværdi"
 
-#: config/convex/convex.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for c2"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:1237
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for c32"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:1387
+#, no-c-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for c34"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:58
-msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
+#: fortran/decl.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:60
-msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
+#: fortran/decl.c:1479
+#, no-c-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:62
-msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
+#: fortran/decl.c:1488
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:64
-msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
+#: fortran/decl.c:1497
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:66
-msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
+#: fortran/decl.c:1523
+#, no-c-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:68
-msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5523
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:69
-msgid "Use 64-bit longs"
+#: fortran/decl.c:1706
+#, no-c-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 msgstr ""
 
-#: config/convex/convex.h:70
-msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
+#: fortran/decl.c:1722
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:1738
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.c:186
-#, c-format
-msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4226
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
-#. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
-#. string which is the description displayed by `--help'.  If the number is
-#. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
-#. set.  If the description string is present but empty, then no help
-#. information will be displayed for that option, but it will not count as an
-#. undocumented option.  The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. One of the subgroupings should have a null string.  The number in this
-#. grouping is the default value for target_flags.  Any target options act
-#. starting with that value.
-#.
-#. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
-#. and picks the latter as the default:
-#.
-#. #define TARGET_SWITCHES     { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" },            { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" },       { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
-#: config/d30v/d30v.h:447
-msgid "Enable use of conditional move instructions"
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4234
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:450
-msgid "Disable use of conditional move instructions"
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4240
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:453
-msgid "Debug argument support in compiler"
+#: fortran/decl.c:1780
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:456
-msgid "Debug stack support in compiler"
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6609
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/decl.c:1795
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:459
-msgid "Debug memory address support in compiler"
+#: fortran/decl.c:1808
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:462
-msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible."
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
+
+#: fortran/decl.c:1876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:2003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
+
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2048
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2054
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/decl.c:1979
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: fortran/decl.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:465
-msgid "Do not make adjacent short instructions parallel."
+#: fortran/decl.c:2001
+#, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471
-msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
+#: fortran/decl.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: fortran/decl.c:2203
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:474
-msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
+#: fortran/decl.c:2288
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
-#. options that have values.  Its definition is an initializer with a
-#. subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
-#. the option name, the address of a variable, and a description string.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
-#. the fixed part matches.  The actual option name is made by appending `-m' to
-#. the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'.  If the given
-#. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
-#. the string "512".
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS      { { "short-data-", &m88k_short_data,     "Specify the size of the short data section" } }
-#: config/d30v/d30v.h:501
-msgid "Change the branch costs within the compiler"
+#: fortran/decl.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 msgstr ""
 
-#: config/d30v/d30v.h:504
-msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
+#: fortran/decl.c:2343
+#, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250
-msgid "Stack size > 32k"
-msgstr "Stakstørrelse > 32k"
+#: fortran/decl.c:2383 fortran/decl.c:2392 fortran/decl.c:2707
+#: fortran/decl.c:2715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999
-msgid "inline float constants not supported on this host"
-msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
+#: fortran/decl.c:2468
+#, no-c-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr ""
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845
-msgid "Profiling not implemented yet."
-msgstr "Profilgenerering understøttes ikke endnu."
+#: fortran/decl.c:2514
+#, no-c-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
 
-#. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
-#. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
-#. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221
-msgid "Trampolines not yet implemented"
-msgstr "Trampoliner understøttes ikke endnu"
+#: fortran/decl.c:2570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/elxsi/elxsi.h:51
-msgid "Generate code the unix assembler can handle"
+#: fortran/decl.c:2673
+#, no-c-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: config/elxsi/elxsi.h:52
-msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
-msgstr ""
+#: fortran/decl.c:2678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/fr30/fr30.c:445
-msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+#: fortran/decl.c:2693
+#, no-c-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:472
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code"
+#: fortran/decl.c:2721
+#, no-c-format
+msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:492
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code"
+#: fortran/decl.c:2728
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:513
-msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code"
+#: fortran/decl.c:2757
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:3006
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:3080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:3099
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:521
-#, fuzzy
-msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
-msgstr "ugyldig operand til '%N'-koden"
+#: fortran/decl.c:3109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: config/fr30/fr30.c:538
-#, c-format
-msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
+#: fortran/decl.c:3127
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:545
-msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
+#: fortran/decl.c:3138
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:561
-msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+#: fortran/decl.c:3190 fortran/decl.c:5763
+#, no-c-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610
-#: config/fr30/fr30.c:623
-msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+#: fortran/decl.c:3196
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/fr30/fr30.h:85
-msgid "Assume small address space"
+#: fortran/decl.c:3227
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.c:116
-#, fuzzy
-msgid "-ms2600 is used without -ms."
-msgstr "makroen '%s' kaldt uden parametre"
+#: fortran/decl.c:3237
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059
-msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area."
+#: fortran/decl.c:3277
+#, no-c-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/h8300/h8300.h:108
-msgid "Generate H8/S code"
+#: fortran/decl.c:3373
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate H8/S code"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/decl.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:110
-msgid "Generate H8/S2600 code"
+#: fortran/decl.c:3403
+#, no-c-format
+msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:111
-msgid "Do not generate H8/S2600 code"
+#: fortran/decl.c:3407
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:112
-msgid "Make integers 32 bits wide"
+#: fortran/decl.c:3419
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:115
-msgid "Use registers for argument passing"
+#: fortran/decl.c:3433
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:117
-msgid "Do not use registers for argument passing"
+#: fortran/decl.c:3441
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:119
-msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+#: fortran/decl.c:3453
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Enable linker relaxing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: fortran/decl.c:3461
+#, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
+msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:122
-msgid "Generate H8/300H code"
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:3472
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:123
-msgid "Do not generate H8/300H code"
+#: fortran/decl.c:3547
+#, no-c-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/h8300/h8300.h:124
-msgid "Use H8/300 alignment rules"
+#: fortran/decl.c:3594
+#, no-c-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:869
-msgid "real name is too long - alias ignored"
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:3701
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:874
-msgid "alias name is too long - alias ignored"
+#: fortran/decl.c:3733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/decl.c:3890
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma map"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/decl.c:3902
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "malformed #pragma map, ignored"
-msgstr "forkert udformet #pragma-direktiv"
+#: fortran/decl.c:3919
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
-#. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i370/i370.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Generate char instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/decl.c:3970
+#, no-c-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr ""
 
-#: config/i370/i370.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate char instructions"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/decl.c:4047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
-#: config/i386/cygwin.h:49
-msgid "Use the Cygwin interface"
+#: fortran/decl.c:4057 fortran/decl.c:4858
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:51
-msgid "Use the Mingw32 interface"
+#: fortran/decl.c:4126
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:52
-msgid "Create GUI application"
+#: fortran/decl.c:4131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: fortran/decl.c:4144
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:53
-msgid "Don't set Windows defines"
+#: fortran/decl.c:4180
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:54
-msgid "Set Windows defines"
+#: fortran/decl.c:4187
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:56
-msgid "Create console application"
+#: fortran/decl.c:4193
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:57 config/i386/win32.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for a DLL"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:61
-msgid "Ignore dllimport for functions"
+#: fortran/decl.c:4285
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:61
-msgid "Use Mingw-specific thread support"
+#: fortran/decl.c:4338
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/cygwin.h:313
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+#: fortran/decl.c:4351
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.c:185
-#, c-format
-msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
-msgstr "Internt gcc-afbrydelse fra %s:%d"
-
-#: config/i386/dgux.c:189
-msgid "The local variable `insn' has the value:"
-msgstr "Den lokale variabel 'insn' har værdien:"
-
-#: config/i386/dgux.h:62
-msgid "Retain standard MXDB information"
+#: fortran/decl.c:4415
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Retain legend information"
-msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+#: fortran/decl.c:4439 fortran/decl.c:4443 fortran/decl.c:4644
+#: fortran/decl.c:4648 fortran/decl.c:4826 fortran/decl.c:4830
+#: fortran/symbol.c:1472
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Generate external legend information"
-msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+#: fortran/decl.c:4475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
+msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
 
-#: config/i386/dgux.h:69
-msgid "Emit identifying info in .s file"
+#: fortran/decl.c:4566
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.h:71
-msgid "Warn when a function arg is a structure"
+#: fortran/decl.c:4569
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/dgux.h:249
-msgid "argument is a structure"
+#: fortran/decl.c:4572
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/djgpp.h:286
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)."
+#: fortran/decl.c:4576
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:558
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "Ugyldig værdi (%s) til '-march='-tilvalget"
+#: fortran/decl.c:4580
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:570 config/mips/mips.c:4935
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr "Ugyldig værdi (%s) til '-mcpu='-tilvalget"
+#: fortran/decl.c:4584
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:601
-#, c-format
-msgid "Register '%c' is unknown"
-msgstr "Registret '%c' er ukendt"
+#: fortran/decl.c:4588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: config/i386/i386.c:607
-#, c-format
-msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
-msgstr "Registret '%c' er allerede angivet i tildelingsordenen"
+#: fortran/decl.c:4592
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:620
-#, c-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/decl.c:4596
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:631
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/decl.c:4600
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:642
-#, c-format
-msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/decl.c:4604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: config/i386/i386.c:653
-#, c-format
-msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 0 og %d"
+#: fortran/decl.c:4622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: config/i386/i386.c:666
-#, c-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between 2 and 31"
-msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem 2 og 31"
+#: fortran/decl.c:4676 fortran/decl.c:4866
+#, no-c-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:677
-#, c-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
+#: fortran/decl.c:4928 fortran/decl.c:4944
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr ""
 
-#. We can't handle floating point constants;
-#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: config/i386/i386.c:3124 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3676
-msgid "floating constant misused"
-msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
+#: fortran/decl.c:4959
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3169
-msgid "invalid UNSPEC as operand"
-msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
+#: fortran/decl.c:4968
+#, no-c-format
+msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3175 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3731
-msgid "invalid expression as operand"
-msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+#: fortran/decl.c:4978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:8457 config/i386/i386.c:8490 config/i386/i386.c:8627
-msgid "selector must be an immediate"
+#: fortran/decl.c:4984
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#. @@@ better error message
-#: config/i386/i386.c:8658 config/i386/i386.c:8686
-msgid "mask must be an immediate"
+#: fortran/decl.c:4990
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176
-msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
-msgstr "half-pic klargøring kaldes på systemer der ikke understøtter det."
-
-#: config/i386/i386.h:238
-msgid "Same as -mcpu=i386"
-msgstr "Magen til -mcpu=i386"
+#: fortran/decl.c:5021
+#, no-c-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:239
-msgid "Same as -mcpu=i486"
-msgstr "Magen til -mcpu=i486"
+#: fortran/decl.c:5194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:240
-msgid "Same as -mcpu=pentium"
-msgstr "Magen til -mcpu=pentium"
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:5203
+#, no-c-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:241
-msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
-msgstr "Magen til -mcpu=pentiumpro"
+#: fortran/decl.c:5214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:243
-msgid "Alternate calling convention"
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: fortran/decl.c:5229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: config/i386/i386.h:245 config/ns32k/ns32k.h:106
-msgid "Use normal calling convention"
-msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+#: fortran/decl.c:5246
+#, no-c-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:247
-msgid "Align some doubles on dword boundary"
-msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
+#: fortran/decl.c:5255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: config/i386/i386.h:249
-msgid "Align doubles on word boundary"
-msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
+#: fortran/decl.c:5309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:251
-msgid "Uninitialized locals in .bss"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+#: fortran/decl.c:5317
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:253
-msgid "Uninitialized locals in .data"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
+#: fortran/decl.c:5326
+#, no-c-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:255
-msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+#: fortran/decl.c:5403
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:257
-msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "Brug ikke IEEE-regning til kommatalssammenligninger"
+#: fortran/decl.c:5440
+#, no-c-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:259
-msgid "Return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/decl.c:5454 fortran/decl.c:5494
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:261
-msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
-msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/decl.c:5470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
+msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
-#: config/i386/i386.h:263
-msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/decl.c:5474
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:265
-msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
-msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
+#: fortran/decl.c:5480
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:267
-msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
-msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+#: fortran/decl.c:5543
+#, no-c-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr ""
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:274
-msgid "Enable stack probing"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: fortran/decl.c:5555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#. undocumented
-#. undocumented
-#: config/i386/i386.h:279
-msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
-msgstr "Konstruer instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
+#: fortran/decl.c:5619
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:282
-msgid "Align destination of the string operations"
-msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+#: fortran/decl.c:5714
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:284
-msgid "Do not align destination of the string operations"
-msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
+#: fortran/decl.c:5731
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:286
-msgid "Inline all known string operations"
-msgstr "Integrér alle kendte strengoperationer"
+#: fortran/decl.c:5769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:288
-msgid "Do not inline all known string operations"
-msgstr "Integrér ikke alle kendte strengoperationer"
+#: fortran/decl.c:5809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:290 config/i386/i386.h:294
-msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/decl.c:5833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: config/i386/i386.h:292 config/i386/i386.h:296
-msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/decl.c:5870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: config/i386/i386.h:298
-msgid "sizeof(long double) is 16."
+#: fortran/decl.c:5897
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:300
-msgid "sizeof(long double) is 12."
+#: fortran/decl.c:5904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/decl.c:5910
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/i386/i386.h:333 config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:710
-msgid "Schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:5930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
 
-#: config/i386/i386.h:335
-msgid "Generate code for given CPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:5992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:337
-msgid "Control allocation order of integer registers"
-msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+#: fortran/decl.c:6016
+#, no-c-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:339
-msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
-msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+#: fortran/decl.c:6028
+#, no-c-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.h:341
-msgid "Loop code aligned to this power of 2"
-msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/decl.c:6075
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:343
-msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
-msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/decl.c:6086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:345
-msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
-msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
+#: fortran/decl.c:6126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:348
-msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
-msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+#: fortran/decl.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/i386.h:350
-msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
-msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
+#: fortran/decl.c:6179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/i386/osf1elf.h:111
-msgid "Profiling uses mcount"
+#: fortran/decl.c:6202
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/osfrose.h:63
-msgid "Emit half-PIC code"
+#: fortran/decl.c:6284
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#. intentionally undoc
-#. intentionally undoc
-#: config/i386/osfrose.h:70
-msgid "Emit ELF object code"
+#: fortran/decl.c:6290
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/osfrose.h:72
-msgid "Emit ROSE object code"
+#: fortran/decl.c:6296
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/osfrose.h:74
-msgid "Symbols have a leading underscore"
+#: fortran/decl.c:6303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/osfrose.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Align to >word boundaries"
-msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
+#: fortran/decl.c:6310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: config/i386/osfrose.h:80
-msgid "Use mcount for profiling"
+#: fortran/decl.c:6333
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/osfrose.h:82
-msgid "Use mcount_ptr for profiling"
+#: fortran/decl.c:6345
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/sco5.h:887
-msgid "Generate ELF output"
+#: fortran/decl.c:6366
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:53
-msgid "Use Mingw32 interface"
+#: fortran/decl.c:6430
+#, no-c-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:55
-msgid "Use Cygwin interface"
+#: fortran/decl.c:6441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
+
+#: fortran/decl.c:6451
+#, no-c-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/win32.h:57
-msgid "Use bare Windows interface"
+#: fortran/decl.c:6467
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/winnt.c:311
-#, c-format
-msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL."
-msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en dll."
+#: fortran/decl.c:6534
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr ""
 
-#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
-#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
-#: config/i386/xm-djgpp.h:75
-msgid "Environment variable DJGPP not defined."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/xm-djgpp.h:77
-#, c-format
-msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'."
+#: fortran/decl.c:6554
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/xm-djgpp.h:80
-#, c-format
-msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'."
+#: fortran/decl.c:6626
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Generate code which uses the FPU"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
-#: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate code which uses the FPU"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/decl.c:6675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
 
-#: config/i960/i960.c:122
-msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
+#: fortran/decl.c:6708
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:127
-#, fuzzy
-msgid "malformed #pragma align - ignored"
-msgstr "forkert udformet #pragma-direktiv"
+#: fortran/decl.c:6754 fortran/decl.c:6769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: config/i960/i960.c:165
-msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
+#: fortran/decl.c:6789
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.c:1513 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5520
-#, fuzzy
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
-
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
-#. am not sure which are real and which aren't.
-#: config/i960/i960.h:241
-#, fuzzy
-msgid "Generate SA code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i960/i960.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Generate SB code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
-#: config/i960/i960.h:249
-#, fuzzy
-msgid "Generate KA code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i960/i960.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Generate KB code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
-#: config/i960/i960.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Generate JA code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i960/i960.h:259
-#, fuzzy
-msgid "Generate JD code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i960/i960.h:262
-#, fuzzy
-msgid "Generate JF code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
-
-#: config/i960/i960.h:264
-msgid "generate RP code"
+#: fortran/decl.c:6807
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Generate MC code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:6822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
 
-#: config/i960/i960.h:270
-#, fuzzy
-msgid "Generate CA code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:6836
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
 
-#. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                          TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
-#: config/i960/i960.h:280
-#, fuzzy
-msgid "Generate CF code"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/decl.c:6857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: config/i960/i960.h:286
-msgid "Use alternate leaf function entries"
+#: fortran/decl.c:6859
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Do not use alternate leaf function entries"
-msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#: fortran/decl.c:6899
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
 
-#: config/i960/i960.h:290
-msgid "Perform tail call optimization"
+#: fortran/decl.c:6921
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:292
-msgid "Do not perform tail call optimization"
+#: fortran/decl.c:6931
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Use complex addressing modes"
-msgstr "Ugyldig adresseringstilstand"
-
-#: config/i960/i960.h:296
-#, fuzzy
-msgid "Do not use complex addressing modes"
-msgstr "Ugyldig adresseringstilstand"
-
-#: config/i960/i960.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Align code to 8 byte boundary"
-msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
-
-#: config/i960/i960.h:300
-msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
+#: fortran/decl.c:6944
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                             N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
-#: config/i960/i960.h:306 config/i960/i960.h:308
-msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
+#: fortran/decl.c:6954
+#, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:310
-msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
+#: fortran/decl.c:6966
+#, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:312 config/i960/i960.h:314
-msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
+#: fortran/decl.c:6984
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:316
-msgid "Do not permit unaligned accesses"
+#: fortran/decl.c:7017
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:318
-msgid "Permit unaligned accesses"
+#: fortran/decl.c:7034
+#, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:320
-msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#: fortran/decl.c:7044
+#, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:322
-msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:324 config/rs6000/sysv4.h:128 config/sparc/linux.h:83
-#: config/sparc/linux64.h:139
-msgid "Use 64 bit long doubles"
+#: fortran/decl.c:7064
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:326
-msgid "Enable linker relaxation"
+#: fortran/decl.c:7092
+#, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:328
-msgid "Do not enable linker relaxation"
+#: fortran/decl.c:7103
+#, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#. Override conflicting target switch options.
-#. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
-#. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
-#: config/i960/i960.h:343 config/i960/i960.h:353
-msgid "conflicting architectures defined - using C series"
+#: fortran/decl.c:7121
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:348
-msgid "conflicting architectures defined - using K series"
+#: fortran/decl.c:7146
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: config/i960/i960.h:363
-msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
-#: config/i960/i960.h:374
-#, fuzzy
-msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet."
-msgstr "Understøttelsen af -mabi=32 virker ikke endnu"
-
-#: config/ia64/ia64.c:3413
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+#: fortran/decl.c:7179
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:3651
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+#: fortran/decl.c:7186
+#, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+#: fortran/decl.c:7196
+#, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:3678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s=%s er for stor."
+#: fortran/decl.c:7202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: config/ia64/ia64.c:3743
-msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
+#: fortran/decl.c:7216
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
-#. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
-#. each command option.
-#: config/ia64/ia64.h:110
-msgid "Generate big endian code"
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:486
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164
-msgid "Generate little endian code"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 
-#: config/ia64/ia64.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU as"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/error.c:382
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "klargøring"
 
-#: config/ia64/ia64.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for Intel as"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/error.c:715
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:118
+#: fortran/error.c:734 fortran/error.c:788 fortran/error.c:825
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU ld"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Warning:"
+msgstr "advarsel: "
 
-#: config/ia64/ia64.h:120
+#: fortran/error.c:790 fortran/error.c:873 fortran/error.c:899
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for Intel ld"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Error:"
+msgstr "fejl: "
 
-#: config/ia64/ia64.h:122
+#: fortran/error.c:923
 #, fuzzy
-msgid "Generate code without GP reg"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "fatal fejl: "
 
-#: config/ia64/ia64.h:124
-msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
-msgstr ""
+#: fortran/error.c:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "intern fejl: "
 
-#: config/ia64/ia64.h:126
-msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
+#: fortran/expr.c:256
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:128
-msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
+#: fortran/expr.c:259
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Use in/loc/out register names"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
-
-#: config/ia64/ia64.h:132
-msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: config/ia64/ia64.h:134
-msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+#: fortran/expr.c:1056
+#, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:136
-msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+#: fortran/expr.c:1227 fortran/expr.c:1278
+#, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:138
-msgid "Generate self-relocatable code"
+#: fortran/expr.c:1880
+#, no-c-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:140
-msgid "Generate inline division, optimize for latency"
+#: fortran/expr.c:1924
+#, no-c-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:142
-msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
+#: fortran/expr.c:1944
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:144
-msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+#: fortran/expr.c:1959
+#, no-c-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:146
-msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+#: fortran/expr.c:1966
+#, no-c-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.h:169
-msgid "Specify range of registers to make fixed."
+#: fortran/expr.c:1976
+#, no-c-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 msgstr ""
 
-#: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88
-#, fuzzy
-msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
-msgstr "-mbsd og -mxopen er indbyrdes uforenelige"
-
-#: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90
-#, fuzzy
-msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
-msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige."
-
-#: config/m32r/m32r.c:83
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-mmodel'-tilvalget"
-
-#: config/m32r/m32r.c:92
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-msdata'-tilvalget"
-
-#: config/m32r/m32r.c:380
-msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
+#: fortran/expr.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.c:2187
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %s code"
-msgstr "ugyldig operand til '%s'-koden"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2194
-#, c-format
-msgid "invalid operand to %p code"
-msgstr "ugyldig operand til '%p'-koden"
-
-#: config/m32r/m32r.c:2302
-msgid "invalid operand to %T/%B code"
-msgstr "ugyldig operand til '%T/%B'-koden"
+#: fortran/expr.c:2003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#: config/m32r/m32r.c:2325
-msgid "invalid operand to %N code"
-msgstr "ugyldig operand til '%N'-koden"
+#: fortran/expr.c:2011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Manglende operand for operator ved %1 i slutningen af udtryk ved %0"
 
-#. { "relax",                  TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
-#: config/m32r/m32r.h:186
-msgid "Display compile time statistics"
+#: fortran/expr.c:2104
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:188
-#, fuzzy
-msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
-msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
-
-#: config/m32r/m32r.h:191
-msgid "Only issue one instruction per cycle"
+#: fortran/expr.c:2155 fortran/expr.c:2161
+#, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Prefer branches over conditional execution"
-msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
-
-#: config/m32r/m32r.h:210
-msgid "Code size: small, medium or large"
+#: fortran/expr.c:2193
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/m32r/m32r.h:212
-msgid "Small data area: none, sdata, use"
+#: fortran/expr.c:2250
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
 msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:227
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+#: fortran/expr.c:2262
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
-#. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
-#. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
-#. identify the default VALUE.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:179
-msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+#: fortran/expr.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
 msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:181
-msgid "Compile with 32-bit integer mode"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:2314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:183
-msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+#: fortran/expr.c:2320
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:185
-msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+#: fortran/expr.c:2326
+#, no-c-format
+msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:187 config/m68hc11/m68hc11.h:191
-msgid "Compile for a 68HC11"
+#: fortran/expr.c:2332
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:189 config/m68hc11/m68hc11.h:193
-msgid "Compile for a 68HC12"
+#: fortran/expr.c:2342
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:207
-msgid "Specify the register allocation order"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:2418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: config/m68hc11/m68hc11.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Indicate the number of soft registers available"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#: fortran/expr.c:2486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: config/m68k/m68k.c:102
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/expr.c:2493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
 
-#: config/m68k/m68k.c:113
-#, c-format
-msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/expr.c:2500
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:124
-#, c-format
-msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
-msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
+#: fortran/expr.c:2507
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make
-#. sense on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
-#. `-O'.  That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
-#: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
+#: fortran/expr.c:2641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
+msgstr "strenge med dobbelte anførselstegn er ikke tilladte i #if-udtryk"
 
-#: config/m88k/m88k.c:860
-#, c-format
-msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)"
+#: fortran/expr.c:2648
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2266
-msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location"
+#: fortran/expr.c:2655
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2547
-#, c-format
-msgid "argument #%d is a structure"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:2686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: config/m88k/m88k.c:2862
-msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
-msgstr "%R efterfølges ikke af %B/C/D/E"
+#: fortran/expr.c:2736
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2930
-#, c-format
-msgid "invalid %x/X value"
-msgstr "ugyldig '%x/X'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2746
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2935
-msgid "invalid %H value"
-msgstr "ugyldig '%H'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2755
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2941
-msgid "invalid %h value"
-msgstr "ugyldig '%h'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2782
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2947
-msgid "invalid %Q value"
-msgstr "ugyldig '%Q'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2796
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2953
-msgid "invalid %q value"
-msgstr "ugyldig '%q'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2842 fortran/expr.c:3099
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2959
-#, c-format
-msgid "invalid %o value"
-msgstr "ugyldig '%o'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2894
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:2966
-#, c-format
-msgid "invalid %p value"
-msgstr "ugyldig '%p'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984
-#, c-format
-msgid "invalid %s/S value"
-msgstr "ugyldig '%s/S'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: config/m88k/m88k.c:2995
-msgid "invalid %P operand"
-msgstr "ugyldig '%P'-operand"
+#: fortran/expr.c:2920
+#, no-c-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3026
-msgid "invalid %B value"
-msgstr "ugyldig '%B'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2931
+#, no-c-format
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3043
-msgid "invalid %C value"
-msgstr "ugyldig '%C'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2940
+#, no-c-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3056
-msgid "invalid %D value"
-msgstr "ugyldig '%D'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2945
+#, fuzzy
+msgid "array assignment"
+msgstr "tildeling"
 
-#: config/m88k/m88k.c:3064
-#, c-format
-msgid "invalid %E value"
-msgstr "ugyldig '%E'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2950
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3069
-#, c-format
-msgid "`%d' operand isn't a register"
-msgstr "operanden '%d' er ikke et register"
+#: fortran/expr.c:2956 fortran/resolve.c:6551
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3080
-msgid "invalid %r value"
-msgstr "ugyldig '%r'-værdi"
+#: fortran/expr.c:2966 fortran/resolve.c:6561
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3087
-msgid "operand is r0"
-msgstr "operanden er r0"
+#: fortran/expr.c:2974 fortran/resolve.c:6570
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3101
-msgid "operand is const_double"
-msgstr "operanden er const_double"
+#: fortran/expr.c:2978 fortran/resolve.c:6574
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.c:3120
-msgid "invalid code"
-msgstr "ugyldig kode"
+#: fortran/expr.c:2982 fortran/resolve.c:6578
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
 
-#. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
-#: config/m88k/m88k.h:277
-msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
-msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/expr.c:3004
+#, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:299
-#, c-format
-msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
+#: fortran/expr.c:3040
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:304
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s is too large "
-msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
+#: fortran/expr.c:3049
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/m88k/m88k.h:306
-#, c-format
-msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
-msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/expr.c:3077
+#, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.c:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
+#: fortran/expr.c:3082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: config/mcore/mcore.h:131
-msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+#: fortran/expr.c:3088
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:133
-msgid "inline constants if it only takes 1 instruction"
+#: fortran/expr.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:135
-msgid "Set maximum alignment to 4"
+#: fortran/expr.c:3115
+#, no-c-format
+msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:137
-msgid "Set maximum alignment to 8"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:3134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: config/mcore/mcore.h:141
-msgid "Do not use the divide instruction"
+#: fortran/expr.c:3140
+#, no-c-format
+msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
-msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
-
-#: config/mcore/mcore.h:147
-msgid "Always treat bitfield as int-sized"
+#: fortran/expr.c:3159
+#, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:151
-msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+#: fortran/expr.c:3167
+#, no-c-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:153
-msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
+#: fortran/expr.c:3174
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:155
-msgid "Emit call graph information"
+#: fortran/expr.c:3196
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:159
-msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+#: fortran/expr.c:3203
+#, no-c-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for the M*Core M340"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/expr.c:3209
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mcore/mcore.h:183
-msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
+#: fortran/expr.c:3217
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4737
-#, c-format
-msgid "-mips%d not supported"
-msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
+#: fortran/gfortranspec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "overløb i uddataparameterlist for '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:4744
+#: fortran/gfortranspec.c:384
 #, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mips switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-mips'-tilvalget"
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4763
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-mabi='-tilvalget"
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "parameter til '%s' mangler"
 
-#: config/mips/mips.c:4793
+#: fortran/gfortranspec.c:410
 #, c-format
-msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
-msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "ingen inputfiler; vil ikke skrive outputfiler"
 
-#: config/mips/mips.c:4810
-msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
-msgstr "Understøttelsen af -mabi=32 virker ikke endnu"
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
 
-#: config/mips/mips.c:4814
-msgid "This target does not support the -mabi switch."
-msgstr "Dette mål understøtter ikke '-mabi'-tilvalget."
+#: fortran/gfortranspec.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "advarsel: "
 
-#: config/mips/mips.c:4948
-#, c-format
-msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
-msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
+#: fortran/interface.c:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: config/mips/mips.c:4955
-#, c-format
-msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
-msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
+#: fortran/interface.c:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Mystisk tekstafsluttende tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/mips/mips.c:4961
-#, c-format
-msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
-msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
+#: fortran/interface.c:219
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4982
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
+#: fortran/interface.c:252
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4998
-#, fuzzy
-msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/interface.c:260
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5001
-#, fuzzy
-msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/interface.c:291
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5052
-#, c-format
-msgid "Invalid option `entry%s'"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
+#: fortran/interface.c:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: config/mips/mips.c:5055
-msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
+#: fortran/interface.c:315
+#, no-c-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5388
-#, c-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/interface.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5402
-#, c-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/interface.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
-#, c-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/interface.c:342
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5428
-#, c-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
+#: fortran/interface.c:571
+#, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5442
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr "PRINT_OPERAND: Ukendt tegnsætning '%c'"
+#: fortran/interface.c:601
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5451
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+#: fortran/interface.c:612
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
-msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+#: fortran/interface.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5622
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+#: fortran/interface.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5826 f/com.c:14611 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929
-#: java/jcf-parse.c:1065 java/lex.c:1726 objc/objc-act.c:733 profile.c:906
-#: profile.c:914 toplev.c:1875 toplev.c:2234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s"
-msgstr "fejl ved åbning af %s"
+#: fortran/interface.c:642
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5877
-msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
+#: fortran/interface.c:652
+#, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't rewind %s"
-msgstr "[kan ikke finde %s]"
+#: fortran/interface.c:656
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6080
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't write to %s"
-msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+#: fortran/interface.c:662 fortran/resolve.c:10345
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't read from %s"
-msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
+#: fortran/interface.c:666 fortran/resolve.c:10357
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6086 java/jcf-parse.c:605 java/jcf-write.c:3341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't close %s"
-msgstr "fejl ved lukning af %s"
+#: fortran/interface.c:769
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6455
-#, c-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul."
+#: fortran/interface.c:1130
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:6673
-#, c-format
-msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul."
+#: fortran/interface.c:1133
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8744
-#, c-format
-msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
-msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1194
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:335 config/mn10300/mn10300.h:64
-msgid "No default crt0.o"
+#: fortran/interface.c:1230
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:337
-msgid "Use 64-bit int type"
+#: fortran/interface.c:1478 fortran/interface.c:2440
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:339
-msgid "Use 64-bit long type"
+#: fortran/interface.c:1487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+
+#: fortran/interface.c:1505 fortran/interface.c:1545
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:341
-msgid "Use 32-bit long type"
+#: fortran/interface.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:343
-msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+#: fortran/interface.c:1557
+#, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:345
-msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
+#: fortran/interface.c:1874
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:347
-msgid "Use MIPS as"
+#: fortran/interface.c:1882
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:349
-msgid "Use GNU as"
+#: fortran/interface.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Use symbolic register names"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:2136
+#, no-c-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:353
-msgid "Don't use symbolic register names"
+#: fortran/interface.c:1912
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:355 config/mips/mips.h:357
-msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+#: fortran/interface.c:1935
+#, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:359 config/mips/mips.h:361
-msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
+#: fortran/interface.c:1942
+#, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:363
-msgid "Output compiler statistics"
+#: fortran/interface.c:1958
+#, no-c-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:365
-msgid "Don't output compiler statistics"
+#: fortran/interface.c:1963
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:367
-msgid "Don't optimize block moves"
+#: fortran/interface.c:1976
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:369
-msgid "Optimize block moves"
+#: fortran/interface.c:1988
+#, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:371
-msgid "Use mips-tfile asm postpass"
+#: fortran/interface.c:1998
+#, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:373
-msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
+#: fortran/interface.c:2012
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of triplets in braces,
-#. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
-#. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/mips/mips.h:377 config/pdp11/pdp11.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Brug hardware-kommatal"
+#: fortran/interface.c:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: config/mips/mips.h:379
-msgid "Use 64-bit FP registers"
+#: fortran/interface.c:2030
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:381
-msgid "Use 32-bit FP registers"
+#: fortran/interface.c:2043
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:383
-msgid "Use 64-bit general registers"
+#: fortran/interface.c:2052
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:385
-msgid "Use 32-bit general registers"
+#: fortran/interface.c:2065
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:387
-msgid "Use Irix PIC"
+#: fortran/interface.c:2082
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:389
-msgid "Don't use Irix PIC"
+#: fortran/interface.c:2094
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:391
-msgid "Use OSF PIC"
+#: fortran/interface.c:2113
+#, no-c-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:393
-msgid "Don't use OSF PIC"
+#: fortran/interface.c:2143
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:395
-msgid "Use indirect calls"
+#: fortran/interface.c:2329
+#, no-c-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:397
-msgid "Don't use indirect calls"
+#: fortran/interface.c:2385
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:399
-msgid "Use embedded PIC"
+#: fortran/interface.c:2395
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:401
-msgid "Don't use embedded PIC"
+#: fortran/interface.c:2403
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:403
-msgid "Use ROM instead of RAM"
+#: fortran/interface.c:2429
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:405
-msgid "Don't use ROM instead of RAM"
+#: fortran/interface.c:2454
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:407
-msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+#: fortran/interface.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:409
-msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
+#: fortran/interface.c:2779
+#, no-c-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:411
-msgid "Use big-endian byte order"
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:413
-msgid "Use little-endian byte order"
-msgstr ""
+#: fortran/intrinsic.c:3079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: config/mips/mips.h:415
-msgid "Use single (32-bit) FP only"
+#: fortran/intrinsic.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:417
-msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
+#: fortran/intrinsic.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:419
-msgid "Use multiply accumulate"
+#: fortran/intrinsic.c:3104
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:421
-msgid "Don't use multiply accumulate"
+#: fortran/intrinsic.c:3118
+#, no-c-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:423
-msgid "Work around early 4300 hardware bug"
+#: fortran/intrinsic.c:3133
+#, no-c-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:425
-msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
+#: fortran/intrinsic.c:3190
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:427
-msgid "Optimize for 4650"
+#: fortran/intrinsic.c:3556
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:429
-msgid "Optimize for 3900"
+#: fortran/intrinsic.c:3620
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:431
-msgid "Trap on integer divide by zero"
+#: fortran/intrinsic.c:3696
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:433
-msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#: fortran/intrinsic.c:3757
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:435
-msgid "Trap on integer divide overflow"
+#: fortran/intrinsic.c:3829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3832
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "konvertering fra NaN til int"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3975
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:437
-msgid "Don't trap on integer divide overflow"
+#: fortran/intrinsic.c:3980
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches.  The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/mips/mips.h:562
-msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+#: fortran/io.c:165 fortran/primary.c:768
+#, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:201 fortran/io.c:204
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:564
-msgid "Specify MIPS ISA"
+#: fortran/io.c:448
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:566
-msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
+#: fortran/io.c:455
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.h:568
+#: fortran/io.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Don't use MIPS16 instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+msgid "Positive width required"
+msgstr "  men %d påkrævet"
 
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2592
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr ""
+#: fortran/io.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:59
-msgid "Work around hardware multiply bug"
+#: fortran/io.c:493
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:60
+#: fortran/io.c:495
 #, fuzzy
-msgid "Do not work around hardware multiply bug"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: config/mn10300/mn10300.h:61
-msgid "Target the AM33 processor"
+#: fortran/io.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+
+#: fortran/io.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "manglende startparantes"
+
+#: fortran/io.c:563
+msgid "Expected P edit descriptor"
 msgstr ""
 
-#: config/nextstep.c:65
-msgid "optimization turned on"
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:571
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
 msgstr ""
 
-#: config/nextstep.c:71
-msgid "optimization turned off"
+#. X requires a prior number if we're being pedantic.
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/nextstep.c:80
-#, fuzzy
-msgid "optimization level restored"
-msgstr "Oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
+#: fortran/io.c:600
+#, no-c-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: fortran/io.c:605
+#, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Alternative calling convention"
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: fortran/io.c:654
+msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:107
-msgid "Pass some arguments in registers"
+#: fortran/io.c:669
+msgid "Positive width required with T descriptor"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:108
-msgid "Pass all arguments on stack"
+#: fortran/io.c:684
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:109
-msgid "Optimize for 32532 cpu"
+#: fortran/io.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:110
-msgid "Optimize for 32332 cpu"
+#: fortran/io.c:745
+#, fuzzy
+msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
+msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+
+#: fortran/io.c:759 fortran/io.c:761 fortran/io.c:822 fortran/io.c:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+
+#: fortran/io.c:793
+msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:112
-msgid "Optimize for 32032"
+#: fortran/io.c:842
+#, no-c-format
+msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:114
-msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
+#: fortran/io.c:927 fortran/io.c:984
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Do not use register sb"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: fortran/io.c:999
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
+msgstr "formateringsstreng er nul"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Do not use bitfield instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/io.c:1044
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Use bitfield instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/io.c:1050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for high memory"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/io.c:1110 fortran/io.c:1141 fortran/io.c:1203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for low memory"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/io.c:1116 fortran/io.c:1147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:120
-msgid "32381 fpu"
+#: fortran/io.c:1154
+#, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:121
-msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
+#: fortran/io.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:123
-msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
+#: fortran/io.c:1209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
+
+#: fortran/io.c:1229
+#, no-c-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:124
-#, fuzzy
-msgid "\"Small register classes\" kludge"
-msgstr "Ugyldigt registerklassebogstav %c"
+#: fortran/io.c:1242
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: config/ns32k/ns32k.h:125
-#, fuzzy
-msgid "No \"Small register classes\" kludge"
-msgstr "Ugyldigt registerklassebogstav %c"
+#: fortran/io.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:135
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
+#: fortran/io.c:1254
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+#: fortran/io.c:1261
+#, no-c-format
+msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1274
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:165
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
+#: fortran/io.c:1280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
+
+#: fortran/io.c:1312
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:170
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
+#: fortran/io.c:1318
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:175
-msgid "PIC code generation is not compatible with profiling\n"
+#: fortran/io.c:1326
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:180
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+#: fortran/io.c:1334
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:181
-#, fuzzy
-msgid "-g option disabled."
-msgstr "tilvalg slået til: "
+#: fortran/io.c:1515 fortran/io.c:1523
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#. return float result in ac0
-#: config/pdp11/pdp11.h:58
-msgid "Return floating point results in ac0"
+#: fortran/io.c:1563 fortran/io.c:1571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
+
+#: fortran/io.c:1626
+#, no-c-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Return floating point results in memory"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+#: fortran/io.c:1659
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#. is 11/40
-#: config/pdp11/pdp11.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/40"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/io.c:1677 fortran/io.c:3060
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#. is 11/45
-#: config/pdp11/pdp11.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/45"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/io.c:1695 fortran/io.c:3039
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#. is 11/10
-#: config/pdp11/pdp11.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for an 11/10"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#: fortran/io.c:1713 fortran/io.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#. use movstrhi for bcopy
-#. use 32 bit for int
-#: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
-msgid "Use 32 bit int"
+#: fortran/io.c:1731
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
-msgid "Use 16 bit int"
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1783
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
 msgstr ""
 
-#. use 32 bit for float
-#: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
-msgid "Use 32 bit float"
+#: fortran/io.c:1802
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
-msgid "Use 64 bit float"
+#: fortran/io.c:2015
+#, no-c-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
-#. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
-#. this is just to play around and check what code gcc generates
-#. split instruction and data memory?
-#: config/pdp11/pdp11.h:89
-msgid "Target has split I&D"
+#: fortran/io.c:2152 fortran/match.c:1948
+#, no-c-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:90
-msgid "Target does not have split I&D"
+#: fortran/io.c:2208
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#. UNIX assembler syntax?
-#: config/pdp11/pdp11.h:92
-msgid "Use UNIX assembler syntax"
+#: fortran/io.c:2264
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/pdp11/pdp11.h:93
-msgid "Use DEC assembler syntax"
+#: fortran/io.c:2324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
+
+#: fortran/io.c:2341
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:73
-msgid "Generate little endian data"
+#: fortran/io.c:2377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+
+#: fortran/io.c:2386
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:75
-msgid "Generate big endian data"
+#: fortran/io.c:2451
+#, no-c-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:77
-msgid "Turn on maintainer testing code"
+#: fortran/io.c:2528
+#, no-c-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:79
-msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
+#: fortran/io.c:2553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:81
-msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
+#: fortran/io.c:2564
+#, no-c-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/pj/pj.h:83
-msgid "Disable reorganization pass"
+#: fortran/io.c:2571
+#, no-c-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:674
-#, c-format
-msgid "invalid %%B value"
-msgstr "ugyldig %%B-værdi"
+#: fortran/io.c:2576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/romp/romp.c:701 config/rs6000/rs6000.c:4106
-#, c-format
-msgid "invalid %%S value"
-msgstr "ugyldig %%S-værdi"
+#: fortran/io.c:2586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: config/romp/romp.c:710 config/romp/romp.c:717
-#, c-format
-msgid "invalid %%b value"
-msgstr "ugyldig %%b-værdi"
+#: fortran/io.c:2598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: config/romp/romp.c:738 config/romp/romp.c:745
-#, c-format
-msgid "invalid %%H value"
-msgstr "ugyldig %%H-værdi"
+#: fortran/io.c:2610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: config/romp/romp.c:757 config/romp/romp.c:768
-#, c-format
-msgid "invalid %%z value"
-msgstr "ugyldig %%z-værdi"
+#: fortran/io.c:2620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: config/romp/romp.c:776 config/romp/romp.c:784
-#, c-format
-msgid "invalid %%Z value"
-msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
+#: fortran/io.c:2741
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: config/romp/romp.c:791 config/romp/romp.c:800 config/romp/romp.c:807
-#: config/rs6000/rs6000.c:3888
-#, c-format
-msgid "invalid %%k value"
-msgstr "ugyldig %%k-værdi"
+#: fortran/io.c:2772
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/romp/romp.c:892 config/romp/romp.c:935
-#, c-format
-msgid "invalid %%j value"
-msgstr "ugyldig %%j-værdi"
+#: fortran/io.c:2778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
-#. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
-#. variable number of arguments.
-#.
-#. CUM is as above.
-#.
-#. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
-#.
-#. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
-#. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
-#. it.
-#.
-#. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
-#. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
-#: config/romp/romp.h:661
-msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
-msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
+#: fortran/io.c:2788
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix.h:303 config/rs6000/beos.h:30
-msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+#: fortran/io.c:2797
+#, no-c-format
+msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix.h:305 config/rs6000/beos.h:32
-msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+#: fortran/io.c:2813
+#, no-c-format
+msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
-msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:2874 fortran/io.c:3481 fortran/gfortran.h:2206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
+
+#: fortran/io.c:2959
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
-msgid "Compile for 64-bit pointers"
+#: fortran/io.c:3013
+#, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
-msgid "Compile for 32-bit pointers"
+#: fortran/io.c:3081
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
-#, fuzzy
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible."
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled."
+#: fortran/io.c:3299
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported."
-msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke."
+#: fortran/io.c:3451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:341
-#, fuzzy
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+#: fortran/io.c:3515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:348
-#, fuzzy
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+#: fortran/io.c:3671 fortran/io.c:3722
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:354
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)"
+#: fortran/io.c:3698
+#, no-c-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:362
-msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
+#: fortran/io.c:3708 fortran/trans-io.c:1178
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:368
-#, fuzzy
-msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#: fortran/io.c:3715
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:382
-#, c-format
-msgid "Unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "Ukendt '-mdebug-%s'-tilvalg"
+#: fortran/io.c:3728
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3815
-#, c-format
-msgid "invalid %%f value"
-msgstr "ugyldig %%f-værdi"
+#: fortran/io.c:3888
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3824
-#, c-format
-msgid "invalid %%F value"
-msgstr "ugyldig %%F-værdi"
+#: fortran/io.c:3894
+#, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3833
-#, c-format
-msgid "invalid %%G value"
-msgstr "ugyldig %%G-værdi"
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3868
-#, c-format
-msgid "invalid %%j code"
-msgstr "ugyldig %%j-kode"
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3878
-#, c-format
-msgid "invalid %%J code"
-msgstr "ugyldig %%J-kode"
+#: fortran/match.c:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3908
-#, c-format
-msgid "invalid %%K value"
-msgstr "ugyldig %%K-værdi"
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4032
-#, c-format
-msgid "invalid %%p value"
-msgstr "ugyldig %%p-værdi"
+#: fortran/match.c:459
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4069
-#, c-format
-msgid "invalid %%q value"
-msgstr "ugyldig %%q-værdi"
+#: fortran/match.c:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4132
-#, c-format
-msgid "%%S computed all 1's mask"
-msgstr "%%S beregnede alle 1'eres maske"
+#: fortran/match.c:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4159
-#, c-format
-msgid "%%S computed all 0's mask"
-msgstr "%%S beregnede alle 0'eres maske"
+#: fortran/match.c:529
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%T value"
-msgstr "ugyldig %%v-værdi"
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4179
-#, c-format
-msgid "invalid %%u value"
-msgstr "ugyldig %%u-værdi"
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4188
-#, c-format
-msgid "invalid %%v value"
-msgstr "ugyldig %%v-værdi"
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
+#, no-c-format
+msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid %%W value"
-msgstr "ugyldig %%v-værdi"
+#: fortran/match.c:643
+#, no-c-format
+msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
 
-#. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
-#.
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/rs6000/rs6000.h:253
-#, fuzzy
-msgid "Use POWER instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:968
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:256
-#, fuzzy
-msgid "Use POWER2 instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:974
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:258
-#, fuzzy
-msgid "Do not use POWER2 instruction set"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/match.c:1007
+#, no-c-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:261
-#, fuzzy
-msgid "Do not use POWER instruction set"
-msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+#: fortran/match.c:1019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Manglende komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not use PowerPC instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
+#, no-c-format
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:268
-msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+#: fortran/match.c:1441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/match.c:1452
+#, no-c-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:270
-msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+#: fortran/match.c:1490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2888
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:272
-msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+#: fortran/match.c:1580
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:274
-msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
+#: fortran/match.c:1587
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:276
-#, fuzzy
-msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:1631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:280
-msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+#: fortran/match.c:1666
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:282
-msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+#: fortran/match.c:1834
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:285
-msgid "Put everything in the regular TOC"
+#: fortran/match.c:1850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within a loop"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+
+#: fortran/match.c:1853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: fortran/match.c:1861
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:287
-#, fuzzy
-msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "forkert udformet kommatalskonstant"
+#: fortran/match.c:1874
+#, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:289
-msgid "Don't place floating point constants in TOC"
+#: fortran/match.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:291
-msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+#: fortran/match.c:1979
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:293
-msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
+#: fortran/match.c:2027
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:299
-msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
+#: fortran/match.c:2073
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:305
-msgid "Generate load/store multiple instructions"
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
+#, no-c-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:307
-msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
+#: fortran/match.c:2256
+#, no-c-format
+msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:311
-msgid "Generate string instructions for block moves"
+#: fortran/match.c:2324
+#, no-c-format
+msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate string instructions for block moves"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#: fortran/match.c:2401
+#, no-c-format
+msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:317
-msgid "Generate load/store with update instructions"
+#: fortran/match.c:2453
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:319
-msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+#: fortran/match.c:2484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
+
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:321
-msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+#: fortran/match.c:2527
+#, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:323
-msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
+#: fortran/match.c:2745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/match.c:2781
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:327
-msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:2840
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.
-#. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
-#. given option if the fixed part matches.  The actual option name
-#. is made by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/rs6000/rs6000.h:400 config/sparc/sparc.h:708
-#, fuzzy
-msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
-msgstr "Planlæg koden til en given cpu"
+#: fortran/match.c:2849
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.h:403
-msgid "Enable debug output"
+#: fortran/match.c:2856
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1654
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
+#: fortran/match.c:2864
+#, no-c-format
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Select ABI calling convention."
-msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+#: fortran/match.c:2891
+#, no-c-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:89
-msgid "Select method for sdata handling."
+#: fortran/match.c:2901
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:104
-msgid "Align to the base type of the bitfield."
+#: fortran/match.c:2933
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:106
-msgid "Don't align to the base type of the bitfield."
+#: fortran/match.c:3041
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:108
-msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
+#: fortran/match.c:3049
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:110
-msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
+#: fortran/match.c:3076
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:112 config/rs6000/sysv4.h:116
-msgid "Produce code relocatable at runtime."
+#: fortran/match.c:3083
+#, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
-msgid "Don't produce code relocatable at runtime."
+#: fortran/match.c:3210
+#, no-c-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
-msgid "Produce little endian code."
+#: fortran/match.c:3218
+#, no-c-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:124 config/rs6000/sysv4.h:126
-msgid "Produce big endian code."
+#: fortran/match.c:3246
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:84
-#: config/sparc/linux64.h:140
-msgid "Use 128 bit long doubles"
+#: fortran/match.c:3260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
+
+#: fortran/match.c:3386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
+
+#: fortran/match.c:3474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
+
+#: fortran/match.c:3497
+#, no-c-format
+msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:131 config/rs6000/sysv4.h:132
-#: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134
-#: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136
-#: config/rs6000/sysv4.h:143 config/rs6000/sysv4.h:144
-#: config/rs6000/sysv4.h:155 config/rs6000/sysv4.h:156
-#: config/rs6000/sysv4.h:157 config/rs6000/sysv4.h:159
-msgid "no description yet"
+#: fortran/match.c:3509
+#, no-c-format
+msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:137
-msgid "Use EABI."
+#: fortran/match.c:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/match.c:3605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
+
+#: fortran/match.c:3725
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:138
-msgid "Don't use EABI."
+#: fortran/match.c:3763
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Use alternate register names."
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#: fortran/match.c:3863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:142
-msgid "Don't use alternate register names."
+#: fortran/matchexp.c:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr "ugyldigt tegn '%c' i #if"
+
+#: fortran/matchexp.c:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "\"%s\" kan ikke bruges som et makronavn da det er en operator i C++"
+
+#: fortran/matchexp.c:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "Forventede binær operator mellem udtryk ved %0 og ved %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:146
-msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
+#: fortran/misc.c:39
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:148
-msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
+#: fortran/module.c:509
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:150
-msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
+#: fortran/module.c:521
+#, no-c-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:152
-msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
+#: fortran/module.c:534
+#, no-c-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:154
-msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+#: fortran/module.c:543
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
 msgstr ""
 
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine.  You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:205
-#, c-format
-msgid "Bad value for -mcall-%s"
-msgstr "Ugyldig værdi til -mcall-%s"
+#: fortran/module.c:597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:221
-#, c-format
-msgid "Bad value for -msdata=%s"
-msgstr "Ugyldig værdi til -msdata=%s"
+#: fortran/module.c:605
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:238
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+#: fortran/module.c:647
+#, no-c-format
+msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:246
-#, c-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible."
-msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/module.c:925
+#, no-c-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:255
-#, c-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/module.c:929
+#, no-c-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:262
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/module.c:933
+#, no-c-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr ""
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:268
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/module.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:275
-#, c-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible."
-msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige."
+#: fortran/module.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
-#: config/rs6000/sysv4.h:282
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc skal være ordnet med de mest betydende byte først i hukommelsen (big endian)"
+#: fortran/module.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/module.c:1090
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:1197
+msgid "Bad name"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
+#: fortran/module.c:1241
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for big endian"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Expected name"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
+#: fortran/module.c:1244
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for little endian"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66
-msgid "Use little-endian byte order for data"
+#: fortran/module.c:1247
+msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:253
-#, c-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
-
-#: config/sparc/sparc.c:260
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
+#: fortran/module.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:280
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "ugyldig værdi (%s) til '-mcmodel='tilvalget"
+#: fortran/module.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Expected string"
+msgstr "uventet operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:285
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+#: fortran/module.c:1277
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:366
-msgid "profiling does not support code models other than medlow"
-msgstr "profilgenerering understøtter ikke andre kodemodeller end medlow"
+#: fortran/module.c:1291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718
-#, c-format
-msgid "Invalid %%Y operand"
-msgstr "Ugyldig %%Y-operand"
+#: fortran/module.c:1840
+#, fuzzy
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5788
-#, c-format
-msgid "Invalid %%A operand"
-msgstr "Ugyldig %%A-operand"
+#: fortran/module.c:2665
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5798
-#, c-format
-msgid "Invalid %%B operand"
-msgstr "Ugyldig %%B-operand"
+#: fortran/module.c:2669
+msgid "Error converting integer"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:5837
-#, c-format
-msgid "Invalid %%c operand"
-msgstr "Ugyldig %%c-operand"
+#: fortran/module.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "Expected real string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5838
-#, c-format
-msgid "Invalid %%C operand"
-msgstr "Ugyldig %%C-operand"
+#: fortran/module.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5859
-#, c-format
-msgid "Invalid %%d operand"
-msgstr "Ugyldig %%d-operand"
+#: fortran/module.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Bad operator"
+msgstr "ugyldig operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5860
-#, c-format
-msgid "Invalid %%D operand"
-msgstr "Ugyldig %%D-operand"
+#: fortran/module.c:3036
+#, fuzzy
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: config/sparc/sparc.c:5878
-#, c-format
-msgid "Invalid %%f operand"
-msgstr "Ugyldig %%f-operand"
+#: fortran/module.c:3077
+#, no-c-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:5928
-msgid "long long constant not a valid immediate operand"
-msgstr "long long-konstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+#: fortran/module.c:4250
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:5931
-msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "kommatalskonstant er ikke en gyldig umiddelbar operand"
+#: fortran/module.c:4257
+#, no-c-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
 
-#. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
-#. code into the rtl.  Also, if we are profiling, we cannot eliminate
-#. the frame pointer (because the return address will get smashed).
-#: config/sparc/sparc.h:403
-#, c-format
-msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
+#: fortran/module.c:4262
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:587
-msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
+#: fortran/module.c:4829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
+
+#: fortran/module.c:4867
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't delete module file '%s': %s"
+msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
+msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4905 fortran/module.c:4987
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:589
-msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
+#: fortran/module.c:5018
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:591
-msgid "Assume possible double misalignment"
+#: fortran/module.c:5040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' already declared"
+msgstr "Symboler har en indledende understreg"
+
+#: fortran/module.c:5095
+#, no-c-format
+msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:593
-msgid "Assume all doubles are aligned"
+#: fortran/module.c:5108
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:595
-msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+#: fortran/module.c:5116
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:597
-msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
+#: fortran/module.c:5144
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:599
-msgid "Use flat register window model"
+#: fortran/module.c:5160
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:601
-msgid "Do not use flat register window model"
+#: fortran/module.c:5194
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:603
-msgid "Use ABI reserved registers"
+#: fortran/module.c:5202
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:605
-msgid "Do not use ABI reserved registers"
+#: fortran/module.c:5212
+#, no-c-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:607
-#, fuzzy
-msgid "Use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Se %s for instruktioner."
+#: fortran/module.c:5217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5225
+#, no-c-format
+msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:609
+#: fortran/module.c:5240
 #, fuzzy
-msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "uventet PIC-symbol"
 
-#: config/sparc/sparc.h:611
-msgid "Compile for v8plus ABI"
+#: fortran/module.c:5245
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:613
-msgid "Do not compile for v8plus ABI"
+#: fortran/module.c:5252
+#, no-c-format
+msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:615
-msgid "Utilize Visual Instruction Set"
+#: fortran/module.c:5257
+#, no-c-format
+msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:617
-#, fuzzy
-msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
-msgstr "Integrér ikke alle kendte strengoperationer"
-
-#. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
-#: config/sparc/sparc.h:620
-msgid "Optimize for Cypress processors"
+#: fortran/module.c:5270
+#, no-c-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:622
-msgid "Optimize for SparcLite processors"
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:624
-msgid "Optimize for F930 processors"
+#: fortran/openmp.c:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#: fortran/openmp.c:293
+#, no-c-format
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:626
-msgid "Optimize for F934 processors"
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:628
-msgid "Use V8 Sparc ISA"
+#: fortran/openmp.c:541
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:630
-msgid "Optimize for SuperSparc processors"
+#: fortran/openmp.c:581
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#. End of deprecated options.
-#: config/sparc/sparc.h:633
-msgid "Pointers are 64-bit"
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6460 fortran/resolve.c:6813
+#, no-c-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:635
-msgid "Pointers are 32-bit"
+#: fortran/openmp.c:767
+#, no-c-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:637
-msgid "Use 32-bit ABI"
+#: fortran/openmp.c:775
+#, no-c-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:639
-msgid "Use 64-bit ABI"
+#: fortran/openmp.c:815
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:641
-msgid "Use stack bias"
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:643
-#, fuzzy
-msgid "Do not use stack bias"
-msgstr "Brug ikke hardware-kommatal"
+#: fortran/openmp.c:873
+#, no-c-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:645
-msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: fortran/openmp.c:876
+#, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:647
-msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#: fortran/openmp.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:649
-msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+#: fortran/openmp.c:887
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:651
-msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
+#: fortran/openmp.c:895
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.h:712
-msgid "Use given Sparc code model"
+#: fortran/openmp.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:68
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+#: fortran/openmp.c:906
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:70
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+#: fortran/openmp.c:909
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:95
-msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function"
+#: fortran/openmp.c:914
+#, no-c-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:103
-msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+#: fortran/openmp.c:919
+#, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:149
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:922
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognised section name \"%s\""
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#: fortran/openmp.c:926
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:181
-#, fuzzy
-msgid "malformed #pragma ghs section"
-msgstr "forkert udformet #pragma-direktiv"
+#: fortran/openmp.c:931
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:201
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:940
+#, no-c-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:213
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:951
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:225
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:962
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:237
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:971
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:249
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:261
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:1123
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850-c.c:273
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/openmp.c:1171
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:107
-#, c-format
-msgid "%s=%s is not numeric."
-msgstr "%s=%s er ikke et tal."
+#: fortran/openmp.c:1185
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:114
-#, c-format
-msgid "%s=%s is too large."
-msgstr "%s=%s er for stor."
+#: fortran/openmp.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:2039
-msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
+#: fortran/openmp.c:1241
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:2047
-#, c-format
-msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
+#: fortran/openmp.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:2249
-#, c-format
-msgid "Bogus JR construction: %d\n"
-msgstr "Falsk JR-konstruktion: %d\n"
+#: fortran/openmp.c:1264
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472
-#, c-format
-msgid "Bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr "Ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
+#: fortran/openmp.c:1267
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.c:2448
-#, c-format
-msgid "Bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr "Falsk JARL-konstruktion: %d\n"
+#: fortran/openmp.c:1273
+#, no-c-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#. Macro to define tables used to set the flags.
-#. This is a list in braces of pairs in braces,
-#. each pair being { "NAME", VALUE }
-#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
-#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/v850/v850.h:121
-msgid "Support Green Hills ABI"
+#: fortran/openmp.c:1291
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:124
-msgid "Prohibit PC relative function calls"
+#: fortran/openmp.c:1426
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:127
-msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+#: fortran/openmp.c:1432
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:130
-msgid "Use stubs for function prologues"
+#: fortran/openmp.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:133
-msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+#: fortran/openmp.c:1444
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Enable backend debugging"
-msgstr "Aktivér stakprøvning"
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:136
-msgid "Compile for the v850 processor"
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:139
-msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
 msgstr ""
 
-#. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
-#. command options that have values.  Its definition is an
-#. initializer with a subgrouping for each command option.
-#.
-#. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
-#. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
-#. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
-#. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
-#. by appending `-m' to the specified name.
-#.
-#. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
-#. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
-#. will be set to the string `"512"'.
-#.
-#. extern char *m88k_short_data;
-#. #define TARGET_OPTIONS            { { "short-data-", &m88k_short_data } }
-#: config/v850/v850.h:183
-msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+#: fortran/options.c:233
+#, no-c-format
+msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:186
-msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+#: fortran/options.c:287
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form"
 msgstr ""
 
-#: config/v850/v850.h:189
-msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+#: fortran/options.c:297
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:67
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+#: fortran/options.c:300
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:100
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+#: fortran/options.c:318
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:104
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+#: fortran/options.c:321
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:130
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+#: fortran/options.c:323
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:390 convert.c:470
-msgid "can't convert between vector values of different size"
+#: fortran/options.c:327
+#, no-c-format
+msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:396
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+#: fortran/options.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:448 f/com.c:1132
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:452 f/com.c:1134
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+#: fortran/options.c:447
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:476
-#, fuzzy
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+#: fortran/options.c:600
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr ""
 
-#: cp/call.c:379
-#, fuzzy
-msgid "unable to call pointer to member function here"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#: fortran/options.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Free line length must be at least three."
+msgstr ""
 
-#: cp/call.c:509
-msgid "destructors take no parameters"
-msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+#: fortran/options.c:632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: cp/call.c:2867
-msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+#: fortran/options.c:680
+#, no-c-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1438
-#, c-format
-msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
-msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
+#: fortran/options.c:712
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: cp/class.c:5533
-msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors."
-msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere tolkningsfejl."
+#: fortran/options.c:726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
 
-#: cp/class.c:5988
-#, c-format
-msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
-msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
+#: fortran/options.c:742
+#, no-c-format
+msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
+msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6303 cp/class.c:6471 cp/class.c:6478
-msgid "not enough type information"
-msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+#: fortran/options.c:833
+#, no-c-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6455
-msgid "invalid operation on uninstantiated type"
-msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
+#: fortran/parse.c:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cp/class.c:8256
-msgid "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation"
+#: fortran/parse.c:478
+#, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:8258
-msgid "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, recompile all source and use -fhuge-objects"
+#: fortran/parse.c:559
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: cp/decl.c:4871
-#, c-format
-msgid "label `%s' referenced outside of any function"
-msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
 
-#: cp/decl.c:4976 cp/decl.c:5000
-msgid "jump to case label"
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5007 cp/decl.c:5111
-msgid "  enters try block"
-msgstr "  går ind i try-blok"
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5009 cp/decl.c:5113
-#, fuzzy
-msgid "  enters catch block"
-msgstr "  går ind i try-blok"
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
 
-#: cp/decl.c:5092
-msgid "  from here"
+#: fortran/parse.c:821
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1008
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6355
+#: fortran/parse.c:1080
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1086
 #, fuzzy
-msgid "the ABI requires vtable thunks"
-msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: cp/decl.c:6996
-msgid "multiple types in one declaration"
-msgstr "flere typer i én erklæring"
+#: fortran/parse.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "data declaration"
+msgstr "tom erklæring"
 
-#: cp/decl.c:6999
+#: fortran/parse.c:1125
 #, fuzzy
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "tom erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7023
-msgid "Missing type-name in typedef-declaration."
+#: fortran/parse.c:1207
+msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7030
-msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+#: fortran/parse.c:1216
+msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8018
-msgid "assignment (not initialization) in declaration"
-msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
+#: fortran/parse.c:1292
+msgid "assignment"
+msgstr "tildeling"
 
-#: cp/decl.c:8580
-msgid "invalid catch parameter"
-msgstr "ugyldig catch-parameter"
+#: fortran/parse.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "tildeling"
 
-#: cp/decl.c:8807
-msgid "cannot declare `::main' to be a template"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som et template"
+#: fortran/parse.c:1304
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8809
-msgid "cannot declare `::main' to be inline"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som inline"
+#: fortran/parse.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cp/decl.c:8811
-msgid "cannot declare `::main' to be static"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som static"
+#: fortran/parse.c:1673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: cp/decl.c:8814
-#, fuzzy
-msgid "`main' must return `int'"
-msgstr "'operator new' skal returnere typen 'void *'"
+#: fortran/parse.c:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
 
-#: cp/decl.c:9365
-msgid "overflow in array dimension"
-msgstr "tabeldimension for stor"
+#: fortran/parse.c:1722
+#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9651
-msgid "destructors must be member functions"
-msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
+#: fortran/parse.c:1725
+#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9980
-msgid "`bool' is now a keyword"
-msgstr "'bool' er et reserveret ord"
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10011
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ does not support `long long'"
-msgstr "GNU C++ understøtter ikke -C uden -E"
+#: fortran/parse.c:1750
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10133
-#, c-format
-msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
-msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+#: fortran/parse.c:1759
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10138
-#, c-format
-msgid "long and short specified together for `%s'"
-msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
+#: fortran/parse.c:1769
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10149
-#, c-format
-msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
-msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10296
-msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
-msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10300
-msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
-msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
+#: fortran/parse.c:1800
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10311
-msgid "virtual outside class declaration"
-msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cp/decl.c:10365
-#, c-format
-msgid "storage class specified for %s `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
+#: fortran/parse.c:1818
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10403
-msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
-msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
-
-#: cp/decl.c:10585
-msgid "destructor cannot be static member function"
-msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10609
-msgid "constructor cannot be static member function"
-msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10612
-#, fuzzy
-msgid "constructors cannot be declared virtual"
-msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10627
-msgid "return value type specifier for constructor ignored"
-msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreres"
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10646
-#, c-format
-msgid "can't initialize friend function `%s'"
-msgstr "kan ikke klargøre vennefunktionen '%s'"
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
 
-#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10650
-msgid "virtual functions cannot be friends"
-msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
+#: fortran/parse.c:1932
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10655
-msgid "friend declaration not in class definition"
-msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+#: fortran/parse.c:1939
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10711
-#, c-format
-msgid "cannot declare %s to references"
-msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
+#: fortran/parse.c:1944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cp/decl.c:10737
-msgid "invalid type: `void &'"
-msgstr "ugyldig type: 'void &'"
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10788
-#, fuzzy
-msgid "discarding `const' applied to a reference"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+#: fortran/parse.c:2037
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10790
-#, fuzzy
-msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+#: fortran/parse.c:2131
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
 
-#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
-#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:10997
-msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
-msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
+#: fortran/parse.c:2157
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11005
-#, c-format
-msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:2161
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11010
-#, c-format
-msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:2171
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11016
-#, c-format
-msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:2202
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11021
-#, c-format
-msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:2216
+#, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11026
-#, c-format
-msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
-msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+#: fortran/parse.c:2402
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11131
-msgid "typedef declaration includes an initializer"
-msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
+#: fortran/parse.c:2409
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11241
-msgid "unnamed variable or field declared void"
-msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
+#: fortran/parse.c:2459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
 
-#: cp/decl.c:11250
-msgid "variable or field declared void"
-msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+#: fortran/parse.c:2463
+#, no-c-format
+msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11260
-msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
-msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+#: fortran/parse.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11445
-#, c-format
-msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
-msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
+#: fortran/parse.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11456
-msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+#: fortran/parse.c:2601
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11570
-#, c-format
-msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
-msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#: fortran/parse.c:2652
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
 
-#: cp/decl.c:11572
-#, c-format
-msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
-msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#: fortran/parse.c:2670
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#: fortran/parse.c:2731
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
-msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
+#: fortran/parse.c:2789
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11592
-#, c-format
-msgid "virtual non-class function `%s'"
-msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
+#: fortran/parse.c:2823
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
 
-#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11627
-msgid "cannot declare static function inside another function"
-msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
+#: fortran/parse.c:2832
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11904
-msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
-msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
+#: fortran/parse.c:2881
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12281
-#, c-format
-msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+#: fortran/parse.c:2897
+#, no-c-format
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13365
-msgid "return type for `main' changed to `int'"
+#: fortran/parse.c:3156
+#, no-c-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%s is no longer supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#: fortran/parse.c:3212
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:575
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
+#: fortran/parse.c:3399
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:601
-msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
+#: fortran/parse.c:3449
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:664
-#, fuzzy
-msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#: fortran/parse.c:3473
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1000
-msgid "name missing for member function"
-msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
+#: fortran/parse.c:3544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: cp/decl2.c:1061
-msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
-msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
+#: fortran/parse.c:3593
+#, no-c-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
 
-#. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
-#. an expression instead of a declaration.
-#: cp/decl2.c:1103
-msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
-msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
+#: fortran/parse.c:3614
+#, no-c-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1134 cp/decl2.c:1148
-msgid "ambiguous conversion for array subscript"
-msgstr "flertydig konvertering af tabelindeks"
+#: fortran/parse.c:3640
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1198
-#, fuzzy
-msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
-msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
+#: fortran/parse.c:3683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cp/decl2.c:1208
-msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
-msgstr "kan ikke slette en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige parametre til 'delete'"
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1505
-msgid "initializer invalid for static member with constructor"
-msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
+#: fortran/primary.c:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: cp/decl2.c:1508
-msgid "(an out of class initialization is required)"
+#: fortran/primary.c:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: fortran/primary.c:222
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1681
-msgid "field initializer is not constant"
-msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
+#: fortran/primary.c:251
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2020
-msgid "anonymous struct not inside named type"
-msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+#: fortran/primary.c:263
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2119
-msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
-msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
+#: fortran/primary.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:2129
-#, fuzzy
-msgid "anonymous aggregate with no members"
-msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
 
-#. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
-#. initialization functions.
-#: cp/decl2.c:2997
-#, fuzzy
-msgid "too many initialization functions required"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+#: fortran/primary.c:367
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
+msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3807
-msgid "use of old-style cast"
+#: fortran/primary.c:377
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' not supported by %s"
-msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
+#: fortran/primary.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: cp/error.c:630
-#, c-format
-msgid "<anonymous %s>"
+#: fortran/primary.c:406
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:891
-#, c-format
-msgid "(static %s for %s)"
+#: fortran/primary.c:437
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2528
-#, c-format
-msgid "In %s `%s':"
+#: fortran/primary.c:443
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
-msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
+#: fortran/primary.c:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "Manglende værdi ved %1 for reel eksponent ved %0"
 
-#: cp/error.c:2607
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
+#: fortran/primary.c:599
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 msgstr ""
 
-#: cp/error.c:2612
-#, c-format
-msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
+#: fortran/primary.c:612
+#, no-c-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:258
-#, fuzzy
-msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
-msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
+#: fortran/primary.c:626
+#, no-c-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/except.c:329
-#, fuzzy
-msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
-msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
+#: fortran/primary.c:631
+#, no-c-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/except.c:685
-msgid "  in thrown expression"
-msgstr "  i kastet udtryk"
+#: fortran/primary.c:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: cp/friend.c:423
-msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning."
+#: fortran/primary.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:357
-#, c-format
-msgid "argument to `%s' missing\n"
-msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
+#: fortran/primary.c:956
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
 
-#: cp/init.c:313
-msgid "initializer list treated as compound expression"
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:428
-msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
+#: fortran/primary.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:662
-msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
+#: fortran/primary.c:1119
+#, no-c-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1105
-msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize"
-msgstr "stamklasse-klargøring angivet, men der er ingen stamklasse at klargøre"
+#: fortran/primary.c:1125
+#, no-c-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1111
-msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
-msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
+#: fortran/primary.c:1131
+#, no-c-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1136
-msgid "no base class to initialize"
-msgstr "ingen stamklasse at klargøre"
+#: fortran/primary.c:1135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1860
-msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
-msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktionen"
+#: fortran/primary.c:1165
+#, no-c-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3186 cp/typeck.c:3287
-msgid "at this point in file"
-msgstr "ved dette sted i filen"
+#: fortran/primary.c:1294
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2076
-msgid "new of array type fails to specify size"
-msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
+#: fortran/primary.c:1483
+#, no-c-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2087
-#, fuzzy
-msgid "size in array new must have integral type"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er ikke af en heltalstype"
+#: fortran/primary.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: cp/init.c:2093
-msgid "zero size array reserves no space"
+#: fortran/primary.c:1614
+#, no-c-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2158
-msgid "new cannot be applied to a reference type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+#: fortran/primary.c:1632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
 
-#: cp/init.c:2164
-msgid "new cannot be applied to a function type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+#: fortran/primary.c:1677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: cp/init.c:2211
-msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
-msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
+#: fortran/primary.c:1772
+#, no-c-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2227
-#, fuzzy
-msgid "Can't find class$"
-msgstr "[kan ikke finde %s]"
+#: fortran/primary.c:1809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
 
-#: cp/init.c:2340
-msgid "invalid type `void' for new"
-msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+#: fortran/primary.c:2103
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
-msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
+#: fortran/primary.c:2111
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:381 cp/typeck2.c:1207
-msgid "initializer list being treated as compound expression"
+#: fortran/primary.c:2167
+#, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2528
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/primary.c:2195
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2967
-msgid "initializer ends prematurely"
-msgstr "startværdien slutter for tidligt"
+#: fortran/primary.c:2210
+#, no-c-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3037
-#, fuzzy
-msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
-msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
+#: fortran/primary.c:2213
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3215
-msgid "unknown array size in delete"
-msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
+#: fortran/primary.c:2246
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3440
-msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
-msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+#: fortran/primary.c:2302
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:29
-msgid "Do not obey access control semantics"
+#: fortran/primary.c:2325
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:31
-msgid "Change when template instances are emitted"
+#: fortran/primary.c:2415
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:36
-msgid "Check the return value of new"
+#: fortran/primary.c:2536
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:39
-msgid "Reduce size of object files"
+#: fortran/primary.c:2567
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
+
+#: fortran/primary.c:2570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
+
+#: fortran/primary.c:2615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument to '%s' at %C"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: fortran/primary.c:2756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: fortran/primary.c:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: fortran/primary.c:2852
+#, no-c-format
+msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:43
-msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
+#: fortran/primary.c:2886
+#, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:46
-msgid "Dump the entire translation unit to a file"
+#: fortran/primary.c:2921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+
+#: fortran/resolve.c:110
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:48
-msgid "Do not inline member functions by default"
+#: fortran/resolve.c:113
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate run time type descriptor information"
-msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+#: fortran/resolve.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: cp/lang-options.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate code to check exception specifications"
-msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
+#: fortran/resolve.c:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en funktion"
 
-#: cp/lang-options.h:61
-msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
+#: fortran/resolve.c:180
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:64
-msgid "Do not recognise GNU defined keywords"
+#: fortran/resolve.c:187
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:69
-msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace"
+#: fortran/resolve.c:200 fortran/resolve.c:1292
+#, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:71
-msgid "Enable support for huge objects"
+#: fortran/resolve.c:248
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:75
-#, fuzzy
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "funktioner der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
-
-#: cp/lang-options.h:78
-msgid "Only emit explicit template instatiations"
+#: fortran/resolve.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:81
-msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
+#: fortran/resolve.c:262
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:87
-msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
+#: fortran/resolve.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:90
-msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#: fortran/resolve.c:277
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:94
-msgid "Disable optional diagnostics"
+#: fortran/resolve.c:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
+
+#: fortran/resolve.c:299
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:96
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+#: fortran/resolve.c:356
+#, no-c-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:99
-msgid "Enable automatic template instantiation"
+#: fortran/resolve.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:104
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+#: fortran/resolve.c:376
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:107
-msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+#: fortran/resolve.c:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+
+#: fortran/resolve.c:564
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:109
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
+#: fortran/resolve.c:591
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:112
-msgid "Discard unused virtual functions"
+#: fortran/resolve.c:595
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:115
-msgid "Implement vtables using thunks"
+#: fortran/resolve.c:602
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:118
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+#: fortran/resolve.c:606
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:121
-msgid "Emit cross referencing information"
+#: fortran/resolve.c:644
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:125
-msgid "Warn about inconsistent return types"
+#: fortran/resolve.c:649
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:128
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+#: fortran/resolve.c:707
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:132
-msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
+#: fortran/resolve.c:711
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:134
-msgid "Warn about non virtual destructors"
+#: fortran/resolve.c:722
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
-msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+#: fortran/resolve.c:726
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:140
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
+#: fortran/resolve.c:730
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:143
-msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
+#: fortran/resolve.c:760
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:764
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:149
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+#: fortran/resolve.c:768
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:152
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+#: fortran/resolve.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:155
-msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
+#: fortran/resolve.c:835
+#, no-c-format
+msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:159
-msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+#: fortran/resolve.c:857
+#, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: cp/lang-options.h:162
-msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+#: fortran/resolve.c:870
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:148
-msgid "type name expected before `*'"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
+#: fortran/resolve.c:883
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:170
-msgid "cannot declare references to references"
-msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
+#: fortran/resolve.c:897
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:175
-msgid "cannot declare pointers to references"
-msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:179
-msgid "type name expected before `&'"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+#: fortran/resolve.c:1080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/lex.c:1018
-#, c-format
-msgid "semicolon missing after %s declaration"
-msgstr "semikolon mangler efter %s erklæringen"
+#: fortran/resolve.c:1084
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-msgid "junk at end of #pragma %s"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#: fortran/resolve.c:1163
+#, no-c-format
+msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid #pragma %s"
-msgstr "ugyldig #pragma-enhed"
+#: fortran/resolve.c:1196 fortran/resolve.c:6023 fortran/resolve.c:6778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: cp/lex.c:1166
-#, c-format
-msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
-msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
+#: fortran/resolve.c:1241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: cp/lex.c:1191
-msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+#: fortran/resolve.c:1249
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1292
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
-msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
+#: fortran/resolve.c:1256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: cp/lex.c:1315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "name lookup of `%s' changed"
-msgstr "opslaget af '%s' er ændret på grund af ISO definitionen af 'for'-virkefeltet"
+#: fortran/resolve.c:1262
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/lex.c:1329 cp/lex.c:1336
-#, c-format
-msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
-msgstr "opslaget af '%s' er ændret på grund af ISO definitionen af 'for'-virkefeltet"
+#: fortran/resolve.c:1314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/mangle.c:1877
-msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
+#: fortran/resolve.c:1365
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:173
-#, fuzzy
-msgid "methods cannot be converted to function pointers"
-msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+#: fortran/resolve.c:1372
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
 
-#: cp/method.c:178
-#, c-format
-msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
-msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
+#: fortran/resolve.c:1386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: cp/parse.y:670
-msgid "invalid default template argument"
-msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+#: fortran/resolve.c:1398
+#, no-c-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:879
-#, fuzzy
-msgid "no base or member initializers given following ':'"
-msgstr "ingen stamklasseklargøringer er angivet efter ':'"
+#: fortran/resolve.c:1523
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:892
-msgid "base initializers not allowed for non-member functions"
-msgstr "stamklasseklargøringer er ikke tilladt for ikke-medlemsfunktioner"
+#: fortran/resolve.c:1545
+msgid "elemental procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:894
-msgid "only constructors take base initializers"
-msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
+#: fortran/resolve.c:1562
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:927 cp/parse.y:933
-#, fuzzy
-msgid "anachronistic old style base class initializer"
-msgstr "ingen stamklasse at klargøre"
+#: fortran/resolve.c:1699
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
-#: cp/parse.y:1055
-msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
+#: fortran/resolve.c:1708
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1112 cp/parse.y:1121
-#, c-format
-msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: fortran/resolve.c:1763
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1216
-msgid "ISO C++ forbids `&&'"
+#: fortran/resolve.c:1809
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1300
-msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
+#: fortran/resolve.c:1865 fortran/resolve.c:10276
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1331
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids compound literals"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: fortran/resolve.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: cp/parse.y:1566
-msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+#: fortran/resolve.c:2122
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1972 cp/parse.y:1987
-msgid "sigof type specifier"
+#: fortran/resolve.c:2131
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1977
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
-msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
+#: fortran/resolve.c:2154
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:1992
-msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
-msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
+#: fortran/resolve.c:2171
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:2332
-#, c-format
-msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+#: fortran/resolve.c:2181
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:2334
-#, c-format
-msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
+#: fortran/resolve.c:2204 fortran/resolve.c:2241
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:2336
-#, c-format
-msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
-msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
-
-#: cp/parse.y:2338
-msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
-msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
-
-#: cp/parse.y:2503
-msgid "multiple access specifiers"
-msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
-
-#: cp/parse.y:2521
-msgid "multiple `virtual' specifiers"
-msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
-
-#: cp/parse.y:2556
-msgid "missing ';' before right brace"
-msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
+#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
+#. scalar pointer.
+#: fortran/resolve.c:2217
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:2779
-msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
+#: fortran/resolve.c:2233
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:3288
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids label declarations"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#. TODO: Update this error message to allow for procedure
+#. pointers once they are implemented.
+#: fortran/resolve.c:2255
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:3450
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: fortran/resolve.c:2263
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:3458
-msgid "label must be followed by statement"
-msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
+#: fortran/resolve.c:2309
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:3557
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/resolve.c:2316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#. This helps us recover from really nasty
-#. parse errors, for example, a missing right
-#. parenthesis.
-#: cp/parse.y:3640 cp/parse.y:3650
-msgid "possibly missing ')'"
-msgstr "muligvis mangler en ')'"
+#: fortran/resolve.c:2322
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/parse.y:3747 cp/parse.y:3752
-msgid "type specifier omitted for parameter"
-msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:2367
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6316
-msgid "creating array with size zero"
+#: fortran/resolve.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use of `%s' in template"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er negativ"
+#: fortran/resolve.c:2470
+#, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8036
-msgid "incomplete type unification"
-msgstr "ufuldstændig typeforening"
+#: fortran/resolve.c:2477
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use of `%s' in template type unification"
-msgstr "ufuldstændig typeforening"
+#: fortran/resolve.c:2493
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: cp/repo.c:272
-msgid "-frepo must be used with -c"
+#: fortran/resolve.c:2497
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: cp/repo.c:366
-#, c-format
-msgid "mysterious repository information in %s"
-msgstr "mystisk opbevaringsstedinformation i '%s'"
+#: fortran/resolve.c:2544
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: cp/repo.c:381
-#, c-format
-msgid "can't create repository information file `%s'"
-msgstr "kan ikke oprette opbevaringsstedinformationsfilen '%s'"
+#: fortran/resolve.c:2547
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
 
-#: cp/rtti.c:224
-msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
-msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
+#: fortran/resolve.c:2610
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/rtti.c:260
-msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
-msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+#: fortran/resolve.c:2619
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr ""
 
-#: cp/rtti.c:266 cp/rtti.c:415
-msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
-msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
+#: fortran/resolve.c:2727
+#, no-c-format
+msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1961
-msgid "adjusting pointers for covariant returns"
+#: fortran/resolve.c:2735
+#, no-c-format
+msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#. This shouldn't happen, I don't want errors!
-#: cp/search.c:2469
-msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function"
+#: fortran/resolve.c:2820
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ does not permit named return values"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+#: fortran/resolve.c:2864
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1043
-#, fuzzy
-msgid "can't redefine default return value for constructors"
-msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
+#: fortran/resolve.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1112
-msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
+#: fortran/resolve.c:2957
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "`this' is unavailable for static member functions"
-msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+#: fortran/resolve.c:2961
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1391
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of `this' in non-member function"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+#: fortran/resolve.c:3035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: cp/semantics.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of `this' at top level"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+#: fortran/resolve.c:3086
+#, c-format
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1678
-#, fuzzy
-msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
-msgstr "  en skabelonstypeparameter skal begynde med 'class' eller 'typename'"
+#: fortran/resolve.c:3102
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:249
+#: fortran/resolve.c:3118
 #, c-format
-msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:357
-msgid "parse error"
-msgstr "tolkningsfejl"
+#: fortran/resolve.c:3133
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295
-msgid "parse error at end of saved function text"
-msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
+#: fortran/resolve.c:3152
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1065
-msgid "parse error in method specification"
-msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
+#: fortran/resolve.c:3166
+#, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1107
-msgid "function body for constructor missing"
-msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
+#: fortran/resolve.c:3180
+#, fuzzy
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: cp/spew.c:1500
+#: fortran/resolve.c:3209
 #, c-format
-msgid "%s before `%s'"
-msgstr "%s før '%s'"
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before `%c'"
-msgstr "%s før '%s'"
+#: fortran/resolve.c:3215
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before `\\%o'"
-msgstr "%s før '%s'"
+#: fortran/resolve.c:3223
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr ""
 
-#: cp/spew.c:1507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s before `%s' token"
-msgstr "%s før '%s'"
+#: fortran/resolve.c:3225
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:216
+#: fortran/resolve.c:3228
 #, c-format
-msgid "non-lvalue in %s"
-msgstr "ikke venstreværdi i %s"
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2232
-msgid "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions"
+#: fortran/resolve.c:3314
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2242
-msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
-msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
+#: fortran/resolve.c:3511
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2251
-msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions"
+#: fortran/resolve.c:3519
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2267
-msgid "requested init_priority is not an integer constant"
-msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+#: fortran/resolve.c:3538
+#, no-c-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2287
-msgid "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of class type"
-msgstr "kan kun bruge init_priority-egenskaben på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af class-type"
+#: fortran/resolve.c:3555
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2293
-msgid "requested init_priority is out of range"
-msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/resolve.c:3563
+#, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2302
-#, fuzzy
-msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
-msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/resolve.c:3579
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2312
-#, fuzzy
-msgid "init_priority attribute is not supported on this platform"
-msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
+#: fortran/resolve.c:3588
+#, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/resolve.c:3627
+#, no-c-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1558
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:3637
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:3665
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1570
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
+#: fortran/resolve.c:3671
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1619
-msgid "sizeof applied to a bit-field"
-msgstr "sizeof benyttet på et bitfelt"
+#: fortran/resolve.c:3677
+#, no-c-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1622
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:3707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: cp/typeck.c:2235
-msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
-msgstr "ugyldig reference til NULL-henvisning, benyt en henvisning til medlem i stedet"
+#: fortran/resolve.c:3714
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2398
-#, c-format
-msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
-msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+#: fortran/resolve.c:3835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: cp/typeck.c:2404
-msgid "invalid type argument"
-msgstr "ugyldig typeparameter"
+#: fortran/resolve.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2507
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:3879
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2518
-#, fuzzy
-msgid "subscripting array declared `register'"
-msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+#: fortran/resolve.c:3888
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2693 cp/typeck.c:2833
-msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
-msgstr "henvisning til medlem-funktion kaldt, men ikke i klassevirkefelt"
+#: fortran/resolve.c:3901
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2831
-msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
-msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
+#: fortran/resolve.c:3908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: cp/typeck.c:3021
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:3918
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3225
-msgid "parameter type of called function is incomplete"
-msgstr "parametertypen af den kaldte funktion er ufuldstændig"
+#: fortran/resolve.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3615
-#, c-format
-msgid "%s rotate count is negative"
+#: fortran/resolve.c:4063
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3618
-#, c-format
-msgid "%s rotate count >= width of type"
+#: fortran/resolve.c:4082
+#, no-c-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3649 cp/typeck.c:3654 cp/typeck.c:3745 cp/typeck.c:3750
-msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/resolve.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3966
-#, fuzzy
-msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/resolve.c:4266
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4105
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
-msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegningen"
+#: fortran/resolve.c:4550
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4111
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
-msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegningen"
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4660
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4117
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:4680
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4123
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
-msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegningen"
+#: fortran/resolve.c:4716
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4194
-msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
+#: fortran/resolve.c:4852
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4196
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:4862
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4198
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:4866 fortran/resolve.c:4873
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4200
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
-msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:4893
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4212
-msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
-msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegningen"
+#: fortran/resolve.c:4917
+#, no-c-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4317
-msgid "taking address of temporary"
+#: fortran/resolve.c:4993
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:4998
+#, no-c-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4561
-msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+#: fortran/resolve.c:5005
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4628
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: fortran/resolve.c:5013
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4721
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
-msgstr "kan ikke finde adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
+#: fortran/resolve.c:5018
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4737
-msgid "unary `&'"
-msgstr "unær '&'"
+#: fortran/resolve.c:5034
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4929
-#, fuzzy
-msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
-msgstr "kan ikke finde adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
+#: fortran/resolve.c:5114
+#, no-c-format
+msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5232
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
-msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger af henvisningsvariabler og heltal"
+#: fortran/resolve.c:5121
+#, no-c-format
+msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5682
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:5225
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5788
-#, fuzzy
-msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
-msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype"
+#: fortran/resolve.c:5261
+#, no-c-format
+msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5803
-msgid "return value from function receives multiple initializations"
+#: fortran/resolve.c:5269
+#, no-c-format
+msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5946
-msgid "   in pointer to member function conversion"
-msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:5293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:5954
-msgid "   in pointer to member conversion"
-msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
+#: fortran/resolve.c:5323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: cp/typeck.c:6542
-msgid "returning reference to temporary"
+#: fortran/resolve.c:5343
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6549
-msgid "reference to non-lvalue returned"
+#: fortran/resolve.c:5366
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6595
-msgid "returning a value from a destructor"
-msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
-
-#. If a return statement appears in a handler of the
-#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6603
-msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
-msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
-
-#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6606
-msgid "returning a value from a constructor"
-msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
-
-#: cp/typeck.c:6623
-msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
+#: fortran/resolve.c:5370
+#, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6639
-msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
+#: fortran/resolve.c:5375
+#, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:171
-#, fuzzy
-msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
-msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:5538
+#, no-c-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error #%d."
-msgstr "intern fejl: "
+#: fortran/resolve.c:5589
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck2.c:339
-msgid "due to the presence of a constructor"
-msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
+#: fortran/resolve.c:5600
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:363
-msgid "comma expression used to initialize return value"
+#: fortran/resolve.c:5612
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:372
-msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
-msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
+#: fortran/resolve.c:5658
+#, no-c-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:428
-msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
+#: fortran/resolve.c:5676
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:503
-msgid "initializing array with parameter list"
-msgstr "klargører tabel med en parameterliste"
+#: fortran/resolve.c:5685
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:559
-msgid "initializer for scalar variable requires one element"
-msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
+#: fortran/resolve.c:5750
+#, no-c-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:657
-#, fuzzy
-msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
-msgstr "krøllede paranteser uden noget imellem i startværdi"
+#: fortran/resolve.c:5776
+#, no-c-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:687 cp/typeck2.c:788
-#, fuzzy
-msgid "non-trivial labeled initializers"
-msgstr "ugyldig startværdi"
+#: fortran/resolve.c:5788
+#, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:704
-msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
-msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
+#: fortran/resolve.c:5802
+#, no-c-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:754
-msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
+#: fortran/resolve.c:5905
+#, no-c-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:760
-msgid "initializer list for object of class with base classes"
+#: fortran/resolve.c:5943
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:766
-#, fuzzy
-msgid "initializer list for object using virtual functions"
-msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
+#: fortran/resolve.c:5950
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:883
-msgid "index value instead of field name in union initializer"
-msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
+#: fortran/resolve.c:5957
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:939
-#, fuzzy
-msgid "excess elements in aggregate initializer"
-msgstr "for mange elementer i tabelstartværdi"
+#: fortran/resolve.c:5966
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1037
-msgid "circular pointer delegation detected"
-msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
+#: fortran/resolve.c:6030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: cp/typeck2.c:1064
-msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
-msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
+#: fortran/resolve.c:6039
+#, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
+msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1066
-msgid "base operand of `->' is not a pointer"
-msgstr "basisoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:6052
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: cp/typeck2.c:1258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
-msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
+#: fortran/resolve.c:6067 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgstr ""
 
-#: cp/xref.c:833
-#, c-format
-msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
-msgstr "Kan ikke oprette krydsreferencefilen '%s'"
+#: fortran/resolve.c:6158
+#, no-c-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
 
-#. The current line in each outer source file is now the
-#. same as the line of the #include.
-#: cpperror.c:55
-#, c-format
-msgid "In file included from %s:%u"
-msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
+#: fortran/resolve.c:6174
+#, no-c-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
 
-#. Translators note: this message is used in conjunction
-#. with "In file included from %s:%ld" and some other
-#. tricks.  We want something like this:
-#.
-#. | In file included from sys/select.h:123,
-#. |                  from sys/types.h:234,
-#. |                  from userfile.c:31:
-#. | bits/select.h:45: <error message here>
-#.
-#. with all the "from"s lined up.
-#. The trailing comma is at the beginning of this message,
-#. and the trailing colon is not translated.
-#: cpperror.c:71
-#, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%u"
+#: fortran/resolve.c:6182 fortran/resolve.c:6269
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
-",\n"
-"                   af %s:%u"
 
-#: cpperror.c:188
-msgid "internal error: "
-msgstr "intern fejl: "
+#: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: cpperror.c:195
-msgid "warning: "
-msgstr "advarsel: "
+#: fortran/resolve.c:6223
+#, no-c-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpperror.c:309 cpperror.c:480 cppfiles.c:661 gcc.c:6076 tradcpp.c:4722
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: fortran/resolve.c:6232
+#, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:209
-msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
+#: fortran/resolve.c:6401
+#, no-c-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: cppexp.c:212
-msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
-msgstr "for mange 'l'-suffikser i heltalskonstant"
+#: fortran/resolve.c:6468
+#, no-c-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:216
-msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
-msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
+#: fortran/resolve.c:6530
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:219
-msgid "integer constant out of range"
-msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/resolve.c:6603
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:225
-msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
-msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
+#: fortran/resolve.c:6628
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
-msgstr "for mange 'l'-suffikser i heltalskonstant"
+#: fortran/resolve.c:6640
+#, no-c-format
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:343
-msgid "missing ')' after \"defined\""
+#: fortran/resolve.c:6746
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: cppexp.c:350
-#, fuzzy
-msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
-msgstr "symbolet efter #undef er ikke et kaldenavn"
+#: fortran/resolve.c:6749
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:358
-#, c-format
-msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
+#: fortran/resolve.c:6760
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: cppexp.c:427
-msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion"
+#: fortran/resolve.c:6786
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: cppexp.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+#: fortran/resolve.c:6801
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not defined"
-msgstr "'%.*s' er ikke defineret"
+#: fortran/resolve.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:550
-msgid "octal escape sequence out of range"
-msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/resolve.c:6929
+#, no-c-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:583
-msgid "hex escape sequence out of range"
-msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+#: fortran/resolve.c:7001 fortran/resolve.c:7057
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:598
-msgid "integer overflow in preprocessor expression"
-msgstr "heltallet løber over i forbehandlerudtrykket"
+#. Common block names match but binding labels do not.
+#: fortran/resolve.c:7022
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppexp.c:868
-#, c-format
-msgid "impossible operator '%s'"
+#: fortran/resolve.c:7069
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cppexp.c:978
-msgid "comma operator in operand of #if"
-msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
+#. Make sure global procedures don't collide with anything.
+#: fortran/resolve.c:7121
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:383
-#, c-format
-msgid "%s is too large"
-msgstr "%s er for stor"
+#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
+#: fortran/resolve.c:7134
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is shorter than expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet\n"
+#: fortran/resolve.c:7147
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:421
-#, c-format
-msgid "%s is a block device"
-msgstr "%s er en blokenhed"
+#: fortran/resolve.c:7224
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:541
-#, c-format
-msgid "No include path in which to find %s"
-msgstr "Der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
+#: fortran/resolve.c:7511
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:609
-msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
+#: fortran/resolve.c:7514
+#, no-c-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: cppfiles.c:999
-msgid "absolute file name in remap_filename"
+#: fortran/resolve.c:7521
+#, no-c-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer det ikkeeksisterende katalog '%s'\n"
+#: fortran/resolve.c:7532
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:229
-#, c-format
-msgid "%s: Not a directory"
-msgstr "%s: ikke et katalog"
+#: fortran/resolve.c:7560
+#, no-c-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
-msgstr "ignorerer mere end én angivelse af kataloget '%s'\n"
+#: fortran/resolve.c:7583
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:889
-msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:7630
+#, no-c-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:925
-msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
-msgstr "#include \"...\"-søgning begynder her:\n"
+#: fortran/resolve.c:7643
+#, no-c-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:929
-msgid "#include <...> search starts here:\n"
-msgstr "#include <...>-søgning begynder her:\n"
+#: fortran/resolve.c:7662
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:932
-msgid "End of search list.\n"
-msgstr "Slut på søgningslisten.\n"
+#: fortran/resolve.c:7698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1004 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064
-msgid "I/O error on output"
-msgstr "I/O-fejl på uddata"
+#: fortran/resolve.c:7701
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1018
-msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
-msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"
+#: fortran/resolve.c:7705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
-#. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
-#. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
-#: cppinit.c:1050
-#, c-format
-msgid "Argument missing after %s"
-msgstr "En parameter mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1051
-#, c-format
-msgid "Assertion missing after %s"
-msgstr "Et postulat mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1052
-#, c-format
-msgid "Directory name missing after %s"
-msgstr "Et katalognavn mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7714
+#, no-c-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1053
-#, c-format
-msgid "File name missing after %s"
-msgstr "Et filnavn mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7737
+#, no-c-format
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1054
-#, c-format
-msgid "Macro name missing after %s"
-msgstr "Et makronavn mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7756
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1055
-#, c-format
-msgid "Path name missing after %s"
-msgstr "Navnet på en sti mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7764
+#, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1056
-#, c-format
-msgid "Number missing after %s"
-msgstr "Et tal mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7789
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target missing after %s"
-msgstr "En parameter mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:7812 fortran/resolve.c:7837
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info"
-msgstr "For mange parametre. Brugsvejledning fås ved '%s --help'"
+#: fortran/resolve.c:7855
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1426 tradcpp.c:598
-msgid "Output filename specified twice"
-msgstr "Uddatafilnavnet er angivet to gange"
+#: fortran/resolve.c:7864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: cppinit.c:1546
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- er angivet to gange"
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
-msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)\n"
+#: fortran/resolve.c:7893
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1735 tradcpp.c:787
-#, fuzzy
-msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
-msgstr "-MG skal angives sammen med en af -M eller -MM"
+#: fortran/resolve.c:7897
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1795
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
-msgstr "Brug: %s [tilvalg] inddata uddata\n"
+#: fortran/resolve.c:7901
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr ""
 
-#. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
-#. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
-#: cppinit.c:1798
-msgid ""
-"Switches:\n"
-"  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
-"  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
-"  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
-"  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
+#: fortran/resolve.c:7905
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1807
-msgid ""
-"  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
-"  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
-"  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
-"  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
-"                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
-"  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
-"  -o <file>                 Put output into <file>\n"
+#: fortran/resolve.c:7914
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1816
-msgid ""
-"  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
-"  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
-"  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
-"  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
-"  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
+#: fortran/resolve.c:7967
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1823
-msgid ""
-"  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
-"  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
-"  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
-"  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
+#: fortran/resolve.c:7974
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1829
-msgid ""
-"  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
-"                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
-"                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
-"  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
-"  -w                        Inhibit warning messages\n"
-"  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
-"  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
-"  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
+#: fortran/resolve.c:8018
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1839
-msgid ""
-"  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
-"  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional C\n"
-"  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
-"  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
-"  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
-"  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
+#: fortran/resolve.c:8026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
+
+#: fortran/resolve.c:8035
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1847
-msgid ""
-"  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
-"  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
-"  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
-"  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
-"  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
-"  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
+#: fortran/resolve.c:8043
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1855
-msgid ""
-"  -M                        Generate make dependencies\n"
-"  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
-"  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
-"  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
+#: fortran/resolve.c:8049
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1861
-msgid ""
-"  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
-"  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
-"  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
+#: fortran/resolve.c:8055
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1866
-msgid ""
-"  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
-"  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
-"  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
-"  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
-"  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
-"  -v                        Display the version number\n"
+#: fortran/resolve.c:8063
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1874
-msgid ""
-"  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
-"  -C                        Do not discard comments\n"
-"  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
-"  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
-"  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
-"  -dI                       Include #include directives in the output\n"
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: cppinit.c:1882
-msgid ""
-"  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
-"  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
-"  -P                        Do not generate #line directives\n"
-"  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
-"  -remap                    Remap file names when including files.\n"
-"  --version                 Display version information\n"
-"  -h or --help              Display this information\n"
+#: fortran/resolve.c:8090
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cpplex.c:159
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c converted to %c"
-msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
+#: fortran/resolve.c:8123
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:167
-#, c-format
-msgid "trigraph ??%c ignored"
-msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
+#. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
 
-#: cpplex.c:251
-msgid "backslash and newline separated by space"
-msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
+#: fortran/resolve.c:8154
+#, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:255
-#, fuzzy
-msgid "backslash-newline at end of file"
-msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
+#: fortran/resolve.c:8166
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:330
-#, fuzzy
-msgid "\"/*\" within comment"
-msgstr "'/*' i en kommentar"
+#: fortran/resolve.c:8174
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:416
-#, fuzzy
-msgid "null character(s) ignored"
-msgstr "indlejrede nultegn ignoreret"
+#: fortran/resolve.c:8183
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:423
-#, c-format
-msgid "%s in preprocessing directive"
-msgstr "%s i forbehandlerdirektiv"
+#: fortran/resolve.c:8189
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:507
-#, fuzzy
-msgid "'$' character(s) in identifier"
-msgstr "'$'-tegn optræder i kaldenavn"
+#: fortran/resolve.c:8198
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
-msgstr "forsøg på at bruge forgiftet '%s'"
+#: fortran/resolve.c:8209
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:527
-msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
+#: fortran/resolve.c:8220
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
 msgstr ""
 
-#: cpplex.c:597
-#, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+#: fortran/resolve.c:8231
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:604
-msgid "possible start of unterminated string literal"
-msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+#: fortran/resolve.c:8260
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:697
-#, fuzzy
-msgid "multi-line string literals are deprecated"
-msgstr "flerlinjers strengkonstant"
+#: fortran/resolve.c:8273
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:708
-#, fuzzy
-msgid "null character(s) preserved in literal"
-msgstr "nultegn bevaret"
+#: fortran/resolve.c:8283
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:881
-msgid "no newline at end of file"
-msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
+#: fortran/resolve.c:8292
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1002 tradcpp.c:1447
-msgid "unterminated comment"
-msgstr "uafsluttet kommentar"
+#: fortran/resolve.c:8303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1016
-msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
-msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C89"
+#: fortran/resolve.c:8310
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1018
-msgid "(this will be reported only once per input file)"
-msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
+#: fortran/resolve.c:8341
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1026
-msgid "multi-line comment"
-msgstr "flerlinjers kommentar"
+#: fortran/resolve.c:8350
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1188
-#, fuzzy
-msgid "directives may not be used inside a macro argument"
-msgstr "#%s må ikke optræde i en makroparameter"
+#: fortran/resolve.c:8419
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplex.c:1343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unspellable token %s"
-msgstr "Symbol kan ikke staves"
+#: fortran/resolve.c:8431
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:214
-#, c-format
-msgid "extra tokens at end of #%s directive"
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:303
-msgid "# followed by integer"
-msgstr "'#' efterfølges af et heltal"
+#: fortran/resolve.c:8519
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:352
-msgid "suggest not using #elif in traditional C"
+#: fortran/resolve.c:8556
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:355
-#, c-format
-msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
-msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
+#: fortran/resolve.c:8570
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:359
-#, c-format
-msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
-msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
+#: fortran/resolve.c:8582
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:369
-#, c-format
-msgid "#%s is a GCC extension"
+#: fortran/resolve.c:8588
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:393
-#, c-format
-msgid "invalid preprocessing directive #%s"
-msgstr "ugyldigt forbehandlerdirektiv #%s"
+#: fortran/resolve.c:8613
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:454
-#, c-format
-msgid "no macro name given in #%s directive"
+#: fortran/resolve.c:8622
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:458
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
+#: fortran/resolve.c:8690
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:461
-#, fuzzy
-msgid "macro names must be identifiers"
-msgstr "Et makronavn mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:8707
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "#%s må ikke optræde i en makroparameter"
+#: fortran/resolve.c:8719
+#, no-c-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "undefining \"%s\""
-msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
+#: fortran/resolve.c:8735
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:552
-#, fuzzy
-msgid "missing terminating > character"
-msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+#: fortran/resolve.c:8746
+#, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:590
-#, c-format
-msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
-msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
+#: fortran/resolve.c:8757
+#, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:599
-#, c-format
-msgid "empty file name in #%s"
-msgstr "tomt filnavn i #%s"
+#: fortran/resolve.c:8785
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:627
-#, fuzzy
-msgid "#include nested too deeply"
-msgstr "makro eller '#include'-rekursion er for dyb"
+#: fortran/resolve.c:8824
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:629
-msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked"
+#: fortran/resolve.c:8834
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:636
-msgid "#include_next in primary source file"
-msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
+#: fortran/resolve.c:8847
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:660
-msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
-msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
+#: fortran/resolve.c:8859
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:696
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
-msgstr "ugyldigt '#pragma poison'-direktiv"
+#: fortran/resolve.c:8868
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
-msgstr "symbolet efter #line er ikke et heltal"
+#: fortran/resolve.c:8880
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:754
-#, fuzzy
-msgid "line number out of range"
-msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval i #line"
+#: fortran/resolve.c:8888
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:798
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" left but not entered"
+#: fortran/resolve.c:8914
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expected to return to file \"%s\""
-msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
+#: fortran/resolve.c:8933
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:809
-#, c-format
-msgid "expected to return to line number %u"
+#: fortran/resolve.c:8944
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:812
-#, c-format
-msgid "header flags for \"%s\" have changed"
+#: fortran/resolve.c:8955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid filename"
-msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+#: fortran/resolve.c:9062
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:920 f/lex.c:1240
-msgid "invalid #ident"
-msgstr "ugyldig #ident"
+#: fortran/resolve.c:9095
+#, no-c-format
+msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown #pragma namespace %s"
-msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+#: fortran/resolve.c:9102
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1083
-msgid "#pragma once is obsolete"
-msgstr "'#pragma once' er forældet"
+#: fortran/resolve.c:9109
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1086
-#, fuzzy
-msgid "#pragma once in main file"
-msgstr "'#pragma once' uden for inkluderingsfil"
+#: fortran/resolve.c:9118
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1110
-#, fuzzy
-msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
-msgstr "ugyldigt '#pragma poison'-direktiv"
+#: fortran/resolve.c:9162
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "poisoning existing macro \"%s\""
-msgstr "forgifter eksisterende makro '%s'"
+#: fortran/resolve.c:9165
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1144
-#, fuzzy
-msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
-msgstr "'#pragma systemheader' uden for inkluderingsfil"
+#: fortran/resolve.c:9177
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find source %s"
-msgstr "[kan ikke finde %s]"
+#: fortran/resolve.c:9183
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1170
-#, c-format
-msgid "current file is older than %s"
+#: fortran/resolve.c:9193
+#, no-c-format
+msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1233
-msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
+#: fortran/resolve.c:9202
+#, no-c-format
+msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1326
-msgid "#else without #if"
-msgstr "#else uden #if"
+#: fortran/resolve.c:9228
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1331 tradcpp.c:3850
-msgid "#else after #else"
-msgstr "#else efter #else"
+#: fortran/resolve.c:9281
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1333 cpplib.c:1367
-msgid "the conditional began here"
-msgstr "betingelsen begyndte her"
+#: fortran/resolve.c:9322
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1360
-msgid "#elif without #if"
-msgstr "#elif uden #if"
+#: fortran/resolve.c:9341
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1365 tradcpp.c:3545
-msgid "#elif after #else"
-msgstr "#elif efter #else"
+#: fortran/resolve.c:9400
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1397
-msgid "#endif without #if"
-msgstr "#endif uden #if"
+#: fortran/resolve.c:9448
+#, no-c-format
+msgid "non-constant DATA value at %L"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1482 tradcpp.c:3242
-#, fuzzy
-msgid "missing '(' after predicate"
-msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
+#: fortran/resolve.c:9488
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1503 tradcpp.c:3256
-msgid "missing ')' to complete answer"
+#: fortran/resolve.c:9494
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1511 tradcpp.c:3262
-msgid "predicate's answer is empty"
+#: fortran/resolve.c:9539
+#, no-c-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3310
-msgid "assertion without predicate"
+#: fortran/resolve.c:9552
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1544 tradcpp.c:3312
-#, fuzzy
-msgid "predicate must be an identifier"
-msgstr "#define skal efterfølges af et kaldenavn"
+#: fortran/resolve.c:9646
+#, no-c-format
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1625 tradcpp.c:3409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" re-asserted"
-msgstr "\"%s\" omdefineret"
+#: fortran/resolve.c:9653
+#, no-c-format
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1821
-msgid "<builtin>"
+#: fortran/resolve.c:9660
+#, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1823
-#, fuzzy
-msgid "<command line>"
-msgstr "<kommandolinje>: "
+#: fortran/resolve.c:9786
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9877
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: cpplib.c:1846
-msgid "<stdin>"
+#: fortran/resolve.c:9882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: fortran/resolve.c:9967
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1879
-#, c-format
-msgid "unterminated #%s"
-msgstr "uafsluttet #%s"
+#: fortran/resolve.c:9976
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: cpplib.c:1907
-#, c-format
-msgid "file \"%s\" entered but not left"
+#: fortran/resolve.c:9984
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid builtin macro \"%s\""
-msgstr "forgifter eksisterende makro '%s'"
+#: fortran/resolve.c:10001
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:333
-msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
+#: fortran/resolve.c:10106
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:367
-#, c-format
-msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
+#: fortran/resolve.c:10121
+#, no-c-format
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:539
-#, c-format
-msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
+#: fortran/resolve.c:10133
+#, no-c-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:556
-#, fuzzy
-msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
-msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
+#: fortran/resolve.c:10142
+#, no-c-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:561
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+#: fortran/resolve.c:10221
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:572
-#, c-format
-msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
+#: fortran/resolve.c:10232
+#, no-c-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
-msgstr "funktionsmakroen %s skal bruges med parametre i traditionel C"
+#: fortran/resolve.c:10243
+#, no-c-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
-msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
+#: fortran/resolve.c:10287
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
-msgstr "manglende højreparantes i makroparameterlisten"
+#: fortran/resolve.c:10300
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1278
-msgid "macro parameters must be comma-separated"
+#: fortran/resolve.c:10326
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "parameter name missing"
-msgstr "Et katalognavn mangler efter %s"
+#: fortran/resolve.c:10333
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1309
-msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
+#: fortran/resolve.c:10339
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1312
-#, fuzzy
-msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
-msgstr "ISO C tillader ikke navngivne variabel parameterliste-makroer"
+#: fortran/resolve.c:10349
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1321
-#, fuzzy
-msgid "missing ')' in macro parameter list"
-msgstr "manglende højreparantes i makroparameterlisten"
+#: fortran/resolve.c:10361
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1400
-#, fuzzy
-msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
-msgstr "C-standarden påkræver mellemrum efter #define %s"
+#: fortran/resolve.c:10365
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1423
-#, fuzzy
-msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
-msgstr "'#' efterfølges ikke af et makroparameternavn"
+#: fortran/resolve.c:10419
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1443
-msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
+#: fortran/scanner.c:727
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
 msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1478
-#, c-format
-msgid "\"%s\" redefined"
-msgstr "\"%s\" omdefineret"
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
+#, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1484
-msgid "this is the location of the previous definition"
-msgstr "den foregående definition er her"
+#: fortran/scanner.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
 
-#: cppmacro.c:1542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
-msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
+#: fortran/scanner.c:1304
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr ""
 
-#: cppmacro.c:1566
-#, c-format
-msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
-msgstr "ugyldig hashtype %d i dump_definition"
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
 
-#: cppmain.c:128
-#, c-format
-msgid "Invalid option %s"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg %s"
+#: fortran/scanner.c:1439
+#, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr ""
 
-#: cppspec.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
-msgstr "'%s' er ikke et tilladt tilvalg til forbehandleren"
+#: fortran/scanner.c:1647
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr ""
 
-#: cppspec.c:152
-msgid "too many input files"
-msgstr "for mange inddatafiler"
+#: fortran/scanner.c:1681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
-#: cse.c:7140
-#, c-format
-msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
-msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
+#: fortran/scanner.c:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
-#: diagnostic.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: warning: "
-msgstr "advarsel: "
+#: fortran/simplify.c:82
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "advarsel: "
+#: fortran/simplify.c:87
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:937
-msgid "((anonymous))"
+#: fortran/simplify.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
+#: fortran/simplify.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: "
-msgstr "%s: %s"
+#: fortran/simplify.c:119
+#, no-c-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1224
-#, fuzzy
-msgid "sorry, not implemented: "
-msgstr "Profilgenerering understøttes ikke endnu."
+#: fortran/simplify.c:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
 
-#: diagnostic.c:1243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s"
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: diagnostic.c:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s"
-msgstr "%s"
+#: fortran/simplify.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1268
-msgid "At top level:"
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1273
-#, c-format
-msgid "In method `%s':"
+#: fortran/simplify.c:337
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In function `%s':"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg '%s'"
+#: fortran/simplify.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1412
-msgid "compilation terminated.\n"
+#: fortran/simplify.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
-msgstr "forvirret af tidligere fejl, opgiver ævred"
+#: fortran/simplify.c:632
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1461 diagnostic.c:1700
-#, c-format
-msgid ""
-"Please submit a full bug report,\n"
-"with preprocessed source if appropriate.\n"
-"See %s for instructions.\n"
+#: fortran/simplify.c:655
+#, no-c-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1493
-#, fuzzy
-msgid "Unrecognizable insn:"
-msgstr "Ukendt tilvalg '%s'"
+#: fortran/simplify.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1495
-msgid "Insn does not satisfy its constraints:"
+#: fortran/simplify.c:1469
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
 msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1698
-#, fuzzy
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr "Intern oversætterfejl: program %s modtog et fatalt signal %d"
+#: fortran/simplify.c:1508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: diagnostic.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
-msgstr "Intern oversætterfejl %d."
+#: fortran/simplify.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
 
-#: diagnostic.c:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "In file included from %s:%d"
-msgstr "I filen inkluderet af %s:%u"
+#: fortran/simplify.c:1550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: diagnostic.c:1808
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-",\n"
-"                 from %s:%d"
-msgstr ""
-",\n"
-"                   af %s:%u"
+#: fortran/simplify.c:1556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: diagnostic.c:1809
-msgid ":\n"
+#: fortran/simplify.c:1566
+#, no-c-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:2977
-#, c-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n"
+#: fortran/simplify.c:1613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: fortran/simplify.c:1621
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:7071 dwarfout.c:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
-msgstr "Internt gcc-afbrydelse fra %s:%d"
+#: fortran/simplify.c:1651
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
 
-#: dwarfout.c:6262
-#, fuzzy
-msgid "can't get current directory"
-msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
+#: fortran/simplify.c:1854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: emit-rtl.c:1006
-#, fuzzy
-msgid "Can't access real part of complex value in hard register"
-msgstr "Kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardware-register på målarkitekturen"
+#: fortran/simplify.c:1885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: emit-rtl.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
-msgstr "Kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardware-register på målarkitekturen"
+#: fortran/simplify.c:1982
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: emit-rtl.c:2560
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+#: fortran/simplify.c:1997
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 msgstr ""
 
-#: errors.c:168
-#, c-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
+#: fortran/simplify.c:2061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: except.c:357
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+#: fortran/simplify.c:2075
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: except.c:2931
-msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
+#: fortran/simplify.c:2081
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3029 except.c:3053
-#, fuzzy
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/simplify.c:2097
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: explow.c:1458
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#: fortran/simplify.c:2100
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:2842
-msgid "function using short complex types cannot be inline"
-msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
+#: fortran/simplify.c:2171
+#, no-c-format
+msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
+msgstr ""
 
-#: expr.c:5860 expr.c:5869 expr.c:5878 expr.c:5883 expr.c:6041 expr.c:6056
-msgid "unsupported wide integer operation"
-msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
+#: fortran/simplify.c:2383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: expr.c:6103
-#, c-format
-msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
+#: fortran/simplify.c:2558
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:6504
-msgid "returned value in block_exit_expr"
+#: fortran/simplify.c:2571
+#, no-c-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:11860
-msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
+#: fortran/simplify.c:2612
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:12087
-#, c-format
-msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2905
+#, no-c-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:12089
-#, c-format
-msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2916
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:12091
-msgid "properly unless they all are 32 bits wide."
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2958 fortran/simplify.c:2970
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:12092
-msgid "Please keep this in mind before you report bugs.  g77 should"
+#: fortran/simplify.c:3016
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:12093
-msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6."
+#: fortran/simplify.c:3052
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#. I/O will probably crash.
-#: f/com.c:12101
-#, c-format
-msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
+#: fortran/simplify.c:3333
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#. ASSIGN 10 TO I will crash.
-#: f/com.c:12110
-#, c-format
-msgid ""
-"configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
-" ASSIGN statement might fail"
+#: fortran/simplify.c:3388
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/com.c:16088
-#, fuzzy
-msgid "Directory name must immediately follow -I"
-msgstr "Et katalognavn mangler efter %s"
+#: fortran/simplify.c:3499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large in shape specification at %L"
+msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: f/g77spec.c:250
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for `%s'"
+#: fortran/simplify.c:3507
+#, no-c-format
+msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/g77spec.c:436
-#, fuzzy
-msgid "--driver no longer supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
-
-#: f/g77spec.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument to `%s' missing"
-msgstr "en parameter til '%s' mangler\n"
-
-#: f/g77spec.c:454
-msgid "No input files; unwilling to write output files"
+#: fortran/simplify.c:3515
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:33
-msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
+#: fortran/simplify.c:3527
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:38
-msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
+#: fortran/simplify.c:3548
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:41
-msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
+#: fortran/simplify.c:3555
+#, no-c-format
+msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:43
-msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
+#: fortran/simplify.c:3563
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:45
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
+#: fortran/simplify.c:3573
+#, no-c-format
+msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:49
-msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+#: fortran/simplify.c:3632
+#, no-c-format
+msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:51
-msgid "Allow $ in symbol names"
+#: fortran/simplify.c:3751
+#, no-c-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:55
-msgid "f2c-compatible code need not be generated"
+#: fortran/simplify.c:4385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
+
+#: fortran/simplify.c:4540
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:58
-msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
+#: fortran/simplify.c:4906
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:60
-msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
+#: fortran/symbol.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
+
+#: fortran/symbol.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:63
-msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
+#: fortran/symbol.c:183
+#, no-c-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:68
-msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#: fortran/symbol.c:193
+#, no-c-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:71
-msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
+#: fortran/symbol.c:249
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:74
-msgid "Disallow all ugly features"
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:77
-msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:79
-msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
+#: fortran/symbol.c:324
+#, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:82
-msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
+#: fortran/symbol.c:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig  i BLOCK DATA-programenhed ved %1"
+
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: fortran/symbol.c:614
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:85
-msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
+#: fortran/symbol.c:716 fortran/symbol.c:1369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: fortran/symbol.c:719
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:88
-msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
+#: fortran/symbol.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:92
-msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
+#: fortran/symbol.c:733
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:94
-msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
+#: fortran/symbol.c:777
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:97
-msgid "Print internal debugging-related info"
+#: fortran/symbol.c:780
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
-msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
+#: fortran/symbol.c:796
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: f/lang-options.h:104
-msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
+#: fortran/symbol.c:829
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:106
-msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
+#: fortran/symbol.c:855
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:110
-msgid "Disable the appending of underscores to externals"
+#: fortran/symbol.c:973
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:113
-msgid "Never append a second underscore to externals"
+#: fortran/symbol.c:992
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:115
-msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
+#: fortran/symbol.c:1025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "SAVE-sætning eller -egenskab ved %1 kan ikke angives sammen med SAVE-sætning eller -egenskab ved %0"
+
+#: fortran/symbol.c:1033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:1054
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: fortran/symbol.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:117
-msgid "Intrinsics in uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: fortran/symbol.c:1399
+#, no-c-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:120
-msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
+#: fortran/symbol.c:1434
+#, no-c-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:122
-msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
+#: fortran/symbol.c:1458
+#, no-c-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:124
-msgid "Language keywords in uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1475
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:127
-msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
+#: fortran/symbol.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:129
-msgid "Internally convert most source to uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:132
-msgid "Internally preserve source case"
+#: fortran/symbol.c:1503
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:134
-msgid "Symbol names spelled in mixed case"
+#: fortran/symbol.c:1525
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:136
-msgid "Symbol names in uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:138
-msgid "Symbol names in lowercase"
+#: fortran/symbol.c:1579
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:141
-msgid "Program written in uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1738
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:143
-msgid "Program written in lowercase"
+#: fortran/symbol.c:1749
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:145
-msgid "Program written in strict mixed-case"
+#: fortran/symbol.c:1824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: fortran/symbol.c:1856
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:147
-msgid "Compile as if program written in uppercase"
+#: fortran/symbol.c:1897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
+
+#: fortran/symbol.c:1905
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:149
-msgid "Compile as if program written in lowercase"
+#: fortran/symbol.c:1915
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:151
-msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
+#: fortran/symbol.c:2044
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:153
-msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#: fortran/symbol.c:2054
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:155
-msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#: fortran/symbol.c:2063
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:158
-msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#: fortran/symbol.c:2105
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:160
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#: fortran/symbol.c:2113
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:162
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#: fortran/symbol.c:2425
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:165
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#: fortran/symbol.c:2428
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:167
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2572
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:169
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#: fortran/symbol.c:3342
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:172
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#: fortran/symbol.c:3353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
+msgstr "udsagnets svar et tomt"
+
+#: fortran/symbol.c:3370
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:174
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
+#: fortran/symbol.c:3382
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:176
-msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#. If the derived type is bind(c), all fields must be
+#. interop.
+#: fortran/symbol.c:3420
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:179
-msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
+#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
+#. all fields must interop too.
+#: fortran/symbol.c:3429
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:181
-msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
+#: fortran/symbol.c:3443
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:183
-msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
+#: fortran/symbol.c:3451
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:186
-msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:188
-msgid "Delete libU77 intrinsics"
+#: fortran/symbol.c:4273
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:190
-msgid "Disable libU77 intrinsics"
+#: fortran/symbol.c:4324
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:193
-msgid "Hide libU77 intrinsics"
+#: fortran/target-memory.c:615
+#, no-c-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:195
-msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#: fortran/target-memory.c:702
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:197
-msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4387
+#: fortran/trans-array.c:5318 fortran/trans-intrinsic.c:3714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3957
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:200
-msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#: fortran/trans-array.c:5315
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:202
-msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
+#: fortran/trans-common.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:205
-msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
+#: fortran/trans-common.c:838
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#: fortran/trans-common.c:846
+#, no-c-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:208
-msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
+#: fortran/trans-common.c:886
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:212
-msgid "Print names of program units as they are compiled"
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:215
-msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
+#: fortran/trans-common.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:217
-msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
+#: fortran/trans-common.c:1101
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:220
-msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:223
-msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:227
-msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
+#: fortran/trans-common.c:1149
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:231
-msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:236
-msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
 msgstr ""
 
-#: f/lang-options.h:238
-msgid "Set the maximum line length"
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
 msgstr ""
 
-#: f/lex.c:692
-msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
+#: fortran/trans-decl.c:2885 fortran/trans-decl.c:3923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3544
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
 msgstr ""
 
-#: f/lex.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+#: fortran/trans-decl.c:3548
+#, no-c-format
+msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
+msgstr ""
 
-#: f/lex.c:721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+#: fortran/trans-decl.c:3554
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: f/lex.c:725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
-msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+#: fortran/trans-decl.c:3600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
+msgstr "parameteren '%s' erklæret void"
 
-#: f/lex.c:727
-#, c-format
-msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
-msgstr ""
+#: fortran/trans-decl.c:3614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
 
-#: f/lex.c:806
-msgid "Badly formed directive -- no closing quote"
-msgstr ""
+#: fortran/trans-expr.c:2357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: f/lex.c:870
-msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
-msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
+#: fortran/trans-intrinsic.c:882
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
 
-#: f/lex.c:1039
-msgid "Bad directive -- missing close-quote"
+#: fortran/trans-io.c:2004
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: f/lex.c:1156
-#, c-format
-msgid "ignoring pragma: %s"
+#: fortran/trans-stmt.c:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "Alternativ returangivelse ved %0 er ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array bound mismatch"
 msgstr ""
 
-#: f/lex.c:1257
+#: fortran/trans.c:51
 #, fuzzy
-msgid "undefined or invalid # directive"
-msgstr "# direktivet '%s' er ugyldigt eller ikke defineret"
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "danner reference til void"
 
-#: f/lex.c:1313
-msgid "invalid #line"
-msgstr "ugyldig #line"
+#: fortran/trans.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
 
-#: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413
-msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
 msgstr ""
 
-#: f/lex.c:1423
-msgid "invalid #-line"
-msgstr "ugyldig #-linje"
-
-#: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791
-msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+#: fortran/trans.c:533
+msgid "Memory allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: f/ste.c:3259
-msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+#: fortran/trans.c:615
+msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: f/ste.c:3297
-msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
-msgstr ""
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: f/top.c:240
+#: fortran/trans.c:737
 #, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
 msgstr ""
 
-#: f/top.c:242
-#, c-format
-msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
 msgstr ""
 
-#: f/top.c:310 f/top.c:312
+#: fortran/trans.c:852
 #, c-format
-msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3349
+#: java/jcf-dump.c:1068
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid `asm': %s"
-msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
 
-#: final.c:3352
-#, c-format
-msgid "output_operand: %s"
-msgstr "output_operand: %s"
+#: java/jcf-dump.c:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
 
-#: final.c:3492
-#, c-format
-msgid "operand number missing after %-letter"
-msgstr "operandtal mangler efter %-letter"
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "fejl i konstantområdelement nr. %d\n"
 
-#: final.c:3494 final.c:3529
-msgid "operand number out of range"
-msgstr "operandtal er uden for det gyldige interval"
+#: java/jcf-dump.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
 
-#: final.c:3543
-#, c-format
-msgid "invalid %%-code"
-msgstr "ugyldig %%-kode"
+#: java/jcf-dump.c:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
 
-#: final.c:3570
-msgid "`%l' operand isn't a label"
-msgstr "'%l'-operand er ikke en etiket"
+#: java/jcf-dump.c:1102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
 
-#: flow.c:541
-msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
+#: java/jcf-dump.c:1139
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: flow.c:546
-msgid "`noreturn' function does return"
+#: java/jcf-dump.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
+"\n"
 
-#: flow.c:567
-msgid "control reaches end of non-void function"
+#: java/jcf-dump.c:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: flow.c:6646
-#, c-format
-msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream."
-msgstr "Slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen."
+#: java/jcf-dump.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -W                      Aktivér ekstra advarsler\n"
 
-#: flow.c:6660
-#, c-format
-msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr "Instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+#: java/jcf-dump.c:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --help                   Vis disse oplysninger\n"
 
-#: flow.c:6671
+#: java/jcf-dump.c:1151
 #, c-format
-msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream."
-msgstr "Hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen."
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:6708 flow.c:6735
-#, c-format
-msgid "Basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr "Kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+#: java/jcf-dump.c:1152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -B <katalog>             Tilføj katalog til oversætterens søgestier\n"
 
-#: flow.c:6720
+#: java/jcf-dump.c:1153
 #, c-format
-msgid "Basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr "Forkant til basisblok %d er ødelagt"
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:6750
+#: java/jcf-dump.c:1154
 #, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr ""
 
-#: flow.c:6758
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d\n"
+#: java/jcf-dump.c:1155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o <fil>                 Anbring uddataene i <fil>\n"
 
-#: flow.c:6774
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
-msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+#: java/jcf-dump.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Udskriv denne hjælp og afslut\n"
 
-#: flow.c:6786
-#, c-format
-msgid "In basic block %d:"
-msgstr "I basisblok %d:"
+#: java/jcf-dump.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: flow.c:6848
-#, c-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+#: java/jcf-dump.c:1159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --version                   Udskriv versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: fold-const.c:3013 fold-const.c:3026
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
+#: java/jcf-dump.c:1161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"For fejlrapporteringsinstruktioner, se:\n"
+"%s.\n"
 
-#: fold-const.c:4069 fold-const.c:4086
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
 #, c-format
-msgid "comparison is always %d"
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4217
-msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
+#: java/jcf-dump.c:1277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: fold-const.c:4222
-msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+#: java/jcf-dump.c:1323
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
 msgstr ""
 
-#: function.c:5390
+#: java/jcf-dump.c:1441
 #, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
-msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
-#: function.c:5397
-#, c-format
-msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
+#: java/jvgenmain.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 msgstr ""
+"Brug: gcov [TILVALG]... KILDEFIL\n"
+"\n"
 
-#: function.c:5416
-#, c-format
-msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
-msgstr ""
+#: java/jvgenmain.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
 
-#: function.c:6216
-#, fuzzy
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+#: java/jvgenmain.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
 
-#: function.c:6745
-#, c-format
-msgid "unused parameter `%s'"
-msgstr ""
+#: java/jvspec.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "kan ikke angive '-D' uden '--main'\n"
+
+#: java/jvspec.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: gcc.c:954
+#: java/jvspec.c:418
 #, c-format
-msgid "Ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "Flertydig forkortelse %s"
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "--resource påkræver -o"
 
-#: gcc.c:981
+#: java/jvspec.c:432
 #, c-format
-msgid "Incomplete `%s' option"
-msgstr "Ufuldstændigt '%s'-tilvalg"
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:992
+#: java/jvspec.c:444
 #, c-format
-msgid "Missing argument to `%s' option"
-msgstr "Der mangler en parameter til '%s'-tilvalget"
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan ikke oprette midlertidig fil"
 
-#: gcc.c:1005
+#: java/jvspec.c:466
 #, c-format
-msgid "Extraneous argument to `%s' option"
-msgstr "Der er en parameter for meget til '%s'-tilvalget"
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "brug af @FILE med flere filer er ikke implementeret"
 
-#: gcc.c:1308
-msgid "Using builtin specs.\n"
-msgstr "Benytter indbyggede specifikationer.\n"
+#: java/jvspec.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "kan ikke angive 'main'-klassen når der ikke sammenkædes"
 
-#: gcc.c:1474
-#, c-format
-msgid "Setting spec %s to '%s'\n\n"
-msgstr "Sætter specifikation %s til '%s'\n\n"
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:1572
-#, c-format
-msgid "Reading specs from %s\n"
-msgstr "Læser specifikationer fra %s\n"
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:91
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:1670 gcc.c:1689
-#, c-format
-msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "%%include-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
 
-#: gcc.c:1697
-#, c-format
-msgid "Could not find specs file %s\n"
-msgstr "Kun ikke finde specifikationsfil %s\n"
+#: config/vxworks.h:71
+#, fuzzy
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:1713 gcc.c:1721 gcc.c:1730 gcc.c:1739
-#, c-format
-msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
-msgstr "%%rename-syntaks i specifikationer misdannet efter %ld tegn"
+#: config/mips/mips.h:1182 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
 
-#: gcc.c:1748
-#, c-format
-msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
-msgstr "%s-specifikation i specifikationer kunne ikke findes til omdøbelse"
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float understøttes ikke"
 
-#: gcc.c:1755
-#, c-format
-msgid "rename spec %s to %s\n"
-msgstr "omdøb specifikation %s til %s\n"
+#: config/mips/r3900.h:36
+#, fuzzy
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:1757
-#, c-format
-msgid "spec is '%s'\n\n"
-msgstr "specifikation er '%s'\n\n"
+#: gcc.c:800
+#, fuzzy
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
 
-#: gcc.c:1770
-#, c-format
-msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
-msgstr "ukendt %%-kommando i specifikationer efter %ld tegn"
+#: gcc.c:828 java/jvspec.c:80 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:1781 gcc.c:1794
-#, c-format
-msgid "specs file malformed after %ld characters"
-msgstr "specifikationsfil misdannet efter %ld tegn"
+#: gcc.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
 
-#: gcc.c:1848
-msgid "spec file has no spec for linking"
-msgstr "specifikationsfil har ingen specifikation til sammenkædning"
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+#, fuzzy
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: gcc.c:2609
-msgid "-pipe not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke"
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "-mno-cygwin og -mnowin32 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:2645
-msgid "\nGo ahead? (y or n) "
-msgstr "\nFortsæt, ja (y) eller nej (n)?"
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/rs6000/linux64.h:350 config/rs6000/linux64.h:352 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113 config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+#, fuzzy
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: gcc.c:2744
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Internal error: %s (program %s)\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
-msgstr ""
-"Intern oversætterfejl i '%s', ved %s:%d\n"
-"Send venligst en komplet fejlrapport.\n"
-"Se %s for instruktioner."
+#: config/sh/sh.h:461
+#, fuzzy
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: gcc.c:2762
-#, c-format
-msgid "# %s %.2f %.2f\n"
-msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+#: config/arm/arm.h:148
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: gcc.c:2890
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr ""
+#: config/arm/arm.h:150
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: gcc.c:2891
-msgid "Options:\n"
-msgstr ""
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:2893
-msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2894
-msgid "  --help                   Display this information\n"
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2895
-msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
-msgstr ""
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
 
-#: gcc.c:2897
-msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
-msgstr ""
+#: config/i386/nwld.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
-#: gcc.c:2898
-msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
-msgstr ""
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "-c eller -S kræves til Ada"
 
-#: gcc.c:2899
-msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
-msgstr ""
+#: config/s390/tpf.h:119
+#, fuzzy
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "-traditional understøttes ikke i C++"
 
-#: gcc.c:2900
-msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
-msgstr ""
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
 
-#: gcc.c:2901
-msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
-msgstr ""
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
 
-#: gcc.c:2902
-msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
-msgstr ""
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 har ikke understøttelse for lilleendet"
 
-#: gcc.c:2903
-msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:2904
-msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:2905
-msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
-msgstr ""
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
 
-#: gcc.c:2906
-msgid ""
-"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
-"                           multiple library search directories\n"
-msgstr ""
+#: config/darwin.h:274
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version er kun tilladt med -dynamiclib"
 
-#: gcc.c:2909
-msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+#: config/darwin.h:276
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name er kun tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:281
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:282
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:283
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:288
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:290
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:291
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
+
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2910
-msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+#: fortran/lang.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2911
-msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+#: fortran/lang.opt:81
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: fortran/lang.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: fortran/lang.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: fortran/lang.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2912
-msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+#: fortran/lang.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: fortran/lang.opt:117
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2913
-msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+#: fortran/lang.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2914
-msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2915
-msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+#: fortran/lang.opt:145
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2916
-msgid "  -specs=<file>            Override builtin specs with the contents of <file>\n"
+#: fortran/lang.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
+
+#: fortran/lang.opt:157
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2917
-msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+#: fortran/lang.opt:161
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2918
-msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+#: fortran/lang.opt:165
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2919
-msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2920
-msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+#: fortran/lang.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
+
+#: fortran/lang.opt:177
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
+
+#: fortran/lang.opt:181
+msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2921
-msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+#: fortran/lang.opt:185
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2922
-msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+#: fortran/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+
+#: fortran/lang.opt:193
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2923
-msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+#: fortran/lang.opt:197
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2924
-msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+#: fortran/lang.opt:201
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2925
-msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+#: fortran/lang.opt:205
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2926
-msgid ""
-"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
-"                           Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
-"                           'none' means revert to the default behaviour of\n"
-"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+#: fortran/lang.opt:209
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:2933
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
-" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
-" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+#: fortran/lang.opt:213
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:3300
-msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
-msgstr "en parameter til '-Xlinker' mangler"
+#: fortran/lang.opt:217
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3317
-msgid "argument to `-specs' is missing"
-msgstr "en parameter til '-specs' mangler"
+#: fortran/lang.opt:221
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3332
-msgid "argument to `-specs=' is missing"
-msgstr "en parameter til '-specs=' mangler"
+#: fortran/lang.opt:225
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3354
-msgid "argument to `-b' is missing"
-msgstr "en parameter til '-b' mangler"
+#: fortran/lang.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: gcc.c:3367
-msgid "argument to `-B' is missing"
-msgstr "en parameter til '-B' mangler"
+#: fortran/lang.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
-#: gcc.c:3420
-msgid "argument to `-V' is missing"
-msgstr "en parameter til '-V' mangler"
+#: fortran/lang.opt:237
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3441 gcc.c:3448 gcc.c:3455
-msgid "invalid version number format"
-msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+#: fortran/lang.opt:241
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3566
-msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
-msgstr "kan ikke angive -o med -c eller -S og flere oversættelser"
+#: fortran/lang.opt:245
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3762
+#: fortran/lang.opt:249
 #, fuzzy
-msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "Advarsel: -pipe ignoreret eftersom -save-temps er angivet"
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
-#: gcc.c:3766
-#, fuzzy
-msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "Advarsel: -pipe ignoreret eftersom -time er angivet"
+#: fortran/lang.opt:253
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3776
-msgid "argument to `-x' is missing"
-msgstr "en parameter til '-x' mangler"
+#: fortran/lang.opt:257
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3804
-#, c-format
-msgid "argument to `-%s' is missing"
-msgstr "en parameter til '-%s' mangler"
+#: fortran/lang.opt:261
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:3867
-#, c-format
-msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr "Advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil udvirker intet"
+#: fortran/lang.opt:265
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4072
-msgid "Invalid specification!  Bug in cc."
-msgstr "Ugyldig specifikation! Fejl i cc."
+#: fortran/lang.opt:269
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s\n"
-msgstr "%s"
+#: fortran/lang.opt:273
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgstr ""
 
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:4738
-#, c-format
-msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match"
-msgstr "Specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
+#: fortran/lang.opt:277
+#, fuzzy
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr "Klargør lokale variable og tabeller til nul"
 
-#: gcc.c:4747
-#, c-format
-msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "Advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
+#: fortran/lang.opt:281
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4765
-#, c-format
-msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
-msgstr "Behandler specifikation %c%s%c, som er '%s'\n"
+#: fortran/lang.opt:285
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:4890
-#, c-format
-msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'"
-msgstr "Specifikationsfejl: Ukendt specifikationstilvalg '%c'"
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5744
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `-%s'"
-msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+#: fortran/lang.opt:293
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
 
-#: gcc.c:5750
-#, c-format
-msgid "install: %s%s\n"
+#: fortran/lang.opt:297
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
+
+#: fortran/lang.opt:301
+msgid "Maximum length for subrecords"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5751
-#, c-format
-msgid "programs: %s\n"
+#: fortran/lang.opt:305
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5752
-#, c-format
-msgid "libraries: %s\n"
+#: fortran/lang.opt:309
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5800
-msgid "\nFor bug reporting instructions, please see:\n"
+#: fortran/lang.opt:317
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5816
-#, c-format
-msgid "Configured with: %s\n"
+#: fortran/lang.opt:325
+msgid "Enable range checking during compilation"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5830
-#, c-format
-msgid "Thread model: %s\n"
+#: fortran/lang.opt:329
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: gcc.c:5841
-#, c-format
-msgid "gcc version %s\n"
-msgstr "gcc version %s\n"
+#: fortran/lang.opt:333
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5843
-#, c-format
-msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr "gcc-styringsprogram version %s kører gcc version %s\n"
+#: fortran/lang.opt:337
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5851
-msgid "No input files"
-msgstr "Ingen inddatafiler"
+#: fortran/lang.opt:341
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5888
-#, c-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
+#: fortran/lang.opt:345
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:5958
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:737
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6001
-#, c-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+#: fortran/lang.opt:353
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
 
-#: gcc.c:6104
-msgid "Internal gcc abort."
-msgstr "Intern gcc-afbrydelse."
+#: fortran/lang.opt:357
+#, fuzzy
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: gcov.c:299
-msgid "Internal gcov abort.\n"
-msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
+#: fortran/lang.opt:397
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:308
-msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
-msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
+#: fortran/lang.opt:401
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:428
-#, c-format
-msgid "Could not open basic block file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
+#: fortran/lang.opt:405
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:437
-#, c-format
-msgid "Could not open data file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
+#: fortran/lang.opt:409
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:438
-msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
-msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:444
-#, c-format
-msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
+#: fortran/lang.opt:417
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:455
-#, c-format
-msgid "No executable code associated with file %s.\n"
-msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
 
-#: gcov.c:754 profile.c:977
-msgid ".da file contents exhausted too early\n"
-msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
 
-#: gcov.c:757 profile.c:980
-msgid ".da file contents not exhausted\n"
-msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 4 byte-grænse"
 
-#: gcov.c:938
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
 
-#: gcov.c:942
-#, c-format
-msgid "No executable source lines in function %s\n"
-msgstr "Ingen kørbare kildekodelinjer i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
 
-#: gcov.c:949
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Benyt ikke divisionsinstruktionen"
 
-#: gcov.c:953
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 2 instruktioner eller mindre"
 
-#: gcov.c:958
-#, c-format
-msgid "No branches in function %s\n"
-msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: gcov.c:960
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
+msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
+msgstr ""
 
-#: gcov.c:964
-#, c-format
-msgid "No calls in function %s\n"
-msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Benyt ikke vilkårlige størrelsers umiddelbare værdier i bitoperationer"
 
-#: gcov.c:1096
-#, c-format
-msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
-msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:64
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Foretræk ord-tilgange frem for byte-tilgange"
 
-#: gcov.c:1098
-#, c-format
-msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
-msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Maksimalt antal for en enkelt stakforøgelsesoperation"
 
-#: gcov.c:1136
-#, c-format
-msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
-msgstr "Fejl: for mange basisblokke i .bb-filen %s\n"
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Behandl altid bitfelter som af størrelsen int"
 
-#: gcov.c:1213
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
 
-#: gcov.c:1217
-#, c-format
-msgid "No executable source lines in file %s\n"
-msgstr "Ingen kørbare kildekodelinjer i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Brug kommatalsregistre"
 
-#: gcov.c:1224
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:31
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "Antag GAS"
 
-#: gcov.c:1228
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "Antag ikke GAS"
 
-#: gcov.c:1233
-#, c-format
-msgid "No branches in file %s\n"
-msgstr "Ingen forgreninger i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Påkræv at matematiksbibliotekrutiner opfylder IEEE-standarden (OSF/1)"
 
-#: gcov.c:1235
-#, c-format
-msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
-msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:43
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, uden ineksakte undtagelser"
 
-#: gcov.c:1239
-#, c-format
-msgid "No calls in file %s\n"
-msgstr "Ingen kald i filen %s\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Udsend ikke komplekse heltalskonstanter til skrivebeskyttet hukommelse"
 
-#: gcov.c:1251
-#, c-format
-msgid "Could not open source file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Benyt VAX-kommatal"
 
-#: gcov.c:1301
-#, c-format
-msgid "Could not open output file %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Benyt ikke VAX-kommatal"
 
-#: gcov.c:1309
-#, c-format
-msgid "Creating %s.\n"
-msgstr "Opretter %s.\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for byte/word-ISA-udvidelsen"
 
-#: gcov.c:1353
-#, c-format
-msgid "call %d never executed\n"
-msgstr "kald %d aldrig udført\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for video-ISA-udvidelsen"
 
-#: gcov.c:1358
-#, c-format
-msgid "call %d returns = %d\n"
-msgstr "kald %d returnerer = %d\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for kommatalsflytning og kvadratrod-ISA-udvidelsen"
 
-#: gcov.c:1362
-#, c-format
-msgid "call %d returns = %d%%\n"
-msgstr "kald %d returnerer = %d%%\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Udsend kode for tæller-ISA-udvidelsen"
 
-#: gcov.c:1370
-#, c-format
-msgid "branch %d never executed\n"
-msgstr "forgrening %d aldrig udført\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Udsend kode der bruger eksplicitte relokaliseringsdirektiver"
 
-#: gcov.c:1376
-#, c-format
-msgid "branch %d taken = %d\n"
-msgstr "forgrening %d valgt = %d\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Udsend 16-bit relokalisering til det lille dataområde"
 
-#: gcov.c:1380
-#, c-format
-msgid "branch %d taken = %d%%\n"
-msgstr "forgrening %d valgt = %d%%\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Udsend 32-bit relokalisering til det lille dataområde"
 
-#: gcov.c:1394
-#, c-format
-msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
-msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: gcse.c:691
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: gcse.c:703
-#, c-format
-msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:98
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Udsend rdval i stedet for rduniq for trådhenvisning"
 
-#: haifa-sched.c:193
-#, c-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Benyt 128 bit long double"
 
-#: integrate.c:142
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
 #, fuzzy
-msgid "function cannot be inline"
-msgstr "funktioner med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Benyt 64 bit long double"
 
-#: integrate.c:147
-msgid "varargs function cannot be inline"
-msgstr "funktioner med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Brug faciliteter fra og planlæg mht. den givne processor"
 
-#: integrate.c:150
-msgid "function using alloca cannot be inline"
-msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Planlæg til en given processor"
 
-#: integrate.c:153
-msgid "function using setjmp cannot be inline"
-msgstr "funktioner der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Kontrollér den genererede kommatalsafrundingstilstand"
 
-#: integrate.c:156
-msgid "function uses __builtin_eh_return"
-msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Kontrollér IEEE-fældetilstanden"
 
-#: integrate.c:159
-msgid "function with nested functions cannot be inline"
-msgstr "funktioner med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Kontrollér den præcision der gives til kommatalsundtagelser"
 
-#: integrate.c:163
-msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
-msgstr "funktioner hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Justér den forventede hukommelsesventetid"
 
-#: integrate.c:170 integrate.c:214
-msgid "function too large to be inline"
-msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Angiv bitstørrelse for umiddelbar TLS-afsæt"
 
-#: integrate.c:180
-msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
-msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+#, fuzzy
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
 
-#: integrate.c:187 integrate.c:232
-msgid "inline functions not supported for this return value type"
-msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
 
-#: integrate.c:192
-msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
-msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
 
-#: integrate.c:199
-msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
-msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: integrate.c:202
-msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
-msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
 
-#: integrate.c:221
-msgid "function with computed jump cannot inline"
-msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Generér kode til GNU ld"
 
-#: integrate.c:225
-msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
-msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Udsend stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
 
-#: integrate.c:240
-msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
-msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Benyt in/loc/out-registernavne"
 
-#: java/check-init.c:731
-#, c-format
-msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Aktivér brug af sdata/scommon/sbss"
 
-#: java/class.c:543 java/class.c:568
-msgid "internal error - too many interface type"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Generér kode uden GP-registeret"
 
-#: java/class.c:702
-msgid "bad method signature"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "gp er konstant (men gem/gendan gp ved indirekte kald)"
 
-#: java/class.c:747
-msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Generér selvflyttende kode"
 
-#: java/class.c:749
-#, c-format
-msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: java/class.c:995
-#, c-format
-msgid "field '%s' not found in class"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede kommatalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: java/class.c:1203
-msgid "abstract method in non-abstract class"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: java/class.c:1820
-#, c-format
-msgid "non-static method '%s' overrides static method"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: java/decl.c:1475
-#, c-format
-msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
 
-#: java/decl.c:1563
-msgid "bad type in parameter debug info"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for ventetid"
 
-#: java/decl.c:1573
-#, c-format
-msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
 
-#: java/expr.c:553
-msgid "stack underflow - dup* operation"
-msgstr ""
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
-#: java/expr.c:1444
-#, c-format
-msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Aktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1473
-#, fuzzy, c-format
-msgid "field `%s' not found"
-msgstr "Biblioteket lib%s ikke fundet"
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:72
+#: config/sh/sh.opt:253
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Angiv interval af registre der skal gøres faste"
 
-#: java/expr.c:1624
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:229
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230 config/spu/spu.opt:84 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:101
 #, fuzzy
-msgid "ret instruction not implemented"
-msgstr "Profilgenerering understøttes ikke endnu."
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
 
-#: java/expr.c:1750
-#, c-format
-msgid "method '%s' not found in class"
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to find class '%s'"
-msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Opret konsolprogram"
 
-#: java/expr.c:1897
-#, c-format
-msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1907
-msgid "invokestatic on non static method"
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1912
-msgid "invokestatic on abstract method"
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1920
-msgid "invoke[non-static] on static method"
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2208
-#, c-format
-msgid "Missing field '%s' in '%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2214
-#, c-format
-msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2253
-#, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2258
-#, c-format
-msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
-msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
-
-#: java/expr.c:2519
-#, c-format
-msgid "Can't expand %s"
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2695
-#, fuzzy
-msgid "invalid PC in line number table"
-msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
-
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2740
-#, c-format
-msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d."
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
 msgstr ""
 
-#. We've just reached the end of a region of dead code.
-#: java/expr.c:2777
-#, c-format
-msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method."
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
 msgstr ""
 
-#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3096
-msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-io.c:416
-#, c-format
-msgid "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source file used instead"
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:375
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
 #, fuzzy
-msgid "bad string constant"
-msgstr "%s før strengkonstant"
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
 
-#: java/jcf-parse.c:431
-#, c-format
-msgid "bad value constant type %d, index %d"
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Aktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Benyt indirekte CALLXn-instruktioner for store programmer"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Justér automatisk forgreningsmål for at reducere forgreningsstraffe"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Fordel konstanter med kode i tekstsektionen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Serialisér ikke volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Generér PA1.0-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Generér PA1.1-kode"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Generér PA2.0-kode (kræver binutils 2.10 eller nyere)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Generér kode til store switch-sætninger"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Deaktivér kommatalsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Generér hurtige indirekte kald"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Antag at koden bliver oversat af GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Anbring spring på kaldeventetidspladser"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Generér altid lange kalde"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Udsend lange load/store-sekvenser"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+#, fuzzy
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
 msgstr ""
+"ukendt parameter til -mschedule= (%s).\n"
+"Gyldige parametre er 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300 og 8000\n"
 
-#: java/jcf-parse.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't reopen %s"
-msgstr "fejl ved åbning af %s"
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Benyt softwarekommatal"
 
-#: java/jcf-parse.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find file for class %s."
-msgstr "Kan ikke finde interface-erklæringen af '%s'"
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
 
-#: java/jcf-parse.c:675
-msgid "not a valid Java .class file"
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:678
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med GNU ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Antag at kode vil blive sammenkædet med HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til server-IO"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Generér CPP-defineringer til arbejdsstation-IO"
+
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:23
 #, fuzzy
-msgid "error while parsing constant pool"
-msgstr "%s før strengkonstant"
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
-#: java/jcf-parse.c:681
-#, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr ""
+# hvad så det er...
+#: config/frv/frv.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Benyt multiplikationsakkumulering"
 
-#. FIXME - where was first time
-#: java/jcf-parse.c:693
-#, c-format
-msgid "reading class %s for the second time from %s"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
-#: java/jcf-parse.c:711
-msgid "error while parsing fields"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Allokér ikke BK-registeret"
 
-#: java/jcf-parse.c:714
-msgid "error while parsing methods"
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:717
-msgid "error while parsing final attributes"
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:731
-#, c-format
-msgid "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath."
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Den maksimale længde af planlæggerens liste over ventende operationer"
 
-#: java/jcf-parse.c:804
-msgid "missing Code attribute"
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2511
-#, c-format
-msgid "error closing %s"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:58
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
-#: java/jcf-parse.c:1029
-msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once."
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:62
+#, fuzzy
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
 
-#: java/jcf-parse.c:1045
+#: config/frv/frv.opt:84
 #, fuzzy
-msgid "no input file specified"
-msgstr "Ingen inddatafiler"
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
 
-#: java/jcf-parse.c:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't close input file %s"
-msgstr "Ingen kald i filen %s\n"
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr ""
 
-#: java/jcf-parse.c:1075
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Premature end of input file %s"
-msgstr "%s ved slutning af inddata"
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
 
-#: java/jcf-parse.c:1098
-#, c-format
-msgid "bad zip/jar file %s"
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:2597
-#, c-format
-msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
 msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:3307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't create directory %s"
-msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr ""
 
-#: java/jcf-write.c:3334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't to open %s"
-msgstr "fejl ved åbning af %s"
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:183
-msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
 msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open output file `%s'"
-msgstr "Kunne ikke åbne uddatafilen %s.\n"
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr ""
 
-#: java/jv-scan.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File not found `%s'"
-msgstr "kan ikke finde '%s'"
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: java/jvspec.c:360
-msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
 
-#: java/jvspec.c:368
-msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
 msgstr ""
 
-#: java/jvspec.c:375
+#: config/frv/frv.opt:136
 #, fuzzy
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
 
-#: java/jvspec.c:387
+#: config/frv/frv.opt:140
 #, fuzzy
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan ikke oprette opbevaringsstedinformationsfilen '%s'"
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
-#: java/jvspec.c:415
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
+#: config/frv/frv.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
 
-#: java/jvspec.c:456
+#: config/frv/frv.opt:148
 #, fuzzy
-msgid "cannot specify `main' class when not linking"
-msgstr "kan ikke erklære '::main' som inline"
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
 
-#: java/lang-options.h:32
-msgid "Disable automatic array bounds checking"
+#: config/frv/frv.opt:152
+#, fuzzy
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr ""
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:34
-msgid "Make is_compiled_class return 1"
+#: config/frv/frv.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:38
-msgid "Dump class files to <name>.class"
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:40
-msgid "input file is list of file names to compile"
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:42
+#: config/frv/frv.opt:185
 #, fuzzy
-msgid "Generate code for Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Antag ikke GAS"
 
-#: java/lang-options.h:44
-msgid "Don't put synchronization structure in each object"
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:46
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:48
-msgid "Set class path and suppress system path"
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:50
-msgid "Set class path"
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:52
-msgid "Choose class whose main method should be used"
+#: config/picochip/picochip.opt:27
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:54
-msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)"
+#: config/picochip/picochip.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/picochip/picochip.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: config/picochip/picochip.opt:39
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:56
-msgid "Add directory to class path"
+#: config/picochip/picochip.opt:43
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:58
-msgid "Directory where class files should be written"
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Opret konsolprogram"
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
+
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Benyt Mingw-specifik trådunderstøttelse"
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Opret grafisk program"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:61
-msgid "Use built-in instructions for division"
+#: config/i386/i386.opt:61
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/i386/i386.opt:69
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) er 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:73
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:63
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+#: config/i386/i386.opt:77
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Justér nogle double-variabler til dword-grænserne"
+
+#: config/i386/i386.opt:81
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Funktionsbegyndelser justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:85
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Steder der skal springes til, justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:89
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Løkkekode skal justeres til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:93
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Justér strengoperationernes destination"
+
+#: config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
+#: config/i386/i386.opt:101
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Benyt den givne maskinkodedialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:105
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Forgreninger koster dette (1-5, vilkårlige enheder)"
+
+#: config/i386/i386.opt:109
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:65
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#: config/i386/i386.opt:113
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Benyt den givne x86-64-kodemodel"
+
+#: config/i386/i386.opt:117
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Generér sin, cos og sqrt til fpu"
+
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:67
-msgid "Warn if .class files are out of date"
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Generér kommatalsmatematik vha. givent instruktionssæt"
+
+#: config/i386/i386.opt:137 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
+#: config/i386/i386.opt:141
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Indbyg alle kendte strengoperationer"
+
+#: config/i386/i386.opt:145
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-options.h:69
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:387
-msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+#: config/i386/i386.opt:169
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:173
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:403
-msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Forsøg at holde stakken justeret til denne potens af 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Brug push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Benyt rødzone i x86-64-koden"
+
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
+
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
 msgstr ""
 
-#: java/lex.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown encoding: `%s'\n"
-"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
-"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
-"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
-"`--encoding=UTF-8' option."
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Realign stack in prologue"
 msgstr ""
 
-#: java/mangle.c:85
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: config/i386/i386.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Benyt den givne tråd-lokale lagringsdialekt"
+
+#: config/i386/i386.opt:225
 #, c-format
-msgid "Can't mangle %s"
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
 msgstr ""
 
-#: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228
+#: config/i386/i386.opt:233
 #, fuzzy
-msgid "internal error - invalid Utf8 name"
-msgstr "intern fejl: "
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
 
-#: java/parse.y:737 java/parse.y:775
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
 #, fuzzy
-msgid "Missing name"
-msgstr "manglende startværdi"
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+
+#: config/i386/i386.opt:260
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:264
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:268
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#: config/i386/i386.opt:272
+#, fuzzy
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:276
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:280
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:284
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:288
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:292
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:304
+#, fuzzy
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:320
+#, fuzzy
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:324
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:328
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:332
+#, fuzzy
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Understøt indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Angiv processor til kodegenereringsformål"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Angiv processor til planlægningsformål"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "Ingen standard crt0.o"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:277
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Anbring konstanter uden startværdi i ROM (behøver -membedded-data)"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Generér et kald til abort hvis en noreturn-funktion returnerer"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Videregiv kommatalsparametre i kommatalsregistre"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Generér APCS-overholdende stakrammer"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Generér genindtrædelig PIC-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som storendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: Antag at ikke-statiske funktioner kan kaldes fra ARM-kode"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: Antag at funktionshenvisninger kan gå til kode der ikke er opmærksom på Thumb"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Antag at målprocessoren er konfigureret som lilleendet"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Generér kaldeinstruktioner som indirekte kald, om nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Angiv det register der skal bruges til PIC-adressering"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Gem funktionsnavne i objektkode"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Indlæs ikke PIC-registeret i funktionsbegyndelser"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Oversæt til Thymb, ikke til ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Understøt kald mellem Thumb- og ARM-instruktionssættene"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (ikke-yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: Generér (yderste) stakrammer selv hvis det ikke er nødvendigt"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+#, fuzzy
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Antag storendede byte og lilleendede word"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Ignorér dllimport-egenskaben for funktioner"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Benyt ikke GOTPLT-referencer sammen med -fpic og -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+#, fuzzy
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Oversæt for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Udsend fejlanalyseringsinfo i maskinkode"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "Benyt ikke betingelseskoder fra normale instruktioner"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Udsend ikke adresseringstilstande med bivirkningstildeling"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af skrivbare data"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Finjustér ikke justering af kode og skrivebeskyttet data"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Justér kode og data til 32 bit"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Justér ikke elementer i kode eller data"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Udsend ikke funktionsindledning eller -afslutning"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Benyt de tilvalg der giver de fleste faciliteter tilladt af andre tilvalg"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Overskriv -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Finjustér justering til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Advar når en stakramme er større end den angivne størrelse"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Benyt subrutiner for funktionsindledning/-afslutninger"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Benyt 64 bit int-type"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Ændr stakhenvisningen uden at deaktivere afbrydelser"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Generér ikke tabelspringsinstruktioner"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Benyt rjmp/rcall (begrænset omfang) på >8K-enheder"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Anbring instruktionsstørrelser i asm-filen"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Ændr kun de laveste 8 bit af stakhenvisningen"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Ingen forgreninger i %s %s\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Benyt ROM i stedet for RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Angiv ABI-kaldekonvention"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Angiv metode for sdata-håndtering"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Justér til grundtypen for bitfeltet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Generér kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Generér storendet kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "ingen beskrivelse endnu"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Benyt EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+#, fuzzy
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Tillad ikke bitfelter at krydse ordgrænser"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Benyt alternative registernavne"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libsim.a, libc.a og sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libads.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libyk.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Sammenkæd med libmvme.a, libc.a og crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Sæt PPC_EMB-bitten i ELF-tilvalgshovedet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/darwin.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Understøt meddelelsesoverbringelse med Parallel Environment"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt POWER-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Benyt ikke POWER-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Benyt ikke PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Benyt PowerPC-64-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Benyt valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "Benyt PowerPC-instruktionssættet"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Generér flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt nye aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Benyt tidligere aliaser for PowerPC-arkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér ikke indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+msgstr "Generér ikke flere indlæsnings-/lagringsinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Planlæg ikke begyndelsen og slutningen af proceduren"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Returnér alle strukturer i hukommelse (SVR4-standard)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Returnér små strukturer i registre (SVR4-standard)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
+#, fuzzy
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+msgstr "Generér indlejrede heltalsdivisioner, optimér for båndbredde"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+#, fuzzy
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Anbring kommatalskonstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+#, fuzzy
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring ikke symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Anbring symbol+afsæt-konstanter i indholdsfortegnelsen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Anbring alting i den regulære indholdsfortegnelse"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+#, fuzzy
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Angiv yes/no hvis VRSAVE-instruktioner skal genereres til AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206
+#, fuzzy
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210
+#, fuzzy
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Angiv ABI der skal bruges"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Benyt faciliteter fra og planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Vælg komplet, partiel eller ingen tilbagesporingstabel"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Undgå alle områdegrænser ved kaldeinstruktioner"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Generér MC-kode"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+#, fuzzy
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "kommatalsoverløb"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Angiv størrelsen af long double (64 eller 128 bit)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
+#, fuzzy
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Angiv den mindste bitjustering af strukturer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "Benyt ikke kommatalsenheden til Xtensa"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Angiv en ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Benyt ikke registrene r2 og r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Aktivér bagendefejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Benyt ikke callt-instruktionen"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Genbrug r30 på et pr. funktionsgrundlag"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Understøt Green Hills-ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Benyt stubbe til funktionsindledninger"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til SDA-området"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "Samme som: -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til TDA-området"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Gennemtving streng justering"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Oversæt for v850-processoren"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Angiv den maks. størrelse af data til ZDA-området"
+
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:28
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Generér indlæsning/lagring med opdateringsinstruktioner"
+
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/spu/spu.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Generér strengoperationer til blokflytninger"
+
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/spu/spu.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Generér kode til GNU as"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Benyt portable kaldekonventioner"
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr ""
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Generér H8S-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Generér H8S/2600-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Gør heltal 32 bit brede"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Benyt registre til parameteroverbringning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Betragt tilgang til bytestørrelseshukommelse som langsomt"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Aktivér den normale tilstand"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Benyt H8/300-justeringsregler"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Udskriv ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "hexadecimal kommatalskonstant skal have en eksponent"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Benyt bras til kørbar fil < 64k"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "Benyt mvcle"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Angiv maksimalt antal iterationer for RPTS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Generér kode til et Sun Sky-kort"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "sizeof(long double) er 16"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Generér kode til en given chip- eller processorversion"
+
+#: config/darwin.opt:47
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr ""
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Målret mod AM33-processoren"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Arbejd omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkædning"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Justér alle løkker til 32 byte-grænserne"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Foretræk forgrening frem for betinget udførelse"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr ""
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Vis oversættelsesstatistikker"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Angiv mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Udfør kun én instruktion pr. cyklus"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Kodestørrelse: small, medium eller large"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Kald ikke nogen mellemlagertømningsfunktion"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Område til små data: none, sdata, use"
+
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Planlæg koden til en given processor"
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+#, fuzzy
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Generér kode til en 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Generér kode til en 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Generér kode til en 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Benyt 64 bit-kommatalsregistre"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Returnér kommatalsresultater i ac0"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr ""
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Benyt DEC-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Benyt 32 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Benyt 64 bit float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Benyt 16 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Benyt 32 bit int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Målarkitektur har delt I&D"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Benyt UNIX-maskinkodesyntaks"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Generér kode til en 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Generér kode til en 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Generér kode til en 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68040 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Generér kode til en 68060 uden nogen nye instruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Generér kode til en 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Generér kode til en 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Generér kode til en 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Generér kode til en 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Generér kode til en 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Generér kode til en 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Justér variabler til 32 bit-grænserne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Generér kode til en M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Angiv navnet på målprocessoren"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Generér kode til en cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Generér kode til en Sun FPA"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktionerne"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Brug normal kaldekonvention"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 32 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Benyt anden kaldekonvention vha. 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+#, fuzzy
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Lad typen 'int' være 16 bit bred"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Generér kode med bibliotekskald for kommatalsoperationer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Benyt ikke ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Angiv navnet på målarkitekturen"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "For indbyggede biblioteker: overbring alle parametre i registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Benyt registerstakken til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Benyt kaldeoptagne registre til parametre og returværdier"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Benyt epsilon-respekterende instruktioner til kommatalssammenligning"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Benyt nul-udvidende hukommelsesindlæsninger, ikke fortegnsudvidende"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Generér divisionsresultater med rest som har det samme fortegn som nævneren (ikke tælleren)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Tilføj \":\" til starten af globale symboler (til brug sammen med PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Tilbyd ikke standardstartadressen 0x100 for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "Lad sammenkædningen udsende programmet i ELF-format (i stedet for mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Benyt P-aliaser for forgreninger som statistisk forudses at blive taget"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Benyt ikke P-aliaser for forgreninger"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Benyt ikke adresser der allokerer globale registre"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Generér ikke et enkelt afslutningspunkt for hver funktion"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Angiv startadressen for programmet"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Angiv startadressen for data"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Deaktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Benyt kommatalsinstruktioner til multiplikationsakkumulering"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Brug ikke push-instruktioner til at gemme udgående parametre"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Oversæt til en 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Oversæt til en 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Oversæt til en 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Selvformindskelse tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Benyt call og rtc til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Selvforøgelse ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Benyt jsr og rts til funktionskald og returneringer"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 32 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Angiv registerallokeringsordnen"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Benyt ikke direkte adresseringstilstand til bløde registre"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Oversæt med 16 bit-heltalstilstand"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Angiv antallet af bløde registre der er til rådighed"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Antag lille adresserum"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Brug hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Brug ikke hardwarekommatal"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Antag at double-variabler kan være ujusterede"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Overbring -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Benyt ABI-reserverede registre"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Benyt hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Benyt ikke hardware quad-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Oversæt for v8plus-ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Benyt Visual Instruction Set"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Henvisninger er 64 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Henvisninger er 32 bit"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Benyt 64 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Benyt 32 bit-API"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Benyt stakafsæt"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Benyt strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Optimér halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+#, fuzzy
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Benyt given SPARC-kodemodel"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+#, fuzzy
+msgid "Runtime name."
+msgstr "Intet inddatafilnavn."
+
+#: config/sh/sh.opt:44
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Generér 29050-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:98
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Generér 29050-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Generér H8/300H-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:133
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:137
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:169
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:177
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Generér 64 bit i386-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Generér 64 bit x86-64-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+#, fuzzy
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Generér pc-relativ kode"
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Generér kode til storendet"
+
+#: config/sh/sh.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Benyt 4 byte-elementer i switch-tabeller"
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:225
+#, fuzzy
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr "ingen mulige kandidater"
+
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Justér variabler til 16 bit-grænserne"
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Angiv alternativt navn til bss-sektionen"
+
+#: config/sh/sh.opt:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:280
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Generér kode til lilleendet"
+
+#: config/sh/sh.opt:296
+#, fuzzy
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:310
+#, fuzzy
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:322
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: config/vxworks.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
+
+#: config/mips/mips.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Generér kode til en given processor"
+
+#: config/mips/mips.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "Aktivér brug af short load-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Benyt Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Benyt POWER2-instruktionssættet"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Benyt storendet byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Benyt lilleendet byteordning"
+
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:113
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:117
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Arbejd rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#: config/mips/mips.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "tilvalg slået til: "
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Benyt 32 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Benyt 64 bit almene registre"
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Benyt AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Benyt indirekte kald"
+
+#: config/mips/mips.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Benyt 32 bit long-type"
+
+#: config/mips/mips.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Benyt 64 bit long-type"
+
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Optimér ikke blokflytninger"
+
+#: config/mips/mips.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Benyt mips-tfile-maskinkodeefterfase"
+
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Benyt ikke AltiVec-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Generér SA-kode"
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:253
+#, fuzzy
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Benyt ikke MIPS16-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Optimér lui/addiu-adresseindlæsninger"
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+#, fuzzy
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Antag at alle double-variabler er justerede"
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+#, fuzzy
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Udelad rammehenvisningen i de yderste funktioner"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Benyt kommatalsenheden til Xtensa"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:101
+msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Advar hvis modifikationer angives når det ikke er nødvendigt"
+
+#: java/lang.opt:81
+#, fuzzy
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Erstat systemsti"
+
+#: java/lang.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Generér kode til en DLL"
+
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Angiv klassesti"
+
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Vælg inddatakodning (standardværdi kommer fra regionalindstillinger)"
+
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Kontrollér altid for ikke-GCJ-genererede klassearkiver"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Benyt afsætstabeller til virtuelle metodekald"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Antag at indfødte funktioner er implementeret vha. JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+#, fuzzy
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Optimér aldrig statiske klassers klargøringskode"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Deaktivér tildelingstjek for lagringer i objekttabeller"
+
+#: java/lang.opt:189
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Generér kode til en C400"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "ugyldig version af hovedet"
+
+#: common.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Display this information"
+msgstr "  --help                  Vis disse oplysninger\n"
+
+#: common.opt:32
+msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:36
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:52
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:59
+#, fuzzy
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "  -G <str>                Anbring globale og statiske data mindre end <tal> byte i en specialsektion (på nogle målarkitekturer)\n"
+
+#: common.opt:63
+#, fuzzy
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "  -O[tal]                 Sæt optimeringsniveauet til [tal]\n"
+
+#: common.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "  -Os                     Optimér mht. plads i stedet for hastighed\n"
+
+#: common.opt:71
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: common.opt:75
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Advar om returnering af struct, union og tabeller"
+
+#: common.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr "Advar hvis .class-filer er forældede"
+
+#: common.opt:83
+#, fuzzy
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: common.opt:87
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Advar om typeomtvingning af henvisninger som forøger justeringen"
+
+#: common.opt:91
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Advar om brug af __attribute__((deprecated))-erklæringer"
+
+#: common.opt:95
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Advar når en optimeringsfase deaktiveres"
+
+#: common.opt:99
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+
+#: common.opt:103
+#, fuzzy
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Behandl alle advarsler som fejl"
+
+#: common.opt:107
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:111
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:115
+#, fuzzy
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+
+#: common.opt:119
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
+
+#: common.opt:126
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "  -Wlarger-than-<tal>     Advar hvis et objekt er større end <tal> byte\n"
+
+#: common.opt:130
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:134
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:138
+#, fuzzy
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til egenskaben noreturn"
+
+#: common.opt:142
+#, fuzzy
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr "Advar om konstruktioner med overraskende betydninger"
+
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: common.opt:150
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Advar når packed-egenskaben ikke har nogen effekt på struct-layoutet"
+
+#: common.opt:154
+#, fuzzy
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Advar når udfyldning er påkrævet for at justere struct-medlemmer"
+
+#: common.opt:158
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Advar når en lokal variabel skygger for en anden"
+
+#: common.opt:162
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:166 common.opt:170
+#, fuzzy
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Advar om kode som kan bryde strenge aliasregler"
+
+#: common.opt:174 common.opt:178
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:182
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler et tilfælde og ikke har default"
+
+#: common.opt:186
+#, fuzzy
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Advar om switch-sætninger over enum-typer som mangler default"
+
+#: common.opt:190
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Advar om alle switch-sætninger over enum-typer som mangler et bestemt tilfælde"
+
+#: common.opt:194
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler"
+
+#: common.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: common.opt:202
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: common.opt:206
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Advar om kode som aldrig bliver udført"
+
+#: common.opt:210
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:214
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Advar når en funktion ikke benyttes"
+
+#: common.opt:218
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
+
+#: common.opt:222
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: common.opt:226
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Advar når værdien af et udtryk ikke benyttes"
+
+#: common.opt:230
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: common.opt:234
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:238
+#, fuzzy
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "  -aux-info <fil>         Udskriv erklæringsoplysninger til <fil>\n"
+
+#: common.opt:251
+#, fuzzy
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "  -d[bogstaver]           Aktivér dump fra specifikke faser i oversætteren\n"
+
+#: common.opt:255
+#, fuzzy
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "  -dumpbase <fil>         Basisnavn til brug for dump fra specifikke faser\n"
+
+#: common.opt:275
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Justér begyndelsen af funktioner"
+
+#: common.opt:282
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Justér etiketter som kun nås ved spring"
+
+#: common.opt:289
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Justér alle etiketter"
+
+#: common.opt:296
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Justér begyndelsen af løkker"
+
+#: common.opt:311
+#, fuzzy
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Angiv at parametre kan være aliaser for hinanden og for globale variable"
+
+#: common.opt:315
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Antag at parametre kan være aliaser for globale variable, men ikke for hinanden"
+
+#: common.opt:319
+#, fuzzy
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
+
+#: common.opt:323
+#, fuzzy
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Antag at parametre ikke er aliaser for hinanden eller for globale variable"
+
+#: common.opt:327
+#, fuzzy
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Generér afvindingstabeller eksakt for hver instruktionsgrænse"
+
+#: common.opt:331
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+#: common.opt:339
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Generér kode til at kontrollere grænserne før tabeller indekseres"
+
+# RETMIG: rigtig?
+#: common.opt:343
+#, fuzzy
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Erstat tilføj,sammenlign,forgrening med forgrening på tælleregister"
+
+#: common.opt:347
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Benyt profileringsoplysninger til forgreningssandsynligheder"
+
+#: common.opt:351
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:355
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:359
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:363
+#, fuzzy
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "  -fcall-saved-<register> Markér <register> som værende bevaret over funktioner\n"
+
+#: common.opt:367
+#, fuzzy
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "  -fcall-used-<register>  Markér <register> som værende benyttet af funktionskald\n"
+
+#: common.opt:374
+#, fuzzy
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Aktivér gemning af registrer omkring funktionskald"
+
+#: common.opt:378
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:382
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Anbring ikke uklargjorte globale variabler i den fælles sektion"
+
+#: common.opt:386
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:390
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:394
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Udfør krydsspringsoptimering"
+
+# RETMIG: hvad er CSE?
+#: common.opt:398
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "Ved kørsel af CSE følg spring til deres mål"
+
+#: common.opt:402
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "Ved kørsel af CSE følg betingede spring"
+
+#: common.opt:406
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:410
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:414
+#, fuzzy
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "placér dataelementer i deres egen sektion"
+
+#: common.opt:418
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:422
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
+msgstr ""
+
+#: common.opt:426
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:432
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Vent med fjernelse af funktionsparametre fra stakken til senere"
+
+#: common.opt:436
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Forsøg at udfylde ventepladser med forgreningsinstruktioner"
+
+#: common.opt:440
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Fjern ubrugelige nul-henvisningstjek"
+
+#: common.opt:444
+#, fuzzy
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indikerer hvor ofte kildeplaceringsoplysninger skal udsendes som præfiks til begyndelsen af meddelelserne ved linjeombrydning\n"
+
+#: common.opt:448
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:452
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:456
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+
+#: common.opt:460
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Undtryk udskrift af instruktionstal og linjenummernoter i fejlfindingsdump"
+
+#: common.opt:464
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:468
+#, fuzzy
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:472
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Udfør DWARF2-eliminering af dubletter"
+
+#: common.opt:476 common.opt:480
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:484
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:488
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: common.opt:492
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Udfør et antal mindre, dyre optimeringer"
+
+#: common.opt:499
+#, fuzzy
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Antag at ingen NaN eller +-Inf bliver genereret"
+
+#: common.opt:503
+#, fuzzy
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "  -ffixed-<register>      Markér <register> som værende utilgængeligt for oversætteren\n"
+
+#: common.opt:507
+#, fuzzy
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Kontrollér tildelingsordenen for heltalsregistrene"
+
+#: common.opt:511 common.opt:724 common.opt:945 common.opt:1101
+#: common.opt:1160 common.opt:1176 common.opt:1236
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:515
+#, fuzzy
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:522
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Tillad funktionsadresser at blive opbevaret i registre"
+
+#: common.opt:526
+#, fuzzy
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "placér hver funktion i dens egen sektion"
+
+#: common.opt:530
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:534
+#, fuzzy
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:538
+#, fuzzy
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "Udfør lagringsbevægelse efter eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:542
+#, fuzzy
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "Udfør forbedret indlæsningsbevægelse under eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:547
+#, fuzzy
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Udfør global eliminering af fælles underudtryk"
+
+#: common.opt:553
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:557
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:561
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:565
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Aktivér tolerant sammenkæder"
+
+#: common.opt:570
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Udsend kaldegrafinfo"
+
+#: common.opt:574
+#, fuzzy
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Aktivér gæt af forgreningssandsynligheder"
+
+#: common.opt:582
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: common.opt:586
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til forgreningsløse ækvivalenter"
+
+#: common.opt:590
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:598
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: common.opt:602
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:611
+#, fuzzy
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Læg mærke til 'inline'-nøgleordet"
+
+#: common.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:619
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:623
+#, fuzzy
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: common.opt:630
+#, fuzzy
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
+
+#: common.opt:634
+#, fuzzy
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "Instrumentér funktionsindgange/-afslutninger med profileringskald"
+
+#: common.opt:638
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:642
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:646
+#, fuzzy
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+
+#: common.opt:650
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:654
+#, fuzzy
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: common.opt:658
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:662
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:666
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:670
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
+
+#: common.opt:680
+msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:684
+msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:688
+#, fuzzy
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr "Generér ikke stakkontrolleringskode"
+
+#: common.opt:692
+#, fuzzy
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr "Gem lokale variable i parameterregistre"
+
+#: common.opt:696
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:700
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:704
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:708
+#, fuzzy
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: common.opt:712
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Generér kode for funktioner selv hvis de indlejres helt"
+
+#: common.opt:716
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Konstruér statiske, konstante variabler selv hvis de ikke bruges"
+
+#: common.opt:720
+#, fuzzy
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Eksterne symboler har indledende understreg"
+
+#: common.opt:728
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Sæt errno efter indbyggede matematikfunktioner"
+
+#: common.opt:732
+#, fuzzy
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Rapportér om permanente hukommelsesallokering ved afslutningen af kørslen"
+
+#: common.opt:739
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter og konstante variabler"
+
+#: common.opt:743
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+
+#: common.opt:747
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Forsøg at forene identiske konstanter over forskellige oversættelsesenheder"
+
+#: common.opt:751
+#, fuzzy
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "  -fmessage-length=<antal>  Begræns længden af diagnosticeringmeddelelser til længden <antal> tegn/linje. 0 undertrykker linjeombrydning\n"
+
+#: common.opt:755
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:759
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:763
+#, fuzzy
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+
+#: common.opt:767
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:771
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:775
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:779
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:783
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:787
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:791
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Understøt synkrone ikke-kaldende undtagelser"
+
+#: common.opt:795
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "Generér ikke stakrammer når det kan undgås"
+
+#: common.opt:799
+#, fuzzy
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Foretag en komplet registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:803
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Optimér søskende- og halerekursive kald"
+
+#: common.opt:807 common.opt:811
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:815
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Pak strukturmedlemmer sammen uden mellemrum"
+
+#: common.opt:819
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:823
+#, fuzzy
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i hukommelsen, ikke i registre"
+
+#: common.opt:827
+#, fuzzy
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:831
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Aktivér maskinspecifikke kighulsoptimeringer"
+
+#: common.opt:835
+#, fuzzy
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Aktivér en RTL-kikhulsfase før sched2"
+
+#: common.opt:839
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:843
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:847
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:851
+#, fuzzy
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: common.opt:855
+#, fuzzy
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:859
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Generér præhentningsinstruktioner, hvis tilgængelige, for tabeller i løkker"
+
+#: common.opt:863
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Aktivér basal programprofileringskode"
+
+#: common.opt:867
+#, fuzzy
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Indsæt buebaseret programprofileringskode"
+
+#: common.opt:871
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:876
+#, fuzzy
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+
+#: common.opt:880
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:884
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:888
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:892
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr ""
+
+#: common.opt:896
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:903
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:913
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:917
+#, fuzzy
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Returnér små sammensatte værdier i registre"
+
+#: common.opt:921
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Aktivér en registerflytningsoptimering"
+
+#: common.opt:925
+#, fuzzy
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Foretag registeromdøbningsoptimering"
+
+#: common.opt:929
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:933
+#, fuzzy
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Omordn basisblokke for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:937
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Omordn funktioner for at forbedre kodeplacering"
+
+#: common.opt:941
+#, fuzzy
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Kør CSE-fase efter løkkeoptimeringer"
+
+#: common.opt:949
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:953
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Aktivér planlægning over basisblokke"
+
+#: common.opt:957
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af ikke-indlæsninger"
+
+#: common.opt:961
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af nogle indlæsninger"
+
+#: common.opt:965
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Tillad spekulativ bevægelse af flere indlæsninger"
+
+#: common.opt:969
+#, fuzzy
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+
+#: common.opt:973
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:977
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:981
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner før registerallokering"
+
+#: common.opt:985
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Omplanlæg instruktioner efter registerallokering"
+
+#: common.opt:992
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:996
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1000
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1004
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1008
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1014
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1018
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1026 common.opt:1030
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1034
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1038
+#, fuzzy
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Udfør styrkereduceringsoptimeringer"
+
+#: common.opt:1042
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1046
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1050
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Deaktivér optimeringer som kan opdages ved IEEE-signalerende NaN'er"
+
+#: common.opt:1054
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1058
+#, fuzzy
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Konvertér kommatalskonstanter til enkeltpræcisionskonstanter"
+
+#: common.opt:1062
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1066
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1070
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1074
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: common.opt:1078
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: common.opt:1085
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1089
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1093
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1097
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1109
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Antag at strenge aliasregler skal anvendes"
+
+#: common.opt:1113
+#, fuzzy
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Angiv Windows-definitioner"
+
+#: common.opt:1117
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Kontrollér syntaks og stop derefter"
+
+#: common.opt:1121
+#, fuzzy
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Opret datafiler som gcov har brug for"
+
+#: common.opt:1125
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Udfør springtrådningsoptimeringer"
+
+#: common.opt:1129
+#, fuzzy
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Rapportér den tid det tager for hver oversættelsesfase ved afslutningen af kørslen"
+
+#: common.opt:1133
+#, fuzzy
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indikerer den forvalgte tråd-lokale lagringsmodel for kodegenerering\n"
+
+#: common.opt:1137
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1141
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Udfør superbloksformering vha. haleduplikering"
+
+#: common.opt:1148
+#, fuzzy
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Kommatalsoperationer kan fange"
+
+#: common.opt:1152
+#, fuzzy
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Opsæt fælde for overløb med fortegn i addition/subtraktion/multiplikation"
+
+#: common.opt:1156
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:1164
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1168
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1172
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1180
+#, fuzzy
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:1184
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Udfør konvertering af betingede spring til betinget udførsel"
+
+#: common.opt:1188
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:1192
+#, fuzzy
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1196
+#, fuzzy
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Aktivér aggressiv SSA-eliminering af ubrugt kode"
+
+#: common.opt:1200
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1204
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+
+#: common.opt:1208
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Tving alle løkkeinvariansberegninger ud af løkker"
+
+#: common.opt:1212
+#, fuzzy
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1216
+#, fuzzy
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Styrkereducér alle generelle løkkeinduktionsvariabler"
+
+#: common.opt:1220
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1224
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: common.opt:1228
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:1232
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1240
+#, fuzzy
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+
+#: common.opt:1244
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1248
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1252
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1256
+#, fuzzy
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Foretag registerkopipropageringsoptimering"
+
+#: common.opt:1260
+#, fuzzy
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Anbring hele oversættelsesenheden i en fil"
+
+#: common.opt:1264
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning når iterationsantallet er kendt"
+
+#: common.opt:1268
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Udfør løkkeudrulning for alle løkker"
+
+#: common.opt:1275
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1279
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1284
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1292
+#, fuzzy
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Tillad matematikoptimeringer der kan overtræde IEEE- eller ANSI-standarderne"
+
+#: common.opt:1296
+#, fuzzy
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1300
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Generér blot afvindingstabeller for undtagelseshåndtering"
+
+#: common.opt:1304
+#, fuzzy
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Udfør halekaldsoptimering"
+
+#: common.opt:1308
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1312
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1316
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:1320
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1324
+#, fuzzy
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "  -fsched-verbose=<tal>    Angiv hvor meget planlæggeren skal fortælle\n"
+
+#: common.opt:1328
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1338
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Tilføj ekstra kommentarer til menneskeligt læsbar maskinkodeuddata"
+
+#: common.opt:1342
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1347
+#, fuzzy
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
+
+#: common.opt:1351
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1355
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#: common.opt:1359
+#, fuzzy
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Udfør løkkeoptimeringerne"
+
+#: common.opt:1363
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1367
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Anbring nul-klargjorte data i bss-sektionen"
+
+#: common.opt:1371
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1375
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1379
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1383
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:1387
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1391
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:1395
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1399
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i standardformat"
+
+#: common.opt:1403
+#, fuzzy
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet standardformat"
+
+#: common.opt:1407
+#, fuzzy
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "  -o <fil>                Anbring uddata i <fil>\n"
+
+#: common.opt:1411
+#, fuzzy
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: common.opt:1415
+#, fuzzy
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "  -pedantic               Udsend advarsler som er nødvendige for streng overholdelse af ISO C\n"
+
+#: common.opt:1419
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1423
+#, fuzzy
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "  -quiet                  Vis ikke funktioner der oversættes eller forløbet tid\n"
+
+#: common.opt:1427
+#, fuzzy
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "  -version                Udskriv oversætterens version\n"
+
+#: common.opt:1431
+#, fuzzy
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "%s: advarsel: "
+
+#: common.opt:1435
+msgid "Create a shared library"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1439
+#, fuzzy
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
+
+#: c.opt:42
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Deaktivér ikke pladsregistre"
+
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:54
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:61
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:65
+#, fuzzy
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+
+#: c.opt:69 c.opt:882
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c.opt:77
+#, fuzzy
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Generér lilleendet kode"
+
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Generér kode til Intel as"
+
+#: c.opt:101
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:105
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Generér ikke .size-direktiver"
+
+#: c.opt:113
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c.opt:128
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Aktivér de fleste advarselsbeskeder"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Advar om omtvingning af funktioner til ikke-kompatible typer"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
+
+#: c.opt:156
+#, fuzzy
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Advar som tabelindeksering hvis type er 'char'"
+
+#: c.opt:160
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:168
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Advar ikke når alle konstruktions-/destruktionsfunktioner er private"
+
+#: c.opt:184
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:188
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Advar hvis forældede tomme sætninger bliver fundet"
+
+#: c.opt:192
+#, fuzzy
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Advar ikke om heltalsdivision på oversættelsestidspunktet med nul"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Advar om overtrædelser af stilreglerne fra Effective C++"
+
+#: c.opt:200
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Advar om inkonsistente returtyper"
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Angiv klassesti (forældet: benyt --classpath i stedet)"
+
+#: c.opt:220
+#, fuzzy
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Advar om lighedssammenligninger mellem kommatal"
+
+#: c.opt:224
+#, fuzzy
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Advar om printf/scanf/strftime/strfmon-formateringsanormaliteter"
+
+#: c.opt:228
+#, fuzzy
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: c.opt:232
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Advar om mulige sikkerhedsproblemer i forbindelse med formateringsfunktioner"
+
+#: c.opt:244
+#, fuzzy
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Advar ikke om strftime-formateringer med 2-cifres år"
+
+#: c.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+
+#: c.opt:255
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr "Advar når trigrafer mødes"
+
+#: c.opt:259
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Advar når en erklæring ikke angiver en type"
+
+#: c.opt:277
+#, fuzzy
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+
+#: c.opt:281
+#, fuzzy
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Advar om brug af #import-direktivet"
+
+#: c.opt:285
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:289
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:293
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c.opt:301
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c.opt:305
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:321
+#, fuzzy
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden prototyper"
+
+#: c.opt:325
+#, fuzzy
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Advar om brug af multitegnskonstanter"
+
+#: c.opt:329
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Advar om extern-erklæringer som ikke er ved filvirkefeltsniveauet"
+
+#: c.opt:333
+#, fuzzy
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Advar ikke når ikke-skabelonsvennefunktioner erklæres inde i en skabelon"
+
+#: c.opt:337
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Advar om ikke-virtuelle destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:345
+#, fuzzy
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Advar om formateringsstrenge der ikke er strengkonstanter"
+
+#: c.opt:349
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Advar hvis en typeomtvingning i C-stil benyttes"
+
+#: c.opt:353
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#: c.opt:357
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Advar når en funktionsparameter ikke benyttes"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Advar om flertydige virtuelle funktionsnavne"
+
+#: c.opt:369
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Advar om ikke-klargjorte automatiske variabler"
+
+#: c.opt:373
+#, fuzzy
+msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
+msgstr "Advar om konstruktioner hvis betydning er ændret i ISO C"
+
+#: c.opt:377
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
+
+#: c.opt:381
+#, fuzzy
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Advar ikke ved typeomdannelse af henvisninger til medlemsfunktioner"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Advar om beregninger på funktionshenvisninger"
+
+#: c.opt:389
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c.opt:393
+#, fuzzy
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:397
+#, fuzzy
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Advar ikk hvis nedarvede metoder ikke implementeres"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Advar om flere erklæring af det samme objekt"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Advar når oversætteren ændrer på ordenen af kode"
+
+#: c.opt:409
+#, fuzzy
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Advar når en funktions returtype antages at være int"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Advar hvis en vælger har flere metoder"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Advar om mulige brud på sekvenspunktreglerne"
+
+#: c.opt:421
+#, fuzzy
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Advar om sammenligninger mellem typer med og uden fortegn"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:433
+#, fuzzy
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
+
+#: c.opt:437
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:441
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:445
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:453
+#, fuzzy
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:465
+#, fuzzy
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Advar om globale funktioner uden tidligere erklæringer"
+
+#: c.opt:469
+#, fuzzy
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Advar om ukendte pragmaer"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:481
+#, fuzzy
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Advar ikke om brug af 'long long' når -pedantic benyttes"
+
+#: c.opt:485
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Advar når en variabel ikke benyttes"
+
+#: c.opt:489
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c.opt:493
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:497
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Advar når flertydiggørelse forfremmer fra unsigned til signed"
+
+#: c.opt:501
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:509
+#, fuzzy
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Adlyd ikke tilgangskontrolsemantikker"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Skift hvornår skabelonsinstanser udsendes"
+
+#: c.opt:520
+#, fuzzy
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Genkend ikke det reserverede ord 'asm'"
+
+#: c.opt:524
+#, fuzzy
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Genkend ikke nogen indbyggede funktioner"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Kontrollér returværdien for new"
+
+#: c.opt:535
+#, fuzzy
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: c.opt:539
+#, fuzzy
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Reducér størrelsen af objektfiler"
+
+#: c.opt:543
+#, fuzzy
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Angiv alternativt navn til konstantsektionen"
+
+#: c.opt:547
+#, fuzzy
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "Integrér ikke medlemsfunktioner som standard"
+
+#: c.opt:551
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Behandl #ident-direktiver"
+
+#: c.opt:555
+#, fuzzy
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c.opt:562
+#, fuzzy
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:573
+#, fuzzy
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "universelt tegn '\\u%04x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:585
+#, fuzzy
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Udvid virkefeltet for variabler i for-klargøringssætninger"
+
+#: c.opt:589
+#, fuzzy
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Antag at standardbibliotekerne og main måske ikke eksisterer"
+
+#: c.opt:593
+#, fuzzy
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Genkend ikke GNU-definerede reserverede ord"
+
+#: c.opt:597
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Generér kode til GNU-kørselmiljø"
+
+#: c.opt:601
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Antag normalt C-kørselsmiljø"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Aktivér understøttelse af enorme objekter"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Eksportér funktioner også selvom de kan integreres"
+
+#: c.opt:626
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:630
+#, fuzzy
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Udsend kun eksplicitte instatieringer af indlejrede skabeloner"
+
+#: c.opt:634
+#, fuzzy
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Integrér simple funktioner i deres kaldere"
+
+#: c.opt:641
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:645
+#, fuzzy
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Udsend ikke pedantiske advarsler om brug af Microsoft-udvidelser"
+
+#: c.opt:655
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Generér kode til NeXT-kørselmiljø"
+
+#: c.opt:659
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:671
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:675
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:681
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:685
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:690
+#, fuzzy
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Aktivér undtagelseshåndtering"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:698
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr ""
+
+#: c.opt:702
+#, fuzzy
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Deaktivér valgfrie diagnosticeringer"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:713
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Nedgradér standardoverholdelsesfejl til advarsler"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:721
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:725
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
+
+#: c.opt:729
+#, fuzzy
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Generér ikke typebeskrivelsesoplysninger til kørselstidspunktet"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Benyt den samme størrelse til double som til float"
+
+#: c.opt:741
+#, fuzzy
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Overskriv den underliggende type af wchar_t til 'unsigned short'"
+
+#: c.opt:745
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:749
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "Lad 'char' være med fortegn som standard"
+
+#: c.opt:756
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Vis statistik som indsamles under oversættelsen"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:767
+#, fuzzy
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Angiv maksimal skabelonsinstantieringsdybde"
+
+#: c.opt:774
+#, fuzzy
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Generér ikke kode til nære kald"
+
+#: c.opt:778
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:782
+#, fuzzy
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "Lad 'char' være uden fortegn som standard"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Benyt __cxa_atexit til at registrere destruktionsfunktioner"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:798
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:802
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Kassér ubrugte virtuelle funktioner"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Implementér virtuelle tabeller vha. thunk-kode"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "Udsend almindelige symboler som svage symboler"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:822
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Udsend krydsreferenceoplysninger"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:830
+#, fuzzy
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Udskriv erklæringer i en .decl-fil"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:842
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:846 c.opt:878
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:850
+#, fuzzy
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "cyklus i definering af reservering '%s'"
+
+#: c.opt:854
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:858
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:862
+#, fuzzy
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Angiv alternativt navn til tekstsektionen"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:892
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:896
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:912
+#, fuzzy
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Generér C-inkluderingsfil med platformspecifikke faciliteter"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:920
+#, fuzzy
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "tomt filnavn i #%s"
+
+#: c.opt:924
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:928
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:935 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:939 c.opt:978
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:943
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:947
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:951
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:974
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:982
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:986
+#, fuzzy
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Aktivér stakprøvning"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:994
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:998
+#, fuzzy
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Aktivér fejlanalyseringsuddata"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr ""
+
+#: attribs.c:284
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: attribs.c:292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+
+#: attribs.c:310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan ikke anvendes på typer"
+
+#: attribs.c:361
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+
+#: attribs.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: bb-reorder.c:1879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "mere end én erklæring af metoden '%s'"
+
+#: bt-load.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:479
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
+
+#: builtins.c:1042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: builtins.c:1049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+
+#: builtins.c:1057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
+
+#: builtins.c:1064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
+
+#: builtins.c:4668
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
+
+#: builtins.c:4674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
+
+#: builtins.c:4680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
+
+#: builtins.c:4816 gimplify.c:2367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#: builtins.c:4974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
+
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4989
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
+
+#: builtins.c:4994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:5001 c-typeck.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:5125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:5127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:5140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
+
+#: builtins.c:5142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
+
+#: builtins.c:5688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+
+#: builtins.c:6050 builtins.c:6065
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6451 expr.c:8051
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6457
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:6753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
+
+#: builtins.c:7389
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
+
+#: builtins.c:11733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
+
+#: builtins.c:11741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
+
+#: builtins.c:11759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "forkert antal parametre angivet til egenskaben '%s'"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11786
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
+
+#: builtins.c:11796
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11911
+#, fuzzy
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: builtins.c:11924
+#, fuzzy
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: builtins.c:11969 builtins.c:12134 builtins.c:12193
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12124
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12214
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12217
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1028
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
+
+#: c-common.c:1078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
+
+#: c-common.c:1125 c-common.c:1137
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c-common.c:1159
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1171
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "vektoroverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "kommatalsoverløb i udtryk"
+
+#: c-common.c:1209
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "typeomtvingning af ufuldstændig type bryder muligvis strenge aliasregler"
+
+#: c-common.c:1262
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: c-common.c:1269 c-common.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: c-common.c:1318
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
+
+#: c-common.c:1327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "den anden parameter til '%s' skal være 'char **'"
+
+#: c-common.c:1336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "den tredje parameter til '%s' skal sandsynligvis være 'char **'"
+
+#: c-common.c:1346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+
+#: c-common.c:1395
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+
+#: c-common.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "negativt heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-common.c:1574
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1693
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: c-common.c:1753
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: c-common.c:1759 c-common.c:1766 c-common.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "overløb i underforstået konstant konvertering"
+
+#: c-common.c:1930
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "brug af '%s' er muligvis ikke defineret"
+
+#: c-common.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
+
+#: c-common.c:2271
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-common.c:2279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-common.c:2287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-common.c:2296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for dens type"
+
+#: c-common.c:2370
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: c-common.c:3092
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c-common.c:3094
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: c-common.c:3173
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk >= 0 er altid sand"
+
+#: c-common.c:3183
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "sammenligning med unsigned udtryk < 0 er altid falsk"
+
+#: c-common.c:3224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i udregning"
+
+#: c-common.c:3230
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i udregning"
+
+#: c-common.c:3236
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "henvisning til en medlemsfunktion benyttet i udregning"
+
+#: c-common.c:3396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
+
+#: c-common.c:3472 cp/semantics.c:594 cp/typeck.c:6658
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "foreslår paranteser omkring tildeling der er benyttet som boolsk værdi"
+
+#: c-common.c:3551 c-typeck.c:8974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+
+#: c-common.c:3768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
+
+#: c-common.c:3781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: c-common.c:3789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en ufuldstændig type"
+
+#: c-common.c:3830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'__alignof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c-common.c:4469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "kan ikke deaktivere den indbyggede funktion '%s'"
+
+#: c-common.c:4660
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
+
+#: c-common.c:4667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "ISO C forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+
+#: c-common.c:4693
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "tomt interval angivet"
+
+#: c-common.c:4753
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang (måske pga. intervalsammenfald)"
+
+#: c-common.c:4754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jdette er det første punkt som falder sammen med den værdi"
+
+#: c-common.c:4758
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+
+#: c-common.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jtidligere benyttet her"
+
+#: c-common.c:4763
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "flere default-etiketter i én switch-konstruktion"
+
+#: c-common.c:4764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jdette er den første default-etiket"
+
+#: c-common.c:4815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+
+#: c-common.c:4819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-type"
+
+#: c-common.c:4878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "switch-konstruktion mangler default"
+
+#: c-common.c:4949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "enum-værdien '%s' håndteres ikke i switch-sætning"
+
+#: c-common.c:4984
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "at tage adressen af en etiket følger ikke standarden"
+
+#: c-common.c:5140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-common.c:5151 c-common.c:5170 c-common.c:5188 c-common.c:5215
+#: c-common.c:5242 c-common.c:5268 c-common.c:5287 c-common.c:5311
+#: c-common.c:5334 c-common.c:5357 c-common.c:5378 c-common.c:5399
+#: c-common.c:5423 c-common.c:5449 c-common.c:5486 c-common.c:5513
+#: c-common.c:5556 c-common.c:5640 c-common.c:5670 c-common.c:5689
+#: c-common.c:6024 c-common.c:6040 c-common.c:6088 c-common.c:6111
+#: c-common.c:6175 c-common.c:6303 c-common.c:6369 c-common.c:6413
+#: c-common.c:6459 c-common.c:6529 c-common.c:6553 c-common.c:6839
+#: c-common.c:6862 c-common.c:6901 c-common.c:6990 c-common.c:7130
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5195 ada/gcc-interface/utils.c:5368
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: c-common.c:5233 c-common.c:5259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: c-common.c:5480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-common.c:5577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-common.c:5579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: c-common.c:5596
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5601
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5609
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: c-common.c:5762
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: c-common.c:5774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "kunne ikke emulere '%s'"
+
+#: c-common.c:5784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "ugyldig henvisningstilstand '%s'"
+
+#: c-common.c:5801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
+msgstr "#-linjer til at træde ind og ud af filer passer ikke"
+
+#: c-common.c:5812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+
+#: c-common.c:5822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+
+#: c-common.c:5849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "'sigof' benyttet på en type der ikke er sammensat"
+
+#: c-common.c:5880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#: c-common.c:5891 config/bfin/bfin.c:5329 config/bfin/bfin.c:5380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
+
+#: c-common.c:5899
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: c-common.c:5907
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: c-common.c:5913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#: c-common.c:5945
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "angivet justering er ikke en konstant"
+
+#: c-common.c:5950
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+
+#: c-common.c:5955
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "angivet justering er for stor"
+
+#: c-common.c:5981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "justering må ikke angives for '%s'"
+
+#: c-common.c:5988
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+#: c-common.c:6017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: c-common.c:6051
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "'%s' er defineret både normalt og som et alias"
+
+#: c-common.c:6067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "aliasparameter er ikke en streng"
+
+#: c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-common.c:6168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "'%s' brugt, men aldrig defineret"
+
+#: c-common.c:6181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "synlighedsparameter er ikke en streng"
+
+#: c-common.c:6193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-common.c:6209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "synlighedsparameter skal være en af \"default\", \"hidden\", \"protected\" eller \"internal\""
+
+#: c-common.c:6220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c-common.c:6223 c-common.c:6227
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model-parameter er ikke en streng"
+
+#: c-common.c:6324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model-parameter skal være en af \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" eller \"global-dynamic\""
+
+#: c-common.c:6343 c-common.c:6433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-common.c:6348 c-common.c:6438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "kan ikke angive '%s'-egenskaben efter definitionen"
+
+#: c-common.c:6394
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6527
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+#: c-common.c:6587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: c-common.c:6593
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6599
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6607
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:5246
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
+
+#: c-common.c:6650 ada/gcc-interface/utils.c:5261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
+
+#: c-common.c:6669 ada/gcc-interface/utils.c:5280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
+
+#: c-common.c:6677 ada/gcc-interface/utils.c:5288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "ikke-nul parameter refererer til ikke-henvisningsoperand (parameter %lu, operand %lu)"
+
+#: c-common.c:6753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: c-common.c:6767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "Forbyd PC-relative funktionskald"
+
+#: c-common.c:6808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "nulparameter hvor ikke-nul er påkrævet (parameter %lu)"
+
+#: c-common.c:6873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
+
+#: c-common.c:6880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#: c-common.c:6919 ada/gcc-interface/utils.c:5310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: c-common.c:6930 ada/gcc-interface/utils.c:5321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: c-common.c:6942 ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c-common.c:6950 ada/gcc-interface/utils.c:5339
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7275 c-typeck.c:2558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: c-common.c:7305 c-common.c:7351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
+
+#: c-common.c:7570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerer returværdi for '%D' erklæret med egenskaben warn_unused_result"
+
+#: c-common.c:7574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
+
+#: c-common.c:7628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: c-common.c:7633
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7654 cp/typeck.c:4698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
+
+#: c-common.c:7707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: c-common.c:7710
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7713
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7716
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: c-common.c:7848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c-common.c:7884 c-common.c:7933 c-typeck.c:2748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: c-common.c:7901 c-typeck.c:4465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: c-common.c:8093
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
+
+#: c-common.c:8128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
+
+#: c-common.c:8146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: c-common.c:8155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:8164
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
+
+#: c-common.c:8179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
+
+#: c-common.c:8185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-common.c:8188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
+
+#: c-common.c:8193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
+
+#: c-common.c:8197
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:8211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
+
+#: c-common.c:8222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
+
+#: c-common.c:8237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#: c-common.c:8239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#: c-common.c:8259
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med nul"
+
+#: c-common.c:8291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
+
+#: c-common.c:8342
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-common.c:8393
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8396
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
+
+#: c-common.c:8406
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1796 c-typeck.c:4100 cp/typeck.c:1627
+#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:6566 fortran/convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
+
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
+
+#: c-decl.c:549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "tabellen '%s' antages kun at have ét element"
+
+#: c-decl.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#: c-decl.c:781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: c-decl.c:793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: c-decl.c:808 cp/decl.c:602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
+
+#: c-decl.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parameterliste med '...' passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+
+#: c-decl.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "en parametertype med automatisk forfremmelse passer ikke til en erklæring med en tom parameterliste"
+
+#: c-decl.c:1084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c-decl.c:1090
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c-decl.c:1099
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "prototypen for '%s' følger og den %d. parameter passer ikke"
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: c-decl.c:1127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "tidligere definition her"
+
+#: c-decl.c:1129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere underforstået erklæring af '%s'"
+
+#: c-decl.c:1131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: c-decl.c:1171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c-decl.c:1175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+
+#: c-decl.c:1178 c-decl.c:1298 c-decl.c:1964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: c-decl.c:1187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "modstridende typer for den indbyggede funktion '%s'"
+
+#: c-decl.c:1233 c-decl.c:1246 c-decl.c:1255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+
+#: c-decl.c:1253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "modstridende typer for '%#D'"
+
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+# anden 'declaration' er underforstået i engelsk original
+#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "static-erklæring af '%s' følger erklæring uden static"
+
+#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+
+#: c-decl.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jbut not here"
+msgstr "  første type her"
+
+#: c-decl.c:1413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+
+#: c-decl.c:1416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+
+#: c-decl.c:1446
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern-erklæring af '%s' passer ikke med den globale"
+
+#: c-decl.c:1482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+
+#: c-decl.c:1488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: c-decl.c:1502
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+
+#: c-decl.c:1520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:1538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#: c-decl.c:1565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+
+#: c-decl.c:1951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: c-decl.c:1956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#: c-decl.c:1959
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: c-decl.c:1969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: c-decl.c:1972 cp/name-lookup.c:1043 cp/name-lookup.c:1074
+#: cp/name-lookup.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jskygget erklæring er her"
+
+#: c-decl.c:2164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "indlejret extern-erklæring af '%s'"
+
+#: c-decl.c:2330 c-decl.c:2333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+
+#: c-decl.c:2395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: c-decl.c:2404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%#D'"
+
+#: c-decl.c:2457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
+
+#: c-decl.c:2462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "'%s' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+
+#: c-decl.c:2466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang"
+
+#: c-decl.c:2467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "per funktion)"
+
+#: c-decl.c:2505 cp/decl.c:2428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+
+#: c-decl.c:2547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:2583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:2593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "ragelse efter slutningen af udtryk"
+
+#: c-decl.c:2595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c-decl.c:2610
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: c-decl.c:2908
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "unavngiven struct/union som ikke definerer nogen instanser"
+
+#: c-decl.c:2917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
+
+#: c-decl.c:2929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: c-decl.c:2951 c-decl.c:2958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:2966
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:2972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:2978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:2984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "lagringsklasseanvisning i tabelerklæring"
+
+#: c-decl.c:2990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "ubrugeligt reserveret ord eller typenavn i tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:2998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
+
+#: c-decl.c:3005 c-parser.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:3072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'static' eller typemodifikationer i parametertabelerklæringer"
+
+#: c-decl.c:3076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke tabelerklæringer med '[*]'"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3083 c-decl.c:5024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
+
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#: c-decl.c:3194 cp/decl2.c:781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+
+#: c-decl.c:3199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startværdi"
+
+#: c-decl.c:3230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:3319 c-decl.c:6138 cp/decl.c:4128 cp/decl.c:11513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+
+#: c-decl.c:3332
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#: c-decl.c:3428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#: c-decl.c:3440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "nul eller negativ størrelse for tabellen '%s'"
+
+#: c-decl.c:3495 varasm.c:2111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#: c-decl.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+
+#: c-decl.c:3553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: c-decl.c:3581 fortran/f95-lang.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
+
+#: c-decl.c:3707
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsparametererklæringer"
+
+#: c-decl.c:3826
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c-decl.c:3834
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%s'"
+
+#: c-decl.c:3839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%s'"
+
+#: c-decl.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:3859
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
+
+#: c-decl.c:3865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "bredden af '%s' overstiger typen"
+
+# RETMIG: find på et eller andet med præcisionen
+#: c-decl.c:3878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "'%s' er smallere end værdier af dens type"
+
+#: c-decl.c:3896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c-decl.c:3900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis størrelse ikke kan bestemmes"
+
+#: c-decl.c:3906
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
+msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
+
+#: c-decl.c:3909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+
+#: c-decl.c:3918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+
+#: c-decl.c:3922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+
+#: c-decl.c:3928
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qs is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3932 cp/decl.c:7290
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4054 c-decl.c:4335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c-decl.c:4072
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: c-decl.c:4100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "'const' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:4102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "'restrict' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:4104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "'volatile' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:4124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c-decl.c:4126
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c-decl.c:4128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "'typedef' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c-decl.c:4130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "'__thread' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: c-decl.c:4146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
+
+#: c-decl.c:4150 cp/decl.c:8188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
+
+#: c-decl.c:4153 cp/decl.c:8190
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
+
+#: c-decl.c:4170 cp/decl.c:9477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
+
+#: c-decl.c:4173 cp/decl.c:9481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
+
+#: c-decl.c:4178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c-decl.c:4181
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c-decl.c:4186 cp/decl.c:8201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
+
+#: c-decl.c:4189 cp/decl.c:8211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4236 c-decl.c:4494
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static eller typemodifikationer i ikke-parametertabelerklæring"
+
+#: c-decl.c:4283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af void"
+
+#: c-decl.c:4289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+
+#: c-decl.c:4295
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c-decl.c:4315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+
+#: c-decl.c:4321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C forbyder tabellen '%s' med størrelsen nul"
+
+#: c-decl.c:4328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er negativ"
+
+#: c-decl.c:4382 c-decl.c:4655 cp/decl.c:8719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+#: c-decl.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke fleksible tabelmedlemmer"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+
+#: c-decl.c:4444
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:4526 cp/decl.c:8307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+
+#: c-decl.c:4531 cp/decl.c:8312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
+
+#: c-decl.c:4554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#: c-decl.c:4557 cp/decl.c:8296
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "typemodifikationer ignoreret i funktionsreturtypen"
+
+#: c-decl.c:4587 c-decl.c:4669 c-decl.c:4759 c-decl.c:4848
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C forbyder funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#: c-decl.c:4677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+
+#: c-decl.c:4693
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C forbyder const eller volatile funktionstyper"
+
+#: c-decl.c:4704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#: c-decl.c:4720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+
+#: c-decl.c:4751
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: c-decl.c:4785
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: c-decl.c:4798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: c-decl.c:4804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:4821 c-decl.c:4831 c-decl.c:4834
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+#: c-decl.c:4854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
+
+# at oversætte inline med et udsagnsord her bliver vist for tvetydigt
+#: c-decl.c:4890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "funktionen 'main' kan ikke være inline"
+
+#: c-decl.c:4919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "variabel eller felt '%s' erklæret void"
+
+#: c-decl.c:4929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "variablen '%s' er erklæret 'inline'"
+
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4960
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5029 c-decl.c:6232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "funktionserklæringen er ikke en prototype"
+
+#: c-decl.c:5037
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "parameternavne (uden typer) i funktionserklæringen"
+
+#: c-decl.c:5070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:5073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:5082
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:5085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:5147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+
+#: c-decl.c:5151 c-decl.c:5185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: c-decl.c:5179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "parameteren '%s' har kun en forhåndserklæring"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "'struct %s' erklæret inde i en parameterliste"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "anonym struct erklæret inde i en parameterliste"
+
+#: c-decl.c:5233
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "dens virkefelt er kun denne definition eller erklæring hvilket sandsynligvis ikke er hvad du ønsker."
+
+#: c-decl.c:5367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'union %s'"
+
+#: c-decl.c:5369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "omdefinering af 'struct %s'"
+
+#: c-decl.c:5376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#: c-decl.c:5378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#: c-decl.c:5456 cp/decl.c:3863
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: c-decl.c:5459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C understøtter ikke unavngivne struct/union-konstruktioner"
+
+#: c-decl.c:5503 c-decl.c:5519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:5558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
+
+#: c-decl.c:5560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+
+#: c-decl.c:5565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "navngivne medlemmer"
+
+#: c-decl.c:5567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
+
+#: c-decl.c:5631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i union"
+
+#: c-decl.c:5636
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem ikke i slutningen af struktur"
+
+#: c-decl.c:5641
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "fleksibelt tabelmedlem i ellers tom struktur"
+
+#: c-decl.c:5649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af struktur med fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c-decl.c:5758
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "union kan ikke ikke gøres gennemsigtig"
+
+#: c-decl.c:5829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "omerklæring af 'enum %s'"
+
+#: c-decl.c:5899
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "enum-værdier overstige rækkevidden af det største heltal"
+
+#: c-decl.c:5916
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: c-decl.c:6030
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "enum-værdier for store"
+
+#: c-decl.c:6038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C begrænser enum-værdier til rækkevidden af 'int'"
+
+#: c-decl.c:6156
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:6166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "returtypen antages at være 'int'"
+
+#: c-decl.c:6239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "ingen tidligere prototype for '%s'"
+
+#: c-decl.c:6248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en prototype før dens definition"
+
+#: c-decl.c:6254 cp/decl.c:11654
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
+
+#: c-decl.c:6264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "'%s' blev brugt uden en erklæring før dens definition"
+
+#: c-decl.c:6287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "returtypen til '%s' er ikke 'int'"
+
+#: c-decl.c:6292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "'%s' er normalt en ikke-statisk funktion"
+
+#: c-decl.c:6326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "traditionel C tillader ikke ISO C-functionsdefinitioner"
+
+#: c-decl.c:6356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "parameternavn udeladt"
+
+#: c-decl.c:6390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
+
+#: c-decl.c:6399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "parameternavn mangler fra parameterliste"
+
+#: c-decl.c:6410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+#: c-decl.c:6415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+
+#: c-decl.c:6423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: c-decl.c:6440 c-decl.c:6442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "typen til '%s' antages at være 'int'"
+
+#: c-decl.c:6461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-decl.c:6467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "erklæring af parameteren '%s', men ingen sådan parameter"
+
+#: c-decl.c:6517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6522 c-decl.c:6574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:6556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "den forfremmede parameter '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6563
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "tom erklæring"
+
+#: c-decl.c:6569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
+
+#: c-decl.c:6782 cp/decl.c:12358
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr "begyndelseserklæring i 'for'-løkke benyttet uden for C99-tilstand"
+
+#: c-decl.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en statisk variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:6893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der er en 'extern'-variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:6898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'struct %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:6902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'union %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:6906
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "'enum %s' erklæret i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:6910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' der ikke er en variabel, i begyndelseserklæring i 'for'-løkke"
+
+#: c-decl.c:7193 c-decl.c:7435 c-decl.c:7731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+
+#: c-decl.c:7218 c-decl.c:7445 c-decl.c:7632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+
+#: c-decl.c:7230
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7535
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7242
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c-decl.c:7247 c-decl.c:7276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7250 c-decl.c:7452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7253 c-decl.c:7474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7256 c-decl.c:7496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7262
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7265
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7268
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7279 c-decl.c:7455
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7282 c-decl.c:7477
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7285 c-decl.c:7499
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7288 c-decl.c:7519
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7538
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7294
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7297
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7300
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7308 c-decl.c:7337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7311 c-decl.c:7458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7314 c-decl.c:7480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7317 c-decl.c:7522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7320 c-decl.c:7541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7323
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7326
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7329
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7340 c-decl.c:7461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7343 c-decl.c:7483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7352
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7355
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7358
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7366
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
+
+#: c-decl.c:7368 c-decl.c:7464
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7371 c-decl.c:7486
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7374
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7377
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7380
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7383
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7386
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7389
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7467
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7401 c-decl.c:7489
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7404 c-decl.c:7502
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7407 c-decl.c:7509
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7410 c-decl.c:7528
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7413 c-decl.c:7547
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7416
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7419
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7422
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7425
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både long og short er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7570
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "både signed og unsigned er angivet for '%s'"
+
+#: c-decl.c:7579 c-decl.c:7605
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7582
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-decl.c:7594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
+
+#: c-decl.c:7613 c-decl.c:7792 c-parser.c:5107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-decl.c:7615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:7649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "'%s' er hverken en typedef eller en indbygget type"
+
+#: c-decl.c:7682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "'%s' er ikke ved begyndelsen af erklæringen"
+
+#: c-decl.c:7696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
+
+#: c-decl.c:7720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "'__thread' før 'static'"
+
+#: c-decl.c:7736
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+
+#: c-decl.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7790
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:7804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C understøtter ikke at blot 'complex' betyder 'double complex'"
+
+#: c-decl.c:7849 c-decl.c:7875
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke komplekse heltalstyper"
+
+#: c-decl.c:8029 toplev.c:838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%J'%F' brugt, men aldrig defineret"
+
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+
+#: c-format.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
+
+#: c-format.c:144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "formateringsstrengsparameter er ikke af en strengtype"
+
+#: c-format.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "ukendt formateringsanvisning"
+
+#: c-format.c:201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "'%s' er en ukendt formateringsfunktionstype"
+
+#: c-format.c:215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "formateringsstrengen har et ugyldigt operandtal"
+
+#: c-format.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "formateringsstrengsparameter efterfølger parametrene der skal formateres"
+
+#: c-format.c:933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "manglende $-operandnummer i formatering"
+
+#: c-format.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: c-format.c:1062
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "operandnummer uden for det gyldige interval"
+
+#: c-format.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "formateringsparameter %d brugt mere end en gang i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+
+#: c-format.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "formateringsparameter %d ubenyttet før den brugte parameter %d i formatering med $"
+
+#: c-format.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, formateringsstrengen er ikke kontrolleret"
+
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant og der er ingen formateringsparametre"
+
+#: c-format.c:1264
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "formatering er ikke en strengkonstant, parametertyper er ikke kontrolleret"
+
+#: c-format.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "for mange parametre til formatering"
+
+#: c-format.c:1280
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "ubenyttede parametre i formatering med $"
+
+#: c-format.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "formateringsstreng %s med længden nul"
+
+#: c-format.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "formatering er en bredtegnsstreng"
+
+#: c-format.c:1290
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
+
+#: c-format.c:1498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "indlejret '\\0' i formatering"
+
+#: c-format.c:1513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "mystisk afsluttende '%%' i formatering"
+
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "gentaget %s i formatering"
+
+#: c-format.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "mangler fyldtegn i slutningen af strfmon-formatering"
+
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "for få parametre til formatering"
+
+#: c-format.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "bredde på nul i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "tom venstrepræcision i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1746
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "tom præcision i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s understøtter ikke '%s' %s-længdemodifikationen"
+
+#: c-format.c:1845
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "konvertering mangler type i slutningen af formatering"
+
+#: c-format.c:1856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn '%c' i formatering"
+
+#: c-format.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "ukendt konverteringstypetegn 0x%x i formatering"
+
+#: c-format.c:1866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: c-format.c:1882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s brugt med '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1891
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: c-format.c:1901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke %s med '%%%c' %s-formateringen"
+
+#: c-format.c:1937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s og '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s ignoreret med %s i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen med '%%%c' %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "brug af %s og %s sammen i %s-formatering"
+
+#: c-format.c:1971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året under nogle regionalindstillinger"
+
+#: c-format.c:1974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "'%%%c' giver kun de to sidste cifre af året"
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "ingen afsluttende '[' til '%%['-formatering"
+
+#: c-format.c:2005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "brug af '%s'-længdemodifikation med '%c'-typetegn"
+
+#: c-format.c:2027
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: c-format.c:2044
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "operandnummer angivet med undertrykt tildeling"
+
+#: c-format.c:2047
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "operandnummer angiver for formatering der ikke tager mod parametre"
+
+#: c-format.c:2180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "skrivning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+
+#: c-format.c:2188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "læsning gennem nulhenvisning (parameter %d)"
+
+#: c-format.c:2208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "skrivning til konstant objekt (parameter %d)"
+
+#: c-format.c:2219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "ekstra typemodifikationer i formateringsparameter (parameter %d)"
+
+#: c-format.c:2330
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2334
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2342
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2346
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: c-format.c:2521
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+#: c-format.c:2543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: c-format.c:2850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "parametrene der skal formateres, er ikke '...'"
+
+#: c-format.c:2862
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "strftime-formater kan ikke formatere parametre"
+
+#: c-lex.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "ugyldigt indlejrede C-inkluderingsfiler fra præprocessoren"
+
+#: c-lex.c:267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "ignorerer #pragma %s %s"
+
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-lex.c:397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-lex.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "manglende afsluttende '%c'-tegn"
+
+#: c-lex.c:409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "vildfaren '%c' i program"
+
+#: c-lex.c:411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "vildfaren '\\%o' i program"
+
+#: c-lex.c:570
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant er kun unsigned i ISO C90"
+
+#: c-lex.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "denne kommatalskonstant ville være unsigned i ISO C90"
+
+#: c-lex.c:590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "heltalskonstanten er for stor til typen '%s'"
+
+#: c-lex.c:639
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "mere end én 'f'-endelse i kommatalskonstant"
+
+#: c-lex.c:645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr "både 'f'- og 'l'-endelser i kommatalskonstant"
+
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "kommatalskonstant overskrider intervallet for '%s'"
+
+#: c-lex.c:697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "kommatalskonstant er uden for det gyldige interval"
+
+#: c-lex.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr "muligvis begyndelsen af uafsluttet strengkonstant"
+
+#: c-lex.c:910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "traditionel C tillader ikke strengsammensætning"
+
+#: c-omp.c:119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "manglende startværdi"
+
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "manglende '(' efter udsagn"
+
+#: c-omp.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: c-omp.c:355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
+
+#: c-omp.c:422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: c-opts.c:150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "intet klassenavn angivet med '-%s'"
+
+#: c-opts.c:154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "et postulat mangler efter %s"
+
+#: c-opts.c:159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "et makronavn mangler efter %s"
+
+#: c-opts.c:168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+
+#: c-opts.c:177
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+#: c-opts.c:182
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "et mål mangler efter '-%s'"
+
+#: c-opts.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- er angivet to gange"
+
+#: c-opts.c:324
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+
+#: c-opts.c:582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "tilvalget '%s' understøttes ikke længere"
+
+#: c-opts.c:689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions er blevet omdøbt til -fexceptions (og er nu til som standard)"
+
+#: c-opts.c:1029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: c-opts.c:1103
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1109
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1113
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security ignoreret uden -Wformat"
+
+#: c-opts.c:1137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "åbner uddatafilen %s"
+
+#: c-opts.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "for mange filnavne angivet - vejledning i brug kan fås med '%s --help'"
+
+#: c-opts.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: c-opts.c:1230
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: c-opts.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "åbner afhængighedsfilen %s"
+
+#: c-opts.c:1297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "lukker afhængighedsfilen %s"
+
+#: c-opts.c:1300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
+
+#: c-opts.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "for at generere afhængigheder skal du angive enten -M eller -MM"
+
+#: c-opts.c:1403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: c-opts.c:1432
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1434
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr "kaldenavnet '%s' er i modstrid med den interne navngivningsstrategi i GNU c++"
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr "ISO C forbyder en tom kildefil"
+
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
+
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "gentaget erklæring af enheden '%s'"
+
+#: c-parser.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+
+#: c-parser.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr ""
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
+
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3094 c-parser.c:3352
+#: c-parser.c:4292 c-parser.c:4892 c-parser.c:5314 c-parser.c:5335
+#: c-parser.c:5452 c-parser.c:5602 c-parser.c:5619 c-parser.c:5755
+#: c-parser.c:5767 c-parser.c:5792 c-parser.c:5926 c-parser.c:5955
+#: c-parser.c:5963 c-parser.c:5991 c-parser.c:6005 c-parser.c:6221
+#: c-parser.c:6320 c-parser.c:6841 c-parser.c:7542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11983
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
+
+#: c-parser.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C forbyder forhåndsreferencer til 'enum'-typer"
+
+#: c-parser.c:1812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5859
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+
+#: c-parser.c:1860
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "intet semikolon i slutningen af struct eller union"
+
+#: c-parser.c:1863
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2922
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C forbyder medlemserklæringer uden medlemmer"
+
+#: c-parser.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2035
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c-parser.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C påkræver en navngiven parameter før '...'"
+
+#: c-parser.c:2632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: c-parser.c:2683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
+
+#: c-parser.c:2689 c-parser.c:6726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: c-parser.c:3014
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C forbyder tom startværdiblok"
+
+#: c-parser.c:3061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi med ':'"
+
+#: c-parser.c:3191
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C forbyder angivelse af interval af elementer til klargøring"
+
+#: c-parser.c:3204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C89 forbyder angivelse af underobjekt til klargøring"
+
+# RETMIG: hm, gad vide om dette er rigtigt
+#: c-parser.c:3211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "forældet brug af udpeget startværdi uden '='"
+
+#: c-parser.c:3217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c-parser.c:3367
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C forbyder etiketerklæringer"
+
+#: c-parser.c:3372 c-parser.c:3448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+
+#: c-parser.c:3402 c-parser.c:3430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C89 forbyder blandede erklæringer og kode"
+
+#: c-parser.c:3455
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "forældet brug af etiket i slutningen af sammensat sætning"
+
+#: c-parser.c:3519
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3715
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr ""
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "uventet operand"
+
+#: c-parser.c:3872 cp/parser.c:7301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c-parser.c:3898 cp/parser.c:7322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "tom krop i en else-sætning"
+
+#: c-parser.c:4018
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:4171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "%s-modifikation ignoreret ved asm"
+
+#: c-parser.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C forbyder udeladelse af den midterste del af et '?:'-udtryk"
+
+#: c-parser.c:4861
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "traditionel C tillader ikke operatoren unær plus"
+
+#: c-parser.c:4978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+
+#: c-parser.c:5137 c-parser.c:5494 c-parser.c:5516
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: c-parser.c:5164
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-parser.c:5178
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C forbyder sætningsblokke inden i udtryk"
+
+#: c-parser.c:5376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "første parameter til '__builtin_choose_expr' skal være en konstant"
+
+#: c-parser.c:5545
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:5553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: c-parser.c:6076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
+
+#: c-parser.c:6620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6642
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6661
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: c-parser.c:6915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: c-parser.c:6980
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "';' forventet"
+
+#: c-parser.c:7067 c-parser.c:7251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "uventet adresseudtryk"
+
+#: c-parser.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7157
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7242
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7246
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: c-parser.c:7382
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: c-parser.c:7492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
+
+#: c-parser.c:7545 c-parser.c:7565
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "')' eller term forventet"
+
+#: c-parser.c:7647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
+
+#: c-parser.c:7726
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7774
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7811 cp/pt.c:10552
+#, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7961
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: c-parser.c:8233 cp/semantics.c:3807
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8235 cp/semantics.c:3809
+#, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:8239 cp/semantics.c:3811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-pch.c:131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#: c-pch.c:152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: c-pch.c:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "kan ikke oprette %s"
+
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "kan ikke genåbne %s"
+
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "kan ikke udfolde %s"
+
+#: c-pch.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c-pch.c:466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "#include indlejret for dybt"
+
+#: c-pch.c:472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: c-pch.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr ""
+
+#: c-pch.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "'#pragma pack (pop)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack (push, <n>)'"
+
+#: c-pragma.c:115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "'#pragma pack(pop, %s)' mødt uden tilsvarende '#pragma pack(push, %s, <n>)'"
+
+#: c-pragma.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-pragma.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-pragma.c:152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma pack(pop[, id])' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma pack'"
+
+#: c-pragma.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+
+#: c-pragma.c:291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende sektionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "anvendelse af #pragma weak '%s' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma weak' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma weak'"
+
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma redefine_extname' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma redefine_extname'"
+
+#: c-pragma.c:570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-pragma.c:610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-pragma.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma extern_prefix' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma extern_prefix'"
+
+#: c-pragma.c:639
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
+
+#: c-pragma.c:665
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-erklæring er i konflikt med tidligere omdøbelse"
+
+#: c-pragma.c:696
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname er i konflikt med erklæring"
+
+#: c-pragma.c:758
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: c-pragma.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: c-pragma.c:833
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
+
+#: c-pragma.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "ukendt handling '%s' for '#pragma pack' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "forkert udformet '#pragma map' - ignoreret"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma map"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "programmer: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: c-typeck.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
+
+#: c-typeck.c:208
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
+
+#: c-typeck.c:216
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
+
+#: c-typeck.c:486 c-typeck.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
+
+#: c-typeck.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "typer er ikke helt forenelige"
+
+#: c-typeck.c:1378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: c-typeck.c:1537 c-typeck.c:2905
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#: c-typeck.c:1933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
+
+#: c-typeck.c:1974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
+
+#: c-typeck.c:2023
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
+
+#: c-typeck.c:2027
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
+
+#: c-typeck.c:2046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: c-typeck.c:2077 cp/typeck.c:2709
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+
+#: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:2624 cp/typeck.c:2714
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: c-typeck.c:2094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
+
+#: c-typeck.c:2142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
+
+#: c-typeck.c:2145
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
+
+#: c-typeck.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
+
+#: c-typeck.c:2579
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
+
+#: c-typeck.c:2592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2676
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
+
+#: c-typeck.c:2818 c-typeck.c:2822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: c-typeck.c:2846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
+
+#: c-typeck.c:2849
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
+
+#: c-typeck.c:2964
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "forkert parametertype til unært plus"
+
+#: c-typeck.c:2977
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "forkert parametertype til unært minus"
+
+#: c-typeck.c:2997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
+
+#: c-typeck.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
+
+#: c-typeck.c:3011
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "forkert parametertype til abs"
+
+#: c-typeck.c:3023
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "forkert parametertype til konjugation"
+
+#: c-typeck.c:3036
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
+
+#: c-typeck.c:3073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
+
+# man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
+# argument' skal opfattes på en anden måde
+#: c-typeck.c:3092 c-typeck.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
+
+#: c-typeck.c:3094 c-typeck.c:3127
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
+
+#: c-typeck.c:3114
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
+
+#: c-typeck.c:3117
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: c-typeck.c:3328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3329
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3336
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: c-typeck.c:3342
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
+
+#: c-typeck.c:3406
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: c-typeck.c:3409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: c-typeck.c:3414
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+
+#: c-typeck.c:3416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+
+#: c-typeck.c:3463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-typeck.c:3513
+#, gcc-internal-format
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
+
+#: c-typeck.c:3521
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
+
+#: c-typeck.c:3536 c-typeck.c:3545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
+
+#: c-typeck.c:3554
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-typeck.c:3562 c-typeck.c:3573
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-typeck.c:3587
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: c-typeck.c:3628
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
+
+#: c-typeck.c:3665
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
+
+#: c-typeck.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
+
+#: c-typeck.c:3687
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
+
+#: c-typeck.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
+
+#: c-typeck.c:3711
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
+
+#: c-typeck.c:3757
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
+
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3762
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c-typeck.c:3778
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
+
+#: c-typeck.c:3789
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
+
+#: c-typeck.c:3793
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3801
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
+
+#: c-typeck.c:3815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#: c-typeck.c:3824
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4468
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:4114
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
+
+#: c-typeck.c:4228 c-typeck.c:4397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c-typeck.c:4231 c-typeck.c:4400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c-typeck.c:4234 c-typeck.c:4402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:4404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
+
+#: c-typeck.c:4242 c-typeck.c:4362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c-typeck.c:4244 c-typeck.c:4364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c-typeck.c:4246 c-typeck.c:4366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c-typeck.c:4248 c-typeck.c:4368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: c-typeck.c:4256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
+
+#: c-typeck.c:4289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
+
+#: c-typeck.c:4301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c-typeck.c:4307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: c-typeck.c:4312
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c-typeck.c:4317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: c-typeck.c:4341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c-typeck.c:4344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c-typeck.c:4346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c-typeck.c:4348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
+
+#: c-typeck.c:4379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c-typeck.c:4381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c-typeck.c:4383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c-typeck.c:4385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+#: c-typeck.c:4412
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c-typeck.c:4414
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c-typeck.c:4415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c-typeck.c:4417
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+#: c-typeck.c:4435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
+
+#: c-typeck.c:4471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+
+#: c-typeck.c:4475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+
+#: c-typeck.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr ""
+
+# 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
+# ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
+#: c-typeck.c:4536
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
+
+#: c-typeck.c:4707 c-typeck.c:4723 c-typeck.c:4740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
+
+#: c-typeck.c:5295 cp/decl.c:5172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: c-typeck.c:5920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "ukendt felt '%s' angivet i startværdi"
+
+#: c-typeck.c:6840
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "traditionel C forbyder tildeling af startværdi til unioner"
+
+#: c-typeck.c:7151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "overløb i konstant udtryk"
+
+#: c-typeck.c:7157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: c-typeck.c:7193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
+
+#: c-typeck.c:7208 cp/typeck.c:6840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: c-typeck.c:7227
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c-typeck.c:7229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: c-typeck.c:7288
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
+
+#: c-typeck.c:7363 cp/semantics.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
+
+#: c-typeck.c:7375
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
+
+#: c-typeck.c:7418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7427
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7430
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7434
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: c-typeck.c:7513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+
+#: c-typeck.c:7622 cp/cp-gimplify.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: c-typeck.c:7624
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+
+#: c-typeck.c:7629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: c-typeck.c:7655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
+
+#: c-typeck.c:7677
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
+
+#: c-typeck.c:8249 cp/typeck.c:3518
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "højreskiftsantal er negativ"
+
+#: c-typeck.c:8256 cp/typeck.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
+
+#: c-typeck.c:8278 cp/typeck.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: c-typeck.c:8281 cp/typeck.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
+
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:3596
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
+
+#: c-typeck.c:8324 c-typeck.c:8331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
+
+#: c-typeck.c:8338 c-typeck.c:8400
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+
+#: c-typeck.c:8348 c-typeck.c:8357 cp/typeck.c:3619 cp/typeck.c:3631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "adressen af '%D' vil altid være 'true'"
+
+#: c-typeck.c:8364 c-typeck.c:8369 c-typeck.c:8422 c-typeck.c:8427
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+
+#: c-typeck.c:8391
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
+
+#: c-typeck.c:8393
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
+
+#: c-typeck.c:8408 c-typeck.c:8411 c-typeck.c:8417
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
+
+#: c-typeck.c:8595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c-typeck.c:8599
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c-typeck.c:8603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
+
+#: c-typeck.c:8739 cp/semantics.c:3690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: c-typeck.c:8773 cp/semantics.c:3703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: c-typeck.c:8789 cp/semantics.c:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8798 cp/semantics.c:3510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: c-typeck.c:8805 c-typeck.c:8825 c-typeck.c:8845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8819 cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c-typeck.c:8839 cp/semantics.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: c-typeck.c:8899 cp/semantics.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
+
+#: cfgexpand.c:299
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2331
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2334
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "basisblok %d ved et forkerte sted"
+
+#: cfghooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "prev_bb for %d bør være %d, ikke %d"
+
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal af blok %i %i"
+
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt frekvens af blok %i %i"
+
+#: cfghooks.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Dobbelt kant %i->%i"
+
+#: cfghooks.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt sandsynlighed for kant %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt antal for kant %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Efterfølgende kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter ubetinget spring %i"
+
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: cfghooks.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+
+#: cfghooks.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: cfghooks.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: cfghooks.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s understøtter ikke %%n$-operandnummerformateringer"
+
+#: cfghooks.c:431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:618
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:646
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:666
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:880
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfghooks.c:1008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cfgloop.c:1344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "Størrelsen af løkke %d burde være %d, ikke %d."
+
+#: cfgloop.c:1358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "Basisblok %d hører ikke til løkke %d."
+
+#: cfgloop.c:1373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "Løkke %d's hoved har ikke præcis 2 elementer."
+
+#: cfgloop.c:1380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke præcis 1 efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "Løkke %d's ende har ikke hoved som efterfølger."
+
+#: cfgloop.c:1390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "Løkke %d's hoved tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "Løkke %d's ende tilhører ikke direkte løkken."
+
+#: cfgloop.c:1435
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "foregående kant til basisblok %d er ødelagt"
+
+#: cfgloop.c:1441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "kantlister til basisblok %i er ødelagt"
+
+#: cfgloop.c:1449
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1456
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1498
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1524
+#, gcc-internal-format
+msgid "Exit %d->%d not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1542
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1551
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1562
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1744
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1751
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1762
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1770
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passer ikke til konf. %i %i"
+
+#: cfgrtl.c:1807
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "Mangler REG_EH_REGION-note i slutningen af basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:1840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "For mange udgående forgreningskanter fra basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:1845
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+
+#: cfgrtl.c:1856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "Forkert antal forgreningskanter efter betinget spring %i"
+
+#: cfgrtl.c:1862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "Kaldekanter for ikke-kaldsinstruktion i basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:1871
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "Unormale kanter uden noget formål i basisblok %i"
+
+#: cfgrtl.c:1883
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er NULL"
+
+#: cfgrtl.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "instruktion %d inden i basisblok %d, men block_for_insn er %i"
+
+#: cfgrtl.c:1901 cfgrtl.c:1911
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d"
+
+#: cfgrtl.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d i midten af basisblok %d"
+
+#: cfgrtl.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "i basisblok %d:"
+
+#: cfgrtl.c:1987 cfgrtl.c:2077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr "instruktion uden for basisblok"
+
+#: cfgrtl.c:1995
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "slutinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+
+#: cfgrtl.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "instruktion %d er i flere basisblokke (%d og %d)"
+
+#: cfgrtl.c:2020
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "hovedinstruktion %d for blok %d ikke fundet i instruktionsstrømmen"
+
+#: cfgrtl.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "manglende barriere efter blok %i"
+
+#: cfgrtl.c:2053
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekte blokke til fald-gennem %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Ukorrekt fald-gennem %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
+
+#: cfgrtl.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "antallet af basisbloknoter i instruktionskæden (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+
+#: cgraph.c:1267
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:572
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: cgraphunit.c:585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
+
+#: cgraphunit.c:590
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:595
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "sektionshenvisning mangler"
+
+#: cgraphunit.c:609
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
+
+#: cgraphunit.c:616
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:622
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+
+#: cgraphunit.c:637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
+
+#: cgraphunit.c:666
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "'%s' benyttes før erklæringen"
+
+#: cgraphunit.c:682
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:710
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:1018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "feltet '%s' er erklæret som en funktion"
+
+#: cgraphunit.c:1342
+#, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:1210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: collect2.c:1533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s afsluttet af signal %d [%s]%s"
+
+#: collect2.c:1551
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: collect2.c:2262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "kan ikke finde 'ldd'"
+
+#: convert.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "kan ikke konverteres til en henvisningstype"
+
+#: convert.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+
+#: convert.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+
+#: convert.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+
+#: convert.c:774 convert.c:850
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "kan ikke konvertere vektorværdier af forskellige størrelser"
+
+#: convert.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et heltal"
+
+#: convert.c:830
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "en henvisningsværdi er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et komplekst tal"
+
+#: convert.c:856
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "kan ikke konvertere værdi til en vektor"
+
+#: convert.c:895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "en værdi af en sammensat type er angivet hvor der forventedes et kommatal"
+
+#: coverage.c:185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+
+#: coverage.c:196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "GCC-styringsprogram version %s kører GCCc version %s\n"
+
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+
+#: coverage.c:313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "overløb i tolkerens stak"
+
+#: coverage.c:350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "ugyldig lagringsklasse for funktion '%s'"
+
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:385
+#, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:388
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan ikke åbne %s"
+
+#: coverage.c:603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#: dbgcnt.c:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "          %s"
+msgstr "        '%D'"
+
+#: dbxout.c:3233
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
+#, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "i %s, ved %s:%d"
+
+#: dominance.c:984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: dominance.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "dominator for %d burde være %d, ikke %d"
+
+#: dwarf2out.c:4571
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s understøttes ikke\n"
+
+#: emit-rtl.c:2469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: emit-rtl.c:2471
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "intern GCC-afbrydelse"
+
+#: emit-rtl.c:3533
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "ICE: emit_insn brugt hvor emit_jump_insn behøves:\n"
+
+#: errors.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
+
+#: except.c:307
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
+
+#: except.c:2856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
+
+#: except.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: except.c:3863 except.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3877
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3882
+#, gcc-internal-format
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3888
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3908
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr ""
+
+#: except.c:3913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
+
+#: except.c:3919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: explow.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: expr.c:8058
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: expr.c:8065
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: final.c:1432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
+
+#: fixed-value.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "stort heltal forkortes underforstået til type uden fortegn"
+
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1883 tree-vrp.c:5723 tree-vrp.c:5764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%s"
+msgstr "%s"
+
+#: fold-const.c:1362
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4017 fold-const.c:4028
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
+
+#: fold-const.c:5361
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5738 fold-const.c:5753
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "sammenligning er altid %d"
+
+# RETMIG: det giver ikke mening
+#: fold-const.c:5882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
+
+#: fold-const.c:5887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
+
+#: fold-const.c:8823
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:9190
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:13729
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
+
+#: function.c:251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+
+#: function.c:918 varasm.c:2139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
+
+#: function.c:1626 gimplify.c:4782
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
+
+#: function.c:3744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:3765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
+
+#: function.c:4210
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+
+#: function.c:4611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
+
+#: gcc.c:1298
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "tvetydig forkortelse %s"
+
+#: gcc.c:1325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "ufuldstændigt tilvalg '%s'"
+
+#: gcc.c:1336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:1349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "der er en parameter for meget til tilvalget '%s'"
+
+#: gcc.c:4029
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -save-temps er angivet"
+
+#: gcc.c:4322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "advarsel: '-x %s' efter den sidste inddatafil har ingen effekt"
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "specifikationsfejl: '%%*' er ikke blevet klargjort af mønstersøgning"
+
+#: gcc.c:5414
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "advarsel: forældet '%%['-operator benyttet i specifikationer"
+
+#: gcc.c:5495
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "specifikationsfejl: ukendt specifikationstilvalg '%c'"
+
+#: gcc.c:6401
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6424
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+
+#: gcc.c:6726 gcc.c:6789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: %s-oversætter ikke installeret på dette system"
+
+#: gcc.c:6889
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: sammenkæderinddatafil ikke benyttet eftersom sammenkædning ikke blev foretaget"
+
+#: gcc.c:6929
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+
+#: gcc.c:7000
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: gcse.c:6570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
+
+#: gcse.c:6583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "GCSE deaktiveret: %d basisblokke og %d registre"
+
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+
+#: ggc-common.c:498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: ggc-common.c:576
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr ""
+
+#: ggc-page.c:1505
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "åbn /dev/zero: %m"
+
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: gimplify.c:4667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: gimplify.c:4783
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+
+#: gimplify.c:5292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5294
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:5413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: gimplify.c:5416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: gimplify.c:5579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: gimplify.c:7095
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr ""
+
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+
+#: graphite.c:6190 toplev.c:1718
+#, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr ""
+
+#: haifa-sched.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
+
+#: ira.c:1436 ira.c:1449 ira.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s kan ikke bruges i asm her"
+
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6682 cp/decl.c:2691
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6684 omp-low.c:6689
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6692
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:211
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:442
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "'-%s' er gyldigt for %s, men ikke for %s"
+
+#: opts.c:473 opts.c:769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "ignorerer kommandolinjetilvalget '%s'"
+
+#: opts.c:534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: opts.c:587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: opts.c:597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: opts.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
+
+#: opts.c:997
+#, gcc-internal-format
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1012
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1081
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1390
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "justering skal være en lille potens af to, ikke %d"
+
+#: opts.c:1852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: opts.c:1910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: opts.c:1936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+
+#: opts.c:1960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "'%s': ukendt tls-model-tilvalg"
+
+#: opts.c:1969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: opts.c:1980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira region \"%s\""
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: opts.c:2083
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: '--param'-parametre skal være på formen NAVN=VÆRDI"
+
+#: opts.c:2088
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
+
+#: opts.c:2206
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "målsystemet understøtter ikke fejlfindingsuddata"
+
+#: opts.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "fejlfindingsformatet \"%s\" er i modstrid med tidligere valg"
+
+#: opts.c:2229
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "ukendt fejlfindingsuddataniveau \"%s\""
+
+#: opts.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "fejlfindingsuddataniveau %s er for højt"
+
+#: opts.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgstr ""
+
+#: params.c:69
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: params.c:74
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr ""
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:86
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "ugyldig parameter '%s'"
+
+#: profile.c:415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "ødelagt profilinfo: run_max * runs < sum_max"
+
+#: profile.c:466
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "ødelagt profilinfo: sum_all er mindre end sum_max"
+
+#: profile.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:660
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: profile.c:681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "ødelagte profilinfo: sandsynlighed for %d-%d menes at være %d"
+
+#: reg-stack.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "uddatabegrænsning %d skal angive et enkelt register"
+
+#: reg-stack.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "uddatabegrænsning %d kan ikke angives samtidig med overskrivning af \"%s\""
+
+#: reg-stack.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "uddataregistre skal grupperes i toppen af stakken"
+
+#: reg-stack.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "implicit aflæste registre skal grupperes i toppen af stakken"
+
+#: reg-stack.c:627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
+
+#: reginfo.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+
+#: reginfo.c:835 config/ia64/ia64.c:5180 config/ia64/ia64.c:5187
+#: config/pa/pa.c:363 config/pa/pa.c:370 config/sh/sh.c:7965
+#: config/sh/sh.c:7972 config/spu/spu.c:4553 config/spu/spu.c:4560
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "ukendt registernavn: %s"
+
+#: reginfo.c:844
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: reginfo.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "register brugt til to globale registervariabler"
+
+#: reginfo.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "kaldeoverskrevet register brugt til global registervariabel"
+
+#: regrename.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig next_regno til tom kæde (%u)"
+
+#: regrename.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: Løkke i registertalskæde (%u)"
+
+#: regrename.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ugyldig oldest_regno (%u)"
+
+#: regrename.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Ikke-tomt register i kæde (%s %u %i)"
+
+#: reload.c:1258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "kan ikke genindlæse heltalskonstantoperand i 'asm'"
+
+#: reload.c:1272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
+
+#: reload.c:3611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
+
+#: reload.c:3782 reload.c:4040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
+
+#: reload1.c:1322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+
+#: reload1.c:1342
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "rammestørrelse for stor til pålidelig stakkontrol"
+
+#: reload1.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "forsøg at reducere antallet af lokale variable"
+
+#: reload1.c:2080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "kan ikke finde et register i klassen '%s' ved genindlæsning af 'asm'"
+
+#: reload1.c:2085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+
+#: reload1.c:4249
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "'asm'-operand kræver umulig genindlæsning"
+
+#: reload1.c:5632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "'asm'-operandbegrænsning ikke forenelig med operandstørrelse"
+
+#: reload1.c:7583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "uddataoperand er konstant i 'asm'"
+
+#: rtl.c:501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:521
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' med sidste udtrykstræ %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:577
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-kontrol: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d i %s, ved %s:%d"
+
+#: rtl.c:588
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL-flagskontrol: %s benyttet med uventet rtx-kode '%s' i %s, ved %s:%d"
+
+#: stmt.c:310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+
+#: stmt.c:325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "uddatabegrænsning '%c' for operanden %d er ikke ved begyndelsen"
+
+#: stmt.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "operandbegrænsning indeholder forkert placeret '+' eller '='"
+
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+
+#: stmt.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+
+#: stmt.c:445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+
+#: stmt.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+
+#: stmt.c:525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
+
+#: stmt.c:549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+
+#: stmt.c:603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-anvisning for variablen '%s' strider mod asm-overskrivelsesliste"
+
+#: stmt.c:693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: stmt.c:701
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+
+#: stmt.c:748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+
+#: stmt.c:811
+#, gcc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+
+#: stmt.c:894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "'asm'-operand %d passer sandsynligvis ikke til begrænsninger"
+
+#: stmt.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1051
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med uddataoperander"
+
+#: stmt.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "asm-overskrivelse er i modstrid med inddataoperander"
+
+#: stmt.c:1134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
+
+#: stmt.c:1146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+
+#: stmt.c:1199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "'asm'-operandnavnet '%s' optræder mere end én gang"
+
+#: stmt.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "manglende afsluttende krøllet parantes til navngiven operand"
+
+#: stmt.c:1325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "ikkedefineret navngiven operand '%s'"
+
+#: stmt.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
+
+#: stor-layout.c:149
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+
+#: stor-layout.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
+
+#: stor-layout.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
+
+#: stor-layout.c:469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
+
+#: stor-layout.c:888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
+
+#: stor-layout.c:891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
+
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
+
+#: stor-layout.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
+
+#: stor-layout.c:1303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
+
+#: stor-layout.c:1307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
+
+#: stor-layout.c:1313
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
+
+#: stor-layout.c:1315
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
+
+#: stor-layout.c:1848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+
+#: targhooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne målarkitektur"
+
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: tlink.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:801
+#, gcc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld returnerede afslutningskoden %d"
+
+#: toplev.c:519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "ugyldig tilvalgsparameter '%s'"
+
+#: toplev.c:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%J'%F' erklæret 'static', men aldrig defineret"
+
+#: toplev.c:868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%J'%D' defineret, men aldrig brugt"
+
+#: toplev.c:911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: toplev.c:934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: toplev.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
+
+#: toplev.c:944
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "'%s' er forældet"
+
+#: toplev.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "type er forældet"
+
+#: toplev.c:1090
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "ukendt GCC-fejlfindingstilvalg: %c"
+
+#: toplev.c:1347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
+
+#: toplev.c:1368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
+
+#: toplev.c:1747
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "instruktionsplanlægning understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1751
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "målarkitekturen har ikke forsinkede forgreninger"
+
+#: toplev.c:1765
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: toplev.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "%s understøtter ikke '%%%s%c' %s-formateringen"
+
+#: toplev.c:1888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "kan ikke åbne %s: %m"
+
+#: toplev.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections deaktiveret; dette gør profilering umulig"
+
+#: toplev.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen (prøv '-march'-tilvalgene)"
+
+#: toplev.c:1929
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke med -Os"
+
+#: toplev.c:1940
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: toplev.c:1969
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:2154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#: toplev.c:2156 java/jcf-parse.c:1769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "fejl ved lukning af %s"
+
+#: tree-cfg.c:1513 tree-cfg.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hvil aldrig blive udført"
+
+#: tree-cfg.c:2820
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2829
+#, gcc-internal-format
+msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2838
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2844
+#, gcc-internal-format
+msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2865
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2870
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2886
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "uafsluttet #%s-betingelse"
+
+#: tree-cfg.c:2902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
+
+#: tree-cfg.c:2956
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2964
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
+
+#: tree-cfg.c:2986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:2997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+
+#: tree-cfg.c:3005
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: tree-cfg.c:3087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in indirect reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: tree-cfg.c:3153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#: tree-cfg.c:3232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+
+#: tree-cfg.c:3248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+
+#: tree-cfg.c:3273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3317
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i kommatalskonstant"
+
+#: tree-cfg.c:3398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+
+#: tree-cfg.c:3433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "ugyldigt versionsnummerformat"
+
+#: tree-cfg.c:3460
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "ugyldige operander til binær %s"
+
+#: tree-cfg.c:3647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3672
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: tree-cfg.c:3689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "ugyldigt symbol udtryk"
+
+#: tree-cfg.c:3699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "ugyldig indirekte hukommelsesadresse"
+
+#: tree-cfg.c:3815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "ugyldig operand i instruktionen"
+
+#: tree-cfg.c:3827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-cfg.c:3851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
+
+#: tree-cfg.c:3866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "ugyldig operand til %%s-koden"
+
+#: tree-cfg.c:3886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "ugyldig adresse"
+
+#: tree-cfg.c:3898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: tree-cfg.c:3904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "uforenelige typer i %s"
+
+#: tree-cfg.c:4029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-cfg.c:4063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+
+#: tree-cfg.c:4074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#: tree-cfg.c:4084 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-cfg.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4103
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4175
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead STMT in EH table"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4213
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: tree-cfg.c:4235
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4244 tree-cfg.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "Ugyldig klargøringssætning"
+
+#: tree-cfg.c:4268
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4280
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-cfg.c:4328
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4334
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4341
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4365
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonlocal label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4374 tree-cfg.c:4383 tree-cfg.c:4408
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "strømkontrolinstruktion inden i en basisblok"
+
+#: tree-cfg.c:4428
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "Fald gennem-kant efter ubetinget spring %i"
+
+#: tree-cfg.c:4441
+#, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4499 tree-cfg.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
+
+#: tree-cfg.c:4504
+#, gcc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4534
+#, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: tree-cfg.c:4559
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+
+#: tree-cfg.c:7069
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
+
+# RETMIG: dette må kunne gøres bedre
+#: tree-cfg.c:7089
+#, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
+msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
+
+#: tree-cfg.c:7151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
+
+#: tree-dump.c:927
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "kunne ikke åbne dumpningsfilen '%s'"
+
+#: tree-dump.c:1060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
+
+#: tree-eh.c:1993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "der mangler en parameter til '-%s'"
+
+#: tree-eh.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr ""
+
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:2004
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:2039
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr ""
+
+#: tree-eh.c:2057
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2436
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2484
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2498
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2510
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2518
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2530
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2591
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2682
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:2696
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:3244 tree-inline.c:3254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
+
+#: tree-inline.c:3245 tree-inline.c:3256
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "kaldt herfra"
+
+#: tree-mudflap.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1303
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr ""
+
+#: tree-nomudflap.c:50
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: tree-optimize.c:445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er %u byte"
+
+#: tree-optimize.c:448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
+
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:934
+#: tree-ssa-coalesce.c:949 tree-ssa-coalesce.c:1171 tree-ssa-live.c:1211
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:1314
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:1320
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:1327
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-profile.c:386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "I sætningsfunktion"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized from %qE"
+msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized from here"
+msgstr "kaldt herfra"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer %qD does break strict-aliasing rules"
+msgstr "følgning af en typeomtvunget henvisning vil bryde strenge aliasregler"
+
+#: tree-ssa.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:264
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: tree-ssa.c:283
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing definition"
+msgstr "manglende startværdi"
+
+#: tree-ssa.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:386
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:413
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "en parameter mangler efter %s"
+
+#: tree-ssa.c:470
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: tree-ssa.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:533
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:586
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:593
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:617
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:645
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:695
+#, gcc-internal-format
+msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_memory_partitions failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:815
+#, gcc-internal-format
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:835
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: tree-ssa.c:1453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
+
+#: tree-ssa.c:1521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-ssa.c:1524 tree-ssa.c:1563
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "'%s' bliver måske brugt uden at have en startværdi i denne funktion"
+
+#: tree-vrp.c:5039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:5053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is above array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:5060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is below array bounds"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: tree-vrp.c:5705
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5711
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: tree-vrp.c:5751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
+
+#: tree.c:3716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: tree.c:3999
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4085 tree.c:4097 tree.c:4107 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3294 config/arm/arm.c:3322 config/avr/avr.c:4804
+#: config/h8300/h8300.c:5283 config/h8300/h8300.c:5307 config/i386/i386.c:4256
+#: config/i386/i386.c:26559 config/ia64/ia64.c:621
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20739
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: tree.c:4123
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: tree.c:4131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: tree.c:4139 config/sh/symbian.c:430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+
+#: tree.c:4162 config/sh/symbian.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4176
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5758
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+
+#: tree.c:5909
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: tree.c:7067 tree.c:7152 tree.c:7213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7253
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+#: tree.c:7279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+#: value-prof.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead histogram"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
+
+#: value-prof.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: varasm.c:1118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
+
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn ikke angivet for '%D'"
+
+#: varasm.c:1354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "%Jugyldigt registernavn for '%D'"
+
+#: varasm.c:1356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "%Jdatatypen for '%D' passer ikke med et register"
+
+#: varasm.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "%Jregisteret som er angivet for '%D' passer ikke med datatypen"
+
+#: varasm.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "global registervariabel har en startværdi"
+
+#: varasm.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:1411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "%Jregisternavn givet for ikke-registervariablen '%D'"
+
+#: varasm.c:1480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: varasm.c:1546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: varasm.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "tråd-lokal COMMON-data er ikke implementeret"
+
+#: varasm.c:1961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
+
+#: varasm.c:4482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
+msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
+
+#: varasm.c:4487
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
+
+#: varasm.c:4760
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
+
+#: varasm.c:4956 varasm.c:5000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
+
+#: varasm.c:4964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: varasm.c:4998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
+
+#: varasm.c:5002
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
+
+#: varasm.c:5028
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+
+#: varasm.c:5349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:5388
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:5397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+
+#: varasm.c:5403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: varasm.c:5408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
+
+#: varasm.c:5468
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: varray.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "virtuel tabel %s[%lu]: element %lu ude over grænserne i %s, ved %s:%d"
+
+#: varray.c:207
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "Intern oversætterfejl i %s ved %s:%d."
+
+#: vec.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr ""
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
+
+#: config/darwin-c.c:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "for mange '#pragma options align=reset'"
+
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma options'"
+
+#: config/darwin-c.c:125
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende '(' efter '#pragma unused', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:155
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "manglende ')' efter '#pragma unused', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma unused'"
+
+#: config/darwin-c.c:169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:177
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/darwin-c.c:180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma %s'"
+
+#: config/darwin-c.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:589
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#: config/host-darwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+
+#: config/sol2-c.c:102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma align' - ignoreret"
+
+#: config/sol2-c.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "forkert udformet '#pragma options', ignorerer"
+
+#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/sol2-c.c:252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/sol2.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.c:146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
+
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:89
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/alpha/alpha.c:233 config/rs6000/rs6000.c:2193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
+
+#: config/alpha/alpha.c:287
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "-f%s ignoreret for Unicos/Mk (ikke understøttet)"
+
+#: config/alpha/alpha.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:322
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtrap-precision"
+
+#: config/alpha/alpha.c:353
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-rounding-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mfp-trap-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:382 config/alpha/alpha.c:394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#: config/alpha/alpha.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "kommatalssoftwarefuldførelse kræver -mtrap-precision=i"
+
+#: config/alpha/alpha.c:424
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "afrundingstilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:429
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "fældetilstand er ikke understøttet for VAX-kommatal"
+
+#: config/alpha/alpha.c:461
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
+
+#: config/alpha/alpha.c:6563 config/alpha/alpha.c:6566 config/s390/s390.c:8718
+#: config/s390/s390.c:8721
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/arc/arc.c:392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
+
+#: config/arc/arc.c:400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
+
+#: config/arm/arm.c:1182
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+
+#: config/arm/arm.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+
+#: config/arm/arm.c:1319
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+#: config/arm/arm.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/arm/arm.c:1343
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1349
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldere giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1353
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.c:1361
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/arm/arm.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+#: config/arm/arm.c:1372
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
+
+#: config/arm/arm.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
+
+#: config/arm/arm.c:1432
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1445
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1509
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1515
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/arm/arm.c:1519
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-2 iWMMXt"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1555
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1569
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+
+#: config/arm/arm.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1596
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
+
+#: config/arm/arm.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
+
+#: config/arm/arm.c:3262 config/arm/arm.c:3280 config/avr/avr.c:4824
+#: config/avr/avr.c:4840 config/bfin/bfin.c:5228 config/h8300/h8300.c:5259
+#: config/i386/i386.c:4218 config/i386/i386.c:26504
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1223 config/mips/mips.c:1225
+#: config/rs6000/rs6000.c:20665 config/sh/sh.c:8131 config/sh/sh.c:8149
+#: config/sh/sh.c:8178 config/sh/sh.c:8260 config/sh/sh.c:8283
+#: config/stormy16/stormy16.c:2221 config/v850/v850.c:2048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/arm/arm.c:14790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
+
+#: config/arm/arm.c:16296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument must be a constant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:16604 config/arm/arm.c:16641
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:16684
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/arm/arm.c:17345
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
+
+#: config/arm/arm.c:17568
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
+
+#: config/arm/arm.c:19618
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "%Jvariablen '%D' med startværdi er markeret dllimport"
+
+#: config/arm/pe.c:167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
+
+#: config/avr/avr.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC 4.4 is the last release with this switch"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "use the -fno-jump-tables switch instead"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4626
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4635
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4797
+#, gcc-internal-format
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
+
+#: config/avr/avr.c:4931
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
+
+#: config/avr/avr.c:4945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
+
+#: config/avr/avr.h:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2499
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "-mcpu=%s understøtter ikke -mips%d"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2535
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2600
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
+msgstr "Indsæt stakkontrolleringskode i programmet"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2606
+#, gcc-internal-format
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5289 config/bfin/bfin.c:5318 config/spu/spu.c:3655
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5300
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:5350
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
+
+#: config/cris/cris.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "intern fejl: ugyldigt register: %d"
+
+#: config/cris/cris.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "intern fejl: bivirkningsinstruktion påvirker hovedvirkning"
+
+#: config/cris/cris.c:1683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "intern fejl: cris_side_effect_mode_ok med ugyldige operander"
+
+#: config/cris/cris.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "-max-stackframe=%d er ikke brugbar mellem 0 og %d"
+
+#: config/cris/cris.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -march= eller -mcpu=: %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2418
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "ukendt CRIS-versionsspecifikation i -mtune=: %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2439
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/cris/cris.c:2454
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "det bestemte '-g'-tilvalg er ugyldigt med -maout og -melinux"
+
+#: config/cris/cris.c:2680
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown src"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+
+#: config/cris/cris.c:3026
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "stakramme for stor: %d byte"
+
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3630
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "udsender PIC-operand, men PIC-register er ikke sat op"
+
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr ""
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "ingen FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+
+#: config/crx/crx.h:368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Profiler support for CRX"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/crx/crx.h:379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Trampoline support for CRX"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: config/frv/frv.c:8668
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "akkumulator er ikke et konstant heltal"
+
+#: config/frv/frv.c:8673
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
+
+#: config/frv/frv.c:8684
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "forkert akkumulator for '%s'"
+
+#: config/frv/frv.c:8761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: config/frv/frv.c:8784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "'%s' forventer en konstant parameter"
+
+#: config/frv/frv.c:8789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#: config/frv/frv.c:9270
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "mediafunktioner er ikke tilgængelige medmindre -mmedia benyttes"
+
+#: config/frv/frv.c:9282
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
+
+#: config/h8300/h8300.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 benyttet uden -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn benyttet uden -mh eller -ms"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+
+#: config/i386/i386.c:2655 config/i386/i386.c:2883
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/i386/i386.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
+
+#: config/i386/i386.c:2703
+#, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2713
+#, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2716 config/i386/i386.c:2844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+#: config/i386/i386.c:2728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:2734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
+
+#: config/i386/i386.c:2758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) for %s"
+
+#: config/i386/i386.c:2762
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
+
+#: config/i386/i386.c:2765
+#, gcc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
+
+#: config/i386/i386.c:2777 config/i386/i386.c:2869
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
+
+#: config/i386/i386.c:2902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: config/i386/i386.c:2918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
+msgstr "-malign-loops er forældet, benyt -falign-loops"
+
+#: config/i386/i386.c:2924 config/i386/i386.c:2939 config/i386/i386.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 0 og %d"
+
+#: config/i386/i386.c:2933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
+msgstr "-malign-jumps er forældet, benyt -falign-jumps"
+
+#: config/i386/i386.c:2948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
+msgstr "-malign-functions er forældet, benyt -falign-functions"
+
+#: config/i386/i386.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d er ikke mellem 0 og 5"
+
+#: config/i386/i386.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
+
+#: config/i386/i386.c:3005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mtls-dialect"
+
+#: config/i386/i386.c:3013
+#, gcc-internal-format
+msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3143
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
+
+#: config/i386/i386.c:3148
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
+
+#: config/i386/i386.c:3155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mfpmath="
+
+#: config/i386/i386.c:3171
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3191
+#, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3204
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3615
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3637
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4231 config/i386/i386.c:4275
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:4238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: config/i386/i386.c:4244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: config/i386/i386.c:4267 config/i386/i386.c:4302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:4285 config/i386/i386.c:4298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:4289
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:4376
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4462
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4722
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4840
+#, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5020
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5139
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5254
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5399
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5421
+#, gcc-internal-format
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5790
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5827
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6428
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:10708
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
+
+#: config/i386/i386.c:10723
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
+
+#: config/i386/i386.c:23721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
+
+#: config/i386/i386.c:24014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24485 config/i386/i386.c:24663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/i386/i386.c:24721 config/rs6000/rs6000.c:8540
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24864
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24868
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
+
+#: config/i386/i386.c:26511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/i386/i386.c:26522 config/i386/i386.c:26531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/i386/i386.c:26569 config/rs6000/rs6000.c:20748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
+
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "-fPIC og -fpic understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:59
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/i386/winnt.c:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/i386/winnt.c:447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%J%D forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#: config/i386/cygming.h:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s ignoreret for målarkitekturen (all kode er positionsuafhængigt)"
+
+#: config/i386/djgpp.h:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "-mbnu210 ignoreres (tilvalget er forældet)"
+
+#: config/i386/i386-interix.h:256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
+
+#: config/ia64/ia64-c.c:51
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "forkert udformet '#pragma builtin'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:589 config/m32r/m32r.c:373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+
+#: config/ia64/ia64.c:608
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: config/ia64/ia64.c:615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5168 config/pa/pa.c:351 config/sh/sh.c:7954
+#: config/spu/spu.c:4542
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5195 config/pa/pa.c:378 config/sh/sh.c:7980
+#: config/spu/spu.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s er et tomt interval"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) for tilvalget -mtls-size="
+
+#: config/ia64/ia64.c:5254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value %<%s%> for -mtune= switch is deprecated"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/ia64/ia64.c:5256
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC 4.4 is the last release with Itanium1 tuning support"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:5263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#: config/ia64/ia64.c:5282
+#, gcc-internal-format
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:10547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/xtensa/xtensa.c:2320
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:2174
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "ugyldig '--param'-værdi '%s'"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute applies only to functions"
+msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2837 config/sh/sh.c:8186
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s ignoreret for 68HC11/68HC12 (ikke understøttet)"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr "egenskaberne 'trap' og 'far' kan ikke bruges på samme tid, ignorerer 'far'"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr "egenskaben 'trap' er allerede benyttet"
+
+#: config/m68k/m68k.c:549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+
+#: config/m68k/m68k.c:620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/m68k/m68k.c:687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-mips%d er ikke understøttet"
+
+#: config/m68k/m68k.c:790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
+
+#: config/m68k/m68k.c:797
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15586
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
+
+#: config/mips/mips.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1257 config/mips/mips.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 TLS"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
+
+#: config/mips/mips.c:11706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: config/mips/mips.c:11947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
+msgstr "den indbyggede funktion '%s' understøttes i øjeblikket ikke"
+
+#: config/mips/mips.c:12525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13499
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13502
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13505
+#, gcc-internal-format
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CPU names must be lower case"
+msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
+
+#: config/mips/mips.c:13777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
+
+#: config/mips/mips.c:13793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:13808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
+
+#: config/mips/mips.c:13810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:13812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:13828 config/mips/mips.c:13830 config/mips/mips.c:13897
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13834
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13837
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:13931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13939 config/mips/mips.c:13942
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13956
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: config/mips/mips.c:13972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+#: config/mips/mips.c:13978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
+
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:2308
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
+
+#: config/mmix/mmix.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s er ikke understøttet: ignoreret"
+
+#: config/mmix/mmix.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "ingen datatype til tilstanden '%s'"
+
+#: config/mmix/mmix.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "for stor funktionsværditype, behøver %d registre, har kun %d registre til dette"
+
+#: config/mmix/mmix.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/mmix/mmix.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "MMIX-intern: Sidst navngivne variabel parameter kan ikke passes i et register"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "MMIX-intern: Ugyldigt register: %d"
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "MMIX-intern: Mangler '%c'-case i mmix_print_operand"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "stakramme ikke et produkt af 8 byte: %d"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "MMIX-intern: %s er ikke en int der kan skiftes"
+
+#: config/pa/pa.c:483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "PIC-kodegenerering er ikke understøttet i den portable kørselsmodel\n"
+
+#: config/pa/pa.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "PIC-kodegenerering er ikke kompatibel med hurtige indirekte kald\n"
+
+#: config/pa/pa.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: config/pa/pa.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
+
+#: config/pa/pa.c:8388
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux11.h:84
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "ugyldig type: 'void &'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:801
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1338
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr "'%D' er allerede blevet erklæret i '%T'"
+
+#: config/picochip/picochip.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1784
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2036 config/picochip/picochip.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2253 config/picochip/picochip.c:2321
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2287
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3130
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3761 config/picochip/picochip.c:3854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3764 config/picochip/picochip.c:3815
+#: config/picochip/picochip.c:3857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr ""
+
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "ignorerer forkert udformet #pragma longcall"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "manglende startparantes"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "manglende tal"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "manglende slutparantes"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "tal skal enten være 0 eller 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma longcall"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3009
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "-split uden parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3019 config/rs6000/rs6000-c.c:3026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "'%s' tager kun mod to eller ingen parametre"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3087
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3144
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2488
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5376
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5449
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5707
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6608
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7868
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7971 config/rs6000/rs6000.c:8903
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8011
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8064
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8313
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8627
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8718
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9095
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9167
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "stakramme for stor"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18601
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20550
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20552
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20556
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20558
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20560
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20562
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20564
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20566
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22852
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22856
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "-maix64 og POWER-arkitekturen er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "-maix64 påkrævet: 64 bit-beregninger med 32 bit-adressering understøttes endnu ikke"
+
+#: config/rs6000/e500.h:39
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/e500.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit E500 not supported"
+msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#: config/rs6000/e500.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "trampoliner understøttes ikke"
+
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
+
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1648
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
+
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine.  You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "ugyldig værdi til -mcall-%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "ugyldig værdi til -msdata=%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mno-minimal-toc er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-mrelocatable og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:214
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc skal være stor-endet"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:219
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/s390/s390.c:1531
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1538
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+#: config/s390/s390.c:1585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+#: config/s390/s390.c:1592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:1595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+#: config/s390/s390.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1627
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1633
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1635
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1638
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
+
+#: config/s390/s390.c:7734
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is "
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
+
+#: config/s390/s390.c:7768
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
+
+#: config/sh/sh.c:6973
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
+
+#: config/sh/sh.c:8042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:8125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: config/sh/sh.c:8155
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
+
+#: config/sh/sh.c:8172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+#: config/sh/sh.c:8194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:8267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:8292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: config/sh/sh.c:10484
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:10505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
+
+#: config/sh/sh.c:10513
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a call-clobbered target register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: config/sh/symbian.c:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: config/sh/symbian.c:272
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "'%s' erklæret som både eksporteret til og importeret fra en DLL"
+
+#: config/sh/symbian.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2840
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
+
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr ""
+
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
+#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
+#. Pick one that makes most sense for the target in general.              It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
+#. SH4 tends to emphasize speed.
+#. These have their own way of doing things.
+#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
+#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so             default to the smallest implementation available.
+#. ??? EXPERIMENTAL
+#. User supplied - leave it alone.
+#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
+#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
+#: config/sh/sh.h:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr ""
+
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#: config/sparc/sparc.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/sparc/sparc.c:708
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 er ikke tilladt med -m64"
+
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcmodel="
+
+#: config/sparc/sparc.c:733
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "-mcmodel= understøttes ikke på 32 bit-systemer"
+
+#: config/spu/spu-c.c:140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+
+#: config/spu/spu-c.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:447 config/spu/spu.c:458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture '%s'"
+msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+#: config/spu/spu.c:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute ignored"
+msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
+
+#: config/spu/spu.c:5902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:5952
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1243
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "kan ikke bruge va_start i afbrydelsesfunktion"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1875
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "switch-sætning med %lu elementer er for stor"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:66
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "'#pragma GHS endXXXX' fundet uden forudgående 'startXXX'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "'#pragma GHS endXXXX' passer ikke med forudgående 'startXXX'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: ingen aktuel funktion"
+
+#: config/v850/v850-c.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "kan ikke sætte afbrydelsesegenskaben: intet sådant kaldenavn"
+
+#: config/v850/v850-c.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs section'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "ukendt sektionsnavn \"%s\""
+
+#: config/v850/v850-c.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "forkert udformet '#pragma ghs section'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs interrupt'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs starttda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startsda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs startzda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:243
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endtda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endsda'"
+
+#: config/v850/v850-c.c:265
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "ragelse i slutningen af '#pragma ghs endzda'"
+
+#: config/v850/v850.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
+
+#: config/v850/v850.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "dataområdet '%s' er i modstrid med tidligere erklæring"
+
+#: config/v850/v850.c:2225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "falsk JR-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "ugyldig størrelse af stakpladsfjernelse: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "falsk JARL-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "Falsk DISPOSE-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "For meget stakplads at tage sig af: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "Falsk PREPARE-konstruktion: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "For meget stakplads at forberede: %d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "booleske registre er påkrævet til kommatalsindstillingen"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "ugyldig indbygget fcode"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .bss-sektionen"
+
+#: cp/call.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:2585
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:2589
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <indbygget>"
+
+#: cp/call.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr "%s %T <konvertering>"
+
+#: cp/call.c:2595
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D <near match>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2597 cp/pt.c:1406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr "%s %+#D"
+
+#: cp/call.c:2879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:3038 cp/call.c:3058 cp/call.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%D(%A)'"
+
+#: cp/call.c:3061 cp/call.c:3125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
+
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "henvisning til medlemsfunktionen %E kan ikke kaldes uden et objekt; overvej at benytte .* eller ->*"
+
+#: cp/call.c:3274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "ingen passende fundet for kald til '(%T) (%A)'"
+
+#: cp/call.c:3286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af '(%T) (%A)' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:3327
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:3337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+
+#: cp/call.c:3347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:3350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
+msgstr "%s for operatoren '%T %s' "
+
+#: cp/call.c:3444
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ forbyder udeladelse af den mellemste del af et ?:-udtryk"
+
+#: cp/call.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3529
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3571 cp/call.c:3807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
+
+#: cp/call.c:3754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "enum-typer passer ikke sammen i betinget udtryk: '%T' og '%T'"
+
+#: cp/call.c:3765
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
+
+#: cp/call.c:4077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "ingen '%D(int)' erklæret for suffiks '%s', prøver præfiksoperatoren i stedet"
+
+#: cp/call.c:4167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
+
+#: cp/call.c:4452
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
+
+#: cp/call.c:4475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "'%+#D' er privat"
+
+#: cp/call.c:4477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "'%+#D' er beskyttet"
+
+#: cp/call.c:4479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
+
+#: cp/call.c:4480
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "i denne kontekst"
+
+# %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
+#: cp/call.c:4526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+
+#: cp/call.c:4529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
+
+#: cp/call.c:4535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+#: cp/call.c:4573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many braces around initializer for %qT"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+
+#: cp/call.c:4595 cp/cvt.c:217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:4597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
+
+#: cp/call.c:4621
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/call.c:4798 cp/call.c:4816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:4801
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/call.c:4925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
+
+#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4953
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
+
+#: cp/call.c:5001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:5011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
+
+#: cp/call.c:5128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
+
+#: cp/call.c:5282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/call.c:5304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/call.c:5598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
+
+#: cp/call.c:5841
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/call.c:5980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
+
+#: cp/call.c:6001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
+
+#: cp/call.c:6030
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
+
+#: cp/call.c:6718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
+
+#: cp/call.c:6720 cp/name-lookup.c:4469 cp/name-lookup.c:4914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  i kald af '%D'"
+
+#: cp/call.c:6777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
+
+#: cp/call.c:6778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:6781
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
+
+#: cp/call.c:6899
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument mismatch in overload resolution"
+msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
+
+#: cp/call.c:6902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 1: %q+#F"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/call.c:6904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 2: %q+#F"
+msgstr "candidate%s: %+#D"
+
+#: cp/call.c:6942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
+
+#: cp/call.c:7086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
+
+#: cp/call.c:7292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/call.c:7296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/class.c:280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
+
+#: cp/class.c:975
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:977
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:1078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
+
+#: cp/class.c:1080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "sektionen '%s' strider mod tidligere erklæring"
+
+#: cp/class.c:1085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
+
+#: cp/class.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "with %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
+
+#: cp/class.c:1156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
+
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
+
+#: cp/class.c:1218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
+
+#: cp/class.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
+
+#: cp/class.c:1269
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:1586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
+
+#: cp/class.c:1598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
+
+#: cp/class.c:1643
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
+
+# %D er en funktion
+#: cp/class.c:2036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
+
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "'%D' var skjult"
+
+#: cp/class.c:2457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  af '%D'"
+
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:2503
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
+
+#: cp/class.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+
+#: cp/class.c:2712
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/class.c:2717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/class.c:2722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/class.c:2728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
+
+#: cp/class.c:2738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
+
+#: cp/class.c:2795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:2798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:2800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
+
+#: cp/class.c:2824
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
+
+#: cp/class.c:2913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/class.c:2918
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:2929
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
+
+#: cp/class.c:2935
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/class.c:2973
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:3053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
+
+#: cp/class.c:3084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
+
+#: cp/class.c:3089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:3091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:3095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
+
+#: cp/class.c:3556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:3681
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:3763
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/class.c:4334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:4594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:4695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+
+#: cp/class.c:4707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
+
+#: cp/class.c:4886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:4926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:4954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:4963
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:5050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/class.c:5196
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinering af '%#T'"
+
+#: cp/class.c:5352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
+msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/class.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
+
+#: cp/class.c:5916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
+
+#: cp/class.c:6009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
+
+#: cp/class.c:6138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
+
+#: cp/class.c:6168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
+
+#: cp/class.c:6195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
+
+#: cp/class.c:6198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
+
+#: cp/class.c:6260 cp/class.c:6294
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+
+#: cp/class.c:6277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
+
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6595 cp/decl.c:1204 cp/name-lookup.c:526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/class.c:6596
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:94
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:409
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:1141
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:90
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldstændig type '%T' til '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:99
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
+
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
+
+#: cp/cvt.c:498
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:652
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
+
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
+
+#: cp/cvt.c:713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
+
+#: cp/cvt.c:769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
+
+#: cp/cvt.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: cp/cvt.c:867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:875
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
+
+#: cp/cvt.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/cvt.c:940
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
+
+#: cp/cvt.c:958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s has no effect"
+msgstr "%s har ingen %s"
+
+#: cp/cvt.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
+
+#: cp/cvt.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#: cp/cvt.c:1208
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
+
+#: cp/cvt.c:1210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
+
+#: cp/decl.c:1067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
+
+#: cp/decl.c:1068 cp/decl.c:1615 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#: cp/decl.c:1101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
+msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
+
+#: cp/decl.c:1102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
+
+#: cp/decl.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
+
+#: cp/decl.c:1160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
+
+#: cp/decl.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
+
+#: cp/decl.c:1169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
+
+#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing %s function %q#D"
+msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
+
+#: cp/decl.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
+
+# følges af næste tekst
+#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1385 cp/decl.c:1401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "ny erklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: cp/decl.c:1352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1372 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1386 cp/decl.c:1402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
+
+#: cp/decl.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/decl.c:1410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:1411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
+
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
+
+#: cp/decl.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/decl.c:1475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "prototypen for '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+msgstr "følger definition uden prototype her"
+
+#: cp/decl.c:1526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: cp/decl.c:1528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
+
+#: cp/decl.c:1551 cp/decl.c:1557
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1553 cp/decl.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1614
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:1620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/decl.c:1621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
+
+#: cp/decl.c:2053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
+
+#: cp/decl.c:2055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
+msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "spring til etiketten '%D' "
+
+#: cp/decl.c:2490
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "spring til case-etiket"
+
+#: cp/decl.c:2492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H  from here"
+msgstr "  herfra"
+
+#: cp/decl.c:2511 cp/decl.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
+msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2547 cp/decl.c:2653
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  går ind i try-blok"
+
+#: cp/decl.c:2549 cp/decl.c:2655
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  går ind i catch-blok"
+
+#: cp/decl.c:2559 cp/decl.c:2658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  går ind i try-blok"
+
+#: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2670
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "spring til etiketten '%D' "
+
+#: cp/decl.c:2631 cp/decl.c:2671
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  herfra"
+
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2643
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  enters catch block"
+msgstr "  går ind i catch-blok"
+
+#: cp/decl.c:2647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2723
+#, gcc-internal-format
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "etiket med navnet wchar_t"
+
+#: cp/decl.c:2727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+
+#: cp/decl.c:2994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:3000
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/decl.c:3009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:3033 cp/decl.c:3101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:3041
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/decl.c:3111 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: cp/decl.c:3794
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+
+#: cp/decl.c:3796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
+msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
+
+#: cp/decl.c:3814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:3817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:3820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
+
+#: cp/decl.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "flere typer i én erklæring"
+
+#: cp/decl.c:3849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
+
+#: cp/decl.c:3886
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:3893
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
+
+#: cp/decl.c:3900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
+
+#: cp/decl.c:3906
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
+
+#: cp/decl.c:3908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
+
+#: cp/decl.c:3910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+
+#: cp/decl.c:3916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
+
+#: cp/decl.c:3919
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "typen antages at være 'int' i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:3948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:3949
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:3994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3998
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr ""
+
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#: cp/decl.c:4074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+
+#: cp/decl.c:4092
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:4136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
+
+#: cp/decl.c:4151
+#, gcc-internal-format
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
+
+#: cp/decl.c:4198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
+
+#: cp/decl.c:4293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:4299 cp/decl.c:5047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:4306 cp/decl.c:5543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
+
+#: cp/decl.c:4344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
+
+#: cp/decl.c:4437
+#, gcc-internal-format
+msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4442
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:4492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4499
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
+
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4554
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't known"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#: cp/decl.c:4577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't constant"
+msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/decl.c:4628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
+
+#: cp/decl.c:4631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
+
+#: cp/decl.c:4658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/decl.c:4770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
+
+#: cp/decl.c:4830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
+
+#: cp/decl.c:4886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:4972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+
+#: cp/decl.c:5029 cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:1086 cp/typeck2.c:1109
+#: cp/typeck2.c:1152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "for mange startværdier for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:5049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:5058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: cp/decl.c:5114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:5134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
+
+#: cp/decl.c:5197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: cp/decl.c:5211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized const members"
+msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
+msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
+
+#: cp/decl.c:5510
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
+
+#: cp/decl.c:5571 cp/decl2.c:850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/decl.c:5647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:5677
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
+msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:5709
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
+
+#: cp/decl.c:5744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
+
+#: cp/decl.c:5784
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+
+#: cp/decl.c:6436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#: cp/decl.c:6438
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#: cp/decl.c:6459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
+msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
+
+#: cp/decl.c:6461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
+msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
+
+# %s bliver omsat til typen
+#: cp/decl.c:6463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
+msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
+
+#: cp/decl.c:6467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
+
+#: cp/decl.c:6473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
+
+#: cp/decl.c:6507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
+
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/decl.c:6667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
+
+#: cp/decl.c:6720
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
+
+#: cp/decl.c:6722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
+
+#: cp/decl.c:6750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
+msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
+
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:7029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
+
+#: cp/decl.c:6759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:6778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:6779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:6827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
+
+#: cp/decl.c:6867
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
+
+#: cp/decl.c:6884 cp/decl2.c:685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
+
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:7026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
+msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
+
+#: cp/decl.c:7035
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
+msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
+
+#: cp/decl.c:7197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
+
+#: cp/decl.c:7199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
+
+#: cp/decl.c:7251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
+
+#: cp/decl.c:7253
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
+
+#: cp/decl.c:7261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
+
+#: cp/decl.c:7263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
+
+#: cp/decl.c:7270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/decl.c:7273
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/decl.c:7279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
+
+#: cp/decl.c:7281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
+
+#: cp/decl.c:7287
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:7323
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "tabeldimension for stor"
+
+#: cp/decl.c:7404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as %s"
+msgstr "erklæring af '%D' som %s"
+
+#: cp/decl.c:7406
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "opretter %s"
+
+#: cp/decl.c:7418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+
+#: cp/decl.c:7422
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
+
+#: cp/decl.c:7457
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
+
+#: cp/decl.c:7467
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
+
+#: cp/decl.c:7480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:7502
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:7506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:7509
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "variabel eller felt erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:7682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7685
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:7808 cp/decl.c:9006
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
+
+#: cp/decl.c:7722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
+
+#: cp/decl.c:7753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
+
+#: cp/decl.c:7800
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:7842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7919 cp/decl.c:7922 cp/decl.c:7925
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
+
+#: cp/decl.c:7950 cp/decl.c:7968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7960
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7962
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7964
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:7978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:8042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "complex ugyldig for '%s'"
+
+#: cp/decl.c:8071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:8084 cp/typeck.c:7275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
+
+#: cp/decl.c:8115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
+
+#: cp/decl.c:8124
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
+
+#: cp/decl.c:8130
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
+
+#: cp/decl.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
+
+#: cp/decl.c:8161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
+
+#: cp/decl.c:8184
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
+
+#: cp/decl.c:8205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
+
+#: cp/decl.c:8218
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
+
+#: cp/decl.c:8333
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8339
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8347
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8380
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:8385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#: cp/decl.c:8403
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
+
+#: cp/decl.c:8416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't initialize friend function %qs"
+msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
+
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:8420
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
+
+#: cp/decl.c:8424
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/decl.c:8426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
+
+#: cp/decl.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
+
+#: cp/decl.c:8458
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:8471 cp/decl.c:8478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:8480
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:8500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
+
+#: cp/decl.c:8537
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+
+#: cp/decl.c:8632
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
+
+#: cp/decl.c:8637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
+
+#: cp/decl.c:8669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8686
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/decl.c:8730
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#: cp/decl.c:8732
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
+
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:8740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
+
+#: cp/decl.c:8748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:8753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:8759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:8764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:8769
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
+
+#: cp/decl.c:8806
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
+
+#: cp/decl.c:8824
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+
+#: cp/decl.c:8908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
+msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:8910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
+msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+#: cp/decl.c:8936
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:8941
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
+
+#: cp/decl.c:8949
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/decl.c:8951
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
+
+#: cp/decl.c:8955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
+
+#: cp/decl.c:8968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
+
+#: cp/decl.c:8986
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/decl.c:8996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
+
+#: cp/decl.c:9025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:9071
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "ugyldig brug af '::'"
+
+#: cp/decl.c:9086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
+msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
+
+#: cp/decl.c:9095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
+
+#: cp/decl.c:9104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
+
+#: cp/decl.c:9122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:9129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/decl.c:9136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:9199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:9201
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:9210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:9219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
+
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member.  But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:9271
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
+
+#: cp/decl.c:9273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr "gør '%D' statisk"
+
+#: cp/decl.c:9338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
+
+#: cp/decl.c:9354
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:9358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:9365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class or a namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/decl.c:9373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
+
+#: cp/decl.c:9380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs defined in a non-class scope"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+
+#: cp/decl.c:9413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
+
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:9420
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
+
+#: cp/decl.c:9450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
+
+#: cp/decl.c:9457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
+
+#: cp/decl.c:9463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
+
+#: cp/decl.c:9607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:9610
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:9626
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
+
+#: cp/decl.c:9709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:9729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/decl.c:9753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
+msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
+
+#: cp/decl.c:9768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
+
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:9991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
+
+#: cp/decl.c:10113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/decl.c:10118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/decl.c:10144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:10153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:10175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
+
+#: cp/decl.c:10216
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
+
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:10224
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
+
+#: cp/decl.c:10229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+#: cp/decl.c:10280
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
+
+#: cp/decl.c:10283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
+
+#: cp/decl.c:10291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
+
+#: cp/decl.c:10293
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+#: cp/decl.c:10315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10330
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
+
+#: cp/decl.c:10332 cp/decl.c:10341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
+
+#: cp/decl.c:10343
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
+
+#: cp/decl.c:10352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
+
+#: cp/decl.c:10366
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
+
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/decl.c:10440
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
+
+#: cp/decl.c:10456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
+
+#: cp/decl.c:10464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+
+#: cp/decl.c:10465 cp/decl.c:10472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "dette er en tidligere erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:10486
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
+
+#: cp/decl.c:10534 cp/name-lookup.c:2802
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:10564 cp/name-lookup.c:2310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/decl.c:10678
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
+
+#: cp/decl.c:10699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
+
+# hænger sammen med næste tekst
+#: cp/decl.c:10700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "tidligere erklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:10811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
+
+#: cp/decl.c:10820
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:10831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl.c:10851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
+
+#: cp/decl.c:10884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
+
+#: cp/decl.c:10886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
+
+#: cp/decl.c:10970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "flere definitioner af '%#T'"
+
+#: cp/decl.c:10971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious definition here"
+msgstr "tidligere definition her"
+
+#: cp/decl.c:11018
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:11152
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11283
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/decl.c:11315
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
+
+#: cp/decl.c:11335
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:11432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
+
+#: cp/decl.c:11434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
+
+#: cp/decl.c:11559 cp/typeck.c:6959
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
+
+#: cp/decl.c:11874
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function declaration"
+msgstr "Ugyldig erklæring"
+
+#: cp/decl.c:11958
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#: cp/decl.c:12459
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/decl.c:12474
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl.c:12721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
+
+#: cp/decl2.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "navn mangler for medlemsfunktion"
+
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "tvetydig konvertering af tabelindeks"
+
+#: cp/decl2.c:349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "ugyldige typer '%T[%T]' for tabelopslag"
+
+#: cp/decl2.c:392
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr "benyttelse af delete på tabellen '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "parameter af typen '%#T' givet til 'delete', forventede henvisning"
+
+#: cp/decl2.c:410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "kan ikke udføre delete på en funktion; kun henvisninger til objekter er gyldige som parameter til 'delete'"
+
+#: cp/decl2.c:418
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "benyttelse af delete på '%T' er ikke defineret"
+
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Java-metoden '%D' har har en returtype '%T' som ikke er fra Java"
+
+#: cp/decl2.c:530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Java-metoden '%D' har har en parametertype '%T' som ikke er fra Java"
+
+#: cp/decl2.c:579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "prototypen for '%#D' passer ikke nogen i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "lokal klasse '%#T' må ikke have det statiske datamedlem '%#D'"
+
+#: cp/decl2.c:735
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/decl2.c:738
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(en klargøring uden for klassens erklæring er nødvendig)"
+
+#: cp/decl2.c:798
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "medlemmet '%D' er i konflikt med feltnavn fra den virtuelle funktionstabel"
+
+#: cp/decl2.c:828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:889
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "feltets startværdi er ikke en konstant"
+
+#: cp/decl2.c:916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "'asm'-angivelser er ikke tilladt på ikke-statiske datamedlemmer"
+
+#: cp/decl2.c:968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
+
+#: cp/decl2.c:974
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "kan ikke erklære '%D' til at være en bitfeltstype"
+
+#: cp/decl2.c:984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "kan ikke erklære bitfelt '%D' med funktionstype"
+
+#: cp/decl2.c:991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke være et bitfelt"
+
+#: cp/decl2.c:1266
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
+
+#: cp/decl2.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
+
+#: cp/decl2.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
+
+#: cp/decl2.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1407
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:1423
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
+
+#: cp/decl2.c:1452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:1461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
+
+#: cp/decl2.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2172
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl2.c:3612
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
+
+#: cp/decl2.c:3761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
+
+#: cp/decl2.c:3810 cp/search.c:1912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/decl2.c:3811
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
+#. We really want to suppress this warning in system headers,
+#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
+#. in C++0x mode.
+#: cp/error.c:2711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:286
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "typen '%T' er ikke tilladt i Java 'throw' eller 'catch'"
+
+#: cp/except.c:297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "kald til Java 'catch' eller 'throw' mens 'jthrowable' ikke er defineret"
+
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "typen '%T' nedarver ikke fra 'java::lang::Throwable'"
+
+#: cp/except.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "blander C++ og Java 'catch' i én oversættelsesenhed"
+
+#: cp/except.c:638
+#, gcc-internal-format
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
+
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
+
+#: cp/except.c:758
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  i kastet udtryk"
+
+#: cp/except.c:914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "udtrykket '%E' med den abstrakte klassetype '%T' kan ikke bruges i throw-udtryk"
+
+#: cp/except.c:999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
+msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
+
+#: cp/except.c:1001
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %qT"
+msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
+
+#: cp/except.c:1031
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "håndteringen '...' skal være den sidste håndtering i try-blokken"
+
+#: cp/friend.c:156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "'%D' er allerede en ven af klassen '%T'"
+
+#: cp/friend.c:232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "ugyldig type '%T' erklæret 'friend'"
+
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "partiel specialisering '%T' erklæret 'friend'"
+
+#: cp/friend.c:256
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "klassen '%T' er underforstået ven med sig selv"
+
+#: cp/friend.c:314
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+
+#: cp/friend.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "skabelonsparametertypen '%T' erklæret 'friend'"
+
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/friend.c:368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "'%T' er allerede en ven af '%T'"
+
+#: cp/friend.c:501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "medlemmet '%D' erklæret som friend før typen '%T' er defineret"
+
+#: cp/friend.c:550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/friend.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
+
+#: cp/friend.c:577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
+msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
+
+#: cp/init.c:351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/init.c:429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
+
+#: cp/init.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:495 cp/init.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/init.c:655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr "  '%#D'"
+
+#: cp/init.c:663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  stamklasse '%T'"
+
+#: cp/init.c:664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  when initialized here"
+msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
+
+#: cp/init.c:680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
+msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
+
+#: cp/init.c:683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
+msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
+
+#: cp/init.c:750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
+msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
+
+#: cp/init.c:813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
+
+#: cp/init.c:1037 cp/init.c:1056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
+
+#: cp/init.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
+
+#: cp/init.c:1050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/init.c:1089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+
+#: cp/init.c:1097
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
+
+#: cp/init.c:1143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/init.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
+
+#: cp/init.c:1441 cp/semantics.c:2506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
+
+#: cp/init.c:1495
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
+
+#: cp/init.c:1508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
+
+#: cp/init.c:1586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/init.c:1592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/init.c:1852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "ugyldig type 'void' til new"
+
+#: cp/init.c:1865
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
+
+#: cp/init.c:1890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
+
+#: cp/init.c:1908
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:1938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
+
+#: cp/init.c:1945
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/init.c:2136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
+msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
+
+#: cp/init.c:2145
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
+
+#: cp/init.c:2369
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/init.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/init.c:2391
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#: cp/init.c:2430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
+
+#: cp/init.c:2448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't find %<class$%> in %qT"
+msgstr "kan ikke finde class$"
+
+#: cp/init.c:2823
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "startværdien slutter for tidligt"
+
+#: cp/init.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
+
+#: cp/init.c:3029
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3033
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
+msgstr ""
+
+#: cp/init.c:3055
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
+
+#: cp/init.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
+
+#: cp/lex.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
+
+#: cp/lex.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "ugyldig #pragma %s"
+
+#: cp/lex.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "'#pragma vtable' understøttes ikke længere"
+
+#: cp/lex.c:408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "'#pragma implementation' til %s optræder efter filen er inkluderet"
+
+#: cp/lex.c:432
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
+
+#: cp/lex.c:447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "'%D' er ikke defineret"
+
+#: cp/lex.c:451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr ""
+
+#: cp/lex.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:1690
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling unknown fixed point type"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling %C"
+msgstr "advarsel: "
+
+#: cp/mangle.c:2387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling new-expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
+
+#: cp/mangle.c:2407
+#, gcc-internal-format
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2722
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
+
+#: cp/method.c:461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
+
+#: cp/method.c:697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+
+#: cp/method.c:703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "ikke-statisk referencemedlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
+
+#: cp/method.c:816
+#, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "vtable-layout for klassen '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'et og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC pga. underforstået virtuel destruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "omerklæring af 'wchar_t' som '%T'"
+
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:765
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr "som '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Generér ikke kode til at kontrollere undtagelsesspecifikationer"
+
+#: cp/name-lookup.c:900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "typen passer ikke med tidligere ekstern erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:901
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
+msgstr "extern-erklæring af '%#D' passer ikke med"
+
+#: cp/name-lookup.c:993
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "global erklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1035 cp/name-lookup.c:1042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "erklæring af '%#D' skygger for en parameter"
+
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:1067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en tidligere lokal variabel"
+
+#: cp/name-lookup.c:1080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for en global erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:1203
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "navneopslag for '%D' ændret"
+
+#: cp/name-lookup.c:1204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  passer med '%D' under ISO-standardreglerne"
+
+#: cp/name-lookup.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  passer med '%D' under tidligere regler"
+
+#: cp/name-lookup.c:1224 cp/name-lookup.c:1232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
+msgstr "navneopslaget af '%D' er ændret til ISO 'for'-virkefelt"
+
+#: cp/name-lookup.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  kan ikke bruge forældet binding til '%D' fordi den har en destruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:1235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  bruger forældet binding til '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1241 cp/parser.c:10159
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:1300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s: %s: "
+
+#: cp/name-lookup.c:1428
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:2023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2040
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
+
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2142 cp/name-lookup.c:2167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
+
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:2159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:2195
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
+
+#: cp/name-lookup.c:2231 cp/name-lookup.c:2268 cp/name-lookup.c:2302
+#: cp/name-lookup.c:2317
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
+
+#: cp/name-lookup.c:2921
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
+
+#: cp/name-lookup.c:2928
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:2933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:2938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/name-lookup.c:2988
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3056
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
+
+#: cp/name-lookup.c:3107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
+
+#: cp/name-lookup.c:3159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3168 cp/name-lookup.c:3538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
+
+#: cp/name-lookup.c:3213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:3526
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3530
+#, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:4467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is not a function,"
+msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
+
+#: cp/name-lookup.c:4468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  conflict with %q+D"
+msgstr "  konflikt med '%D'"
+
+#: cp/name-lookup.c:4913
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5354
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5363
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:440
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
+
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
+
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/parser.c:2130
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2132
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
+
+#: cp/parser.c:2173
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
+
+#: cp/parser.c:2193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
+msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+
+#: cp/parser.c:2237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
+msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+
+#: cp/parser.c:2239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
+
+#: cp/parser.c:2259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:2263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
+msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
+
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
+
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "ugyldig brug af 'restrict'"
+
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:2369
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
+
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:2387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:2951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfixed-point types not supported in C++"
+msgstr "-Wno-strict-prototypes er ikke understøttet i C++"
+
+#: cp/parser.c:3235
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
+
+#: cp/parser.c:3246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
+
+#: cp/parser.c:3305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:3514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/parser.c:3814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3928
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
+
+#: cp/parser.c:3942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
+
+#: cp/parser.c:4156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/parser.c:14892 cp/parser.c:17189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/parser.c:4206 cp/pt.c:5659
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
+
+#: cp/parser.c:5003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
+msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/parser.c:5087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/parser.c:5666
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5669
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:5862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
+
+#: cp/parser.c:6118
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
+
+#: cp/parser.c:6249
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
+
+#: cp/parser.c:7089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: cp/parser.c:7101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
+
+#: cp/parser.c:7219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:7706 cp/parser.c:7726
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
+
+#: cp/parser.c:7719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
+
+#: cp/parser.c:7906 cp/parser.c:15771
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8127
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8264
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8404
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
+msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
+
+#: cp/parser.c:8649 cp/parser.c:16093
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:9052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: cp/parser.c:9136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
+msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
+
+#: cp/parser.c:9158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/parser.c:9213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "forældet stamklasseklargøring"
+
+#: cp/parser.c:9273
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr ""
+
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:9619
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:9801 cp/parser.c:9899 cp/parser.c:10005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:9804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:9902 cp/parser.c:10009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
+
+#: cp/parser.c:10151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#: cp/parser.c:10155
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
+msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:10348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:10350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/parser.c:10483
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:10893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
+msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
+
+#: cp/parser.c:11538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using %<typename%> outside of template"
+msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:11706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
+
+#: cp/parser.c:11791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
+
+#: cp/parser.c:11795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/parser.c:11800
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
+msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:12210
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr ""
+
+#. [namespace.udecl]
+#.
+#. A using declaration shall not name a template-id.
+#: cp/parser.c:12350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
+
+#: cp/parser.c:12727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: cp/parser.c:12731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: cp/parser.c:12884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
+msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
+
+#: cp/parser.c:12906
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:13304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
+msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/parser.c:13422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
+msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:13449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/parser.c:13451
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:13624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
+msgstr "'%D' er et navnerum"
+
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
+
+#: cp/parser.c:13819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/parser.c:14405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
+msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
+
+#: cp/parser.c:14451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:14454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:14472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:14476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
+
+#: cp/parser.c:14739
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
+
+#: cp/parser.c:15364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/parser.c:15396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
+msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
+
+#: cp/parser.c:15408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+
+#: cp/parser.c:15437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#: cp/parser.c:15519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "omdefinering af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:15521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "tidligere definition af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:15789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:15804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
+msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
+
+#: cp/parser.c:15984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
+msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+
+#: cp/parser.c:16297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:16300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
+
+#: cp/parser.c:17367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:17382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
+msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:17656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
+msgstr "--driver understøttes ikke længere"
+
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/parser.c:17731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
+msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
+
+#: cp/parser.c:17741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
+msgstr "skabelon med C-kædning"
+
+#: cp/parser.c:17888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
+msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#: cp/parser.c:17952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "eksplicit specialisering her"
+
+#: cp/parser.c:18170
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
+
+#: cp/parser.c:18183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
+
+#: cp/parser.c:18517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+
+#: cp/parser.c:18530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
+
+#: cp/parser.c:18851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
+
+#: cp/parser.c:18872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
+msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: cp/parser.c:18890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19156 cp/parser.c:20083 cp/parser.c:20215
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19300
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19616
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "Kaldenavn forventet"
+
+#: cp/parser.c:20308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "for mange inddatafiler"
+
+#: cp/parser.c:20422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
+
+#: cp/parser.c:20711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20714
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#: cp/parser.c:21285
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21410 cp/parser.c:21448
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/parser.c:21519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
+
+#: cp/parser.c:21565
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
+
+#: cp/parser.c:21980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
+
+#: cp/parser.c:22013
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22039
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
+
+#: cp/pt.c:254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#: cp/pt.c:266
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:613
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "eksplicit specialisering i virkefeltet '%D' der ikke er et navnerum"
+
+#: cp/pt.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
+
+#: cp/pt.c:715
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
+
+# hænger sammen med foregående tekst, derfor ikke 'fra'
+#: cp/pt.c:716 cp/pt.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "  i forhold til definition af '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
+
+#: cp/pt.c:751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/pt.c:784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering"
+
+#: cp/pt.c:816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "specialiserer '%#T' i andet navnerum"
+
+#: cp/pt.c:831
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "specialisering af '%T' efter instantiering '%T'"
+
+#: cp/pt.c:844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "eksplicit specialisering af '%T' der ikke er en skabelon"
+
+#: cp/pt.c:1251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "specialisering af '%D' efter instantiering"
+
+#: cp/pt.c:1473
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "'%D' er ikke en funktionsskabelon"
+
+#: cp/pt.c:1682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+
+#: cp/pt.c:1690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
+
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1925 cp/pt.c:1979
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
+
+#: cp/pt.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr "skabelonsparameterliste benyttet i eksplicit instantiering"
+
+#: cp/pt.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr "definition angivet for eksplicit instantiering"
+
+#: cp/pt.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:1955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+
+#: cp/pt.c:1976
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr "standardparameter angivet i eksplicit specialisering"
+
+#: cp/pt.c:2038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+
+#: cp/pt.c:2046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "'%D' ikke erklæret"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2108
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr "specialisering af underforstået erklæret speciel medlemsfunktion"
+
+#: cp/pt.c:2152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr "ingen medlemsfunktion '%D' erklæret i '%T'"
+
+#: cp/pt.c:2633
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2692
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2694
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2735
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2750 cp/pt.c:3371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "        %qD"
+msgstr "        '%D'"
+
+#: cp/pt.c:2752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "        <anonymous>"
+msgstr "<anonym %s>"
+
+#: cp/pt.c:2860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "omerklæring af '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:2861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr "  skygger for skabelonsparameter '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:3367
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr "skabelonsparametre der ikke bruges i partiel specialisering:"
+
+#: cp/pt.c:3382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr "den partielle specialisering '%T' specialiserer ikke nogen skabelonsparametre"
+
+#: cp/pt.c:3427
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3429
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+# flertalsform unødvendig
+#: cp/pt.c:3450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr "skabelonsparameter '%E' involverer skabelonsparameter"
+
+# flertalsform unødvendig
+#: cp/pt.c:3494
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
+msgstr "typen '%T' af skabelonsparameteren '%E' afhænger af skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:3602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr "ingen standardparameter til '%D'"
+
+#: cp/pt.c:3623
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3626
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3814
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr "skabelonsklasse uden et navn"
+
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:3824
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:3839
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:3956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "skabelonsdefinition af ikke-skabelon '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:3999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "forvented %d niveauer af skabelonsparametre for '%#D', modtog %d"
+
+#: cp/pt.c:4011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "modtog %d skabelonsparametre for '%#T'"
+
+#: cp/pt.c:4016
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  men %d påkrævet"
+
+#: cp/pt.c:4034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr "skabelons-id '%D' for '%+D' passer ikke til nogen skabelonserklæring"
+
+#: cp/pt.c:4038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr "omgivende klasseskabeloner er ikke eksplicit specialiserede"
+
+#: cp/pt.c:4134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelonstype"
+
+#: cp/pt.c:4147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
+
+#: cp/pt.c:4159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "skabelonsparameter '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "omerklæret her som '%#D'"
+
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:4204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "omdefinering af standardparameter for '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "  oprindelig definition er her"
+
+#: cp/pt.c:4309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4526
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
+
+#: cp/pt.c:4578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:4579
+#, gcc-internal-format
+msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgstr "den skal være adressen af en funktion med ekstern kædning"
+
+#: cp/pt.c:4593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:4595
+#, gcc-internal-format
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:4633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
+
+#: cp/pt.c:4970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
+
+#: cp/pt.c:4986 cp/pt.c:5005 cp/pt.c:5055
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
+
+#: cp/pt.c:4990
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
+
+#: cp/pt.c:4994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
+
+#: cp/pt.c:4996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
+
+#: cp/pt.c:5009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
+
+#: cp/pt.c:5011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
+
+#: cp/pt.c:5058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
+msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
+
+#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
+#. to be robust.
+#: cp/pt.c:5091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
+msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
+
+#: cp/pt.c:5113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
+
+#: cp/pt.c:5169
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: cp/pt.c:5306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
+msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
+
+#: cp/pt.c:5310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "angivet for '%D'"
+
+#: cp/pt.c:5375
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5394
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+#: cp/pt.c:5671
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
+
+#: cp/pt.c:5673
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
+
+#: cp/pt.c:6376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:7573
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7577
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
+
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:8695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
+
+#: cp/pt.c:8842
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
+
+#: cp/pt.c:8844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "i erklæringen '%D'"
+
+#: cp/pt.c:8921
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning an array"
+msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
+
+#: cp/pt.c:8923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning a function"
+msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
+
+#: cp/pt.c:8950
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
+
+#: cp/pt.c:9179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
+
+#: cp/pt.c:9199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array with negative size (%qE)"
+msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
+
+#: cp/pt.c:9448
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "danner reference til void"
+
+#: cp/pt.c:9450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "forming %s to reference type %qT"
+msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:9501
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
+
+#: cp/pt.c:9507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:9513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:9580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "opretter tabel af '%T'"
+
+#: cp/pt.c:9586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+
+#: cp/pt.c:9637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
+
+#: cp/pt.c:9672
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
+
+#: cp/pt.c:9781
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "brug af '%s' i skabelon"
+
+#: cp/pt.c:9918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
+
+#: cp/pt.c:9920
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
+
+#: cp/pt.c:10066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "manglende statisk felt '%s'"
+
+#: cp/pt.c:10396 cp/pt.c:11059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
+
+#: cp/pt.c:10400 cp/pt.c:11063
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:10555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: cp/pt.c:11223
+#, gcc-internal-format
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11691
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/pt.c:11694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
+
+#: cp/pt.c:11914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
+
+#: cp/pt.c:11916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
+
+#: cp/pt.c:11926
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
+
+#: cp/pt.c:11937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
+
+#: cp/pt.c:11955
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
+
+#: cp/pt.c:14780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
+
+#: cp/pt.c:14783
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
+
+#: cp/pt.c:14806 cp/pt.c:14889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:14821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
+
+#: cp/pt.c:14827 cp/pt.c:14884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
+
+#: cp/pt.c:14832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
+
+#: cp/pt.c:14840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
+
+#: cp/pt.c:14876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
+
+#: cp/pt.c:14899 cp/pt.c:14991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
+
+#: cp/pt.c:14904 cp/pt.c:15008
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
+
+#: cp/pt.c:14969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
+
+#: cp/pt.c:14978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
+
+#: cp/pt.c:14996
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
+
+#: cp/pt.c:15042
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
+
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
+
+#: cp/pt.c:15658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
+
+#: cp/pt.c:16013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
+
+#: cp/pt.c:17003
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:17044
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr ""
+
+#: cp/repo.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo skal bruges med -c"
+
+#: cp/repo.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "mystisk info om opbevaringssted i '%s'"
+
+#: cp/repo.c:218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't create repository information file %qs"
+msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
+
+#: cp/rtti.c:288
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+
+#: cp/rtti.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "'#include <typeinfo>' er nødvendig før typeid kan benyttes"
+
+#: cp/rtti.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "kan ikke oprette typeinformation for typen '%T' fordi dens størrelse er variabel"
+
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast af '%#D' til '%#T' kan aldrig lykkes"
+
+#: cp/rtti.c:661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
+
+#: cp/rtti.c:740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "kan ikke anvende dynamic_cast på '%E' (af typen '%#T') til typen '%#T' (%s)"
+
+#: cp/search.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/search.c:276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
+
+#: cp/search.c:1862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
+
+#: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  overskriver '%#D'"
+
+#: cp/search.c:1878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
+
+#: cp/search.c:1883
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
+
+#: cp/search.c:1893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
+
+#: cp/search.c:1894
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  overskriver '%#F'"
+
+#: cp/search.c:1902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
+
+#: cp/search.c:1913
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/search.c:1917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
+
+#: cp/search.c:1918
+#, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr ""
+
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:2010
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/search.c:2011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
+
+#: cp/semantics.c:761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
+
+#: cp/semantics.c:1285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
+
+#: cp/semantics.c:1341
+#, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/semantics.c:1441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/semantics.c:1442 cp/semantics.c:1484
+#, gcc-internal-format
+msgid "from this location"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:1483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object missing in reference to %q+D"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
+
+#: cp/semantics.c:1976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+#: cp/semantics.c:2026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
+
+#: cp/semantics.c:2032
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
+
+#: cp/semantics.c:2034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
+
+#: cp/semantics.c:2058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
+
+#: cp/semantics.c:2063 cp/typeck.c:2138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
+
+#: cp/semantics.c:2254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/semantics.c:2257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#: cp/semantics.c:2274
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
+
+#: cp/semantics.c:2285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2501
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
+
+#: cp/semantics.c:2513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
+
+#: cp/semantics.c:2538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
+
+#: cp/semantics.c:2542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
+
+#: cp/semantics.c:2546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#: cp/semantics.c:2692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
+
+#: cp/semantics.c:2694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "  '%#D' erklæret her"
+
+#: cp/semantics.c:2732
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2896
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
+
+#: cp/semantics.c:2904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
+
+#: cp/semantics.c:2909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:2915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
+
+#: cp/semantics.c:3037 cp/semantics.c:4767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "typen af '%E' er ukendt"
+
+#: cp/semantics.c:3052
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/semantics.c:3508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: cp/semantics.c:3517 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3561
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: cp/semantics.c:3553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: cp/semantics.c:3583
+#, gcc-internal-format
+msgid "num_threads expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3597
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "Ugyldig referencetype"
+
+#: cp/semantics.c:3800
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3814
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: cp/semantics.c:3959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4180 cp/semantics.c:4251
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr "manglende '(' efter udsagn"
+
+#: cp/semantics.c:4197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "manglende ')' i udtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
+
+#. Report the error.
+#: cp/semantics.c:4479
+#, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+
+#: cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:4690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
+
+#: cp/semantics.c:4640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
+
+#: cp/semantics.c:4723
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4954
+#, gcc-internal-format
+msgid "__is_convertible_to"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4993 cp/semantics.c:5003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT not allowed"
+msgstr "ufuldstændig typeforening"
+
+#: cp/tree.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
+
+#: cp/tree.c:2212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
+
+#: cp/tree.c:2241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
+
+#: cp/tree.c:2247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
+
+#: cp/tree.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
+
+#: cp/tree.c:2292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
+
+#: cp/tree.c:2300
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
+
+#: cp/tree.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
+
+#: cp/tree.c:2321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#: cp/typeck.c:465 cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
+
+#: cp/typeck.c:542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
+
+#: cp/typeck.c:603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
+
+#: cp/typeck.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1215
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: cp/typeck.c:1404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
+
+#: cp/typeck.c:1453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
+
+#: cp/typeck.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
+
+#: cp/typeck.c:1522
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:1784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:1907 cp/typeck.c:2282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:1936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
+
+#: cp/typeck.c:1938
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:1991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:1994 cp/typeck.c:2025
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
+
+#: cp/typeck.c:2022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
+msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
+
+#: cp/typeck.c:2112
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "ugyldig brug af '%D"
+
+#: cp/typeck.c:2150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2158
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:2197 cp/typeck.c:2217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#: cp/typeck.c:2321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
+
+#: cp/typeck.c:2373
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:2521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
+
+#: cp/typeck.c:2549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
+msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
+
+#: cp/typeck.c:2553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+#: cp/typeck.c:2555
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument"
+msgstr "ugyldig typeparameter"
+
+#: cp/typeck.c:2582
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
+
+#: cp/typeck.c:2662
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
+
+#: cp/typeck.c:2674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
+
+#: cp/typeck.c:2766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
+
+#: cp/typeck.c:2903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
+
+#: cp/typeck.c:2922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
+msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
+
+#: cp/typeck.c:2937
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
+
+#: cp/typeck.c:3030
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
+
+#: cp/typeck.c:3032 cp/typeck.c:3145
+#, gcc-internal-format
+msgid "at this point in file"
+msgstr "ved dette sted i filen"
+
+#: cp/typeck.c:3035
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
+
+#: cp/typeck.c:3070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/typeck.c:3073
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
+
+#: cp/typeck.c:3143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
+
+#: cp/typeck.c:3148
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+#: cp/typeck.c:3354 cp/typeck.c:3365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
+
+#: cp/typeck.c:3573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
+
+#: cp/typeck.c:3574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
+
+#: cp/typeck.c:3580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
+
+#: cp/typeck.c:3581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count >= width of type"
+msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
+
+#: cp/typeck.c:3600 cp/typeck.c:3823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
+
+#: cp/typeck.c:3640 cp/typeck.c:3648 cp/typeck.c:3843 cp/typeck.c:3851
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
+
+#: cp/typeck.c:3868
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
+
+#: cp/typeck.c:3908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
+
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:3998
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL benyttet i udregning"
+
+#: cp/typeck.c:4065
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
+
+#: cp/typeck.c:4067
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
+
+#: cp/typeck.c:4069
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
+
+#: cp/typeck.c:4082
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
+
+#: cp/typeck.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
+
+#: cp/typeck.c:4145
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:4173
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
+
+#: cp/typeck.c:4433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
+
+#: cp/typeck.c:4434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
+
+#: cp/typeck.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:4451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:4462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:4463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:4489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+
+#: cp/typeck.c:4524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
+
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+
+#: cp/typeck.c:4590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
+
+#: cp/typeck.c:4619
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
+
+#: cp/typeck.c:4647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
+
+#: cp/typeck.c:4862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
+
+#: cp/typeck.c:4885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+
+#: cp/typeck.c:4890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
+
+#: cp/typeck.c:4957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
+
+#: cp/typeck.c:5047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:5052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:5057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "static_cast fra typen '%T' til typen '%T' fjerner konstanthed"
+
+#: cp/typeck.c:5377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
+
+#: cp/typeck.c:5541
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
+
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:5560
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
+
+#: cp/typeck.c:5572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5628
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
+
+#: cp/typeck.c:5637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
+
+#: cp/typeck.c:5662
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5711
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5788 cp/typeck.c:5796
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:5805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:6047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
+
+#: cp/typeck.c:6101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:6115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
+
+#: cp/typeck.c:6117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
+
+#: cp/typeck.c:6215
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
+
+#: cp/typeck.c:6226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:6266 cp/typeck.c:6278
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
+
+#: cp/typeck.c:6356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
+
+#: cp/typeck.c:6627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
+
+#: cp/typeck.c:6630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
+msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
+
+#: cp/typeck.c:6644
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
+
+#: cp/typeck.c:6733 cp/typeck.c:6735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+
+#: cp/typeck.c:6785
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
+
+#: cp/typeck.c:6792
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
+
+#: cp/typeck.c:6808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
+
+#: cp/typeck.c:6811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
+
+#: cp/typeck.c:6846
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
+
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6854
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
+
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6857
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
+
+#: cp/typeck.c:6882
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
+
+#: cp/typeck.c:6903
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
+
+#: cp/typeck.c:6933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
+
+#: cp/typeck2.c:54
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "typen '%T' er ikke en grundtype for typen '%T'"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:97
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only parameter %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+# RETMIG: lettere klodset konstruktion
+#: cp/typeck2.c:102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only reference %qD"
+msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only named return value %qD"
+msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of function %qD"
+msgstr "%s:ukendt funktion '%u'\n"
+
+#: cp/typeck2.c:108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only location %qE"
+msgstr "%s af placering der kun må læses"
+
+#: cp/typeck2.c:288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære variablen '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære parameteren '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
+
+#: cp/typeck2.c:300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
+
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
+
+#: cp/typeck2.c:308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "kan ikke allokere et objekt af typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "  eftersom de følgende virtuelle funktioner er abstrakte:"
+
+#: cp/typeck2.c:320
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr "\t%#D"
+
+#: cp/typeck2.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
+
+#: cp/typeck2.c:607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion er erklæret for typen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:621
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
+
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
+
+#: cp/typeck2.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
+
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
+
+#: cp/typeck2.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:921 cp/typeck2.c:1029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
+
+#: cp/typeck2.c:1053 cp/typeck2.c:1067
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
+
+#: cp/typeck2.c:1058
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1062
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1139
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
+
+#: cp/typeck2.c:1298
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
+
+#: cp/typeck2.c:1311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
+
+#: cp/typeck2.c:1337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
+
+#: cp/typeck2.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid value-initialization of reference types"
+msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
+
+#: cp/typeck2.c:1637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
+
+#: fortran/f95-lang.c:211
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/f95-lang.c:273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
+
+#: fortran/f95-lang.c:600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qs used in nested function"
+msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: fortran/f95-lang.c:604
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qs used in nested function"
+msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
+
+#: fortran/f95-lang.c:611
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qs requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
+
+#: fortran/f95-lang.c:629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qs requested"
+msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
+
+#: fortran/trans-array.c:5735
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:6216
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:1030
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:3182
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:1321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "ukendt instruktionstilstand"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "sproget %s ikke genkendt"
+
+#: fortran/trans-io.c:2103
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:414
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:1247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Array element size too big"
+msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
+
+#: fortran/trans.c:1234
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "ugyldig metodesignatur"
+
+#: java/class.c:890
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
+
+#: java/class.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
+
+#: java/class.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
+
+#: java/class.c:1601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
+
+#: java/class.c:2669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
+
+#: java/decl.c:1155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
+
+#: java/decl.c:1578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "I %s: overlappende variabel- og undtagelsesintervaller ved %d"
+
+#: java/decl.c:1629
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
+
+#: java/decl.c:1638
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
+
+#: java/expr.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr ""
+
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#: java/expr.c:691
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
+
+#: java/expr.c:1689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
+
+#: java/expr.c:1717
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
+
+#: java/expr.c:2269
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
+
+#: java/expr.c:2474
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
+
+#: java/expr.c:2515
+#, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
+
+#: java/expr.c:2546
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
+
+#: java/expr.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
+
+#: java/expr.c:2559
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
+
+#: java/expr.c:2916
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
+
+#: java/expr.c:2923
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
+
+#: java/expr.c:2952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
+
+#: java/expr.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
+
+#: java/expr.c:3225
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
+
+#: java/expr.c:3267
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
+
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3574
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "ukendt bred underinstruktion"
+
+#: java/jcf-parse.c:508
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:518
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1098
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "ugyldig strengkonstant"
+
+#: java/jcf-parse.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "ugyldig værdikonstanttype %d, indeks %d"
+
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1430
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "ikke en gyldig Java .class-fil"
+
+#: java/jcf-parse.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "fejl ved tolkning af konstant område"
+
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "læser klassen %s for anden gang fra %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1466
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
+
+#: java/jcf-parse.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "fejl ved tolkning af metoder"
+
+#: java/jcf-parse.c:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "fejl ved tolkning af endelige egenskaber"
+
+#: java/jcf-parse.c:1512
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "manglende Code-egenskab"
+
+#: java/jcf-parse.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "ingen inddatafiler angivet"
+
+#: java/jcf-parse.c:1886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "kan ikke lukke inddatafilen %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1931
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "ødelagt zip/jar-fil %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:2138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "fejl ved tolkning af felter"
+
+#: java/jvspec.c:425
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
+
+#: java/lang.c:539
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.c:542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
+
+#: java/lang.c:553
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
+
+#: java/lang.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
+
+#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "intern fejl - ugyldigt UTF-8-navn"
+
+#: java/typeck.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "ragelse i slutningen signaturstreng"
+
+#: java/verify-glue.c:378
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
+
+#: java/verify-glue.c:380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "verifikationsfejl ved PC=%d"
+
+#: java/verify-glue.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "ugyldig pc i exception_table"
+
+#: objc/objc-act.c:698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "'@end' skal optræde i en implementationskontekst"
+
+#: objc/objc-act.c:727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+
+#: objc/objc-act.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+
+#: objc/objc-act.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
+
+#: objc/objc-act.c:1171
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1179
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1183
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:1339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
+msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
+
+#: objc/objc-act.c:1416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qs has circular dependency"
+msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
+
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
+msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs"
+msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:1909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
+msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+#: objc/objc-act.c:1914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find reference tag for class %qs"
+msgstr "kan ikke finde referencemærket for klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:2549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr "opretter vælger for ikke-eksisterende metode '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:2754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:2887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find class %qs"
+msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:2889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "class %qs already exists"
+msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
+
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+#: objc/objc-act.c:3209
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3251
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:3280
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3286
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3469
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
+
+#: objc/objc-act.c:3828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
+
+#: objc/objc-act.c:3830
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr "  af tidligere håndtering af '%T'"
+
+#: objc/objc-act.c:3883
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:3931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4332
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q+D does not have a known size"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:4968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %qs"
+msgstr "I %s '%s':"
+
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+
+#: objc/objc-act.c:5875
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "kan ikke benytte et objekt som parameter til en metode\n"
+
+#: objc/objc-act.c:6098
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
+msgstr "flere parametre ved navn '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6324
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qs"
+msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6362
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6421
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "ugyldig modtagertype '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6436
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
+msgstr "metoden '%s' er ikke implementeret af protokollen"
+
+#: objc/objc-act.c:6450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
+msgstr "'%s' svarer ikke på '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:6458
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%s%> method found"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6464
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6465
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:6466
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr "ingen parametre"
+
+#: objc/objc-act.c:6700
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "undeclared selector %qs"
+msgstr "uerklæret vælger '%s'"
+
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:6742
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs accessed in class method"
+msgstr "instansvariablen '%s' tilgået i klassemetode"
+
+#: objc/objc-act.c:6976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
+msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7037
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
+msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af kategorien '%s(%s)'"
+
+#: objc/objc-act.c:7064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7075
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7100
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has no default constructor to call"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
+
+#: objc/objc-act.c:7106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor for %qs shall not be run either"
+msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
+
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:7118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has virtual member functions"
+msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
+
+#: objc/objc-act.c:7119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
+msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined constructor"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
+
+#: objc/objc-act.c:7131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined destructor"
+msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
+
+#: objc/objc-act.c:7135
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:7244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: objc/objc-act.c:7255
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+
+#: objc/objc-act.c:7262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared %s"
+msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of class %qs"
+msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of category %qs"
+msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
+msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
+
+#: objc/objc-act.c:7427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
+msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
+
+#: objc/objc-act.c:7504
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
+msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reimplementation of class %qs"
+msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7566
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting super class name %qs"
+msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7568
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qs"
+msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
+msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:7838
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
+msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
+
+#. Add a readable method name to the warning.
+#: objc/objc-act.c:8426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %<%c%s%>"
+msgstr "I %s '%s':"
+
+#: objc/objc-act.c:8757
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in interface for %qs"
+msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
+
+#: objc/objc-act.c:8808
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
+
+#: objc/objc-act.c:8847
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr ""
+
+#: objc/objc-act.c:9477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
+msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
+
+#~ msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
+#~ msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
+
+#~ msgid "invalid truth-value expression"
+#~ msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+
+#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
+#~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
+
+#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+
+#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
+#~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
+
+#~ msgid "%s at end of input"
+#~ msgstr "%s ved slutning af inddata"
+
+#~ msgid "%s before %s'%c'"
+#~ msgstr "%s før %s'%c'"
+
+#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
+#~ msgstr "%s før %s'\\x%x'"
+
+#~ msgid "%s before string constant"
+#~ msgstr "%s før strengkonstant"
+
+#~ msgid "%s before numeric constant"
+#~ msgstr "%s før talkonstant"
+
+#~ msgid "%s before \"%s\""
+#~ msgstr "%s før \"%s\""
+
+#~ msgid "%s before '%s' token"
+#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel `%D' used but not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
+#~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
+
+# shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jshadowing built-in function '%D'"
+#~ msgstr "skygger for den indbyggede funktion '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after being called"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter at være blevet kaldt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jvolatile declaration of '%D' follows non-volatile declaration"
+#~ msgstr "trådlokal erklæring af '%s' følger ikke-trådlokal erklæring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jnon-volatile declaration of '%D' follows volatile declaration"
+#~ msgstr "ikke-trådlokal erklæring af '%s' følger trådlokal erklæring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jconst declaration of '%D' follows non-const declaration"
+#~ msgstr "const-erklæring af '%s' følger ikke-konstant erklæring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
+#~ msgstr "erklæring uden static af '%s' følger static-erklæring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
+#~ msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J`%D' previously defined here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+
+#~ msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
+#~ msgstr "GCC understøtter endnu ikke ordentligt tabelerklæringer med '[*]'"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "static eller typemodifikationer i abstrakt erklæring"
+
+# init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
+#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
+#~ msgstr "typedef '%s' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
+
+#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
+#~ msgstr "funktionen '%s' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
+
+#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
+#~ msgstr "variablen '%s' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
+
+#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
+#~ msgstr "elementer i tabellen '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
+#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jarray size missing in '%D'"
+#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
+
+#~ msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
+#~ msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
+
+#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
+#~ msgstr "den eneste gyldige kombination er 'long double'"
+
+#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
+#~ msgstr "ISO C forbyder void funktionsreturtype med modifikationer"
+
+#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i erklæring af henvisning"
+
+#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation i tabelerklæring"
+
+#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
+#~ msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+#~ msgid "parameter `%s' has incomplete type"
+#~ msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jduplicate member '%D'"
+#~ msgstr "medlemmet '%D' optræder mere end én gang"
+
+# engelsk original forkortet
+#~ msgid "%s defined inside parms"
+#~ msgstr "%s defineret inden i parameterliste"
+
+#~ msgid "union"
+#~ msgstr "union"
+
+#~ msgid "structure"
+#~ msgstr "struktur"
+
+#~ msgid "%s has no %s"
+#~ msgstr "%s har ingen %s"
+
+#~ msgid "struct"
+#~ msgstr "struct"
+
+#~ msgid "members"
+#~ msgstr "medlemmer"
+
+# original forkortet
+#~ msgid "enum defined inside parms"
+#~ msgstr "enum defineret inden i parameterliste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
+#~ msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
+
+#~ msgid "this function may return with or without a value"
+#~ msgstr "denne funktion kan returnere med eller uden en værdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jredefinition of global '%D'"
+#~ msgstr "omdefinering af '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' previously defined here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
+
+#~ msgid "`I' flag"
+#~ msgstr "'I'-flag"
+
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "'I'-printf-flaget"
+
+#~ msgid "`a' flag"
+#~ msgstr "'a'-flag"
+
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "'I'-scanf-flaget"
+
+#~ msgid "`_' flag"
+#~ msgstr "'_'-flag"
+
+#~ msgid "`^' flag"
+#~ msgstr "'^'-flag"
+
+#~ msgid "`(' flag"
+#~ msgstr "'('-flag"
+
+#~ msgid "`!' flag"
+#~ msgstr "'!'-flag"
+
+#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
+#~ msgstr "%s understøtter ikke '%%%c' %s-formateringen"
+
+#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
+#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning (parameter %d)"
+
+#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
+#~ msgstr "formateringsparameter er ikke en henvisning til en henvisning (parameter %d)"
+
+#~ msgid "pointer"
+#~ msgstr "henvisning"
+
+#~ msgid "different type"
+#~ msgstr "anden type"
+
+#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
+#~ msgstr "%s er ikke af typen %s (parameter %d)"
+
+#~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
+#~ msgstr "%s-formatering, %s-parameter (parameter %d)"
+
+#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
+#~ msgstr "-Wmissing-format-attribute ignoreret uden -Wformat"
+
+#~ msgid "YYDEBUG not defined"
+#~ msgstr "YYDEBUG ikke defineret"
+
+#~ msgid "syntax error"
+#~ msgstr "syntaksfejl"
+
+#~ msgid "syntax error: cannot back up"
+#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+
+#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
+#~ msgstr "ISO C forbyder definition af data uden angivelse af type eller lagringsklasse"
+
+#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et bitfelt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "old-style parameter declaration"
+#~ msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
+
+#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
+#~ msgstr "'...' i gammeldags liste af kaldenavne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
+
+#~ msgid "parser stack overflow"
+#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not compatible with this GCC version"
+#~ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not a PCH file"
+#~ msgstr "%s: ikke en COFF-fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "calling fdopen"
+#~ msgstr "fdopen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reading"
+#~ msgstr "opretter %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "destructor needed for `%D'"
+#~ msgstr "destruktionsfunktion påkrævet til '%#D'"
+
+#~ msgid "where case label appears here"
+#~ msgstr "hvor case-etiket optræder her"
+
+#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
+#~ msgstr "(indesluttede handlinger fra tidligere case-sætninger kræver destruktionsfunktioner i deres eget virkefelt)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "will never be executed"
+#~ msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
+
+#~ msgid "subscript has type `char'"
+#~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
+
+#~ msgid "invalid lvalue in unary `&'"
+#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i unær '&'"
+
+#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
+#~ msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of conditional expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af betingede udtryk som venstreværdier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of compound expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af sammensatte udtryk som venstreværdier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of cast expressions as lvalues is deprecated"
+#~ msgstr "ISO C forbyder brug af typeomtvingningsudtryk som venstreværdier"
+
+#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
+#~ msgstr "%s kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+#~ msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
+#~ msgstr "typen af den %d. parameter i det indirekte funktionskald passer ikke"
+
+#~ msgid "passing arg of `%s'"
+#~ msgstr "videregiver parameter til '%s'"
+
+#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
+#~ msgstr "videregiver den %d. parameter til '%s'"
+
+#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
+#~ msgstr "videregiver den %d. parameter af henvisning til funktion"
+
+#~ msgid "asm template is not a string constant"
+#~ msgstr "asm-sætning er ikke en strengkonstant"
+
+#~ msgid "modification by `asm'"
+#~ msgstr "ændring af 'asm'"
+
+#~ msgid "return"
+#~ msgstr "returnering"
+
+#~ msgid "shift count is negative"
+#~ msgstr "skifteantal er negativ"
+
+#~ msgid "shift count >= width of type"
+#~ msgstr "skifteantal er større end bredden af typen"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
+
+#~ msgid "%Jinlining failed in call to '%F'"
+#~ msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F'"
+
+#~ msgid "%Jcan't inline call to '%F'"
+#~ msgstr "%Jkan ikke indlejre kald til '%F'"
+
+#~ msgid "redirecting stdout: %s"
+#~ msgstr "omdirigerer standard-ud: %s"
+
+#~ msgid "pipe"
+#~ msgstr "pipe"
+
+#~ msgid "fdopen"
+#~ msgstr "fdopen"
+
+#~ msgid "dup2 %d 1"
+#~ msgstr "dup2 %d 1"
+
+#~ msgid "close %d"
+#~ msgstr "close %d"
+
+#~ msgid "execv %s"
+#~ msgstr "fejl under kørsel (vha. execv) af %s"
+
+#~ msgid "fclose"
+#~ msgstr "fclose"
+
+#~ msgid "unable to stat file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
+
+#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
+#~ msgstr "kunne ikke indlæse filen '%s'"
+
+#~ msgid "not found\n"
+#~ msgstr "ikke fundet\n"
+
+#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt magisk tal i filen '%s'"
+
+#~ msgid "dynamic dependencies.\n"
+#~ msgstr "dynamiske afhængigheder.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+#~ ";; %d successes.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ ";; kombineringsstatistik: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
+#~ ";; %d vellykkede.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
+#~ ";; %d successes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ ";; kombineringstotal: %d forsøg, %d udskiftninger (%d kræver ny plads),\n"
+#~ ";; %d succeser.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is corrupted"
+#~ msgstr "'%s' er forældet"
+
+#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
+#~ msgstr "filen %s ikke fundet, antager at kørselstællere er nul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\%c' er anderledes i traditionel C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "incomplete universal character name %.*s"
+#~ msgstr "ufuldstændigt universelt tegnnavn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.*s is not a valid universal character"
+#~ msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
+#~ msgstr "universelt tegn '\\U%08x' er ikke gyldigt i kaldenavne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting UCN to source character set"
+#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting UCN to execution character set"
+#~ msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
+
+#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\x' er anderledes i traditionel C"
+
+#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
+#~ msgstr "\\x angivet uden efterfølgende hexadecimale cifre"
+
+#~ msgid "hex escape sequence out of range"
+#~ msgstr "den hexadecimale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#~ msgid "octal escape sequence out of range"
+#~ msgstr "den oktale undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
+#~ msgstr "betydningen af '\\a' er anderledes i traditionel C"
+
+#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' er ikke ISO-standard"
+
+#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%c'"
+
+#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvensen '\\%03o'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting escape sequence to execution character set"
+#~ msgstr "undvigesekvens er uden for det gyldig interval for tegn"
+
+#~ msgid "character constant too long for its type"
+#~ msgstr "tegnkonstanten er for lang for dens type"
+
+#~ msgid "multi-character character constant"
+#~ msgstr "flerbyte-tegnkonstant"
+
+#~ msgid "empty character constant"
+#~ msgstr "tom tegnkonstant"
+
+#~ msgid "stdout"
+#~ msgstr "std-ud"
+
+#~ msgid "too many decimal points in number"
+#~ msgstr "for mange decimalkommaer i tal"
+
+#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
+#~ msgstr "ugyldig ciffer \"%c\" i oktal konstant"
+
+#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
+#~ msgstr "brug af C99 hexadecimal kommatalskonstant"
+
+#~ msgid "exponent has no digits"
+#~ msgstr "der er ingen cifre i eksponent"
+
+#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
+#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen \"%.*s\""
+
+#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
+#~ msgstr "ugyldig endelse \"%.*s\" i heltalskonstant"
+
+#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
+#~ msgstr "brug af ISO C99 long long-heltalskonstanter"
+
+#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
+#~ msgstr "imaginære konstanter er en GCC-udvidelse"
+
+#~ msgid "integer constant is too large for its type"
+#~ msgstr "heltalskonstanten er for stor for dens type"
+
+#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
+#~ msgstr "heltalskonstanten er så stor at den er unsigned"
+
+#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
+#~ msgstr "manglende ')' efter \"defined\""
+
+#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
+#~ msgstr "operatoren \"defined\" kræver et kaldenavn"
+
+#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
+#~ msgstr "(\"%s\" er et alternativt symbol for \"%s\" i C++)"
+
+#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
+#~ msgstr "denne brug af \"defined\" er muligvis ikke portabel"
+
+#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
+#~ msgstr "kommatalskonstant i præprocessorudtryk"
+
+#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
+#~ msgstr "imaginært tal i præprocessorudtryk"
+
+#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
+#~ msgstr "manglende binær operator før symbolet \"%s\""
+
+#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
+#~ msgstr "symbolet \"%s\" er ikke gyldigt i præprocessorudtryk"
+
+#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
+#~ msgstr "tomt udtryk mellem '(' og ')'"
+
+#~ msgid "#if with no expression"
+#~ msgstr "#if uden noget udtryk"
+
+#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
+#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen højre operand"
+
+#~ msgid " ':' without preceding '?'"
+#~ msgstr " ':' uden forudgående '?'"
+
+#~ msgid "unbalanced stack in #if"
+#~ msgstr "uafbalanceret stak i #if"
+
+#~ msgid "impossible operator '%u'"
+#~ msgstr "umulig operator '%u'"
+
+#~ msgid "'?' without following ':'"
+#~ msgstr "'?' uden efterfølgende ':'"
+
+#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
+#~ msgstr "heltallet løber over i præprocessorudtrykket"
+
+#~ msgid "missing '(' in expression"
+#~ msgstr "manglende '(' i udtryk"
+
+#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+#~ msgstr "den venstre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
+
+#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
+#~ msgstr "den højre operand til \"%s\" ændrer fortegn ved forfremmelse"
+
+#~ msgid "comma operator in operand of #if"
+#~ msgstr "kommeoperator i en operand til #if"
+
+#~ msgid "division by zero in #if"
+#~ msgstr "division med nul i #if"
+
+#~ msgid "%s is a block device"
+#~ msgstr "%s er en blokenhed"
+
+#~ msgid "%s is too large"
+#~ msgstr "%s er for stor"
+
+#~ msgid "%s is shorter than expected"
+#~ msgstr "%s er kortere end forventet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no include path in which to search for %s"
+#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
+
+#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
+#~ msgstr "Flere inkluderingsvagter kan være nyttige til:\n"
+
+#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
+#~ msgstr "cppchar_t skal være en unsigned type"
+
+#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
+#~ msgstr "præprocessorberegning har en maksimal præcision på %lu bit; målarkitektur kræver %lu bit"
+
+#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
+#~ msgstr "CPP-beregning skal være mindst lige så præcis som en målarkitekturs int"
+
+#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
+#~ msgstr "målarkitekturs char er mindre end 8 bit bred"
+
+#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
+#~ msgstr "målarkitekturs wchar_t er mindre end målarkitekturs char"
+
+#~ msgid "target int is narrower than target char"
+#~ msgstr "målarkitekturs int er mindre end målarkitekturs char"
+
+#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
+#~ msgstr "CPP-halvheltal er mindre end CPP-tegn"
+
+#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
+#~ msgstr "CPP på denne vært kan ikke håndtere bredtegnkonstanter over %lu bit, men målarkitekturen kræver %lu bit"
+
+#~ msgid "null character(s) ignored"
+#~ msgstr "nultegn ignoreret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'$' in identifier or number"
+#~ msgstr "'$'-tegn i kaldenavn eller tal"
+
+#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
+#~ msgstr "forsøg på at bruge forgiftet \"%s\""
+
+#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
+#~ msgstr "__VA_ARGS__ kan kun optræde i udfoldelsen af en C99-makro med vilkårligt antal parametre"
+
+#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
+#~ msgstr "nultegn bevaret i strengkonstant"
+
+#~ msgid "unterminated comment"
+#~ msgstr "uafsluttet kommentar"
+
+#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
+#~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i ISO C90"
+
+#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
+#~ msgstr "(dette rapporteres kun en enkelt gang per inddatafil)"
+
+#~ msgid "multi-line comment"
+#~ msgstr "flerlinjers kommentar"
+
+#~ msgid "unspellable token %s"
+#~ msgstr "symbol %s kan ikke staves"
+
+#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
+#~ msgstr "ekstra symboler i slutningen af #%s-direktiv"
+
+#~ msgid "#%s is a GCC extension"
+#~ msgstr "#%s er en GCC-udvidelse"
+
+#~ msgid "suggest not using #elif in traditional C"
+#~ msgstr "foreslår undladelse af brug af #elif i traditionel C"
+
+#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
+#~ msgstr "traditionel C ignorerer #%s når '#' er indrykket"
+
+#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
+#~ msgstr "foreslår at skjule #%s fra traditionel C vha. indrykket '#'"
+
+#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
+#~ msgstr "indlejring af et direktiv inden i makroparametre er ikke portabelt"
+
+#~ msgid "style of line directive is a GCC extension"
+#~ msgstr "linjestilsdirektiv er en GCC-udvidelse"
+
+#~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
+#~ msgstr "ugyldigt præprocessordirektiv #%s"
+
+#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
+#~ msgstr "\"defined\" kan ikke bruges som makronavn"
+
+#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
+#~ msgstr "intet makronavn angivet i direktivet #%s"
+
+#~ msgid "macro names must be identifiers"
+#~ msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
+
+#~ msgid "undefining \"%s\""
+#~ msgstr "glemmer definitionen af \"%s\""
+
+#~ msgid "missing terminating > character"
+#~ msgstr "manglende afsluttende '>'-tegn"
+
+#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
+#~ msgstr "#%s forventer \"FILNAVN\" eller <FILNAVN>"
+
+#~ msgid "#include_next in primary source file"
+#~ msgstr "#include_next i den primære kildekodefil"
+
+#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
+#~ msgstr "ugyldigt flag \"%s\" i linjedirektiv"
+
+#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
+#~ msgstr "\"%s\" efter #line er ikke et positivt heltal"
+
+#~ msgid "line number out of range"
+#~ msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid filename"
+#~ msgstr "\"%s\" er ikke et ugyldigt filnavn"
+
+#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
+#~ msgstr "\"%s\" efter # er ikke et positivt heltal"
+
+#~ msgid "invalid #ident directive"
+#~ msgstr "ugyldigt #ident-direktiv"
+
+#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
+#~ msgstr "registrerer \"%s\" som både et pragma og som et pragmanavnerum"
+
+#~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
+#~ msgstr "#pragma %s %s er allerede registreret"
+
+#~ msgid "#pragma once in main file"
+#~ msgstr "'#pragma once' i hovedfil"
+
+#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
+#~ msgstr "ugyldigt #pragma GCC poison-direktiv"
+
+#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
+#~ msgstr "forgifter eksisterende makro \"%s\""
+
+#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
+#~ msgstr "'#pragma system_header' ignoreret uden for inkluderingsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find source file %s"
+#~ msgstr "kan ikke finde kilden %s"
+
+#~ msgid "current file is older than %s"
+#~ msgstr "aktuel fil er ældre end %s"
+
+#~ msgid "#else without #if"
+#~ msgstr "#else uden #if"
+
+#~ msgid "#else after #else"
+#~ msgstr "#else efter #else"
+
+#~ msgid "#elif without #if"
+#~ msgstr "#elif uden #if"
+
+#~ msgid "#elif after #else"
+#~ msgstr "#elif efter #else"
+
+#~ msgid "#endif without #if"
+#~ msgstr "#endif uden #if"
+
+#~ msgid "missing ')' to complete answer"
+#~ msgstr "manglende ')' til at fuldføre svar"
+
+#~ msgid "assertion without predicate"
+#~ msgstr "postulat uden udsagn"
+
+#~ msgid "\"%s\" re-asserted"
+#~ msgstr "\"%s\" genpostuleret"
+
+#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
+#~ msgstr "ugyldig indbygget makro \"%s\""
+
+#~ msgid "could not determine date and time"
+#~ msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
+
+#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
+#~ msgstr "indsættelse af \"%s\" og \"%s\" giver ikke et gyldigt præprocessorsymbol"
+
+#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
+#~ msgstr "ISO C99 påkræver at restparametrene skal bruges"
+
+#~ msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
+#~ msgstr "makroen \"%s\" kræver %u parametre, men modtager kun %u"
+
+#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
+#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver viderebragt %u parametre, men tager kun mod %u"
+
+#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
+#~ msgstr "uafsluttet parameterliste ved kald af makroen \"%s\""
+
+#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
+#~ msgstr "funktionsagtig makro \"%s\" skal bruges med parametre i traditionel C"
+
+#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
+#~ msgstr "makroparameternavnet \"%s\" optræder mere end én gang"
+
+#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
+#~ msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
+
+#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
+#~ msgstr "makroparametre skal være komma-adskilte"
+
+#~ msgid "parameter name missing"
+#~ msgstr "parameternavn mangler"
+
+#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
+#~ msgstr "anonyme makroer med vilkårligt antal parametre blev introduceret i C99"
+
+#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
+#~ msgstr "ISO C tillader ikke navngivne makroer med vilkårligt antal parametre"
+
+#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
+#~ msgstr "manglende ')' i makroparameterliste"
+
+#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
+#~ msgstr "ISO C påkræver mellemrum efter makronavnet"
+
+#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
+#~ msgstr "'#' efterfølges ikke af en makroparameter"
+
+#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
+#~ msgstr "'##' må ikke optræde ved nogen af enderne i en makrokrop"
+
+#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
+#~ msgstr "makroparameteren \"%s\" ville blive gjort til en streng i traditionel C"
+
+#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
+#~ msgstr "ugyldig hashtype %d i cpp_macro_definition"
+
+#~ msgid "while writing precompiled header"
+#~ msgstr "under skrivning af præoversat inkluderingsfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%s' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#~ msgid "while reading precompiled header"
+#~ msgstr "under læsning af præoversat inkluderingsfil"
+
+#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
+#~ msgstr "opdagede rekursion ved udfoldelse af makroen \"%s\""
+
+#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
+#~ msgstr ";; Behandler blok fra %d til %d, %d mængder.\n"
+
+#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den reelle del af komplekst tal i et hardwareregister"
+
+#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå den imaginære del af komplekst tal i et hardwareregister"
+
+#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner der benytter short complex-typer, kan ikke indbygges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprior parameter's size depends on '%D'"
+#~ msgstr "foregående parameters størrelse afhænger af '%s'"
+
+#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
+#~ msgstr "returnerede værdi i block_exit_expr"
+
+#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
+#~ msgstr "kan ikke tage adressen af et ikke-justeret medlem"
+
+#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+#~ msgstr "forsøg på at slette indledende/afsluttende instruktion:"
+
+#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
+#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
+
+#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
+#~ msgstr "advarsel: -pipe ignoreret fordi -time er angivet"
+
+#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
+#~ msgstr "ugyldig specifikation! Fejl i cc."
+
+#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
+#~ msgstr "Intern gcov afbrydelse.\n"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#~ msgid "NULL pointer checks disabled"
+#~ msgstr "NULL-henvisningstjek deaktiveret"
+
+#~ msgid "function cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "varargs function cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion der bruger alloca, kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function using longjmp cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion der bruger longjmp, kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion der bruger setjmp, kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
+#~ msgstr "funktionen bruger __builtin_eh_return"
+
+#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
+#~ msgstr "funktion med indlejrede funktioner kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
+#~ msgstr "funktion hvor etiketadresser benyttes i klargøringer, kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function too large to be inline"
+#~ msgstr "funktionen er for stor til at blive indbygget"
+
+#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
+#~ msgstr "ingen prototype, og parameteradressen benyttes; kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
+#~ msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+
+#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med returværdier af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med parametre af varierende størrelse kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med gennemsigtig union-parameter kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
+#~ msgstr "funktioner med beregnede spring kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
+#~ msgstr "funktioner med ikke-lokale goto'er kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
+#~ msgstr "funktioner med målspecifikke egenskaber kan ikke indbygges"
+
+#~ msgid ""
+#~ ",\n"
+#~ "                 from %s:%u"
+#~ msgstr ""
+#~ ",\n"
+#~ "                   af %s:%u"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized understøttes ikke uden -O"
+
+#~ msgid "-fwritable-strings is deprecated; see documentation for details"
+#~ msgstr "-fwritable-strings er forældet; se dokumentationen for detaljer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forenden %s genkender de følgende tilvalg:\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "%s: internal abort\n"
+#~ msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
+
+#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke finde en farvning.\n"
+
+#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
+#~ msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
+
+#~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
+#~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
+
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
+#~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
+
+#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
+#~ msgstr "case-værdien '%ld' eksisterer ikke i enum-typen '%s'"
+
+#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
+#~ msgstr "kan ikke udføre timevar_pop '%s' når toppen af timevars-stakken er '%s'"
+
+#~ msgid "%s "
+#~ msgstr "%s "
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
+#~ msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+
+#~ msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
+#~ msgstr "  -m%-23s [ikke dokumenteret]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Der er også ikke-dokumenterede målspecifikke tilvalg.\n"
+
+#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
+#~ msgstr "  De eksisterer, men er ikke dokumenteret.\n"
+
+#~ msgid "invalid option `%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s'"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections kan have indflydelse på fejlfinding på nogle målarkitekturer"
+
+#~ msgid "invalid initializer for bit string"
+#~ msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
+
+#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
+#~ msgstr "registervariable erklæret volatile virker ikke som du måske ønsker"
+
+#~ msgid "%Jstorage size of `%D' isn't known"
+#~ msgstr "%Jlagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
+
+#~ msgid "unknown set constructor type"
+#~ msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
+
+#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+#~ msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
+
+#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
+#~ msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
+
+#~ msgid "Do not use fp registers"
+#~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
+
+#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
+#~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
+#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
+#~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-26"
+
+#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
+#~ msgstr "interarbejde tvinger APCS-32 til at blive brugt"
+
+#~ msgid "-mfpe switch not supported by ep9312 target cpu - ignored."
+#~ msgstr "tilvalget -mfpe understøttes ikke af målprocessoren ep9312 - ignoreret."
+
+#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
+#~ msgstr "Benyt 32 bit-udgaven af APCS"
+
+#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
+#~ msgstr "Benyt 26 bit-udgaven af APCS"
+
+#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
+#~ msgstr "MMU'en vil aktiveres ved ikke-justerede tilgange"
+
+#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
+#~ msgstr "Benyt bibliotekskald til at udføre kommatalsoperationer"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
+
+#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
+#~ msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
+
+#~ msgid "Specify the initial stack address"
+#~ msgstr "Angiv den første stakadresse"
+
+#~ msgid "Specify the MCU name"
+#~ msgstr "Angiv MCU-navnet"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende funktionsnavn i '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "forkert udformet '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "manglende '(' for '#pragma %s' - ignoreret"
+
+#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
+#~ msgstr "ukendt processorversion %d, bruger 40.\n"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s kræver %d ord af lokale variable, maks. er 32767"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "bruger CONST_DOUBLE til adresse"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Ugyldig adresseringstilstand"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-inkonsistens"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Ugyldig operand-case"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Kan ikke finde startetiket"
+
+#~ msgid "mode not QImode"
+#~ msgstr "tilstand ikke QImode"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "ugyldig indirekte (S) hukommelsesadresse"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Intern fejl"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig tilstand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig operand"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig selvforøgelse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: ugyldig adresse"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: adresse kan ikke tilføjes et offset"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Lille hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Stor hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt MPYI-instruktionen til C3x"
+
+#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Benyt ikke MPYI-instruktionen til C3x"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt hurtig, men approksimativ konvertering fra komma- til heltal"
+
+#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Benyt langsom, men nøjagtig konvertering fra komma- til heltal"
+
+#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPS-instruktionen"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+
+#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af RTPB-instruktionen"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C31-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C32-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C33-processor"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Udsend kode der er kompatibel med TI-værktøjer"
+
+#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
+#~ msgstr "Udsend kode der bruger GAS-udvidelser"
+
+# RETMIG: hvad står ISR for?
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Gem ikke DP over ISR i lille hukommelsesmodel"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Overbring parametre på stakken"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring parametre i registre"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Aktivér nye faciliteter under udvikling"
+
+#~ msgid "Disable new features under development"
+#~ msgstr "Deaktivér nye faciliteter under udvikling"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Aktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+#~ msgid "Disable debugging"
+#~ msgstr "Deaktivér fejlanalyseringsinfo"
+
+# RETMIG: hvad betyder hoisting? (det har noget med jage indlæsning af dem ud af registre)
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Tving konstanter ind i registre for at forbedre hoisting"
+
+#~ msgid "Don't force constants into registers"
+#~ msgstr "Tving ikke konstanter ind i registre"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tving RTL-generering til at udsende gyldig 3-operandinstruktioner"
+
+#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Tillad RTL-generering at udsende ugyldig 3-operandinstruktioner"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Tillad ikke iterationstællere uden fortegn for RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar alle 40 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+
+#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Bevar kun 32 bit af kommatalsregisteret på tværs af kald"
+
+#~ msgid "Disable parallel instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Aktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér instruktionerne MPY||ADD og MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Antag at henvisninger kan være aliaser"
+
+#~ msgid "Select CPU to generate code for"
+#~ msgstr "Vælg den processor der skal genereres kode til"
+
+#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
+#~ msgstr "allokeret, men ubenyttet venteliste i afslutning"
+
+#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
+#~ msgstr "uventet funktionstype behøver stak justering for __builtin_eh_return"
+
+#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
+#~ msgstr "ugyldig operand til 'v'-ændring"
+
+#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
+#~ msgstr "ugyldig operand til 'P'-ændring"
+
+#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
+#~ msgstr "ukendt formodet konstant i cris_global_pic_symbol"
+
+#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
+#~ msgstr "uventet NOTE som addr_const:"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Oversæt for det Etrax 100-baserede elinux-system uden MMU"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "For elinux; forespørg en angivet stakstørrelse for dette program"
+
+#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+#~ msgstr "ugyldig modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
+
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_address:"
+
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand_memory_reference:"
+
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'f'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'A'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'M'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'F'- eller 'T'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'B'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'E'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 'R'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 's'-ændring:"
+
+#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
+#~ msgstr "ugyldig instruktion til d30v_print_operand, 0 case"
+
+#~ msgid "d30v_emit_comparison"
+#~ msgstr "d30v_emit_comparison"
+
+#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
+#~ msgstr "ugyldigt kald af d30v_move_2words"
+
+#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
+
+#~ msgid "Debug argument support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser parameterunderstøttelse i oversætteren"
+
+#~ msgid "Debug stack support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser stakunderstøttelse i oversætteren"
+
+#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
+#~ msgstr "Fejlanalyser hukommelsesadresseunderstøttelse i oversætteren"
+
+#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
+#~ msgstr "Gør nærliggende korte instruktioner parallelle om muligt"
+
+#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
+#~ msgstr "Gør ikke nærliggende korte instruktioner parallelle"
+
+#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
+#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i ekstern hukommelse som standard"
+
+#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
+#~ msgstr "Sammenkæd program/data til at være i hukommelsen på chippen som standard"
+
+#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
+#~ msgstr "Skift forgreningsomkostningen i oversætteren"
+
+#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
+#~ msgstr "Skift tærsklen for konvertering til betinget udførelse"
+
+#~ msgid "stack size > 32k"
+#~ msgstr "stakstørrelse > 32k"
+
+#~ msgid "invalid addressing mode"
+#~ msgstr "ugyldig adresseringstilstand"
+
+#~ msgid "bad register extension code"
+#~ msgstr "ugyldig registerudvidelseskode"
+
+#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
+#~ msgstr "ugyldigt afsæt i ybase-adressering"
+
+#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
+#~ msgstr "ugyldigt register i ybase-adressering"
+
+#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
+#~ msgstr "ugyldig skifteoperator i emit_1600_core_shift"
+
+#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
+#~ msgstr "ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
+
+#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
+#~ msgstr "ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
+
+#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
+#~ msgstr "Overbring parametre i registre (standard)"
+
+#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
+#~ msgstr "Overbring ikke parametre i registre"
+
+#~ msgid "Generate code for near calls"
+#~ msgstr "Generér kode til nære kald"
+
+#~ msgid "Generate code for near jumps"
+#~ msgstr "Generér kode til nære spring"
+
+#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til nære spring"
+
+#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
+#~ msgstr "Generér kode til en bit-manipuleringsenhed"
+
+#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til en bit-manipuleringsenhed"
+
+#~ msgid "Generate code for memory map1"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map1"
+
+#~ msgid "Generate code for memory map2"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map2"
+
+#~ msgid "Generate code for memory map3"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map3"
+
+#~ msgid "Generate code for memory map4"
+#~ msgstr "Generér kode til memory map4"
+
+#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
+#~ msgstr "Udsend ekstra kode til data med startværdier"
+
+#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
+#~ msgstr "Lad ikke registerallokeringen benytte ybase-registre"
+
+#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
+#~ msgstr "Udsend ekstra fejlanalyseringsinfo i Luxworks-miljøet"
+
+#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
+#~ msgstr "Gem midlertidige filer i Luxworks-miljøet"
+
+#~ msgid "Specify alternate name for data section"
+#~ msgstr "Angiv alternativt navn til datasektionen"
+
+#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
+#~ msgstr "Angiv alternativt navn til dsp16xx-chippen"
+
+#~ msgid "profiling not implemented yet"
+#~ msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
+
+#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
+#~ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+
+#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
+#~ msgstr "-fpic og -gdwarf er indbyrdes uforenelige (-fpic og -g/-gdwarf-2 er i orden)"
+
+#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
+#~ msgstr "Ugyldig instruktion til frv_print_operand, 'c'-modifikation:"
+
+#~ msgid "frv_registers_update"
+#~ msgstr "frv_registers_update"
+
+#~ msgid "frv_registers_used_p"
+#~ msgstr "frv_registers_used_p"
+
+#~ msgid "frv_registers_set_p"
+#~ msgstr "frv_registers_set_p"
+
+#~ msgid "Do not generate H8S code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8S-kode"
+
+#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8S/2600-kode"
+
+#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
+#~ msgstr "Benyt ikke registre til parameteroverbringning"
+
+#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
+#~ msgstr "Generér ikke H8/300H-kode"
+
+#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
+#~ msgstr "rigtigt navn for langt - alias ignoreret"
+
+#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
+#~ msgstr "aliasnavn for langt - alias ignoreret"
+
+#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
+#~ msgstr "intern fejl - intet spring efterfølger sammenligning:"
+
+#~ msgid "Do not generate char instructions"
+#~ msgstr "Generér ikke char-instruktioner"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -masm="
+
+#~ msgid "code model `large' not supported yet"
+#~ msgstr "kodemodellen 'large' er ikke understøttet endnu"
+
+#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+#~ msgstr "-malign-double giver ikke mening i 64 bit-tilstand"
+
+#~ msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+#~ msgstr "kaldekonventionen -mrtd er ikke understøttet i 64 bit-tilstand"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
+#~ msgstr "%s forårsager en sektionstypekonflikt"
+
+#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
+#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænsefladen"
+
+#~ msgid "Don't set Windows defines"
+#~ msgstr "Angiv ikke Windows-definitioner"
+
+#~ msgid "Align doubles on word boundary"
+#~ msgstr "Justér double-variabler til word-grænserne"
+
+#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
+#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .bss"
+
+#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
+#~ msgstr "Lokale variabler uden startværdi i .data"
+
+#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
+#~ msgstr "Brug ikke IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
+
+#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
+#~ msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+
+#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
+#~ msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+
+#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
+#~ msgstr "Justér ikke strengoperationernes destination"
+
+#~ msgid "Do not inline all known string operations"
+#~ msgstr "Indbyg ikke alle kendte strengoperationer"
+
+#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-funktioner"
+
+#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede 3DNow!-funktioner"
+
+#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX- og SSE-funktioner og kodegenerering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and PNI built-in functions and code generation"
+#~ msgstr "Understøt ikke indbyggede MMX-, SSE- og SSE2-funktioner og kodegenerering"
+
+#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
+#~ msgstr "Benyt ikke rødzone i x86-64-koden"
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Generér ELF-uddata"
+
+#~ msgid "Generate code which uses the FPU"
+#~ msgstr "Generér kode som bruger FPU'en"
+
+#~ msgid "Do not generate code which uses the FPU"
+#~ msgstr "Generér ikke kode som bruger FPU'en"
+
+#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
+#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma align NAVN=STØRRELSE"
+
+#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
+#~ msgstr "desværre, ikke implementeret: #pragma noalign NAVN"
+
+#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
+#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger C-serien"
+
+#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
+#~ msgstr "modstridende arkitekturer defineret - bruger K-serien"
+
+#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
+#~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
+
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Generér SB-kode"
+
+#~ msgid "Generate KA code"
+#~ msgstr "Generér KA-kode"
+
+#~ msgid "Generate KB code"
+#~ msgstr "Generér KB-kode"
+
+#~ msgid "Generate JA code"
+#~ msgstr "Generér JA-kode"
+
+#~ msgid "Generate JD code"
+#~ msgstr "Generér JD-kode"
+
+#~ msgid "Generate JF code"
+#~ msgstr "Generér JF-kode"
+
+#~ msgid "generate RP code"
+#~ msgstr "Generér RP-kode"
+
+#~ msgid "Generate CA code"
+#~ msgstr "Generér CA-kode"
+
+#~ msgid "Generate CF code"
+#~ msgstr "Generér CF-kode"
+
+#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
+#~ msgstr "Benyt alternative elementer til yderste funktioner"
+
+#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
+#~ msgstr "Benyt ikke alternative elementer til yderste funktioner"
+
+#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
+#~ msgstr "Udfør ikke halekaldsoptimering"
+
+#~ msgid "Use complex addressing modes"
+#~ msgstr "Benyt komplekse adresseringstilstande"
+
+#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
+#~ msgstr "Benyt ikke komplekse adresseringstilstande"
+
+#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
+#~ msgstr "Justér kode til 8 byte-grænser"
+
+#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
+#~ msgstr "Justér ikke kode til 8 byte-grænser"
+
+#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
+#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v2.0"
+
+#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
+#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med iC960 v3.0"
+
+#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
+#~ msgstr "Aktivér kompatibilitet med ic960-maskinkodeoversætteren"
+
+#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
+#~ msgstr "Tillad ikke ikke-justeret adgang"
+
+#~ msgid "Permit unaligned accesses"
+#~ msgstr "Tillad ikke-justeret adgang"
+
+#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#~ msgstr "Sammensæt typer som Intels v1.3 gcc"
+
+#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
+#~ msgstr "Sammensæt ikke typer som Intels v1.3 gcc"
+
+#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
+#~ msgstr "Aktivér ikke tolerant sammenkæder"
+
+#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere kommatalsdivision for både ventetid og båndbredde"
+
+#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
+#~ msgstr "kan ikke optimere heltalsdivision for både ventetid og båndbredde"
+
+#~ msgid "Generate code for Intel ld"
+#~ msgstr "Generér kode til Intel ld"
+
+#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
+#~ msgstr "Udsend ikke stopbit før og efter volatile udvidede asm-sætninger"
+
+#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
+#~ msgstr "Udsend kode for Itanium (TM) processor B-skridt"
+
+#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
+#~ msgstr "Deaktivér brug af sdata/scommon/sbss"
+
+#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+#~ msgstr "Deaktivér Dwarf 2-linjefejlanalyseringsinfo via GNU as"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable earlier placing stop bits"
+#~ msgstr "Deaktivér parallelle instruktioner"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
+#~ msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
+#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
+#~ msgstr "Benyt ikke ROM i stedet for RAM"
+
+#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
+#~ msgstr "Anbring ikke konstanter uden startværdi i ROM"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mmodel"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -msdata"
+
+#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
+#~ msgstr "-malign-loops=%d er ikke mellem 1 og %d"
+
+#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
+#~ msgstr "-malign-jumps=%d er ikke mellem 1 og %d"
+
+#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
+#~ msgstr "-malign-functions=%d er ikke mellem 1 og %d"
+
+#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til en 68851"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable separate data segment"
+#~ msgstr "Deaktivér pladsregistre"
+
+#~ msgid "Use unaligned memory references"
+#~ msgstr "Benyt ikke-justerede hukommelsesreferencer"
+
+#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-increment=%s'"
+
+#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
+#~ msgstr "Indlejr konstanter hvis det kan gøres med 1 instruktion"
+
+#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
+#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 4"
+
+#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
+#~ msgstr "Sæt maksimal justering til 8"
+
+#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
+#~ msgstr "Tving funktioner til at blive justeret til en 2 byte-grænse"
+
+#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mabi="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-g is only supported using GNU as with -mabi=32,"
+#~ msgstr "-g er kun understøttet ved brug af GAS på denne processor,"
+
+#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+#~ msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
+
+#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
+#~ msgstr "-G og -membedded-pic er indbyrdes uforenelige"
+
+#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+#~ msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't rewind temp file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke spole midlertidig fil tilbage"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't write to output file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't read from temp file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke læse fra midlertidig fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close temp file: %m"
+#~ msgstr "kan ikke lukke midlertidig fil"
+
+#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
+#~ msgstr "Optimér ikke lui/addiu-adresseindlæsninger"
+
+# 'as' står for assembler
+#~ msgid "Use MIPS as"
+#~ msgstr "Benyt MIPS as"
+
+#~ msgid "Use GNU as"
+#~ msgstr "Benyt GNU as"
+
+#~ msgid "Use symbolic register names"
+#~ msgstr "Benyt symbolske registernavne"
+
+#~ msgid "Don't use symbolic register names"
+#~ msgstr "Benyt ikke symbolske registernavne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
+#~ msgstr "Benyt GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
+#~ msgstr "Benyt ikke GP-relative sdata/sbss-sektioner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
+#~ msgstr "Udsend oversættelsesstatistik"
+
+#~ msgid "Don't output compiler statistics"
+#~ msgstr "Udsend ikke oversættelsesstatistik"
+
+#~ msgid "Optimize block moves"
+#~ msgstr "Optimér blokflytninger"
+
+#~ msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
+#~ msgstr "Benyt ikke mips-tfile-maskinkodeefterfase"
+
+#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
+#~ msgstr "Benyt 32 bit-kommatalsregistre"
+
+#~ msgid "Use Irix PIC"
+#~ msgstr "Benyt Irix PIC"
+
+#~ msgid "Don't use Irix PIC"
+#~ msgstr "Benyt ikke Irix PIC"
+
+#~ msgid "Don't use indirect calls"
+#~ msgstr "Benyt ikke indirekte kald"
+
+#~ msgid "Use embedded PIC"
+#~ msgstr "Benyt indlejret PIC"
+
+#~ msgid "Don't use embedded PIC"
+#~ msgstr "Benyt ikke indlejret PIC"
+
+#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
+#~ msgstr "Benyt kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
+
+#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
+#~ msgstr "Benyt ikke kun enkeltpræcisions (32 bit) kommatal"
+
+#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
+#~ msgstr "Benyt ikke multiplikationsakkumulering"
+
+#~ msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Generér ikke sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
+#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
+
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
+#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
+#~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate mips16 code"
+#~ msgstr "Generér SA-kode"
+
+#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
+#~ msgstr "Angiv en Standard MIPS ISA"
+
+#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
+#~ msgstr "Arbejd ikke omkring hardware-multiplikationsfejl"
+
+#~ msgid "Don't use hardware fp"
+#~ msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
+
+#~ msgid "Alternative calling convention"
+#~ msgstr "Alternativ kaldekonvention"
+
+#~ msgid "Pass some arguments in registers"
+#~ msgstr "Overbring nogle parametre i registre"
+
+#~ msgid "Pass all arguments on stack"
+#~ msgstr "Overbring alle parametre på stakken"
+
+#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
+#~ msgstr "Optimér for en 32532-processor"
+
+#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
+#~ msgstr "Optimér for en 32332-processor"
+
+#~ msgid "Optimize for 32032"
+#~ msgstr "Optimér for en 32032-processor"
+
+#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
+#~ msgstr "Registeret 'sb' er nul; benyt til absolut adressering"
+
+#~ msgid "Do not use register sb"
+#~ msgstr "Benyt ikke registeret 'sb'"
+
+#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke bitfeltinstruktioner"
+
+#~ msgid "Generate code for high memory"
+#~ msgstr "Generér kode til høj hukommelse"
+
+#~ msgid "Generate code for low memory"
+#~ msgstr "Generér kode til lav hukommelse"
+
+#~ msgid "32381 fpu"
+#~ msgstr "32381-fpu"
+
+#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
+#~ msgstr "\"Små registerklasser\"-lapning"
+
+#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
+#~ msgstr "Ingen \"Små registerklasser\"-lapning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unknown -march= option (%s).\n"
+#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ukendt parameter til -march= (%s).\n"
+#~ "Gyldige parametre er 1.0, 1.1 og 2.0\n"
+
+#~ msgid "Do not disable FP regs"
+#~ msgstr "Deaktivér ikke kommatalsregistre"
+
+#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
+#~ msgstr "Anbring ikke spring på kaldeventetidspladser"
+
+#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
+#~ msgstr "Deaktivér ikke indekseret adressering"
+
+#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
+#~ msgstr "Benyt ikke portable kaldekonventioner"
+
+#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
+#~ msgstr "Antag ikke at koden bliver oversat af GAS"
+
+#~ msgid "Do not use software floating point"
+#~ msgstr "Benyt ikke softwarekommatal"
+
+#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
+#~ msgstr "Udsend ikke lange load/store-sekvenser"
+
+#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
+#~ msgstr "Generér ikke hurtige indirekte kald"
+
+#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til store switch-sætninger"
+
+#~ msgid "Generate long calls only when needed"
+#~ msgstr "Generér kun lange kalde når det er nødvendigt"
+
+#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
+#~ msgstr "Angiv arkitekturen for kodegenerering. Mulige værdier er 1.0, 1.1 og 2.0. 2.0 kræver GAS-snapshot 19990413 eller senere."
+
+#~ msgid "Return floating point results in memory"
+#~ msgstr "Returnér kommatalsresultater i hukommelse"
+
+#~ msgid "Target does not have split I&D"
+#~ msgstr "Målarkitektur har ikke delt I&D"
+
+#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring altid kommatalsparametre i hukommelse"
+
+#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
+#~ msgstr "Overbring ikke altid kommatalsparametre i hukommelse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+#~ msgstr "-pipe understøttes ikke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
+#~ msgstr "Flyt ikke instruktioner til en funktions begyndelse"
+
+#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
+#~ msgstr "Benyt ikke POWER2-instruktionssættet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC General Purpose-gruppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
+#~ msgstr "Benyt ikke valgfrie instruktioner fra PowerPC Graphics-gruppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
+#~ msgstr "Benyt ikke PowerPC-64-instruktionssættet"
+
+#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
+#~ msgstr "Anbring variabeladresser i den regulære indholdsfortegnelse"
+
+#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
+#~ msgstr "Generér ikke strengoperationer til blokflytninger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
+#~ msgstr "Angiv yes/no hvis isel-instruktioner skal genereres"
+
+#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
+#~ msgstr "Justér ikke til grundtypen for bitfeltet"
+
+#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
+#~ msgstr "Antag ikke at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
+
+#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
+#~ msgstr "Antag at ujusterede tilgange håndteres af systemet"
+
+#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
+#~ msgstr "Generér ikke kode som kan flyttes på kørselstidspunktet"
+
+#~ msgid "Don't use EABI"
+#~ msgstr "Benyt ikke EABI"
+
+#~ msgid "Don't use alternate register names"
+#~ msgstr "Benyt ikke alternative registernavne"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Benyt WindISS-simulatoren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
+#~ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
+#~ msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
+
+#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
+#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (1)"
+
+#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
+#~ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand (2)"
+
+#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
+#~ msgstr "UNKNOWN i s390_output_symbolic_const !?"
+
+# RETMIG: hvad er backchain?
+#~ msgid "Set backchain"
+#~ msgstr "Sæt backchain"
+
+#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
+#~ msgstr "Sæt ikke backchain (hurtigere, men sværere at fejlanalysere)"
+
+#~ msgid "Don't use bras"
+#~ msgstr "Benyt ikke bras"
+
+#~ msgid "Don't print additional debug prints"
+#~ msgstr "Udskriv ikke ekstra fejlanalyseringsinfo"
+
+#~ msgid "mvc&ex"
+#~ msgstr "mvc&ex"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable tpf OS code"
+#~ msgstr "Generér SA-kode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable fused multiply/add instructions"
+#~ msgstr "Generér sammensatte gang/addér-instruktioner"
+
+#~ msgid "invalid %%C operand"
+#~ msgstr "ugyldig %%C-operand"
+
+#~ msgid "invalid %%D operand"
+#~ msgstr "ugyldig %%D-operand"
+
+#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
+#~ msgstr "Overbring ikke -assert pure-text til sammenkæderen"
+
+#~ msgid "Use flat register window model"
+#~ msgstr "Benyt flad registervinduesmodel"
+
+#~ msgid "Do not use flat register window model"
+#~ msgstr "Benyt ikke flad registervinduesmodel"
+
+#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
+#~ msgstr "Benyt ikke ABI-reserverede registre"
+
+#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
+#~ msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
+
+#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
+#~ msgstr "Benyt ikke Visual Instruction Set"
+
+#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
+#~ msgstr "Optimér for Cypress-processorer"
+
+#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
+#~ msgstr "Optimér for SPARCLite-processorer"
+
+#~ msgid "Optimize for F930 processors"
+#~ msgstr "Optimér for F930-processorer"
+
+#~ msgid "Optimize for F934 processors"
+#~ msgstr "Optimér for F934-processorer"
+
+#~ msgid "Use V8 SPARC ISA"
+#~ msgstr "Benyt V8 SPARC ISA"
+
+#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
+#~ msgstr "Optimér for SuperSPARC-processorer"
+
+#~ msgid "Do not use stack bias"
+#~ msgstr "Benyt ikke stakafsæt"
+
+#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
+#~ msgstr "Benyt ikke strukturer på stærkere justering til dobbelt-ord kopier"
+
+#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
+#~ msgstr "Optimér ikke halekaldsinstruktioner i maskinkodeoversætteren og sammenkæderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant halfword load operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+#~ msgstr "konstant parameter uden for det gyldige interval for '%s'"
+
+#~ msgid "%s=%s is not numeric"
+#~ msgstr "%s=%s er ikke et tal"
+
+#~ msgid "%s=%s is too large"
+#~ msgstr "%s=%s er for stor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compile for v850e1 processor"
+#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
+
+#~ msgid "Compile for v850e processor"
+#~ msgstr "Oversæt for v850e-processoren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
+#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
+
+#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+#~ msgstr "Deaktivér sammensatte gang/addér- og gang/subtrahér-kommatalsinstruktioner"
+
+#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
+#~ msgstr "Anbring konstanter i en adskilt konstantsektion"
+
+#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
+#~ msgstr "Justér ikke automatisk forgreningsmål"
+
+#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
+#~ msgstr "Benyt direkte CALLn-instruktioner for hurtige kald"
+
+#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
+#~ msgstr "kan ikke kalde henvisning til medlemsfunktion her"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J%s %+#D"
+#~ msgstr "%s %+#D"
+
+#~ msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
+#~ msgstr "'%E' har typen 'void' og er ikke et throw-udtryk"
+
+#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
+#~ msgstr "bruger syntetiseret '%#D' for kopitildeling"
+
+#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
+#~ msgstr "  hvor cfront ville bruge '%#D'"
+
+#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
+#~ msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-sammensat type '%T'"
+
+#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
+#~ msgstr "enum-værdien '%D' optræder mere end én gang"
+
+#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
+#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som enum og som ikke-enum)"
+
+#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
+#~ msgstr "den indlejrede type '%D' optræder mere end én gang"
+
+#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
+#~ msgstr "feltet '%D' optræder mere end én gang (som type og som ikke-type)"
+
+#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
+#~ msgstr "'%D' ugyldig i '%T'"
+
+#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
+#~ msgstr "stamklasse '%T' med kun ikke-standardkonstruktionsfunktion i klasse uden en konstruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder medlemmet '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+
+#~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
+#~ msgstr "feltet '%D' i lokal klasse kan ikke være statisk"
+
+#~ msgid "field `%D' declared static in union"
+#~ msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
+
+#~ msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
+#~ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
+
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
+#~ msgid "`%#D' previously declared here"
+#~ msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
+
+#~ msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
+
+#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
+#~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
+
+#~ msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
+#~ msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
+
+#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
+#~ msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
+
+#~ msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
+#~ msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
+
+#~ msgid "invalid catch parameter"
+#~ msgstr "ugyldig catch-parameter"
+
+#~ msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
+#~ msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
+
+#~ msgid "destructors must be member functions"
+#~ msgstr "destruktionsfunktioner skal være medlemmer"
+
+#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
+#~ msgstr "destruktionsfunktion '%T' skal passe til klassenavnet '%T'"
+
+#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
+#~ msgstr "'%T' angivet som erklærer-id"
+
+#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
+#~ msgstr "  måske ønsker du '%T' for en konstruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "`bool' is now a keyword"
+#~ msgstr "'bool' er et reserveret ord"
+
+#~ msgid "extraneous `%T' ignored"
+#~ msgstr "overflødig '%T' ignoreret"
+
+#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
+#~ msgstr "flere erklæringer '%T' og '%T'"
+
+#~ msgid "constructors may not be `%s'"
+#~ msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
+
+#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
+#~ msgstr "angivelse af typen af returværdien til konstruktionsfunktionen ignoreret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jinvalid type qualifier for non-member function type"
+#~ msgstr "ugyldig typemodifikation for ikke-medlemsfunktionstype"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder statisk datamedlem '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
+
+#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
+#~ msgstr "lagringsklassen 'static' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
+
+#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
+#~ msgstr "ugyldig heltalskonstant i parameterlisten, måske mangler parameternavnet?"
+
+#~ msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
+#~ msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
+
+#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
+#~ msgstr "returtype for 'main' ændret til 'int'"
+
+#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
+#~ msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
+
+#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
+#~ msgstr "forældet brug af tabelstørrelse i tabelformen af delete"
+
+#~ msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af 'virtual' i skabelonserklæring af '%#D'"
+
+#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
+#~ msgstr "uventet bogstav '%c' i locate_error\n"
+
+#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
+#~ msgstr "typename-type '%#T' erklæret 'friend'"
+
+#~ msgid "`%T' is not an aggregate type"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
+
+#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en sammensat typedef"
+
+#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
+#~ msgstr "typen '%T' er ikke en sammensat type"
+
+#~ msgid "new of array type fails to specify size"
+#~ msgstr "new virkende på en tabeltype mangler at angive størrelsen"
+
+#~ msgid "zero size array reserves no space"
+#~ msgstr "tabel med størrelsen nul reserverer ingen plads"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
+
+#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
+#~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
+
+# dækkende, og pænere end original i praktisk brug
+#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
+#~ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erklæret, rapporteres kun én gang per funktion)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
+
+#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
+#~ msgstr "'%D' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
+
+#~ msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
+#~ msgstr "using-erklæring '%D' introducerede tvetydig type '%T'"
+
+#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
+#~ msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
+#~ msgstr "using-erklæring for destruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "unknown namespace `%D'"
+#~ msgstr "ukendt navnerum '%D'"
+
+#~ msgid "namespace `%T' undeclared"
+#~ msgstr "navnerummet '%T' er ikke erklæret"
+
+#~ msgid "  first declared as `%#D' here"
+#~ msgstr "  først erklæret som '%#D' her"
+
+#~ msgid "  also declared as `%#D' here"
+#~ msgstr "  også erklæret som '%#D' her"
+
+#~ msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
+#~ msgstr "'%D' angiver en tvetydig type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J  other type here"
+#~ msgstr "  anden type her"
+
+#~ msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
+#~ msgstr "'%D' ikke erklæret i navnerummet '%D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid token"
+#~ msgstr "ugyldig kode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`::%D' has not been declared"
+#~ msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`::%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%D' %s"
+#~ msgstr "'%D'-tilgang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%s' is not a template"
+#~ msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate `friend'"
+#~ msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
+
+#~ msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
+#~ msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
+
+#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
+#~ msgstr "partiel specialisering '%D' af funktionsskabelon"
+
+#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
+#~ msgstr "for mange skabelonsparameterlister i erklæringen af '%T'"
+
+#~ msgid "`%D' does not declare a template type"
+#~ msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
+
+#~ msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#~ msgstr "benyttede %d skabelonsparameter%s i stedet for %d"
+
+#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
+#~ msgstr "den skal være adressen af et objekt med ekstern kædning"
+
+#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
+#~ msgstr "den skal være en henvisning til medlem på formen '&X::Y'"
+
+#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
+#~ msgstr "adresse på ikke-ekstern '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
+#~ msgstr "ikke-konstant '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type '%T' cannot be used as a value for a non-type template-parameter"
+#~ msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of '%D' as a non-type template-argument"
+#~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
+#~ msgstr "ugyldig standardparameter i skabelon"
+
+#~ msgid "non-template used as template"
+#~ msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
+
+#~ msgid "creating array with size zero"
+#~ msgstr "opretter tabel med størrelsen nul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "`%T' uses local type `%T'"
+#~ msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
+
+#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
+#~ msgstr "brug af '%s' i skabelonstypeforening"
+
+#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
+#~ msgstr "'%#D' behøver en endelig overskrivning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of `%D' as a default value for a template template-parameter"
+#~ msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
+
+#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
+#~ msgstr "flere erklærerer i skabelonserklæring"
+
+#~ msgid "non-lvalue in %s"
+#~ msgstr "ikke-venstreværdi i %s"
+
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0'"
+
+#~ msgid "division by zero in `%E / 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
+
+#~ msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
+#~ msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
+
+#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+
+#~ msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
+
+#~ msgid "unary `&'"
+#~ msgstr "unær '&'"
+
+#~ msgid "taking address of destructor"
+#~ msgstr "tager adressen på en destruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
+#~ msgstr "tager adressen på et bundet henvisning til medlem-udtryk"
+
+#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
+#~ msgstr "ugyldig reinterpret_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pointer to member cast via virtual base `%T'"
+#~ msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
+
+#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
+#~ msgstr "overbringelse af '%T' for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
+
+#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
+#~ msgstr "%s til '%T' fra '%T'"
+
+#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
+#~ msgstr "overbringelse af negativ værdi '%E' for %s %P af '%D'"
+
+#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
+#~ msgstr "%s af negativ værdi '%E' til `%T'"
+
+#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
+#~ msgstr "startværdien for en skalarvariabel kan kun bestå af ét element"
+
+#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
+#~ msgstr "ignorerer ekstra startværdier for '%T'"
+
+#~ msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
+#~ msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
+
+#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
+#~ msgstr "underobjekt af typen '%T' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '%E'"
+
+#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
+#~ msgstr "sammensat type har delvis indklammet startværdi"
+
+#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
+#~ msgstr "en startværdi der ikke er tom, tildeles til en tabel med tomme elementer"
+
+#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med virtuelle stamklasser"
+
+#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt af en klasse med stamklasser"
+
+#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
+#~ msgstr "klargøringsliste for objekt med virtuelle funktioner"
+
+#~ msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
+#~ msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
+
+#~ msgid "excess elements in aggregate initializer"
+#~ msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
+
+#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
+#~ msgstr "%s er forældet, se venligst dokumentationen for detaljer"
+
+#~ msgid "note:"
+#~ msgstr "bemærk:"
+
+#~ msgid "fatal:"
+#~ msgstr "fatal:"
+
+#~ msgid "(continued):"
+#~ msgstr "(fortsat):"
+
+#~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
+#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!] %"
+
+#~ msgid "[REPORT BUG!!]"
+#~ msgstr "[RAPPORTER FEJL!]"
+
+#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
+#~ msgstr "ASSIGN'et etiket kan ikke passe i '%A' ved %0 - bruger bredere søskende"
+
+#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
+#~ msgstr "ingen INTEGER-type kan opbevare en henvisning i denne konfiguration"
+
+#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
+#~ msgstr "konfiguration: REAL, INTEGER og LOGICAL er %d bit brede,"
+
+#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
+#~ msgstr "og henvisninger er %d bit brede, men g77 virker endnu ikke"
+
+#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
+#~ msgstr "ordentligt medmindre de alle er 32 bit brede"
+
+#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
+#~ msgstr "Husk venligst på dette før du rapporterer fejl."
+
+#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
+#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men ftnlen kun %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
+#~ " ASSIGN statement might fail"
+#~ msgstr "konfiguration: char * holder %d bit, men INTEGER kun %d - ASSIGN-sætning kan mislykkes"
+
+#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
+#~ msgstr "Uden for nogen programenhed:\n"
+
+#~ msgid "%A from %B at %0%C"
+#~ msgstr "%A fra %B ved %0%C"
+
+#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
+#~ msgstr "Ved %0 eksisterer INCLUDE-filen %A, men kan ikke læses"
+
+#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
+#~ msgstr "Ved %0 er INCLUDE-indlejring for dyb"
+
+#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
+#~ msgstr "To aritmetiske operatorer efter hinanden ved %0 og %1 - benyt paranteser"
+
+#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
+#~ msgstr "Operatoren ved %0 har lavere prioritet end den ved %1 - benyt paranteser"
+
+#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
+#~ msgstr "Benyt .EQV./.NEQV. i stedet for .EQ./.NE. ved %0 for LOGICAL-operander ved %1 og %2"
+
+#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet operand for ** ved %1 - konverterer til standard-INTEGER"
+
+#~ msgid "--driver no longer supported"
+#~ msgstr "--driver understøttes ikke længere"
+
+#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
+#~ msgstr "Implicit erklæring af '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
+#~ msgstr "Undvigesekvensen '\\%A' ved %0 følger ikke ISO C-standarden"
+
+#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
+#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
+#~ msgstr "Uafsluttet undvigsekvens '\\' ved %0"
+
+#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
+#~ msgstr "Ukendt undvigesekvens '\\' efterfulgt af tegnkode 0x%A ved %0"
+
+#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
+#~ msgstr "\\x angivet ved %0 uden efterfølgende hexadecimale cifre"
+
+#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
+#~ msgstr "Hexadecimal undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldige interval"
+
+#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
+#~ msgstr "Undvigesekvens ved %0 er uden for det gyldig interval for tegn"
+
+#~ msgid "hex escape out of range"
+#~ msgstr "hexadecimal undvigesekvens er uden for det gyldige interval"
+
+#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ANSI-standarden"
+
+#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
+#~ msgstr "undvigesekvensen '\\%c' følger ikke ISO-standarden"
+
+#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvens '\\%c'"
+
+#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
+#~ msgstr "ukendt undvigesekvens: '\\' efterfulgt af tegnkoden 0x%x"
+
+#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
+#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
+
+#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
+#~ msgstr "forkert udformet direktiv - intet afsluttende anførselstegn"
+
+#~ msgid "invalid #ident"
+#~ msgstr "ugyldig #ident"
+
+#~ msgid "undefined or invalid # directive"
+#~ msgstr "ugyldigt eller ikke-defineret #-direktiv"
+
+#~ msgid "invalid #line"
+#~ msgstr "ugyldig #line"
+
+#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
+#~ msgstr "benyt '#line ...' i stedet for '# ...' i første linje"
+
+#~ msgid "invalid #-line"
+#~ msgstr "ugyldig #-linje"
+
+#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
+#~ msgstr "Nultegn ved %0 - linje ignoreret"
+
+#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
+#~ msgstr "INCLUDE ved %0 er ikke den eneste sætning på kildekodelinjen"
+
+#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN'et FORMAT-angivelse er for lille"
+
+#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
+#~ msgstr "SELECT CASE på CHARACTER-type (ved %0) er ikke understøttet - desværre"
+
+#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
+#~ msgstr "SELECT (ved %0) har ens tilfælde -- tjek heltalsoverløb af CASEs"
+
+#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN til variabel der er for lille"
+
+#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
+#~ msgstr "ASSIGN'et GOTO-målvariabel er for lille"
+
+#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
+#~ msgstr "Lokalt justerbart symbol '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "data initializer on host with different endianness"
+#~ msgstr "datastartværdi på vært med anden endethed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fvxt-not-f90 no longer supported -- try -fvxt"
+#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fvxt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-ff90-not-vxt no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
+#~ msgstr "%s er ikke længere understøttet - prøv -fno-vxt -ff90"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fdebug-kludge is disabled, use normal debugging flags"
+#~ msgstr "%s deaktiveret, benyt normale fejlanalyseringstilvalg"
+
+#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
+#~ msgstr "Ugyldigt symbol ved %0 i udtryk eller underudtryk ved %1"
+
+#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Ukendt tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
+#~ msgstr "Etiketdefinition %A ved %0 i tom sætning (ved %1)"
+
+#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Ugyldig første tegn ved %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Linje for lang ved %0 [info -f g77 M LEX]"
+
+#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
+#~ msgstr "Etiketnummer ved %0 er ikke i intervallet 1-99999"
+
+#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
+#~ msgstr "Ved %0 er '!' og '/*' ikke gyldige kommentarafgrænsninger"
+
+#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Fortsættelsesindikator ved %0 skal optræde i kolonne 6 [info -f g77 M LEX]"
+
+#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
+#~ msgstr "Etiket ved %0 er ugyldig med fortsættelseslinjeindikator ved %1 [info -f g77 M LEX]"
+
+#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
+#~ msgstr "Hollerith-konstant ved %0 angiver %A flere tegn end der optræder ved %1"
+
+#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
+#~ msgstr "Afsluttende parantes ved %0 behøves for at svare til åben parantes ved %1"
+
+#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
+#~ msgstr "Punktum ved %0 efterfølges ikke af cifre til kommatal eller af 'NOT.', 'TRUE.' eller 'FALSE.'"
+
+#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
+#~ msgstr "Manglende afsluttende punktum mellem '.%A' ved %0 og %1"
+
+#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
+#~ msgstr "Ugyldig eksponent ved %0 for reel konstant ved %1; ikke-ciffer '%A' i eksponentfelt"
+
+#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
+#~ msgstr "Semikolon ved %0 er et ugyldigt symbol"
+
+#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
+#~ msgstr "Ukendt FORMAT-angivelse ved %0"
+
+#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende afsluttende parantes i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende tal efter punktum i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
+#~ msgstr "Manglende tal efter 'E' i FORMAT-sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
+#~ msgstr "Mystisk afsluttende komma før afslutningssymbol ved %0"
+
+#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
+#~ msgstr "Angiv OPERATOR i stedet for ASSIGNMENT ved %0 for INTERFACE-sætning der ikke angiver tildelingsoperatoren (=)"
+
+#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
+#~ msgstr "Angiv ASSIGNMENT i stedet for OPERATOR ved %0 for INTERFACE-sætning der angiver tildelingsoperatoren (=)"
+
+#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
+#~ msgstr "Kan ikke angive =klargøringsudtryk ved %0 medmindre '::' optræder før listen af objekter"
+
+#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med dens definition ved %0"
+
+#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er inkonsistent med tidligere reference ved %0"
+
+#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
+#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %1 følger dens definition ved %0"
+
+#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
+#~ msgstr "Reference til etiket ved %1 er uden for blok der indeholder definitionen ved %0"
+
+#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
+#~ msgstr "DO-sætningsreferencer til etiket ved %0 og %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
+
+#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
+#~ msgstr "DO-sætningsreference til etiket ved %0 og etiketdefinition ved %2 adskilt af uafsluttet blok der begynder ved %1"
+
+#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
+#~ msgstr "Etiketdefinition ved %0 er ugyldig ved denne slags sætning"
+
+#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
+#~ msgstr "Sætning ved %0 skal angive konstruktionsnavn angivet ved %1"
+
+#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er overflødigt, intet kontruktionsnavn angivet ved %1"
+
+#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 er ikke det samme som konstruktionsnavn ved %1"
+
+#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
+#~ msgstr "Kontruktionsnavn ved %0 passer ikke med konstruktionsnavn for nogen indeholdende DO-konstruktioner"
+
+#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
+#~ msgstr "Etiketdefinition mangler ved %0 for DO-konstruktion der angiver etiket ved %1"
+
+#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
+#~ msgstr "Sætning ved %0 følger ELSE-blok for IF-konstruktion ved %1"
+
+#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
+#~ msgstr "Anden forekomst af ELSE WHERE ved %0 inden i WHERE ved %1"
+
+#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
+#~ msgstr "END-sætning ved %0 mangler nøgleordet '%A' som er påkrævet for interne eller modul-procedurer afgrænset af %1"
+
+#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
+#~ msgstr "MODULE PROCEDURE-sætning ved %0 er ikke tilladt da INTERFACE ved %1 ikke angiver generisk navn, operator eller tildeling"
+
+#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
+#~ msgstr "BLOCK DATA-navn ved %0 er overflødigt, intet navn angivet ved %1"
+
+#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
+#~ msgstr "Programnavn ved %0 er overflødigt, ingen PROGRAM-sætning angivet ved %1"
+
+#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
+#~ msgstr "Programenhedsnavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
+
+#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
+#~ msgstr "Slutning på kildekodefil før slutning af blok begyndt ved %0"
+
+#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
+#~ msgstr "Ikke-defineret etiket, første reference er ved %0"
+
+#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
+#~ msgstr "Tilgangsangivelse ved %0 skal umiddelbart følge nedarvet type-sætning ved %1 uden nogen mellemliggende sætninger"
+
+#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for nedarvet typedefinition begyndende ved %1"
+
+#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for strukturdefinition begyndende ved %1"
+
+#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
+#~ msgstr "Manglende strukturnavn for ydre strukturdefinition ved %0"
+
+#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
+#~ msgstr "Feltnavne ved %0 for ydre strukturdefinition - angiv dem i en efterfølgende RECORD-sætning i stedet"
+
+#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
+#~ msgstr "Manglende feltnavne for strukturdefinition ved %0 inden i strukturdefinition ved %1"
+
+#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
+#~ msgstr "Ingen komponenter angivet ved %0 for map begyndende ved %1"
+
+#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
+#~ msgstr "Nul eller en map angivet ved %0 for union begyndende ved %1 - mindst to er påkrævet"
+
+#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
+#~ msgstr "Elementer i I/O-liste begyndende ved %0 er ugyldigt for navnlistedirigeret I/O"
+
+#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
+#~ msgstr "Modstridende I/O-kontrolangivelser ved %0 og %1"
+
+#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
+#~ msgstr "Inge UNIT=-angivelse i I/O-kontrolliste ved %0"
+
+#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
+#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver ADVANCE='NO'-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
+
+#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
+#~ msgstr "Specifikation ved %0 kræver eksplicit FMT=-specifikation i samme I/O-kontrolliste"
+
+#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
+#~ msgstr "Anden forekomst af CASE DEFAULT ved %0 inden i SELECT CASE ved %1"
+
+#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
+#~ msgstr "CASE-værdi optræder mere end én gang eller intervaller overlapper ved %0 og %1"
+
+#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
+#~ msgstr "Type og/eller form for type-parameter konflikt mellem CASE-værdi eller værdi i interval ved %0 og SELECT CASE ved %1"
+
+#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
+#~ msgstr "Intervalangivelse ved %0 er ugyldig for CASE-sætning inden i SELECT CASE-sætning med logisk type"
+
+#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
+#~ msgstr "Fortran 90-facilitet ved %0 er ikke understøttet"
+
+#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
+#~ msgstr "Ugyldig erklæring af reference til symbolet '%A' ved %0 (først set ved %1)"
+
+#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
+#~ msgstr "For få elementer (%A mangler) ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
+#~ msgstr "For mange elementer ved %0 for tabelreference ved %1"
+
+#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
+#~ msgstr "Manglende kolon ved %0 i understrengsreference for %1"
+
+#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
+#~ msgstr "Ugyldig brug ved %0 af understrengsoperator på %1"
+
+#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
+#~ msgstr "Udtryk ved %0 har forkert datatype eller rang for dets kontekst"
+
+#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
+#~ msgstr "Division med nul ved %0 (IEEE understøttes ikke endnu)"
+
+#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
+#~ msgstr "%A-skridttæller vides at være nul ved %0"
+
+#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
+#~ msgstr "%A-slutværdi plus skridttæller vides at forårsage overløb ved %0"
+
+#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
+#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i implementeringsafhængig opførsel pga. overløb i mellemregninger ved %0"
+
+#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
+#~ msgstr "%A-begyndelses-, slut- og skridttæller-værdier vides at resultere i at der ikke foretages nogen iterationer ved %0"
+
+#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
+#~ msgstr "Typekonflikt mellem udtryk ved %0 og %1"
+
+#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
+#~ msgstr "Ekstra paranteser omkring underforstået DO-konstruktion ved %0"
+
+#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
+#~ msgstr "Nulstørrelses angivelse ugyldig ved %0"
+
+#~ msgid "Zero-size array at %0"
+#~ msgstr "Nulstørrelsestabel ved %0"
+
+#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
+#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke den form for kompleks enhed der er angivet ved %0"
+
+#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
+#~ msgstr "Målarkitekturen understøtter ikke DOUBLE COMPLEX, som angivet ved %0"
+
+#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
+#~ msgstr "Forsøg at opløfte konstant nul til en potens af %0"
+
+#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
+#~ msgstr "Reference til generisk indbygget '%A' ved %0 kunne være for at danne %B eller %C"
+
+#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+#~ msgstr "Tvetydig brug af indbygget '%A' ved %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
+
+#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+#~ msgstr "Indbygget '%A' refereret til som %B ved %0, som %C ved %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
+
+#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+#~ msgstr "Samme navn '%A' benyttet for %B ved %0 og %C ved %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
+
+#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
+#~ msgstr "Eksplicit typeerklæring for indbygget '%A' er i modstrid med kald ved %0"
+
+#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne INCLUDE-filen '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
+#~ msgstr "Nulparameter ved %0 for procedurekald ved %1"
+
+#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
+#~ msgstr "%A for få parametre (begyndende ved dummy-parameter '%B') ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
+
+#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
+#~ msgstr "%A for mange parametre ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
+
+#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
+#~ msgstr "Tabel angivet ved %1 for dummy-parameter '%A' i sætningsfunktionsreference ved %1"
+
+#~ msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet FORMAT-angivelse ved %0"
+
+#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
+#~ msgstr "Variabel-udtryks FORMAT-angivelse ved %0 - ikke-understøttet"
+
+#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startværdi for '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
+#~ msgstr "For få startværdier i klargøringsliste for '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
+#~ msgstr "For mange startværdier i klargøringsliste ved %0"
+
+#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldig interval ved klargøring af '%A' i sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Underforstået do-løkkeskridttæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
+#~ msgstr "Underforstået do-løkkegentagelsestæller på nul for iterationsvariablen '%A' i sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
+#~ msgstr "Ikke et heltalskonstantudtryk i underforstået do-løkke i sætning ved %0"
+
+#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at angive anden startvædi for element af '%A' ved %0"
+
+#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
+#~ msgstr "Forsøg på at anvende EQUIVALENCE mellem de almene områder '%A' og '%B' ved %0"
+
+#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
+#~ msgstr "Kan ikke placere '%A' som angivet af EQUIVALENCE pga. justeringsrestriktioner"
+
+#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
+#~ msgstr "Forkerte EQUIVALENCE-krav for placering af '%A' ved både %C og %D bytes afstand fra '%B'"
+
+#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Tabel- eller understrengsspecifikation for '%A' er uden for det gyldige interval i EQUIVALENCE-sætning"
+
+#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Understreng af ikke-CHARACTER enhed '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
+
+#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "Tabelreference til skalar variabel '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
+
+#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
+#~ msgstr "Tabelindeks nr. %B er uden for det gyldige interval for EQUIVALENCE '%A'"
+
+#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "For få elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
+
+#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
+#~ msgstr "For mange elementer i reference til tabllen '%A' i EQUIVALENCE-sætning"
+
+#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
+#~ msgstr "Blandede CHARACTER- og ikke-CHARACTER-typer vha. COMMON/EQUIVALENCE - f.eks. '%A' og '%B'"
+
+#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
+#~ msgstr "Returværdi `%A' for FUNCTION ved %0 refereres ikke i underprogram"
+
+#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
+#~ msgstr "Almen blok '%A' er SAVEd, eksplicit eller implicit, ved %0, men ikke ved %1"
+
+#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
+#~ msgstr "Almen blok '%A' er %B %D i længde ved %0, men %C %E ved %1"
+
+#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
+#~ msgstr "Indbygget '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret INTRINSIC"
+
+#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et stort bogstav i symbolnavn ved %0"
+
+#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' (f.eks.) er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
+
+#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Tegn '%A' følges ikke af lille bogstav i symbolnavn ved %0"
+
+#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
+#~ msgstr "Begyndelsestegn '%A' er et lille bogstav i symbolnavn ved %0"
+
+#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
+#~ msgstr "NAMELIST er ikke tilstrækkeligt understøttet af kørselsbiblioteket for kildefiler med store/små bogstaver bevaret"
+
+#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
+#~ msgstr "Indlejret %%-konstruktion (%%VAL, %%REF eller %%DESCR) ved %0"
+
+#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af tegnkonstant ved %0"
+
+#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner tegn på den højre side af hollerith-konstant ved %0"
+
+#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af numerisk konstant ved %0"
+
+#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
+#~ msgstr "Fjerner data der ikke er nul, på den venstre side af typeløs konstant ved %0"
+
+#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
+#~ msgstr "Typeløs konstant ved %0 er for stor"
+
+#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
+#~ msgstr "Førstekolonne og-tegnsfortsættelse ved %0"
+
+#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' defineret ved %0 er allerede defineret ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' er %B ved %0, men er %C ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Globalt navn '%A' ved %0 har anden type ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "For %B parameter overbragt til '%A' ved %0 mod definitionen ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "For %B parametre til '%A' ved %0 mod kald ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+#~ msgstr "Parameter nr. %B for '%A' er %C ved %0, men er %D ved %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
+
+#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
+#~ msgstr "Indbygget '%A', kaldt ved %0, vides ikke være år 2000-sikker [info -f g77 M Y2KBAD]"
+
+#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
+#~ msgstr "Intern oversætterfejl - kan ikke udføre operation"
+
+#~ msgid "In unknown kind"
+#~ msgstr "I ukendt ting"
+
+#~ msgid "In entity"
+#~ msgstr "I enheden"
+
+#~ msgid "In function"
+#~ msgstr "I funktionen"
+
+#~ msgid "In subroutine"
+#~ msgstr "I underrutinen"
+
+#~ msgid "In program"
+#~ msgstr "I programmet"
+
+#~ msgid "In block-data unit"
+#~ msgstr "I blokdataenheden"
+
+#~ msgid "In common block"
+#~ msgstr "I den almene blok"
+
+#~ msgid "In construct"
+#~ msgstr "I konstruktionen"
+
+#~ msgid "In namelist"
+#~ msgstr "I navnelisten"
+
+#~ msgid "In anything"
+#~ msgstr "I et eller andet"
+
+#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i check-init: trækode ikke implementeret: %s"
+
+#~ msgid "internal error - too many interface type"
+#~ msgstr "intern fejl - for mange grænsefladetyper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
+#~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
+
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for et symbol fra parameterlisten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jassignment to final static field `%D' not in class initializer"
+#~ msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
+#~ msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "can't expand %s"
+#~ msgstr "kan ikke udfolde %s"
+
+#~ msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
+#~ msgstr "kildekodefilen for klassen '%s' er nyere end dens tilsvarende klassefil; kildekodefilen '%s' benyttet i stedet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't reopen %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke genåbne %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke lukke %s"
+
+#~ msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
+#~ msgstr "det 'java.lang.Object' som blev fundet i '%s' havde ikke den specielle nullængdes egenskab 'gnu.gcj.gcj-compiled'. Dette betyder som regel at din klassesti er angivet forkert. Prøv 'info gcj \"Input Options\"' for at se en infoside der beskriver hvordan man angiver klassestien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
+#~ msgstr "kildekodefil angivet to gange i kommandolinjen og vil kun blive oversat én gang"
+
+#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "intern fejl i generate_bytecode_insn - trækode er ikke implementeret: %s"
+
+#~ msgid "field initializer type mismatch"
+#~ msgstr "typen af startværdien for feltet passer ikke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create directory %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke oprette kataloget %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create %s: %m"
+#~ msgstr "kan ikke oprette %s"
+
+#~ msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
+#~ msgstr "kun én af '--print-main', '--list-class' og '--complexity' tilladt"
+
+#~ msgid "file not found `%s'"
+#~ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unknown encoding: `%s'\n"
+#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+#~ "`--encoding=UTF-8' option"
+#~ msgstr ""
+#~ "ukendt kodning: '%s'\n"
+#~ "Dette betyder muligvis at kodningen fra dine regionaldata ikke\n"
+#~ "understøttes af dit systems iconv(3)-implementering. Hvis du \n"
+#~ "ikke ønske at bruge en bestemt kodning for dine inddatafiler, \n"
+#~ "så prøv tilvalget '--encoding=UTF-8'"
+
+#~ msgid "can't mangle %s"
+#~ msgstr "kan ikke sammensætte %s"
+
+#~ msgid "Missing term"
+#~ msgstr "Manglende term"
+
+#~ msgid "Missing name"
+#~ msgstr "Manglende navn"
+
+#~ msgid "'*' expected"
+#~ msgstr "'*' forventet"
+
+#~ msgid "Class or interface declaration expected"
+#~ msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
+
+#~ msgid "Missing class name"
+#~ msgstr "Manglende klassenavn"
+
+#~ msgid "'{' expected"
+#~ msgstr "'{' forventet"
+
+#~ msgid "Missing super class name"
+#~ msgstr "Manglende superklassenavn"
+
+#~ msgid "Missing interface name"
+#~ msgstr "Manglende grænsefladenavn"
+
+#~ msgid "Missing variable initializer"
+#~ msgstr "Manglende variabelstartværdi"
+
+#~ msgid "']' expected"
+#~ msgstr "']' forventet"
+
+#~ msgid "Unbalanced ']'"
+#~ msgstr "Uafbalanceret ']'"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
+#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, metodenavn påkrævet"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
+#~ msgstr "Ugyldig metodeerklæring, returtype påkrævet"
+
+#~ msgid "')' expected"
+#~ msgstr "')' forventet"
+
+#~ msgid "Missing identifier"
+#~ msgstr "Manglende kaldenavn"
+
+#~ msgid "Missing class type term"
+#~ msgstr "Manglende klassetypeterm"
+
+#~ msgid "Invalid interface type"
+#~ msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
+
+#~ msgid "':' expected"
+#~ msgstr "':' forventet"
+
+#~ msgid "'(' expected"
+#~ msgstr "'(' forventet"
+
+#~ msgid "Missing term or ')'"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')'"
+
+#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
+#~ msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
+
+#~ msgid "Missing term and ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#~ msgid "Invalid update expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt opdateringsudtryk"
+
+#~ msgid "Missing term or ')' expected"
+#~ msgstr "Manglende term eller ')' forventet"
+
+#~ msgid "'class' or 'this' expected"
+#~ msgstr "'class' eller 'this' forventet"
+
+#~ msgid "'class' expected"
+#~ msgstr "'class' forventet"
+
+#~ msgid "'[' expected"
+#~ msgstr "'[' forventet"
+
+#~ msgid "Field expected"
+#~ msgstr "Felt forventet"
+
+#~ msgid "Missing term and ']' expected"
+#~ msgstr "Manglende term og ']' forventet"
+
+#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
+#~ msgstr "']' forventet, ugyldigt typeudtryk"
+
+#~ msgid "Invalid type expression"
+#~ msgstr "Ugyldigt typeudtryk"
+
+#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+#~ msgstr "Konstruktionsfunktionskald skal være det første i en konstruktionsfunktion"
+
+#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
+#~ msgstr "Kun konstruktionsfunktioner kan kalde konstruktionsfunktioner"
+
+#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
+#~ msgstr ": '%s' JDK1.1(TM)-facilitet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
+#~ msgstr "ugyldigt udformet .zip-arkiv i CLASSPATH: %s"
+
+#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
+#~ msgstr "Kan ikke finde standardpakken '%s'. Kontrollér CLASSPATH-miljøvariablen og tilgangen til arkiverne"
+
+#~ msgid "not a static field `%s'"
+#~ msgstr "ikke et statisk felt '%s'"
+
+#~ msgid "No case for %s"
+#~ msgstr "Ingen case for %s"
+
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "ikke-registreret operator %s"
+
+#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
+#~ msgstr "ukendt kode %d@pc=%d under verifikation"
+
+#~ msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
+#~ msgstr "objekt overholder ikke protokollen '%s'"
+
+#~ msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
+#~ msgstr "klassen '%s' implementerer ikke protokollen '%s'"
+
+#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
+#~ msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
+
+#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
+#~ msgstr "typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
+
+#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
+#~ msgstr "cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exception of type `%s *' already handled by `@catch (%s *)'"
+#~ msgstr "undtagelse af typen '%T' vil blive fanget"
+
+#~ msgid "static access to object of type `id'"
+#~ msgstr "statisk tilgang til objekt af typen 'id'"
+
+#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+#~ msgstr "Advar om typekonverteringer der kan være forvirrende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
+#~ msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable warnings about inter-procedural problems"
+#~ msgstr "Deaktivér advarsler om interprocedurale problemer"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Advar når synteseopførslen adskiller sig fra Cfront"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backslashes in character and hollerith constants are special (not C-style)"
+#~ msgstr "Omvendte skråstreger i tegn/hollerith-konstanter er ikke specielle (C-stil)"
+
+#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+
+#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+
+#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
+#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede med dårlige grænseflader"
+
+#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
+#~ msgstr "Program skrives med streng blanding af store/små bogstaver"
+
+#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
+#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med små bogstaver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preserve case used in program"
+#~ msgstr "Bevar al stavning (store/små bogstaver) benyttet i programmet"
+
+#~ msgid "Program written in lowercase"
+#~ msgstr "Program skrives med små bogstaver"
+
+#~ msgid "Program written in uppercase"
+#~ msgstr "Program skrives med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
+#~ msgstr "Oversæt som hvis programmet var skrevet med store bogstaver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+#~ msgstr "Gør strengkonstanter til 'char[]' i stedet for 'const char[]'"
+
+#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
+#~ msgstr "Udsend speciel fejlanalyseringsinfo for COMMON og EQUIVALENCE (deaktiveret)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow '$' in symbol names"
+#~ msgstr "Tillad $ i symbolnavne"
+
+#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
+#~ msgstr "Lad forenden emulere COMPLEX-beregninger for at undgå fejl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "f2c-compatible code can be generated"
+#~ msgstr "f2c-kompatibel kode behøver ikke at blive genereret"
+
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Slet f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Deaktivér f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
+#~ msgstr "Skjul f2c-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported; generate libf2c-calling code"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet; generér ikke libf2c-kaldende kode"
+
+#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i typisk FORTRAN 66-dialekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program is written in typical Unix-f77 dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i typisk Unix f77-dialekt"
+
+#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
+#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig dialekt"
+
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Slet F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Skjul F90-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ffixed-line-length-<number>\tSet the maximum line length to <number>"
+#~ msgstr "  -finline-limit=<str>    Begræns størrelsen af inlie funktion til <str>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsupported; affects code generation of arrays"
+#~ msgstr "Ikke-understøttet; påvirker kodegenerering af tabeller"
+
+#~ msgid "Do not store floats in registers"
+#~ msgstr "Lagr ikke kommatal i registre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesadressekonstanter ind i registre før brug"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
+#~ msgstr "Kopiér hukommelsesoperander ind i registre før brug"
+
+#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
+#~ msgstr "Generér kode for at tjekke indekserings- og understrengsgrænser"
+
+#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
+#~ msgstr "Program er skrevet i Fortran 90-agtig fri stil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
+#~ msgstr "Deaktivér fatale diagnosticeringer af interprocedurale procedurer"
+
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
+#~ msgstr "Slet g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Deaktivér g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
+#~ msgstr "Skjul g77-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
+#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i indbyggede"
+
+#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
+#~ msgstr "Indbyggede staves som f.eks. SqRt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsics in lowercase"
+#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
+#~ msgstr "Indbyggede staves med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
+#~ msgstr "Der skelnes ikke mellem små og store bogstaver i sprognøgleord"
+
+#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves som f.eks. IOStat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language keywords in lowercase"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Language keywords in uppercase"
+#~ msgstr "Sprognøgleord staves med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Slet MIL-STD 1753-indbyggede"
+
+#~ msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér MIL-STD 1753-indbyggede"
+
+#~ msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
+#~ msgstr "Skjul MIL-STD 1753-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
+#~ msgstr "Allokér registre vha. graffarvning"
+
+#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
+#~ msgstr "Tag i det mindste et skridt gennem hver DO-løkke"
+
+#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
+#~ msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
+
+#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
+#~ msgstr "Kør løkkeoptimeringen to gange"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow appending a second underscore to externals"
+#~ msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
+
+#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
+#~ msgstr "Markér data som delt snarere end privat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not print names of program units as they are compiled"
+#~ msgstr "Udskriv navne på programenheder efterhånden som de oversættes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internally convert most source to lowercase"
+#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
+
+#~ msgid "Internally preserve source case"
+#~ msgstr "Bevar de store/små bogstaver i kildekoden internt"
+
+#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
+#~ msgstr "Konvertér det meste kildekode til store bogstaver internt"
+
+#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med en blanding af store og små bogstaver"
+
+#~ msgid "Symbol names in lowercase"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med små bogstaver"
+
+#~ msgid "Symbol names in uppercase"
+#~ msgstr "Symbolnavne staves med store bogstaver"
+
+#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
+#~ msgstr "Gør præfiks-grundtal ikke-decimale konstanter typeløse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow all ugly features"
+#~ msgstr "Forbyd alle grimme faciliteter"
+
+# hollerith?
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hollerith and typeless can be passed as arguments"
+#~ msgstr "Hollerith og typeløse konstanter overbringes ikke som parametre"
+
+#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
+#~ msgstr "Tillad almindelig kopiering af ASSIGN'ede variable"
+
+# RETMIG: ?
+#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
+#~ msgstr "Dummy-tabel dimensioneret til (1) er antaget størrelse"
+
+#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
+#~ msgstr "Afsluttende komma i procedurekald angiver nulparameter"
+
+#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
+#~ msgstr "Tillad REAL(Z) og AIMAG(Z) givet DOUBLE COMPLEX Z"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is not type-compatible"
+#~ msgstr "Klargøring via DATA og PARAMETER er type-kompatible"
+
+#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
+#~ msgstr "Tillad INTEGER og LOGICAL på hinandens plads"
+
+#~ msgid "Delete libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Slet libU77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Disable libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Deaktivér libU77-indbyggede"
+
+#~ msgid "Hide libU77 intrinsics"
+#~ msgstr "Skjul libU77-indbyggede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print g77-specific version information and run internal tests"
+#~ msgstr "Udskriv g77-specifik oversætterversioninfo, kør interne test"
+
+#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
+#~ msgstr "Program er skrevet i VXT (Digital-agtig) FORTRAN"
+
+#~ msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Slet VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#~ msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Deaktivér VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#~ msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
+#~ msgstr "Skjul VXT FORTRAN-understøttelse af ikke-FORTRAN-77-indbyggede "
+
+#~ msgid "Store strings in writable data section"
+#~ msgstr "Gem strenge i en skrivbar datasektion"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print internal debugging-related information"
+#~ msgstr "Udskriv intern fejlanalyseringsrelateret info"
+
+#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
+#~ msgstr "Behandl begyndelsesværdier på 0 som værdier forskellig fra nul"
+
+#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
+#~ msgstr "-force_cpusubtype_ALL er ikke tilladt med -dynamiclib"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "-I- er angivet to gange"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-pedantic og -traditional er indbyrdes uforenelige"
+
+#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+#~ msgstr "-pg eller -p og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC does not support -CC without using -E"
+#~ msgstr "GNU C understøtter ikke -CC uden -E"
+
+#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
+#~ msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
+
+#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
+#~ msgstr "sammensætning af strengkonstanter med __FUNCTION__ er forældet"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder intervaludtryk i switch-sætninger"
+
+#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen af en etiket"
+
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for '%s'"
+
+#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'struct %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+
+#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'union %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+
+#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
+#~ msgstr "'enum %s' er ufuldstændig ved virkefeltets afslutning her"
+
+#~ msgid "label `%s' defined but not used"
+#~ msgstr "etiketten '%s' er defineret, men ikke benyttet"
+
+#~ msgid "shadowing library function `%s'"
+#~ msgstr "skygger for biblioteksfunktionen '%s'"
+
+#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
+#~ msgstr "biblioteksfunktionen '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+
+#~ msgid "conflicting types for `%s'"
+#~ msgstr "modstridende typer for '%s'"
+
+#~ msgid "redeclaration of `%s'"
+#~ msgstr "omerklæring af '%s'"
+
+#~ msgid "prototype for `%s' follows"
+#~ msgstr "prototypen for '%s' følger"
+
+#~ msgid "non-prototype definition here"
+#~ msgstr "definition uden prototype her"
+
+#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
+#~ msgstr "prototypen for '%s' følger og antallet af parametre passer ikke"
+
+#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
+#~ msgstr "typemodifikationer for '%s' strider mod tidligere erklæring"
+
+#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
+#~ msgstr "overflødig omerklæring af '%s' i samme virkefelt"
+
+#~ msgid "a parameter"
+#~ msgstr "en parameter"
+
+#~ msgid "a previous local"
+#~ msgstr "en tidligere lokal variabel"
+
+#~ msgid "a global declaration"
+#~ msgstr "en global erklæring"
+
+#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
+#~ msgstr "'%s' blev underforstået erklæret 'extern' og derefter 'static'"
+
+#~ msgid "previous external decl of `%s'"
+#~ msgstr "tidligere ekstern erklæring af '%s'"
+
+#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
+#~ msgstr "typen passer ikke med tidligere underforstået erklæring"
+
+#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
+#~ msgstr "'%s' blev tidligere underforstået erklæret til at returnere 'int'"
+
+#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
+#~ msgstr "'%s' er lokalt ekstern, men globalt statisk"
+
+#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
+#~ msgstr "funktionen '%s' blev tidligere erklæret inden for en blok"
+
+#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
+#~ msgstr "erklæringen af '%s' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
+
+#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
+#~ msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%s'"
+
+#~ msgid "array size missing in `%s'"
+#~ msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%s'"
+
+#~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
+#~ msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke konstant"
+
+#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
+#~ msgstr "ISO C forbyder at parameteren '%s' skygger for typedef"
+
+# engelsk original upræcis (hvordan kan man henvise til en type?)
+#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
+#~ msgstr "parameteren '%s' er en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#~ msgid "parameter points to incomplete type"
+#~ msgstr "parameteren er en henvisning til en ufuldstændig type"
+
+#~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
+#~ msgstr "'union %s' erklæret inde i en parameterliste"
+
+#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
+#~ msgstr "'enum %s' erklæret inde i en parameterliste"
+
+#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
+#~ msgstr "anonym union erklæret inde i en parameterliste"
+
+#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
+#~ msgstr "anonym enum erklæret inde i en parameterliste"
+
+#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
+#~ msgstr "typen af bitfeltet '%s' er ugyldig i ISO C"
+
+#~ msgid "duplicate member `%s'"
+#~ msgstr "medlemmet '%s' optræder mere end én gang"
+
+#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
+#~ msgstr "parametertyper angivet både i parameterliste og separat"
+
+#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
+#~ msgstr "ignorerer ugyldigt flerbyte-tegn"
+
+#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
+#~ msgstr "tilvalgstabel sorteret forkert: %s er før %s"
+
+# den fulde tekst til disse bidder findes også senere
+#~ msgid ""
+#~ "Switches:\n"
+#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
+#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
+#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
+#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
+#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
+#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilvalg:\n"
+#~ "  -include <fil>            Inkludér indholdet af <fil> før andre filer\n"
+#~ "  -imacros <fil>            Læs makrodefinitionerne i <fil>\n"
+#~ "  -iprefix <sti>            Angiv <sti> som et præfiks til de næste to tilvalg\n"
+#~ "  -iwithprefix <ktlg>       Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -withprefixbefore <ktlg>  Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -isystem <ktlg>           Føj <ktlg> til begyndelsen af systeminkluderingsstien\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
+#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
+#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
+#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
+#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
+#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
+#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -idirafter <ktlg>         Føj <ktlg> til slutningen af systeminkluderingsstien\n"
+#~ "  -I <ktlg>                 Føj <ktlg> til slutningen af den alm. inkluderingssti\n"
+#~ "  -I-                       Nøje kontrolleret inkluderingssti; se info-hjælpen\n"
+#~ "  -nostdinc                 Søg ikke i systeminkluderingskataloger\n"
+#~ "                             (kataloger angivet med -isystem søges dog stadig)\n"
+#~ "  -nostdinc++               Søg ikke i systeminkluderingskataloger til C++\n"
+#~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
+#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
+#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
+#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
+#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
+#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
+#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -trigraphs                Understøt ISO C trigrafer\n"
+#~ "  -std=<standardnavn>       Angiv at koden retter sig efter en af standarderne:\n"
+#~ "                             gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
+#~ "                             iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
+#~ "  -w                        Undertryk advarselsmeddelelser\n"
+#~ "  -W[no-]trigraphs          Advar hvis trigrafer mødes\n"
+#~ "  -W[no-]comment{s}         Advar hvis en kommentar begynder inden i en anden\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
+#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
+#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -W[no-]traditional        Advar om utilgængelige faciliteter i traditionel C\n"
+#~ "  -W[no-]undef              Advar hvis en ikkedefineret makro bruges med #if\n"
+#~ "  -W[no-]import             Advar om brug af #import-direktivet\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
+#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
+#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -W[no-]error              Behandl alle advarsler som fejl\n"
+#~ "  -W[no-]system-headers     Undertryk ikke advarsler fra systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -W[no-]all                Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
+#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
+#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
+#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
+#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
+#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
+#~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MD                       Generer make-afhængigheder og oversæt\n"
+#~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MF <fil>                 Skriv afhænghedsuddata til den givne fil\n"
+#~ "  -MG                       Behandl manglende inkl.-filer som genererede filer\n"
+
+# make kalder phony targets for falske mål
+#~ msgid ""
+#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
+#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
+#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -MP                       Generér \"falske\" mål for alle inkluderingsfiler\n"
+#~ "  -MQ <mål>                 Tilføj et MAKE-mål i anførselstegn\n"
+#~ "  -MT <mål>                 Tilføj et mål uden anførselstegn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
+#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
+#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
+#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
+#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
+#~ "  -v                        Display the version number\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -D<makro>                 Definér makroen <makro> med strengen '1' som værdi\n"
+#~ "  -D<makro>=<værdi>         Definér makroen <makro> med værdien <værdi>\n"
+#~ "  -A<spørgsmål>=<svar>      Angiv at <svar> er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -A-<spørgsmål>=<svar>     Angiv at <svar> ikke er svar på <spørgsmål>\n"
+#~ "  -U<makro>                 Glem definitionen af <makro>\n"
+#~ "  -v                        Skriv versionsnummeret\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
+#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
+#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
+#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
+#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
+#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -H                        Skriv navnene på inkluderingsfilerne når de bruges\n"
+#~ "  -C                        Fjern ikke kommentarer\n"
+#~ "  -dM                       Vis til sidst de aktive makrodefinitioner\n"
+#~ "  -dD                       Bevar makrodefinitioner i uddata\n"
+#~ "  -dN                       Som -dD bortset fra at kun navnene bevares\n"
+#~ "  -dI                       Inkludér #include-anvisninger i uddata\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
+#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
+#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
+#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
+#~ "  --help                    Display this information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -f[no-]preprocessed       Behandl inddatafilen som allerede præprocesseret\n"
+#~ "  -ftabstop=<tal>           Afstand mellem tabulatorstop i kolonnerapportering\n"
+#~ "  -P                        Generér ikke #line-angivelser\n"
+#~ "  -remap                    Omdan filnavne ved filinkludering\n"
+#~ "  --help                    Vis denne vejledning\n"
+
+#~ msgid "parse error"
+#~ msgstr "tolkningsfejl"
+
+# RETMIG: hvad betyder dette?
+#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
+#~ msgstr "ISO C forbyder adressen af et typeomtvingningsudtryk"
+
+#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
+#~ msgstr "startværdien for den statiske variabel er ikke en konstant"
+
+#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
+#~ msgstr "startværdien for den statiske variabel benytter komplicerede beregninger"
+
+#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
+#~ msgstr "startværdi til variabel af en sammensat type er ikke en konstant"
+
+#~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
+#~ msgstr "startværdien til variabel af en sammensat type benytter komplicerede beregninger"
+
+#~ msgid "open %s"
+#~ msgstr "fejl ved åbning af %s"
+
+#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
+#~ msgstr "uoverensstemmelser mellem objektfil og forventede værdier"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Behandler symboltabel nr. %d, forskydning = 0x%.8lx, form = %s\n"
+
+#~ msgid "string section missing"
+#~ msgstr "strengsektion mangler"
+
+#~ msgid "no symbol table found"
+#~ msgstr "ingen symboltabel fundet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Updating header and load commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opdaterer hoved- og indlæsningskommandoer.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
+#~ msgstr "indlæser kommandooversigt, %d kommandoer, ny størrelse %ld.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "writing load commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "skriver indlæsningskommandoer.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "close %s"
+#~ msgstr "fejl ved lukning af %s"
+
+#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
+#~ msgstr "kunne ikke konvertere 0x%l.8x til en region"
+
+#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
+#~ msgstr "%s-funktion, region %d, forskydning = %ld (0x%.8lx)\n"
+
+#~ msgid "bad magic number"
+#~ msgstr "ugyldigt magisk tal"
+
+#~ msgid "bad raw header version"
+#~ msgstr "ugyldig version af råhovedet"
+
+#~ msgid "raw header buffer too small"
+#~ msgstr "råhoved-mellemlager for småt"
+
+#~ msgid "old raw header file"
+#~ msgstr "gammel råhovedfil"
+
+#~ msgid "unsupported version"
+#~ msgstr "versionen er ikke understøttet"
+
+#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
+#~ msgstr "ukendt {de,en}code_mach_o_hdr returneringsværdi %d"
+
+#~ msgid "fstat %s"
+#~ msgstr "fejl ved egenskabsundersøgelse af filen %s"
+
+#~ msgid "lseek %s 0"
+#~ msgstr "fejl ved søgning til begyndelsen i filen %s"
+
+#~ msgid "read %s"
+#~ msgstr "fejl ved læsning af %s"
+
+#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
+#~ msgstr "læste %ld byte, forventede %ld, fra %s"
+
+#~ msgid "msync %s"
+#~ msgstr "fejl ved synkronisering mellem hukommelse og disk af %s"
+
+#~ msgid "munmap %s"
+#~ msgstr "fejl ved fjernelse af %s fra hukommelsen"
+
+#~ msgid "write %s"
+#~ msgstr "fejl ved skrivning til %s"
+
+#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
+#~ msgstr "skrev %ld byte, forventede %ld, til %s"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
+#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke \"%s\" i #if"
 
-#: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977
-#: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758
-#: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818
-msgid "';' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
+#~ msgstr "ugyldigt tegn '\\%03o' i #if"
 
-#: java/parse.y:794
-msgid "'*' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
+#~ msgstr "absolut filnavn i remap_filename"
 
-#: java/parse.y:808
-#, fuzzy
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
+#~ msgid "%s: Not a directory"
+#~ msgstr "%s: ikke et katalog"
 
-#: java/parse.y:843 java/parse.y:845
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
+#~ msgid "directory name missing after %s"
+#~ msgstr "et katalognavn mangler efter %s"
 
-#: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022
-#: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829
-#: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913
-msgid "'{' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "file name missing after %s"
+#~ msgstr "et filnavn mangler efter %s"
 
-#: java/parse.y:862
-#, fuzzy
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+#~ msgid "path name missing after %s"
+#~ msgstr "navnet på en sti mangler efter %s"
 
-#: java/parse.y:872 java/parse.y:888
-msgid "Missing interface name"
-msgstr ""
-
-#. That's for ()
-#: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551
-#: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804
-#: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906
-#: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294
-#: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321
-#: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383
-#: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482
-#: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556
-#: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571
-#, fuzzy
-msgid "Missing term"
-msgstr "manglende startværdi"
+#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
+#~ msgstr "trigrafen ??%c konverteret til %c"
 
-#: java/parse.y:971
-#, fuzzy
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "manglende startværdi"
+#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
+#~ msgstr "trigrafen ??%c ignoreret"
 
-#: java/parse.y:988
-#, fuzzy
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "Ugyldig %%d-operand"
+#~ msgid "backslash and newline separated by space"
+#~ msgstr "omvendt skråstreg og linjeskift er adskilt af mellemrum"
 
-#: java/parse.y:994
-#, fuzzy
-msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
-msgstr "to typer angivet i én tom erklæring"
+#~ msgid "backslash-newline at end of file"
+#~ msgstr "omvendt skråstreg efterfulgt af linjeskift ved slutningen af filen"
 
-#: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135
-#: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261
-msgid "']' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "\"/*\" within comment"
+#~ msgstr "\"/*\" i en kommentar"
 
-#: java/parse.y:1000
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr ""
+#~ msgid "no newline at end of file"
+#~ msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
 
-#: java/parse.y:1036
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr ""
+#~ msgid "unknown string token %s\n"
+#~ msgstr "ukendt strengsymbol %s\n"
 
-#: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
+#~ msgstr "'%c' der ikke er et hexadecimalt ciffer, optræder i universelt tegnnavn"
 
-#: java/parse.y:1047
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr ""
+#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
+#~ msgstr "universelt tegnnavn på EBCDIC-mål"
 
-#: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523
-#: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942
-#: java/parse.y:1995
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "universal-character-name out of range"
+#~ msgstr "universelt tegnnavn uden for det gyldige interval"
 
-#: java/parse.y:1086
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr ""
+#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
+#~ msgstr "undvigesekvensen er uden for det gyldig interval for dens type"
 
-#: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106
-#, fuzzy
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "manglende startværdi"
+#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
+#~ msgstr "#import er forældet, brug en #ifndef-indpakning i inkluderingsfilen"
 
-#: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135
-msgid "Missing class type term"
-msgstr ""
+#~ msgid "#pragma once is obsolete"
+#~ msgstr "'#pragma once' er forældet"
 
-#: java/parse.y:1287
-#, fuzzy
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "ugyldig '#pragma interface'"
+#~ msgid "the conditional began here"
+#~ msgstr "betingelsen begyndte her"
 
-#: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642
-msgid "':' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "unterminated #%s"
+#~ msgstr "uafsluttet #%s"
 
-#: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503
-#, fuzzy
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
+#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
+#~ msgstr "makroen \"%s\" bliver ikke brugt"
 
-#: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657
-#: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989
-#: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236
-msgid "'(' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "\"%s\" redefined"
+#~ msgstr "\"%s\" omdefineret"
 
-#: java/parse.y:1591
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr ""
+#~ msgid "this is the location of the previous definition"
+#~ msgstr "den foregående definition er her"
 
-#: java/parse.y:1638
-#, fuzzy
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
+#~ msgid "((anonymous))"
+#~ msgstr "((anonym))"
 
-#: java/parse.y:1659
-#, fuzzy
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet\n"
+#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
+#~ msgstr "%s: advarsler bliver opfattet som fejl\n"
 
-#: java/parse.y:1698
-#, fuzzy
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+# kommer til at stå neden under ovenstående, derfor "af"
+#~ msgid ""
+#~ ",\n"
+#~ "                 from %s:%d"
+#~ msgstr ""
+#~ ",\n"
+#~ "                   af %s:%d"
 
-#: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702
-#, fuzzy
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
+#~ msgstr "internt reg.nr.-problem: '%s' har reg.nr. = %d\n"
 
-#: java/parse.y:1727
-#, fuzzy
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
+#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
+#~ msgstr "understøttelse for DWARF1-fejlanalyseringsformatet er forældet"
 
-#: java/parse.y:1902
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "can't get current directory"
+#~ msgstr "kan ikke få fat i det aktuelle katalog"
 
-#: java/parse.y:1944
-#, fuzzy
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet\n"
+#~ msgid "unsupported wide integer operation"
+#~ msgstr "bred heltalsoperation understøttes ikke"
 
-#: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948
-msgid "'class' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: java/parse.y:1993
-#, fuzzy
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet\n"
+#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne basisblokfilen %s.\n"
 
-#: java/parse.y:2111
-msgid "'[' expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne programstrømsgraffilen %s.\n"
 
-#: java/parse.y:2189
-msgid "Field expected"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne datafilen %s.\n"
 
-#: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256
-#, fuzzy
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "%s er kortere end forventet\n"
+#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
+#~ msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
 
-#: java/parse.y:2351
-#, fuzzy
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
+#~ msgstr "Ingen kørbar kode associeret med filen %s.\n"
 
-#: java/parse.y:2354
-#, fuzzy
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "ugyldigt sandhedsværdiudtryk"
+#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
+#~ msgstr "brugte ikke alle grafens basisblokelementer, funktion %s\n"
 
-#: java/parse.y:2466
-#, fuzzy
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
+#~ msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
+#~ msgstr "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
 
-#: java/parse.y:2944
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
+#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
+#~ msgstr "Fejl: uventet linjenummer %ld\n"
 
-#: java/parse.y:2946
-#, fuzzy
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
+#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
+#~ msgstr "Fejl: for mange basisblokke i funktionen %s\n"
 
-#: java/parse.y:2955
-#, c-format
-msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ""
+#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
+#~ msgstr "Fejl: linjenummer uden for det gyldige interval i funktionen %s\n"
 
-#: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr "%s: %s"
+#~ msgid "Creating %s.\n"
+#~ msgstr "Opretter %s.\n"
 
-#: java/parse.y:3480
-msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
+#~ msgstr "Navnet '%s' indeholder citationstegn"
 
-#: java/parse.y:6577
-#, c-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_cpu_unit"
 
-#: java/parse.y:6648
-#, c-format
-msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives."
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_query_cpu_unit"
 
-#: java/parse.y:11787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing static field `%s'"
-msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%s'"
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_bypass"
 
-#: java/parse.y:11792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not a static field `%s'"
-msgstr "kunne ikke få fat i oplysninger om filen '%s'"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i exclusion_set"
 
-#: java/parse.y:11845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "Ingen kald i filen %s\n"
+#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i exclusion_set"
 
-#: java/parse.y:13030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i presence_set"
 
-#: java/typeck.c:178
-#, fuzzy
-msgid "internal error - use of undefined type"
-msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i presence_set"
 
-#: java/typeck.c:557
-#, fuzzy
-msgid "junk at end of signature string"
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
+#~ msgstr "ugyldig første streng '%s' i absence_set"
 
-#: java/verify.c:464
-msgid "bad pc in exception_table"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
+#~ msgstr "ugyldig anden streng '%s' i absence_set"
 
-#: java/verify.c:1344
-#, c-format
-msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
+#~ msgstr "ugyldig streng '%s' i define_automaton"
 
-#: java/verify.c:1414 java/verify.c:1427 java/verify.c:1431
-#, c-format
-msgid "verification error at PC=%d"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg '%s' i automata_option"
 
-#: objc/lang-options.h:27
-msgid "Dump decls to a .decl file"
-msgstr ""
+#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
+#~ msgstr "ragelse efter ) i reservering '%s'"
 
-#: objc/lang-options.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
+#~ msgstr "ugyldig '%s' i reservering '%s'"
 
-#: objc/lang-options.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
-msgstr "Generér kode til en given cpu"
+#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
+#~ msgstr "gentagelse '%s' <= 1 i reservering '%s'"
 
-#: objc/lang-options.h:35
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
+#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
+#~ msgstr "enhed '%s' i ekskludering er ikke erklæret"
 
-#: objc/lang-options.h:39
-msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
+#~ msgstr "'%s' i ekskludering er ikke enhed"
 
-#: objc/lang-options.h:41
-msgid "Generate C header of platform specific features"
-msgstr ""
+#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
+#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer sig selv"
 
-#: objc/lang-options.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the class for constant strings"
-msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
+#~ msgstr "enhederne '%s' og '%s' i ekskluderingsmængde tilhører forskellige automater"
 
-#: objc/objc-act.c:811
-msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
-msgstr ""
+#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
+#~ msgstr "enheden '%s' ekskluderer og kræver tilstedeværelse af '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:972
-#, c-format
-msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
-msgstr ""
+#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
+#~ msgstr "enheden '%s' kræver tilstedeværelse og fravær af '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1010
-#, c-format
-msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
-msgstr ""
+#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
+#~ msgstr "define_insn_reservation '%s' har negativ ventetid"
 
-#: objc/objc-act.c:1091
-#, c-format
-msgid "`%s' cannot be statically allocated"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
+#~ msgstr "`%s' bliver allerede benyttet som instruktionsreserveringsnavn"
 
-#: objc/objc-act.c:1147
-#, c-format
-msgid "Unexpected type for `id' (%s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
+#~ msgstr "define_bypass '%s - %s' har negativ ventetid"
 
-#: objc/objc-act.c:1152
-msgid "Undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
-msgstr "Typen 'id' er ikke defineret, importér venligst <objc/objc.h>"
+#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
+#~ msgstr "automaten '%s' er ikke erklæret"
 
-#: objc/objc-act.c:1200 objc/objc-act.c:5359
-#, c-format
-msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'"
-msgstr "Kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
+#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
+#~ msgstr "define_unit '%s' uden automat når en er defineret"
 
-#: objc/objc-act.c:1422 objc/objc-act.c:5879 objc/objc-act.c:6177
-#: objc/objc-act.c:6226 objc/objc-act.c:6262 objc/objc-parse.y:1371
-#, c-format
-msgid "Cannot find interface declaration for `%s'"
-msgstr "Kan ikke finde interface-erklæringen af '%s'"
+#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-enhed"
 
-#: objc/objc-act.c:2460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find class `%s'"
-msgstr "kan ikke finde '%s'"
+#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
+#~ msgstr "'%s' er erklæret som CPU-reservering"
 
-#: objc/objc-act.c:2462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Class `%s' already exists"
-msgstr "feltet '%s' er allerede blevet klargjort"
+#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
+#~ msgstr "gentaget erklæring af reserveringen '%s'"
 
-#. fatal did not work with 2 args...should fix
-#: objc/objc-act.c:2586
-#, c-format
-msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
-msgstr "Kan ikke interface-erklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
+#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
+#~ msgstr "der er ingen instruktionsreservering '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:2593
-#, c-format
-msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'"
-msgstr "Cirkulær nedarvning i interface-erklæringen af '%s'"
+#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
+#~ msgstr "den samme videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
 
-#: objc/objc-act.c:3643 objc/objc-act.c:3660
-msgid "inconsistent instance variable specification"
-msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
+#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
+#~ msgstr "videreledning '%s - %s' er allerede defineret"
 
-#: objc/objc-act.c:4854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "multiple declarations for method `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'."
+#~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
+#~ msgstr "ikke-erklæret enhed eller reservering '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:4968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid receiver type `%s'"
-msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
+#~ msgid "unit `%s' is not used"
+#~ msgstr "enhed '%s' bliver ikke benyttet"
 
-#: objc/objc-act.c:5036 objc/objc-act.c:5062 objc/objc-act.c:5110
-#, c-format
-msgid "`%s' does not respond to `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
+#~ msgstr "Enhederne '%s' og '%s' skal være i den samme automat"
 
-#: objc/objc-act.c:5042 objc/objc-act.c:7283
-#, c-format
-msgid "no super class declared in interface for `%s'"
-msgstr "der er ikke erklæret en superklasse i interface-erklæringen af '%s'"
+#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
+#~ msgstr "tilvalget '-split' understøttes ikke endnu\n"
 
-#: objc/objc-act.c:5140
-msgid "cannot find class (factory) method."
-msgstr ""
+#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
+#~ msgstr "Automat '%s': instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
 
-#: objc/objc-act.c:5141 objc/objc-act.c:5185
-#, c-format
-msgid "return type for `%s' defaults to id"
-msgstr ""
+#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
+#~ msgstr "Instruktion '%s' vil aldrig blive udført"
 
-#: objc/objc-act.c:5158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "method `%s' not implemented by protocol."
-msgstr "Profilgenerering understøttes ikke endnu."
+#~ msgid "Errors in DFA description"
+#~ msgstr "Fejl i DFA-beskrivelse"
 
-#: objc/objc-act.c:5167
-msgid "return type defaults to id"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
+#~ msgstr "Fejl ved skrivning af DFA-beskrivelsesfil %s"
 
-#: objc/objc-act.c:5184
-#, fuzzy
-msgid "cannot find method."
-msgstr "kan ikke finde 'nm'"
+#~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
+#~ msgstr "Profil passer ikke til flowgraph af funktionen %s (forældet?)"
 
-#. Historically, a class method that produced objects (factory
-#. method) would assign `self' to the instance that it
-#. allocated.  This would effectively turn the class method into
-#. an instance method.  Following this assignment, the instance
-#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
-#. violates the simple rule that a class method should not refer
-#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
-#. where this is done unknowingly than to support the above
-#. paradigm.
-#: objc/objc-act.c:5428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+#~ msgid ".da file corrupted"
+#~ msgstr ".da-fil ødelagt"
 
-#: objc/objc-act.c:5680
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of class method `%s'."
-msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'."
+#~ msgid "Generate STABS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i STABS-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5686
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of class method `%s'."
-msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'."
+#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet STABS-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5722
-#, c-format
-msgid "duplicate definition of instance method `%s'."
-msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'."
+#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-1-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5728
-#, c-format
-msgid "duplicate declaration of instance method `%s'."
-msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'."
+#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet DWARF-1-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
-msgstr "Kan ikke finde interface-erklæringen af '%s'"
+#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i DWARF-2-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5854
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared private"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
+#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i XCOFF-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5901
-#, c-format
-msgid "instance variable `%s' is declared %s"
-msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
+#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i udvidet XCOFF-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5911
-msgid "static access to object of type `id'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate COFF format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i COFF-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5945 objc/objc-act.c:6039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete implementation of class `%s'"
-msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+#~ msgid "Generate VMS format debug info"
+#~ msgstr "Generér fejlfindingsinfo i VMS-format"
 
-#: objc/objc-act.c:5949 objc/objc-act.c:6044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incomplete implementation of category `%s'"
-msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer gennem henvisninger som volatile"
 
-#: objc/objc-act.c:5954 objc/objc-act.c:6049
-#, fuzzy, c-format
-msgid "method definition for `%c%s' not found"
-msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til globale data som volatile"
 
-#: objc/objc-act.c:6090
-#, c-format
-msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
-msgstr ""
+#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
+#~ msgstr "Betragt alle hukommelsesferencer til statiske data som volatile"
 
-#: objc/objc-act.c:6149
-#, c-format
-msgid "reimplementation of class `%s'"
-msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
+#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
+#~ msgstr "Udskriv GNU ld-formaterede globale startværdier"
 
-#: objc/objc-act.c:6191
-#, c-format
-msgid "conflicting super class name `%s'"
-msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
+#~ msgid "Compile just for ISO C90"
+#~ msgstr "Oversæt kun til ISO C90"
 
-#: objc/objc-act.c:6206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'."
+#~ msgid "Determine language standard"
+#~ msgstr "Bestem sprogstandarden"
 
-#: objc/objc-act.c:6449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
-msgstr "mere end én erklæring af klassemetoden '%s'."
+#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
+#~ msgstr "Lad bitfelter være uden fortegn som standard"
 
-#: objc/objc-act.c:7324
-msgid "[super ...] must appear in a method context"
-msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
+#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
+#~ msgstr "Tillad forskellige typer som parametre til ?-operatoren"
 
-#: objc/objc-act.c:8287 objc/objc-act.c:8303
-#, c-format
-msgid "potential selector conflict for method `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
+#~ msgstr "Tillad brug af $ inden i kaldenavne"
 
-#: objc/objc-parse.y:2159
-#, fuzzy
-msgid "`@end' must appear in an implementation context"
-msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
+#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
+#~ msgstr "Benyt den mindst mulige størrelse heltal til enum-værdier"
 
-#: objc/objc-parse.y:2425 objc/objc-parse.y:2450
-msgid "method definition not in class context"
-msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
+#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
+#~ msgstr "Advar hvis indlejrede kommentarer mødes"
 
-#: objc/objc-parse.y:3278
-#, fuzzy
-msgid "syntax error at '@' token"
-msgstr "syntaksfejl"
+#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
+#~ msgstr "Advar ikke om for mange parametre til formateringsfunktioner"
 
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid parameter `%s'"
-msgstr "ugyldig catch-parameter"
+#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
+#~ msgstr "Markér strenge som 'const char *'"
 
-#: profile.c:490
-msgid "Arc profiling: some edge counts were bad."
-msgstr ""
+#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
+#~ msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic bortset fra at problemer bliver til fejl\n"
 
-#: profile.c:931
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero."
-msgstr "Antager at alle kørselstællere er nul.\n"
+#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
+#~ msgstr "  -w                      Undertryk advarsler\n"
 
-#: protoize.c:601
-#, c-format
-msgid "%s: internal abort\n"
-msgstr "%s: intern afbrydelse\n"
+#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
+#~ msgstr "  -Wunused                Aktivér ubrugthedsadvarsler\n"
 
-#: protoize.c:692
-#, c-format
-msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
+#~ msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
+#~ msgstr "  -p                      Aktivér funktionsprofilering\n"
 
-#: protoize.c:737
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istreng> ] [ filenavn ... ]'\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Language specific options:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sprogspecifikke tilvalg:\n"
 
-#: protoize.c:740
-#, c-format
-msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
-msgstr "%s: brug '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognavn> ] [ filnavn ... ]'\n"
+#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
+#~ msgstr "  %-23.23s [ikke dokumenteret]\n"
 
-#: protoize.c:847
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen læseadgang til filen '%s'\n"
+# %s er et sprog
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Der er også ikke-dokumenterede specifikke tilvalg til %s.\n"
 
-#: protoize.c:855
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til filen '%s'\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Options for %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tilvalg til %s:\n"
 
-#: protoize.c:863
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen skriveadgang til kataloget der indeholder '%s'\n"
+#~ msgid "unrecognized option `%s'"
+#~ msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
 
-#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
-#. point above the absolute root of the logical file
-#. system.
-#: protoize.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s: invalid file name: %s\n"
-msgstr "%s: ugyldigt filnavn: %s\n"
+#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
+#~ msgstr "-Wid-clash-LEN understøttes ikke længere"
 
-#: protoize.c:1433
-#, c-format
-msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
-msgstr "%s: %s: kan ikke finde ud filens status: %s\n"
+#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
+#~ msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
 
-#: protoize.c:1454
-#, c-format
-msgid "\n%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
-msgstr "\n%s: fatal fejl: hjælpeinformationsfilen er beskadiget ved linje %d\n"
+#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
+#~ msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
 
-#: protoize.c:1790
-#, c-format
-msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
-msgstr "%s:%d: erklæringen af funktionen '%s' antager forskellige former\n"
+#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
+#~ msgstr "ignorerer tilvalget '%s' på grund af ugyldig specifikation af fejlfindingsniveau"
 
-#: protoize.c:2048
-#, c-format
-msgid "%s: compiling `%s'\n"
-msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
+#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
+#~ msgstr "'%s': ukendt eller ikke-understøttet '-g'-tilvalg"
 
-#: protoize.c:2071
-#, c-format
-msgid "%s: wait: %s\n"
-msgstr "%s: vent: %s\n"
+#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
+#~ msgstr "'%s' ignoreret, er i konflikt med '-g%s'"
 
-#: protoize.c:2076
-#, c-format
-msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
-msgstr "%s: barneprocessen modtog fatalt signal %d\n"
+#~ msgid "-param option missing argument"
+#~ msgstr "'-param'-tilvalg mangler parameter"
 
-#: protoize.c:2084
-#, c-format
-msgid "%s: %s exited with status %d\n"
-msgstr "%s: %s afsluttede med status %d\n"
+#~ msgid "invalid --param option: %s"
+#~ msgstr "ugyldigt '--param'-tilvalg: %s"
 
-#: protoize.c:2136
-#, c-format
-msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: manglende SYSCALLS-fil '%s'\n"
+#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
+#~ msgstr "(det er gyldigt for %s, men ikke for det valgte sprog)"
 
-#: protoize.c:2145 protoize.c:2174
-#, c-format
-msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke læse hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
+#~ msgstr "#'%s' ikke understøttet af %s#"
 
-#: protoize.c:2190 protoize.c:2218
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke finde status af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
+#~ msgstr "Det maksimale antal instruktioner ved gentagen indbygning før GCC dæmper indbygningen"
 
-#: protoize.c:2246
-#, c-format
-msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke åbne hjælpeinformationsfilen '%s' til at læse fra: %s\n"
+#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
+#~ msgstr "Hældningen af den lineære funktion der dæmper indbygning efter at den rekursive indbygningsgrænse er nået, er givet ved den negative, reciprokke værdi af denne parameter"
 
-#: protoize.c:2264
-#, c-format
-msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved læsning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
+#~ msgstr "Antallet af instruktioner i en enkelt funktion der stadig indbygges efter megen rekursiv indbygning"
 
-#: protoize.c:2277
-#, c-format
-msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: fejl ved lukning af hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "Use Mingw32 interface"
+#~ msgstr "Benyt Mingw32-grænseflade"
 
-#: protoize.c:2293
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke slette hjælpeinformationsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "Use Cygwin interface"
+#~ msgstr "Benyt Cygwin-grænseflade"
 
-#: protoize.c:2375 protoize.c:4377
-#, c-format
-msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke slette filen '%s': %s\n"
+#~ msgid "Use bare Windows interface"
+#~ msgstr "Benyt bar Windows-grænseflade"
 
-#: protoize.c:2454
-#, c-format
-msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: advarsel: kan ikke omdøbe filen '%s' til '%s': %s\n"
+#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
+#~ msgstr "konstante objekter kan ikke anbringes i .sdata/.sbss"
 
-#: protoize.c:2579
-#, c-format
-msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
-msgstr "%s: modstridende eksterne definitioner af '%s'\n"
+#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
+#~ msgstr "Generér ikke kode til en Sun FPA"
 
-#: protoize.c:2583
-#, c-format
-msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
-msgstr "%s: erklæringer af '%s' vil ikke blive omdannet\n"
+#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
+#~ msgstr "Benyt ikke Sky-kædningskonventionen"
 
-#: protoize.c:2585
-#, c-format
-msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
-msgstr "%s: modstridene for '%s' følger:\n"
+#~ msgid "Generate code for a 68881"
+#~ msgstr "Generér kode til en 68881"
 
-#: protoize.c:2618
-#, c-format
-msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: bruger parameterlisten fra %s(%d) til funktionen '%s'\n"
+#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
+#~ msgstr "intern GCC-overvågning: short-branch(%x)"
 
-#: protoize.c:2658
-#, c-format
-msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
-msgstr "%s: %d: '%s' benyttet, men mangler i SYSCALLS\n"
+#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
+#~ msgstr "intern GCC-fejl: Kan ikke udtrykke symbolsk placering"
 
-#: protoize.c:2664
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: ingen ekstern definition af '%s'\n"
+#~ msgid "argument #%d is a structure"
+#~ msgstr "%d. parameter er en struktur"
 
-#: protoize.c:2695
-#, c-format
-msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: ingen statisk definition af '%s' i filen '%s'\n"
+#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
+#~ msgstr "%%R efterfølges ikke af %%B/C/D/E"
 
-#: protoize.c:2701
-#, c-format
-msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
-msgstr "%s: flere statiske definitioner af '%s' i filen '%s'\n"
+#~ msgid "invalid %%Q value"
+#~ msgstr "ugyldig %%Q-værdi"
 
-#: protoize.c:2874 protoize.c:2877
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: koden er for forvirrende\n"
+#~ msgid "invalid %%o value"
+#~ msgstr "ugyldig %%o-værdi"
 
-#: protoize.c:3083
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: funktionserklæring med variabel parameterliste er ikke omdannet\n"
+#~ msgid "invalid %%s/S value"
+#~ msgstr "ugyldig %%s/S-værdi"
 
-#: protoize.c:3098
-#, c-format
-msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: erklæringen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
+#~ msgid "invalid %%B value"
+#~ msgstr "ugyldig %%B-værdi"
 
-#: protoize.c:3221
-#, c-format
-msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: for mange parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
+#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
+#~ msgstr "operanden '%%d' er ikke et register"
 
-#: protoize.c:3242
-#, c-format
-msgid "\n%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
-msgstr "\n%s: advarsel: for få parameterlister i erklæringen af '%s'\n"
+#~ msgid "operand is r0"
+#~ msgstr "operanden er r0"
 
-#: protoize.c:3340
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: fandt '%s', men forventede '%s'\n"
+#~ msgid "operand is const_double"
+#~ msgstr "operanden er const_double"
 
-#: protoize.c:3518
-#, c-format
-msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: den lokale erklæring af funktionen '%s' er ikke indsat\n"
+#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
+#~ msgstr "-mtrap-large-shift og -mhandle-large-shift er indbyrdes uforenelige"
 
-#: protoize.c:3545
-#, c-format
-msgid "\n%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
-msgstr "\n%s: %d: advarsel: kan ikke tilføje erklæringen af '%s' i makrokald\n"
+#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
+#~ msgstr "-mshort-data-%s er for stor"
 
-#: protoize.c:3619
-#, c-format
-msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
-msgstr "%s: globale erklæringer for filen '%s' er ikke indsat\n"
+#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
+#~ msgstr "-mshort-data-%s og PIC er indbyrdes uforenelige"
 
-#: protoize.c:3710 protoize.c:3740
-#, c-format
-msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: definitionen af funktionen '%s' er ikke omdannet\n"
+#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mips"
 
-#: protoize.c:3729
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: definitionen af '%s' er ikke omdannet\n"
+#~ msgid "invalid option `entry%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt tilvalg 'entry%s'"
 
-#: protoize.c:4059
-#, c-format
-msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
-msgstr "%s: fandt definitionen af '%s' ved %s(%d)\n"
+#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
+#~ msgstr "-mentry giver kun mening sammen med -mips-16"
 
-#. If we make it here, then we did not know about this
-#. function definition.
-#: protoize.c:4075
-#, c-format
-msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
-msgstr "%s: %d: advarsel: '%s' ekskluderet af forbehandlingen\n"
+#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
+#~ msgstr "MIPS ECOFF-formatet tillader ikke skift af filnavne inden i funktioner med #line"
 
-#: protoize.c:4078
-#, c-format
-msgid "%s: function definition not converted\n"
-msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
+#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+#~ msgstr "fp_offset (%ld) eller end_offset (%ld) er mindre end nul"
 
-#: protoize.c:4137
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' not converted\n"
-msgstr "%s: '%s' ikke omdannet\n"
+#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
+#~ msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
 
-#: protoize.c:4145
-#, c-format
-msgid "%s: would convert file `%s'\n"
-msgstr "%s: ville omdanne filen '%s'\n"
+#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
+#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivisionsoverløb"
 
-#: protoize.c:4148
-#, c-format
-msgid "%s: converting file `%s'\n"
-msgstr "%s: omdanner filen '%s'\n"
+#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
+#~ msgstr "Benyt MIPS16-indtrædelse-/afslutningspseudooperationer"
 
-#: protoize.c:4158
-#, c-format
-msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke finde status af filen '%s': %s\n"
+#~ msgid "invalid %%z value"
+#~ msgstr "ugyldig %%z-værdi"
 
-#: protoize.c:4200
-#, c-format
-msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
+#~ msgid "invalid %%Z value"
+#~ msgstr "ugyldig %%Z-værdi"
 
-#: protoize.c:4215
-#, c-format
-msgid "\n%s: error reading input file `%s': %s\n"
-msgstr "\n%s: fejl ved læsning af inddatafilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
+#~ msgstr "kan ikke have variable parameterlister med -mfp-arg-in-fp-regs"
 
-#: protoize.c:4249
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne oprydningsfilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
+#~ msgstr "ukendt tilvalg til -mvrsave= angivet: '%s'"
 
-#: protoize.c:4354
-#, c-format
-msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
-msgstr "%s: advarsel: filen '%s' er allerede gemt i '%s'\n"
+#~ msgid "64 bit mode"
+#~ msgstr "64 bit-tilstand"
 
-#: protoize.c:4362
-#, c-format
-msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke kæde filen '%s' sammen med '%s': %s\n"
+#~ msgid "31 bit mode"
+#~ msgstr "31 bit-tilstand"
 
-#: protoize.c:4392
-#, c-format
-msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke oprette/åbne uddatafilen '%s': %s\n"
+#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
 
-#: protoize.c:4425
-#, c-format
-msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke ændre tilstanden af filen '%s': '%s'\n"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-kodetæthedsindstillingen"
 
-#: protoize.c:4611
-#, c-format
-msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
-msgstr "%s: kan ikke få fat i arbejdskataloget: %s\n"
+#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MAC16-indstillingen"
 
-#: protoize.c:4709
-#, c-format
-msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
-msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MAC16-indstillingen"
 
-#: real.c:802 real.c:979
-#, fuzzy
-msgid "conversion from NaN to int"
-msgstr "konvertering til en ufuldstændig type"
+#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL16-indstillingen"
 
-#: real.c:825
-msgid "conversion from NaN to unsigned int"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL16-indstillingen"
 
-#: real.c:2700
-msgid "floating point overflow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MUL32-indstillingen"
 
-#: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700
-#, fuzzy
-msgid "overflow on truncation to integer"
-msgstr "for mange enum-værdier"
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MUL32-indstillingen"
 
-#: real.c:4412
-msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-NSA-indstillingen"
 
-#: real.c:5760
-#, c-format
-msgid "%s: argument domain error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-NSA-indstillingen"
 
-#: real.c:5761
-#, c-format
-msgid "%s: function singularity"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
 
-#: real.c:5762
-#, c-format
-msgid "%s: overflow range error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-MIN/MAX-indstillingen"
 
-#: real.c:5763
-#, c-format
-msgid "%s: underflow range error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-SEXT-indstillingen"
 
-#: real.c:5764
-#, c-format
-msgid "%s: total loss of precision"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-SEXT-indstillingen"
 
-#: real.c:5765
-#, c-format
-msgid "%s: partial loss of precision"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
+#~ msgstr "Benyt Xtensa-indstillingen til booleske registre"
 
-#: real.c:5766
-#, c-format
-msgid "%s: NaN - producing operation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
+#~ msgstr "Benyt ikke Xtensa-indstillingen til booleske registre"
 
-#: reg-stack.c:655
-#, c-format
-msgid "Output constraint %d must specify a single register"
-msgstr ""
+#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+#~ msgstr "Serialisér volatile hukommelsesreference med MEMW-instruktioner"
 
-#: reg-stack.c:675
-msgid "Output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
+#~ msgstr "typen af '%E' passer ikke til destruktionsfunktionstypen '%T' (typen var '%T')"
 
-#: reg-stack.c:712
-msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
+#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
+#~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
 
-#: reg-stack.c:731
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output operand %d must use `&' constraint"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+#~ msgid "destructors take no parameters"
+#~ msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
 
-#: regclass.c:703
-#, c-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
+#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
+#~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
 
-#: regclass.c:725
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
+#~ msgid "%s %+#D%s"
+#~ msgstr "%s %+#D%s"
 
-#: regclass.c:729
-#, fuzzy
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T ? %T : %T'"
 
-#: regclass.c:734
-#, fuzzy
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T [%T]'"
 
-#: reload.c:1198
-#, fuzzy
-msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
-msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%T %s %T'"
 
-#: reload.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "impossible register constraint in `asm'"
-msgstr "muligvis den rigtige begyndelse af uafsluttet konstant"
+#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
+#~ msgstr "%s for operatoren '%s %T'"
 
-#: reload.c:3330
-#, fuzzy
-msgid "`&' constraint used with no register class"
-msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+#~ msgid "`%D' must be declared before use"
+#~ msgstr "'%D' skal erklæres før brug"
 
-#: reload.c:3487 reload.c:3701
-#, fuzzy
-msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
-msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
+#~ msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D' fra resultatet af '%D'"
 
-#: reload1.c:1235
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr ""
+#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
+#~ msgstr "  ved klargøring af midlertidig variabel fra resultatet af '%D'"
 
-#: reload1.c:1238
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
+#~ msgstr "kan ikke modtage objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
 
-#: reload1.c:1893
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'."
-msgstr "Kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
+#~ msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en afstandstype"
 
-#: reload1.c:1897
-#, c-format
-msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'."
-msgstr "Kan ikke finde et register at bortødsle i klassen '%s'"
+#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
+#~ msgstr "opslag af '%D' finder '%#D'"
 
-#: reload1.c:3922
-msgid "`asm' operand requires impossible reload"
-msgstr ""
+#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
+#~ msgstr "  i stedet for '%D' fra afhængig stamklasse"
 
-#: reload1.c:5033
-#, fuzzy
-msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
+#~ msgstr "opslag af '%D' i virkefeltet for '%#T' ('%#D') passer ikke med opslaget i det aktuelle virkefelt ('%#D')"
 
-#: reload1.c:6620
-#, fuzzy
-msgid "output operand is constant in `asm'"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+#~ msgid "invalid declarator"
+#~ msgstr "ugyldig erklærer"
 
-#: rtl.c:1289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: tilgang til udtrykstræ %d fra '%s' hvis sidste udtrykstræ er %d"
+#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
+#~ msgstr "'%T' er underforstået et typenavn"
 
-#: rtl.c:1304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: forventede udtrykstræ %d type '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s)"
+#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
+#~ msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
 
-#: rtl.c:1320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: forventede udtrykstræ %d type '%c' eller '%c', har '%c' (registeroverførselsudtryk %s)"
+#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
+#~ msgstr "'%s %T' erklærer en ny type ved navnerumsvirkefelt"
 
-#: rtl.c:1333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: forventede koden '%s', har '%s'"
+#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
+#~ msgstr "  navne fra afhængige stamklasser er ikke synlige for umodificerede navneopslag - benyt '%s %T::%T' for at referere til den nedarvede type"
 
-#: rtl.c:1347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: forventede koden '%s' eller '%s', har '%s'"
+#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
+#~ msgstr "stamklasse '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: rtl.c:1362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-tjek: tilgang til udtrykstræ %d af vektor hvis sidste udtrykstræ er %d"
+#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
+#~ msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%#T'"
 
-#: stmt.c:917
-#, c-format
-msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
-msgstr "spring til '%s' rammer på ugyldig vis ind i bindingskontur"
+#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
+#~ msgstr "skabelon '%#D' instantieret i fil uden #pragma interface"
 
-#: stmt.c:1153 stmt.c:3641
-#, c-format
-msgid "label `%s' used before containing binding contour"
-msgstr ""
+#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
+#~ msgstr "skabelon '%#D' defineret i fil uden #pragma interface"
 
-#: stmt.c:1283 stmt.c:1357
-msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
-msgstr "'asm' kan ikke benyttes i funktioner hvor hukommelsesforbruget bliver tjekket"
+#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
+#~ msgstr "fortolkeren kan være faret vild: mangler der en '{' et eller andet sted?"
 
-#: stmt.c:1343
-msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
-msgstr "'asm' kan ikke benyttes sammen med '-fcheck-memory-usage'"
+#~ msgid "invalid data member initialization"
+#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til datamedlem"
 
-#: stmt.c:1372
-#, c-format
-msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s' i 'asm'"
+#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
+#~ msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
 
-#: stmt.c:1387
-msgid "too many alternatives in `asm'"
-msgstr "for mange alternativer i 'asm'"
+#~ msgid "too many initialization functions required"
+#~ msgstr "for mange klargøringsfunktioner påkrævet"
 
-#: stmt.c:1398
-msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
-msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
+#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
+#~ msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %T::%D'"
 
-#: stmt.c:1446
-msgid "output operand constraint lacks `='"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning mangler '='"
+#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
+#~ msgstr "'%T' har ikke en klasse eller en union ved navn '%D'"
 
-#: stmt.c:1465
-#, c-format
-msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%s' not supported by %s"
+#~ msgstr "'%s' ikke understøttet af %s"
 
-#: stmt.c:1472
-#, c-format
-msgid "output operand constraint %d contains `+'"
-msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
+#~ msgid "(static %s for %s)"
+#~ msgstr "(statisk %s for %s)"
 
-#: stmt.c:1481
-msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position."
-msgstr "operandbegrænsning indeholder '+' eller '=' på et ulovligt sted."
+#~ msgid "\\x%x"
+#~ msgstr "\\x%x"
 
-#: stmt.c:1487 stmt.c:1664
-#, c-format
-msgid "`%%' constraint used with last operand"
-msgstr "'%%'-begrænsning brugt med sidste operand"
+#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
+#~ msgstr "%s: i instantiering af '%s':\n"
 
-#: stmt.c:1501
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr "begrænsningen er ikke gyldig for uddataoperanden"
+#~ msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
+#~ msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 
-#: stmt.c:1527 stmt.c:1724
-#, c-format
-msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
+#~ msgstr "%s:%d:   instantieret herfra\n"
 
-#: stmt.c:1571
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
+#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
+#~ msgstr "tidligere friend-erklæring af '%D'"
 
-#: stmt.c:1599
-#, c-format
-msgid "more than %d operands in `asm'"
-msgstr "mere end %d operander i 'asm'"
+#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
+#~ msgstr "kan ikke kalde destruktionsfunktion '%T::~%T' uden objekt"
 
-#: stmt.c:1637
-#, c-format
-msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
-msgstr "hardware-register '%s' angivet som inddataoperand til 'asm'"
+#~ msgid "no method `%T::%D'"
+#~ msgstr "ingen metode ved navn '%T::%D'"
 
-#: stmt.c:1654
-#, c-format
-msgid "input operand constraint contains `%c'"
-msgstr "inddataoperandbegrænsningen indeholder '%c'"
+#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
+#~ msgstr "der mangler et objekt i henvisning til medlem-konstruktion"
 
-#: stmt.c:1691
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr "begrænsning refererer til et ugyldigt operandtal"
+#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
+#~ msgstr "medlemmet '%D' er ikke statisk, men refereres som et statisk medlem"
 
-#. ??? Leave this only until we have experience with what
-#. happens in combine and elsewhere when constraints are
-#. not satisfied.
-#: stmt.c:1758 stmt.c:1786
-#, c-format
-msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
-msgstr ""
+#~ msgid "object missing in `%E'"
+#~ msgstr "objekt mangler i '%E'"
 
-#: stmt.c:3578
-#, c-format
-msgid "unused variable `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
+#~ msgstr "klargøringsliste bliver behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: stmt.c:5026
-#, fuzzy, c-format
-msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
-msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
+#~ msgid "cannot declare references to references"
+#~ msgstr "kan ikke erklære referencer til referencer"
 
-#: stmt.c:5052 stmt.c:5072
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot declare pointers to references"
+#~ msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
 
-#: stmt.c:5055 stmt.c:5075
-#, c-format
-msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
 
-#: stor-layout.c:140
-msgid "type size can't be explicitly evaluated"
-msgstr "det er ikke muligt eksplicit at finde typens størrelse"
+#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
+#~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
 
-#: stor-layout.c:142
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr "en type med en variabel størrelse er erklæret uden for en funktion"
+#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
+#~ msgstr "'::%D' er ikke erklæret (først benyttet her)"
 
-#: stor-layout.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of `%s' is %d bytes"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er negativ"
+#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
+#~ msgstr "skabelonsparametre med reelle værdi ved krydsoversættelse"
 
-#: stor-layout.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er for stor"
+#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
+#~ msgstr "pga. en fejl i G++ 3.2-ABI'en har G++ tildelt det samme sammensatte navn til det to forskellige typer"
 
-#: stor-layout.c:771 stor-layout.c:1023
-#, c-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
+#~ msgstr "brug af kædningsangivelse '%D' er forskellig fra den tidligere angivelse '%D'"
 
-#: stor-layout.c:773 stor-layout.c:1025
-#, c-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
+#~ msgstr "ingen stamklasse- eller medlemsklargøringer er angivet efter ':'"
 
-#: stor-layout.c:788
-#, c-format
-msgid "padding struct to align `%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "use of template qualifier outside template"
+#~ msgstr "brug af skabelonsmodifikation uden for skabelon"
 
-#: stor-layout.c:987
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder en tom betingelse til '%s'"
 
-#: stor-layout.c:1030
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr ""
+#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
+#~ msgstr "definition af klassen '%T' i betingelse"
 
-#: stor-layout.c:1032
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr ""
+#~ msgid "definition of enum `%T' in condition"
+#~ msgstr "definition af enum '%T' i betingelse"
 
-#: stringpool.c:307
-#, c-format
-msgid "\"%s\" and \"%s\" identical in first %d characters"
-msgstr ""
+#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
+#~ msgstr "definition af tabel '%#D' i betingelse"
 
-#: timevar.c:428
-msgid "\nExecution times (seconds)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
+#~ msgstr "forældet placeringssyntaks, brug () i stedet"
 
-#. Print total time.
-#: timevar.c:476
-#, fuzzy
-msgid " TOTAL                 :"
-msgstr ""
-",\n"
-"                   af %s:%u"
+#~ msgid "sigof type specifier"
+#~ msgstr "sigof-typeangivelse"
 
-#: timevar.c:515
-#, c-format
-msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
+#~ msgstr "'sigof' benyttet på et udtryk der ikke er af en sammensat type"
 
-#: tlink.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "collect: reading %s\n"
-msgstr "collect2 version %s"
+#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
+#~ msgstr "lagringsklasseangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: tlink.c:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid "collect: recompiling %s\n"
-msgstr "%s: oversætter '%s'\n"
+#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
+#~ msgstr "typemodifikationen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: tlink.c:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
-msgstr "collect2 version %s"
+#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
+#~ msgstr "der er hverken en krop eller et semikolon mellem to class, struct eller union-erklæringer"
 
-#: tlink.c:741
-msgid "collect: relinking\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "no bases given following `:'"
+#~ msgstr "ingen stamklasse er angivet efter ':'"
 
-#: tlink.c:750
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "%s returnerede afslutningskoden %d"
+#~ msgid "missing ';' before right brace"
+#~ msgstr "der mangler et semikolon før en højre krøllet parantes"
 
-#: toplev.c:913
-msgid "Generate debugging info in default format"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder tabeldimensioner med parantetiseret type i new"
 
-#: toplev.c:914
-msgid "Generate debugging info in default extended format"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder etiketerklæringer"
 
-#: toplev.c:916
-msgid "Generate STABS format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "label must be followed by statement"
+#~ msgstr "etiketten skal efterfølges af en sætning"
 
-#: toplev.c:917
-msgid "Generate extended STABS format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "must have at least one catch per try block"
+#~ msgstr "skal have mindst én catch pr. try-blok"
 
-#: toplev.c:920
-msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte sætninger inden i 'for'-klargøringer"
 
-#: toplev.c:922
-msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "possibly missing ')'"
+#~ msgstr "muligvis mangler en ')'"
 
-#: toplev.c:925
-msgid "Generate DWARF-2 debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
+#~ msgstr "typeangivelsen er ikke angivet for parameteren"
 
-#: toplev.c:928
-msgid "Generate XCOFF format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
+#~ msgstr "'%E' er ikke en type, benyt 'typename %E' for at gøre den til en"
 
-#: toplev.c:929
-msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
+#~ msgstr "ingen type '%D' i '%T'"
 
-#: toplev.c:932
-msgid "Generate COFF format debug info"
-msgstr ""
+#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
+#~ msgstr "typeangivelse udeladt for parameteren '%E'"
 
-#: toplev.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Do not store floats in registers"
-msgstr "Returnér ikke værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
+#~ msgstr "typen '%T' sammensat fra lokal klasse er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: toplev.c:978
-msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
-msgstr ""
+#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
+#~ msgstr "tildeling til ikke-statisk medlem '%D' af omgivende klasse '%T'"
 
-#: toplev.c:980
-msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
-msgstr ""
+#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
+#~ msgstr "justerer henvisninger for kovariante returneringer"
 
-#: toplev.c:982
-msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
-msgstr ""
+#~ msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
+#~ msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference til klasse)"
 
-#: toplev.c:984
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr ""
+#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
+#~ msgstr "  overskriver '%#D' (skal være en henvisning eller reference)"
 
-#: toplev.c:986
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
+#~ msgstr "ISO C++ tillader ikke navngivne returværdier"
 
-#: toplev.c:988
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr ""
+#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
+#~ msgstr "returkaldenavn '%D' allerede på plads"
 
-#: toplev.c:990
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr ""
+#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
+#~ msgstr "kan ikke omdefinere standardreturværdi for konstruktionsfunktioner"
 
-#: toplev.c:992
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr ""
+#~ msgid "calling type `%T' like a method"
+#~ msgstr "kalder typen '%T' som en metode"
 
-#: toplev.c:994
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations"
-msgstr ""
+#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
+#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T()' skal have ens navne"
 
-#: toplev.c:996
-msgid "Perform jump threading optimisations"
-msgstr ""
+#~ msgid "parse error at end of saved function text"
+#~ msgstr "tolkningsfejl ved slutningen af gemt funktionstekst"
 
-#: toplev.c:998
-msgid "Perform strength reduction optimisations"
-msgstr ""
+#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
+#~ msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i definition"
 
-#: toplev.c:1000
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr ""
+#~ msgid "function body for constructor missing"
+#~ msgstr "kroppen til konstruktionsfunktionen mangler"
 
-#: toplev.c:1002
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr ""
+#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
+#~ msgstr "cirkulær afhængighed i standardparametre til '%#D'"
 
-#: toplev.c:1004
-msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
+#~ msgstr "ugyldig type '%T' for standardparameter til '%T'"
 
-#: toplev.c:1006
-msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s before `%c'"
+#~ msgstr "%s før '%c'"
 
-#: toplev.c:1008
-msgid "Store strings in writable data section"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s before `\\%o'"
+#~ msgstr "%s før '\\%o'"
 
-#: toplev.c:1010
-msgid "Enable machine specific peephole optimisations"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s before `%s' token"
+#~ msgstr "%s før symbolet '%s'"
 
-#: toplev.c:1012
-msgid "Copy memory operands into registers before using"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder konvertering fra '%#T' til '(...)'"
 
-#: toplev.c:1014
-msgid "Copy memory address constants into regs before using"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '%s' på et ikke-statisk medlem"
 
-#: toplev.c:1016
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr ""
+#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
+#~ msgstr "destruktionsangivelse '%T::~%T' skal have ens navne"
 
-#: toplev.c:1018
-msgid "Integrate simple functions into their callers"
-msgstr ""
+#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
+#~ msgstr "parametertypen for den kaldte funktion er ufuldstændig"
 
-#: toplev.c:1020
-msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlem i fratrækning"
 
-#: toplev.c:1022
-msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
+#~ msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' fjerner const (eller volatile)"
 
-#: toplev.c:1024
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
+#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
+#~ msgstr "return-sætning uden en værdi i en funktion der er erklæret med en ikke-void returtype"
 
-#: toplev.c:1026
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr ""
+#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
+#~ msgstr "return-sætning med en værdi i en funktion der er erklæret med en void returtype"
 
-#: toplev.c:1028
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr ""
+#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
+#~ msgstr "kommaudtryk benyttet til at klargøre returværdi"
 
-#: toplev.c:1030
-msgid "Enable saving registers around function calls"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
+#~ msgstr "'%T' er hverken en typedef eller en indbygget type"
 
-#: toplev.c:1032
-msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder definering af typer inden i %s"
 
-#: toplev.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Return 'short' aggregates in registers"
-msgstr "Returnér værdier fra funktioner i fpu-registre"
+#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
+#~ msgstr "Udsend kun eksplicitte skabelonsinstatieringer"
 
-#: toplev.c:1036
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
+#~ msgstr "Genkend and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
 
-#: toplev.c:1038
-msgid "Perform the global common subexpression elimination"
-msgstr ""
+#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
+#~ msgstr "Advar når en funktion erklæret extern erklæres inline"
 
-#: toplev.c:1040
-msgid "Run CSE pass after loop optimisations"
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
+#~ msgstr "Annoncér ikke forældelse af oversætterfaciliteter"
 
-#: toplev.c:1042
-msgid "Run the loop optimiser twice"
-msgstr ""
+#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
+#~ msgstr "et katalognavn skal følge umiddelbart efter -I"
 
-#: toplev.c:1044
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr ""
+#~ msgid "ignoring pragma: %s"
+#~ msgstr "ignorerer pragma: %s"
 
-#: toplev.c:1046
-msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
+#~ msgstr "Program benytter ikke Unix f77-dialektiske faciliteter"
 
-#: toplev.c:1048
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
+#~ msgstr "Deaktivér tilføjelse af understreger bag på eksterne variable"
 
-#: toplev.c:1050
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
+#~ msgstr "Fortran-specifik form for -fbounds-check"
 
-#: toplev.c:1052
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
+#~ msgstr "Tilføj et katalog til INCLUDE-søgning"
+
+#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
+#~ msgstr "undtagelseshåndtering inden i kode der bliver beskyttet"
 
-#: toplev.c:1054
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
+#~ msgstr "Deaktivér automatisk tabelgrænsekontrollering"
 
-#: toplev.c:1056
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
+#~ msgstr "Vælg klasse hvis main-metode skal bruges"
 
-#: toplev.c:1058
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add directory to class path"
+#~ msgstr "Tilføj katalog til klassesti"
 
-#: toplev.c:1060
-msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory where class files should be written"
+#~ msgstr "Katalog som klassefiler skrives i"
 
-#: toplev.c:1062
-msgid "Generate position independent code, if possible"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
+#~ msgstr "'%s' kan ikke allokeres statisk"
 
-#: toplev.c:1065
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot find class (factory) method"
+#~ msgstr "kan ikke finde klasse(fabriks)metode"
 
-#: toplev.c:1067
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
+#~ msgstr "returtypen for '%s' får standardværdien id"
 
-#: toplev.c:1069
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr ""
+#~ msgid "return type defaults to id"
+#~ msgstr "returtype får standardværdien id"
 
-#: toplev.c:1071
-msgid "Insert arc based program profiling code"
-msgstr ""
+#~ msgid "cannot find method"
+#~ msgstr "kan ikke finde metode"
 
-#: toplev.c:1073
-msgid "Create data files needed by gcov"
-msgstr ""
+#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én definition af klassemetoden '%s'"
 
-#: toplev.c:1075
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr ""
+#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én definition af instansmetoden '%s'"
 
-#: toplev.c:1077
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr ""
+#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
+#~ msgstr "mere end én erklæring af instansmetoden '%s'"
 
-#: toplev.c:1079
-msgid "Do the register renaming optimization pass"
-msgstr ""
+#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
+#~ msgstr "potentiel vælgerkonflikt for metoden '%s'"
 
-#: toplev.c:1081
-msgid "Improve FP speed by violating ANSI & IEEE rules"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
+#~ msgstr "Angiv navnet på klassen til konstante strenge"
 
-#: toplev.c:1083
-msgid "Do not put unitialised globals in the common section"
-msgstr ""
+#~ msgid "(debug) trace parsing process"
+#~ msgstr "(fejlretning) følg fortolkningsprocessen"
 
-#: toplev.c:1085
-#, fuzzy
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "Generér ikke sin, cos, sqrt til fpu"
+#~ msgid "(debug) trace lexical analysis"
+#~ msgstr "(fejlretning) følg lexikalsk analyse"
 
-#: toplev.c:1087
-#, fuzzy
-msgid "place each function into its own section"
-msgstr "per funktion)"
+#~ msgid "compilation of header file requested"
+#~ msgstr "oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
 
-#: toplev.c:1089
-msgid "place data items into their own section"
-msgstr ""
+#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
+#~ msgstr "vælg enten stor- eller lilleendet, ikke begge"
 
-#: toplev.c:1091
-msgid "Add extra commentry to assembler output"
-msgstr ""
+#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
+#~ msgstr "vælg enten m340 eller m210, ikke begge"
 
-#: toplev.c:1093
-msgid "Output GNU ld formatted global initialisers"
-msgstr ""
+#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1095
-msgid "Enables a register move optimisation"
-msgstr ""
+#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-shared er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1097
-msgid "Do the full regmove optimization pass"
-msgstr ""
+#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-symbolic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1099
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
+#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1101
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr ""
+#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1103
-msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
-msgstr ""
+#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1105
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr ""
+#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
+#~ msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
 
-#: toplev.c:1107
-msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
-msgstr ""
+#~ msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
+#~ msgstr "__alignof__ benyttet på en ufuldstændig type"
 
-#: toplev.c:1109
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr ""
+#~ msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
+#~ msgstr "-traditional er forældet og kan blive fjernet"
 
-#: toplev.c:1111
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr ""
+#~ msgid "unknown C standard `%s'"
+#~ msgstr "ukendt C-standard '%s'"
 
-#: toplev.c:1113
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr ""
+#~ msgid "type of external `%s' is not global"
+#~ msgstr "typen af den eksterne '%s' er ikke global"
 
-#: toplev.c:1115
-msgid "Align all labels"
-msgstr ""
+#~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
+#~ msgstr "unavngivne felter af andre typer end struct eller union er ikke tilladt"
 
-#: toplev.c:1117
-#, fuzzy
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "underforstået erklæring af funktionen '%s'"
+#~ msgid "ignoring #pragma %s"
+#~ msgstr "ignorerer #pragma: %s"
 
-#: toplev.c:1119
-msgid "Generate code to check every memory access"
-msgstr ""
+#~ msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
+#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for '%s"
 
-#: toplev.c:1121
-msgid "Add a prefix to all function names"
-msgstr ""
+#~ msgid "decimal point in exponent - impossible!"
+#~ msgstr "decimalkomma i eksponent - umuligt!"
 
-#: toplev.c:1123
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr ""
+#~ msgid "underscore in number"
+#~ msgstr "understreg i tal"
 
-#: toplev.c:1125
-msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
-msgstr ""
+#~ msgid "numeric constant with no digits"
+#~ msgstr "talkonstant uden cifre"
 
-#: toplev.c:1127
-msgid "Enable SSA optimizations"
-msgstr ""
+#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
+#~ msgstr "talkonstant indeholder cifre der ligger ud over grundtallet"
 
-#: toplev.c:1129
-msgid "Enable dead code elimination"
-msgstr ""
+#~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
+#~ msgstr "kommatalskonstant må ikke skrives med grundtal 16"
 
-#: toplev.c:1131
-msgid "External symbols have a leading underscore"
-msgstr ""
+#~ msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
+#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'f'"
 
-#: toplev.c:1133
-#, fuzzy
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "%s i forbehandlerdirektiv"
+#~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
+#~ msgstr "mere end én 'l'-endelse i kommatalskonstant"
 
-#: toplev.c:1135
-msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
-msgstr ""
+#~ msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
+#~ msgstr "traditionel C tillader ikke endelsen 'l'"
 
-#: toplev.c:1137
-msgid "Enables guessing of branch probabilities"
-msgstr ""
+#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
+#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i kommatalskonstant"
 
-#: toplev.c:1139
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
+#~ msgstr "ISO C forbyder imaginære talkonstanter"
 
-#: toplev.c:1141
-#, fuzzy
-msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
-msgstr "kommatalsfælde udsender en konstant"
+#~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
+#~ msgstr "kommatal overskrider intervallet for 'double'"
 
-#: toplev.c:1143
-msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
-msgstr ""
+#~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
+#~ msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
 
-#: toplev.c:1145
-msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
-msgstr ""
+#~ msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
+#~ msgstr "traditionel C tillader ikke 'u'-endelsen"
 
-#: toplev.c:1147
-msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication."
-msgstr ""
+#~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
+#~ msgstr "tre 'l'-endelser i heltalskonstant"
 
-#: toplev.c:1164
-msgid "Compile just for ISO C89"
-msgstr ""
+#~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
+#~ msgstr "'lul' er ikke en gyldig heltalsendelse"
 
-#: toplev.c:1166
-msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
-msgstr ""
+#~ msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
+#~ msgstr "'Ll' og 'lL' er ikke gyldige heltalsendelser"
 
-#: toplev.c:1168
-msgid "Determine language standard"
-msgstr ""
+#~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
+#~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
 
-#: toplev.c:1172
-msgid "Make bitfields by unsigned by default"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
+#~ msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
 
-#: toplev.c:1176
-msgid "Make 'char' be signed by default"
-msgstr ""
+#~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
+#~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
 
-#: toplev.c:1178
-msgid "Make 'char' be unsigned by default"
-msgstr ""
+#~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
+#~ msgstr "bredden af heltalskonstant skifter med -traditional"
 
-#: toplev.c:1184
-msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
-msgstr ""
+#~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
+#~ msgstr "heltalskonstant er unsigned i ISO C, signed med -traditional"
 
-#: toplev.c:1190
-msgid "Do not recognise the 'asm' keyword"
-msgstr ""
+#~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
+#~ msgstr "bredden af heltalskonstant kan skifte på andre systemer med -traditional"
 
-#: toplev.c:1193
-msgid "Do not recognise any built in functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
+#~ msgstr "heltalskonstant er større end den maksimale værdi for %s"
 
-#: toplev.c:1195
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr ""
+#~ msgid "an unsigned long long int"
+#~ msgstr "en unsigned long long int"
 
-#: toplev.c:1198
-msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
-msgstr ""
+#~ msgid "a long long int"
+#~ msgstr "en long long int"
 
-#: toplev.c:1201
-msgid "Allow different types as args of ? operator"
-msgstr ""
+#~ msgid "an unsigned long int"
+#~ msgstr "en unsigned long int"
 
-#: toplev.c:1204
-msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
-msgstr ""
+#~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
+#~ msgstr "decimalkonstant er så stor at den er unsigned"
 
-#: toplev.c:1209
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr ""
+#~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
+#~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til 'complex int'"
 
-#: toplev.c:1212
-msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
-msgstr ""
+#~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
+#~ msgstr "manglende mellemrum efter tallet '%.*s'"
 
-#: toplev.c:1215
-msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
+#~ msgstr "ISO C tillader ikke brug af 'varargs.h'"
 
-#: toplev.c:1219
-msgid "Enable most warning messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "sizeof applied to a void type"
+#~ msgstr "sizeof benyttet på en void-type"
 
-#: toplev.c:1221
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
+#~ msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
+#~ msgstr "variabelafsæt bliver viderebragt delvis i stak og i register"
 
-#: toplev.c:1225
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr ""
+#~ msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
+#~ msgstr "variabelstørrelse bliver viderebragt delvis i stak og i register"
 
-#: toplev.c:1228
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr ""
+#~ msgid "execvp %s"
+#~ msgstr "execvp %s"
 
-#: toplev.c:1231
-msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
-msgstr ""
+#~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
+#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if"
 
-#: toplev.c:1234 toplev.c:1237
-msgid "Warn if nested comments are detected"
-msgstr ""
+#~ msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
+#~ msgstr "traditionel C forbyder 'U'-endelsen"
 
-#: toplev.c:1240
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr ""
+#~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
+#~ msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
 
-#: toplev.c:1243
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
-msgstr ""
+#~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
+#~ msgstr "heltalskonstanten indeholder cifre der er større end grundtallet"
 
-#: toplev.c:1247
-msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
-msgstr ""
+#~ msgid "integer constant out of range"
+#~ msgstr "heltalskonstanten er uden for det gyldige interval"
 
-#: toplev.c:1250
-#, fuzzy
-msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
-msgstr "for mange parametre til funktionen"
+#~ msgid "string constants are not valid in #if"
+#~ msgstr "strengkonstanter er ikke tilladt i #if"
 
-#: toplev.c:1252
-msgid "Warn about non-string-literal format strings"
-msgstr ""
+#~ msgid "operator '%s' has no left operand"
+#~ msgstr "operatoren '%s' har ikke nogen venstre operand"
 
-#: toplev.c:1255
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
+#~ msgstr "skifter søgeorden for systemkataloget \"%s\""
 
-#: toplev.c:1258
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr ""
+#~ msgid "  as it is the same as non-system directory \"%s\""
+#~ msgstr "  da det er det samme som ikke-system-kataloget \"%s\""
 
-#: toplev.c:1262
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr ""
+#~ msgid "  as it has already been specified as a non-system directory"
+#~ msgstr "  da det allerede er blevet angivet som et ikke-system-katalog"
 
-#: toplev.c:1267
-msgid "Warn about the use of the #import directive"
-msgstr ""
+#~ msgid "I/O error on output"
+#~ msgstr "I/O-fejl på uddata"
 
-#: toplev.c:1271
-msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
-msgstr ""
+#~ msgid "number missing after %s"
+#~ msgstr "et tal mangler efter %s"
 
-#: toplev.c:1273
-#, fuzzy
-msgid "Warn about suspicious declarations of main"
-msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
+#~ msgid "target missing after %s"
+#~ msgstr "et mål mangler efter %s"
 
-#: toplev.c:1276
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers"
-msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
+#~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
+#~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
 
-#: toplev.c:1279
-msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
+#~ "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
+#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
+#~ "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
+#~ "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
+#~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
+#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
+#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
+#~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
+#~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
 
-#: toplev.c:1282
-msgid "Warn about global funcs without prototypes"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
+#~ "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
+#~ "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC++\n"
+#~ "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
+#~ "  -lang-cobjc               Antag at inddata er Objective C\n"
+#~ "  -lang-cobjc++             Antag at inddata er Objective C++\n"
+#~ "  -lang-asm                 Antag at inddata er maskinkode\n"
 
-#: toplev.c:1285
-msgid "Warn about use of multicharacter literals"
-msgstr ""
+#~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
+#~ msgstr "flerlinjers strengkonstanter er forældede"
 
-#: toplev.c:1288
-msgid "Warn about externs not at file scope level"
-msgstr ""
+#~ msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
+#~ msgstr "betydningen af '\\%c' skifter med -traditional"
 
-#: toplev.c:1291
-msgid "Warn about possible missing parentheses"
-msgstr ""
+#~ msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
+#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
 
-#: toplev.c:1294
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
+#~ msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
+#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
 
-#: toplev.c:1297
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr ""
+#~ msgid "directives may not be used inside a macro argument"
+#~ msgstr "direktiver må ikke optræde inden i en makroparameter"
 
-#: toplev.c:1300
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s:%d: warning: "
+#~ msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: toplev.c:1303
-msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: toplev.c:1306
-msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
-msgstr ""
+#~ msgid "argument to `-b' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-b'"
 
-#: toplev.c:1309
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr ""
+#~ msgid "argument to `-V' is missing"
+#~ msgstr "der mangler en parameter til '-V'"
 
-#: toplev.c:1312
-msgid "Warn about non-prototyped function decls"
-msgstr ""
+#~ msgid ".da file contents exhausted too early\n"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt\n"
 
-#: toplev.c:1315
-msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
-msgstr ""
+#~ msgid ".da file contents not exhausted\n"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt\n"
 
-#: toplev.c:1318
-msgid "Warn when trigraphs are encountered"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1323
-msgid "Mark strings as 'const char *'"
-msgstr ""
+#~ msgid "No executable source lines in function %s\n"
+#~ msgstr "Ingen kørbare kildelinjer i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1471
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1473
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1475
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr ""
+#~ msgid "No branches in function %s\n"
+#~ msgstr "Ingen forgreninger i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1477
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1479
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr ""
+#~ msgid "No calls in function %s\n"
+#~ msgstr "Ingen kald i funktionen %s\n"
 
-#: toplev.c:1481
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kildekodelinjer udført i filen %s\n"
 
-#: toplev.c:1483
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger udført i filen %s\n"
 
-#: toplev.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "Den lokale variabel 'insn' har værdien:"
+#~ msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d forgreninger valgt mindst én gang i filen %s\n"
 
-#: toplev.c:1487
-msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
-msgstr ""
+#~ msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
+#~ msgstr "%6.2f%% af %d kald udført i filen %s\n"
 
-#: toplev.c:1489
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr ""
+#~ msgid "call %d returns = %s\n"
+#~ msgstr "kald %d returnerer = %s\n"
 
-#: toplev.c:1491
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr ""
+#~ msgid "call %d returns = %s%%\n"
+#~ msgstr "kald %d returnerer = %s%%\n"
 
-#: toplev.c:1493
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr ""
+#~ msgid "branch %d taken = %s\n"
+#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s\n"
 
-#: toplev.c:1495
-msgid "Warn about unitialized automatic variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "branch %d taken = %s%%\n"
+#~ msgstr "forgrening %d valgt = %s%%\n"
 
-#: toplev.c:1497
-#, fuzzy
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "funktioner med variabel parameterliste kan ikke indbygges"
+#~ msgid ".da file contents exhausted too early"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen er udtømt for tidligt"
 
-#: toplev.c:1499
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr ""
+#~ msgid ".da file contents not exhausted"
+#~ msgstr "indholdet af .da-filen ikke udtømt"
 
-#: toplev.c:1501
-msgid "Warn when padding is required to align struct members"
-msgstr ""
+#~ msgid "overflow on truncation to integer"
+#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal"
 
-#: toplev.c:1503
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
+#~ msgstr "overløb ved afkortelse til heltal uden fortegn"
 
-#: toplev.c:1505
-msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: argument domain error"
+#~ msgstr "%s: parameterdomænefejl"
 
-#: toplev.c:1539 toplev.c:5061 tradcpp.c:776
-#, c-format
-msgid "Invalid option `%s'"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg '%s'"
+#~ msgid "%s: function singularity"
+#~ msgstr "%s: funktionssingularitet"
 
-#: toplev.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "intern fejl: "
+#~ msgid "%s: underflow range error"
+#~ msgstr "%s: underløbsintervalfejl"
 
-#: toplev.c:2056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "`%s' used but never defined"
-msgstr "'%.*s' er ikke defineret"
+#~ msgid "%s: total loss of precision"
+#~ msgstr "%s: samlet tab af præcision"
 
-#: toplev.c:2059
-#, c-format
-msgid "`%s' declared `static' but never defined"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: partial loss of precision"
+#~ msgstr "%s: delvist tab af præcision"
 
-#: toplev.c:2081
-#, c-format
-msgid "`%s' defined but not used"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s: NaN - producing operation"
+#~ msgstr "%s: NaN - producerer operation"
 
-#: toplev.c:2259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't open %s for writing"
-msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
+#~ msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
+#~ msgstr "Lad som om værten og målet bruger samme kommatalsformat"
 
-#: toplev.c:2312
-#, fuzzy
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target."
-msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
+#~ msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
+#~ msgstr "Oversæt henvisningsvariabler som tretupler: værdi, basis og slut"
 
-#: toplev.c:2317
-#, fuzzy
-msgid "-fdata-sections not supported for this target."
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#~ msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
+#~ msgstr "Forfrem ikke float til double hvis -traditional benyttes"
 
-#: toplev.c:2325
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible."
-msgstr ""
+#~ msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
+#~ msgstr "Forsøg at understøtte traditionel K&R C"
 
-#: toplev.c:2331
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
-msgstr ""
+#~ msgid "internal error: %s"
+#~ msgstr "intern fejl: %s"
 
-#: toplev.c:2372
-msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
-msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
+#~ msgid "crossjump disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
+#~ msgstr "krydsspring deaktiveret: %d > 1000 basisblokke og %d >= 20 kanter/basisblok"
 
-#: toplev.c:2509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to %s"
-msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
+#~ msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
+#~ msgstr "  -a                      Aktivér blokprofilering\n"
 
-#: toplev.c:2614
-#, c-format
-msgid "invalid register name `%s' for register variable"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#~ msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
+#~ msgstr "  -ax                     Aktivér springprofilering\n"
 
-#: toplev.c:3863
-msgid "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "profiling does not work without a frame pointer"
+#~ msgstr "profilering virker ikke uden en rammehenvisning"
 
-#: toplev.c:3864
-msgid "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
+#~ msgstr "kommatal er ikke tilladt i #if-udtryk"
 
-#: toplev.c:3865
-msgid "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid number in #if expression"
+#~ msgstr "ugyldigt tal i #if-udtryk"
 
-#: toplev.c:3866
-msgid "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid character constant in #if"
+#~ msgstr "ugyldig tegnkonstant i #if"
 
-#: toplev.c:3867
-msgid "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
+#~ msgstr "oktal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
-#: toplev.c:3868
-msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "empty #if expression"
+#~ msgstr "tomt #if-udtryk"
 
-#: toplev.c:3879
-msgid "  -O[number]              Set optimisation level to [number]\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "macro or #include recursion too deep"
+#~ msgstr "makro eller #include-rekursion er for dyb"
 
-#: toplev.c:3880
-msgid "  -Os                     Optimise for space rather than speed\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
+#~ msgstr "brug: %s [tilvalg] inddata uddata"
 
-#: toplev.c:3892
-msgid "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-traditional og -ansi er indbyrdes uforenelige"
 
-#: toplev.c:3893
-msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "filename missing after -i option"
+#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -i"
 
-#: toplev.c:3894
-msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "filename missing after -o option"
+#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget -o"
 
-#: toplev.c:3895
-msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "target missing after %s option"
+#~ msgstr "et mål mangler efter tilvalget %s"
 
-#: toplev.c:3906
-msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "filename missing after %s option"
+#~ msgstr "et filnavn mangler efter tilvalget %s"
 
-#: toplev.c:3907
-msgid "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> chars\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "macro name missing after -%c option"
+#~ msgstr "et makronavn mangler efter tilvalget -%c"
 
-#: toplev.c:3908
-msgid "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-trigraphs og -traditional er indbyrdes uforenelige"
 
-#: toplev.c:3909
-msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "directory name missing after -I option"
+#~ msgstr "et katalognavn mangler efter '-I'-tilvalg"
 
-#: toplev.c:3911
-msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
-msgstr ""
+#~ msgid "`/*' within comment"
+#~ msgstr "'/*' i en kommentar"
 
-#: toplev.c:3914
-msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
-msgstr ""
+#~ msgid "not in any file?!"
+#~ msgstr "ikke i nogen fil?!"
 
-#: toplev.c:3916
-msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
-msgstr ""
+#~ msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
+#~ msgstr "'defined' skal efterfølges af et kaldenavn eller (kaldenavn)"
 
-#: toplev.c:3917
-msgid ""
-"  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
-"                          bytes into a special section (on some targets)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
+#~ msgstr "cccp-fejl: ugyldig speciel hash-type"
 
-#: toplev.c:3928
-msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
+#~ msgstr "#include forventer \"filnavn\" eller <filnavn>"
 
-#: toplev.c:3929
-msgid "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "no include path in which to find %.*s"
+#~ msgstr "der er ingen inkluderingssti at finde %.*s i"
 
-#: toplev.c:3930
-msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid macro name"
+#~ msgstr "ugyldigt makronavn"
 
-#: toplev.c:3931
-msgid "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid macro name `%s'"
+#~ msgstr "ugyldigt makronavn '%s'"
 
-#: toplev.c:3932
-msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "parameter name starts with a digit in #define"
+#~ msgstr "parameternavn begynder med et ciffer i #define"
 
-#: toplev.c:3934
-msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "badly punctuated parameter list in #define"
+#~ msgstr "ugyldigt punktueret parameterliste i #define"
 
-#: toplev.c:3936
-msgid "  --help                  Display this information\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "unterminated parameter list in #define"
+#~ msgstr "uafsluttet parameterliste i #define"
 
-#: toplev.c:3951
-msgid "\nLanguage specific options:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "\"%.*s\" redefined"
+#~ msgstr "\"%.*s\" omdefineret"
 
-#: toplev.c:3963
-#, c-format
-msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
+#~ msgstr "operatoren # skal efterfølges af et makroparameternavn"
 
-#: toplev.c:3971 toplev.c:3985
-#, c-format
-msgid "\nThere are undocumented %s specific options as well.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "invalid format #line command"
+#~ msgstr "ugyldigt formateret #line-kommando"
 
-#: toplev.c:3975
-#, c-format
-msgid "\n Options for %s:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "undefining `defined'"
+#~ msgstr "glemmer definitionen af 'defined'"
 
-#: toplev.c:4006
-msgid "\nTarget specific options:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "undefining `%s'"
+#~ msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
 
-#: toplev.c:4020 toplev.c:4039
-#, c-format
-msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "extra text at end of directive"
+#~ msgstr "ekstra tekst i slutningen af direktiv"
 
-#: toplev.c:4048
-msgid "\nThere are undocumented target specific options as well.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "#error%.*s"
+#~ msgstr "#error%.*s"
 
-#: toplev.c:4050
-msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "#warning%.*s"
+#~ msgstr "#warning%.*s"
 
-#: toplev.c:4106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "ukendt tilvalg '-%s'"
+#~ msgid "#elif not within a conditional"
+#~ msgstr "#elif er ikke inde i betingelsessætning"
 
-#: toplev.c:4172
-#, c-format
-msgid "unrecognized register name `%s'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#~ msgid "#%s not within a conditional"
+#~ msgstr "#%s ikke inde i betingelsessætning"
 
-#: toplev.c:4196 toplev.c:4880
-#, c-format
-msgid "Unrecognized option `%s'"
-msgstr "Ukendt tilvalg '%s'"
+#~ msgid "#else or #elif after #else"
+#~ msgstr "#else eller #elif efter #else"
 
-#: toplev.c:4322
-#, c-format
-msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
-msgstr "benyt - gdwarf -g%d til DWARF v1, niveau %d"
+#~ msgid "#else not within a conditional"
+#~ msgstr "#else er ikke inde i betingelsessætning"
 
-#: toplev.c:4325
-msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
-msgstr "benyt -gdwarf-2 til DWARF v2"
+#~ msgid "unbalanced #endif"
+#~ msgstr "uafbalanceret #endif"
 
-#: toplev.c:4330
-#, c-format
-msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
-msgstr ""
+#~ msgid "arguments given to macro `%s'"
+#~ msgstr "parametre givet til makroen '%s'"
 
-#: toplev.c:4353 toplev.c:4878
-#, c-format
-msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
-msgstr ""
+#~ msgid "no args to macro `%s'"
+#~ msgstr "ingen parametre givet til makroen '%s'"
 
-#: toplev.c:4360
-#, c-format
-msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
+#~ msgstr "kun 1 parameter givet til makroen '%s'"
 
-#: toplev.c:4439
-msgid "-param option missing argument"
-msgstr ""
+#~ msgid "only %d args to macro `%s'"
+#~ msgstr "kun %d parametre givet til makroen '%s'"
 
-#: toplev.c:4448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid --param option: %s"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg %s"
+#~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
+#~ msgstr "for mange (%d) parametre givet til makroen '%s'"
 
-#: toplev.c:4460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid parameter value `%s'"
-msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
+#~ "Please submit a full bug report.\n"
+#~ "See %s for instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "intern fejl i '%s', ved tradcpp:%d\n"
+#~ "Send venligst en komplet fejlrapport.\n"
+#~ "Se %s for instruktioner."
 
-#: toplev.c:4551
-msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
-msgstr ""
+#~ msgid "optimization turned on"
+#~ msgstr "optimeringer slået til"
 
-#: toplev.c:4559
-#, fuzzy
-msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#~ msgid "optimization turned off"
+#~ msgstr "optimeringer slået fra"
 
-#: toplev.c:4870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring command line option '%s'"
-msgstr "Ukendt tilvalg '%s'"
+#~ msgid "optimization level restored"
+#~ msgstr "optimeringsniveau gendannet"
 
-#: toplev.c:4873
-#, c-format
-msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use VAX-C alignment"
+#~ msgstr "Brug VAX-C-justering"
 
-#: toplev.c:4911
-#, fuzzy
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+#~ msgid "Generate code assuming DW bit is set"
+#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten er sat"
 
-#: toplev.c:4938
-msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
+#~ msgstr "Generér kode der antager at DW-bitten ikke er sat"
 
-#: toplev.c:4959
-#, fuzzy
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#~ msgid "Generate code using byte writes"
+#~ msgstr "Generér kode der bruger byte-skrivninger"
 
-#: toplev.c:4963
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not generate byte writes"
+#~ msgstr "Generér ikke byte-skrivninger"
 
-#: toplev.c:4972
-#, fuzzy
-msgid "profiling does not work without a frame pointer"
-msgstr "profilgenerering understøtter ikke andre kodemodeller end medlow"
+#~ msgid "Use small memory model"
+#~ msgstr "Brug en lille hukommelsesmodel"
 
-#: toplev.c:4987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
+#~ msgid "Use normal memory model"
+#~ msgstr "Brug en normal hukommelsesmodel"
 
-#: toplev.c:5007
-#, c-format
-msgid "Data size %ld.\n"
-msgstr "Datastørrelse %ld.\n"
+#~ msgid "Use large memory model"
+#~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
 
-#: toplev.c:5078
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s version %s (%s)\n"
-"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
-msgstr ""
-"%s%s%s version %s (%s) oversat af GNU C version %s.\n"
-"%s%s%s version %s (%s) oversat af CC.\n"
+#~ msgid "Generate 29000 code"
+#~ msgstr "Generér 29000-kode"
 
-#: toplev.c:5134
-msgid "options passed: "
-msgstr "tilvalg overbragt: "
+#~ msgid "Use kernel global registers"
+#~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
 
-#: toplev.c:5163
-msgid "options enabled: "
-msgstr "tilvalg slået til: "
+#~ msgid "Use user global registers"
+#~ msgstr "Bruge brugerglobale registre"
 
-#: tradcif.y:110 tradcif.y:121
-msgid "division by zero in #if"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emit stack checking code"
+#~ msgstr "Generér stakkontrolleringskode"
 
-#. It's a float since it contains a point.
-#: tradcif.y:230
-#, fuzzy
-msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
-msgstr "kommatal er ikke tilladt i '#if'-udtryk"
+#~ msgid "Work around storem hardware bug"
+#~ msgstr "Arbejd rundt om storem-hardwarefejl"
 
-#: tradcif.y:276
-#, fuzzy
-msgid "Invalid number in #if expression"
-msgstr "ugyldigt tal i '#if'-udtryk"
+#~ msgid "Do not work around storem hardware bug"
+#~ msgstr "Arbejd ikke rundt om storem-hardwarefejl"
 
-#: tradcif.y:361
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character constant in #if"
-msgstr "forkert udformet tegnkonstant"
+#~ msgid "Do not store locals in arg registers"
+#~ msgstr "Gem ikke lokale variable i parameterregistre"
 
-#: tradcif.y:398
-#, fuzzy
-msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
-msgstr "'%.*s' er ikke tilladt i '#if'-udtryk"
+#~ msgid "Do not generate multm instructions"
+#~ msgstr "Generér ikke multm-instruktioner"
 
-#: tradcif.y:411
-#, fuzzy
-msgid "Invalid token in expression"
-msgstr "ugyldigt tal i '#if'-udtryk"
+#~ msgid "Do symbol renaming for BSD"
+#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for BSD"
 
-#: tradcif.y:502
-#, fuzzy
-msgid "octal character constant does not fit in a byte"
-msgstr "tegnkonstanten er for lang"
+#~ msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
+#~ msgstr "Foretag symbolomdøbning for X/OPEN"
 
-#: tradcif.y:527
-#, fuzzy
-msgid "hex character constant does not fit in a byte"
-msgstr "tegnkonstanten er for lang"
+#~ msgid "Don't do symbol renaming"
+#~ msgstr "Foretag ikke symbolomdøbning"
 
-#: tradcif.y:558
-#, fuzzy
-msgid "empty #if expression"
-msgstr "  i kastet udtryk"
+#~ msgid "MCU `%s' not supported"
+#~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
 
-#: tradcif.y:572
-#, fuzzy
-msgid "Junk after end of expression."
-msgstr "ragelse i slutningen af #%s"
+#~ msgid "Generate code for the C300"
+#~ msgstr "Generér kode til en C300"
 
-#: tradcpp.c:137
-#, fuzzy
-msgid "macro or #include recursion too deep"
-msgstr "makro eller '#include'-rekursion er for dyb"
+#~ msgid "Generate code for c1"
+#~ msgstr "Generér kode til en c1"
 
-#: tradcpp.c:550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [switches] input output"
-msgstr "Brug: %s [tilvalg] inddata uddata\n"
+#~ msgid "Generate code for c2"
+#~ msgstr "Generér kode til en c2"
 
-#: tradcpp.c:566
-#, fuzzy
-msgid "-traditional is not supported in C++"
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#~ msgid "Generate code for c32"
+#~ msgstr "Generér kode til en c32"
 
-#: tradcpp.c:568
-#, fuzzy
-msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
-msgstr "-lang-chill og -trigraphs er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Generate code for c34"
+#~ msgstr "Generér kode til en c34"
 
-#: tradcpp.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Filename missing after -i option"
-msgstr "Et filnavn mangler efter %s"
+#~ msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
+#~ msgstr "Benyt standardkaldesekvens, med parameterantalsord"
 
-#: tradcpp.c:600
-#, fuzzy
-msgid "Filename missing after -o option"
-msgstr "Et filnavn mangler efter %s"
+#~ msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
+#~ msgstr "Anbring parameterantal i en nop-instruktion (hurtigere end push)"
 
-#: tradcpp.c:659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target missing after %s option"
-msgstr "En parameter mangler efter %s"
+#~ msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
+#~ msgstr "Videresend ikke parameterantal, afhæng af symboltabel"
 
-#: tradcpp.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filename missing after %s option"
-msgstr "Et filnavn mangler efter %s"
+#~ msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
+#~ msgstr "Benyt datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer (standard)"
 
-#: tradcpp.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro name missing after -%c option"
-msgstr "Et makronavn mangler efter %s"
+#~ msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
+#~ msgstr "Benyt ikke datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
 
-#: tradcpp.c:718
-#, fuzzy
-msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
-msgstr "-lang-chill og -trigraphs er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
+#~ msgstr "Forbigå datamellemlager for volatile hukommelsesreferencer"
 
-#: tradcpp.c:723
-#, fuzzy
-msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
-msgstr "-lang-chill og -trigraphs er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "Use 64-bit longs"
+#~ msgstr "Benyt 64 bit-long"
 
-#: tradcpp.c:749
-#, fuzzy
-msgid "Directory name missing after -I option"
-msgstr "Et katalognavn mangler efter %s"
+#~ msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
+#~ msgstr "Benyt cc- og libc-kompatibel 32 bit-long"
 
-#: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916
-#, fuzzy
-msgid "`/*' within comment"
-msgstr "'/*' i en kommentar"
+#~ msgid "inline float constants not supported on this host"
+#~ msgstr "integrerede kommatalskonstanter er ikke understøttede på denne vært"
 
-#: tradcpp.c:1800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unterminated #%s conditional"
-msgstr "uafsluttet #%s"
+#~ msgid "Generate code the unix assembler can handle"
+#~ msgstr "Generér kode som Unix-maskinkodeoversætteren kan håndtere"
 
-#: tradcpp.c:2159
-#, fuzzy
-msgid "not in any file?!"
-msgstr "ingen linjeskift ved slutningen af filen"
+#~ msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
+#~ msgstr "Generér kode som en indlejret maskinkodeoversætter kan håndtere"
 
-#: tradcpp.c:2265
-#, fuzzy
-msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
-msgstr "#define skal efterfølges af et kaldenavn"
+#~ msgid "Retain standard MXDB information"
+#~ msgstr "Bevar standard-MXDB-info"
 
-#: tradcpp.c:2269
-#, fuzzy
-msgid "cccp error: invalid special hash type"
-msgstr "ugyldig speciel hash-type"
+#~ msgid "Retain legend information"
+#~ msgstr "Bevar indholdsinfo"
 
-#: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437
-msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generate external legend information"
+#~ msgstr "Generér ekstern indholdsinfo"
 
-#: tradcpp.c:2522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No include path in which to find %.*s"
-msgstr "Der er ingen inkluderingssti at finde %s i"
+#~ msgid "Emit identifying info in .s file"
+#~ msgstr "Udsend identificerende info i .s-fil"
 
-#: tradcpp.c:2700
-#, fuzzy
-msgid "invalid macro name"
-msgstr "ugyldig kode"
+#~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
+#~ msgstr "Advar når en funktionsparameter er en struktur"
 
-#: tradcpp.c:2708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid macro name `%s'"
-msgstr "Ugyldigt tilvalg '%s'"
+#~ msgid "argument is a structure"
+#~ msgstr "parameter er en struktur"
 
-#: tradcpp.c:2713
-#, fuzzy
-msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
-msgstr "\"defined\" er ikke et tilladt makronavn"
+#~ msgid "half-pic init called on systems that don't support it"
+#~ msgstr "half-PIC-klargøring kaldt på systemer der ikke understøtter det"
 
-#: tradcpp.c:2740
-msgid "parameter name starts with a digit in #define"
-msgstr ""
+#~ msgid "Profiling uses mcount"
+#~ msgstr "Profilering benytter mcount"
 
-#: tradcpp.c:2750
-msgid "badly punctuated parameter list in #define"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emit half-PIC code"
+#~ msgstr "Udsend half-PIC-kode"
 
-#: tradcpp.c:2758
-#, fuzzy
-msgid "unterminated parameter list in #define"
-msgstr "uafsluttet tegnkonstant"
+#~ msgid "Emit ELF object code"
+#~ msgstr "Udsend ELF-objektkode"
 
-#: tradcpp.c:2806
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%.*s\" redefined"
-msgstr "\"%s\" omdefineret"
+#~ msgid "Emit ROSE object code"
+#~ msgstr "Udsend ROSE-objektkode"
 
-#: tradcpp.c:3063
-#, fuzzy
-msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
-msgstr "'#' efterfølges ikke af et makroparameternavn"
+#~ msgid "Align to >word boundaries"
+#~ msgstr "Justér til >word-grænserne"
 
-#: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182
-#, fuzzy
-msgid "invalid format #line command"
-msgstr "ugyldigt #line-format"
+#~ msgid "Use mcount for profiling"
+#~ msgstr "Benyt mcount til profilering"
 
-#: tradcpp.c:3208
-#, fuzzy
-msgid "undefining `defined'"
-msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
+#~ msgid "Use mcount_ptr for profiling"
+#~ msgstr "Benyt mcount_ptr til profilering"
 
-#: tradcpp.c:3212
-#, c-format
-msgid "undefining `%s'"
-msgstr "glemmer definitionen af '%s'"
+#~ msgid "the -mlong-double-64 option does not work yet"
+#~ msgstr "tilvalget -mlong-double-64 virker ikke endnu"
 
-#: tradcpp.c:3268
-#, fuzzy
-msgid "extra text at end of directive"
-msgstr "overskydende krøllede paranteser ved slutningen af startværdien"
+#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
+#~ msgstr "Tilvalget -march er uforeneligt med -mipsN og derfor ignoreret."
 
-#: tradcpp.c:3375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#error%.*s"
-msgstr "#error %.*s"
+#~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
+#~ msgstr "-mabi=%s understøtter ikke -mips%d"
 
-#: tradcpp.c:3385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "#warning%.*s"
-msgstr "#warning %.*s"
+#~ msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
+#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
 
-#: tradcpp.c:3541
-msgid "#elif not within a conditional"
-msgstr ""
+#~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
+#~ msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit almene registre"
 
-#: tradcpp.c:3798
-#, c-format
-msgid "#%s not within a conditional"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use OSF PIC"
+#~ msgstr "Benyt OSF PIC"
 
-#: tradcpp.c:3806
-#, fuzzy
-msgid "#else or #elif after #else"
-msgstr "#elif efter #else"
+#~ msgid "Don't use OSF PIC"
+#~ msgstr "Benyt ikke OSF PIC"
 
-#: tradcpp.c:3846
-msgid "#else not within a conditional"
-msgstr ""
+#~ msgid "Optimize for 3900"
+#~ msgstr "Optimér for 3900"
 
-#: tradcpp.c:3877
-msgid "unbalanced #endif"
-msgstr ""
+#~ msgid "Optimize for 4650"
+#~ msgstr "Optimér for 4650"
 
-#: tradcpp.c:3971
-msgid "unterminated string or character constant"
-msgstr "uafsluttet streng- eller tegnkonstant"
+#~ msgid "neither varargs or stdarg in mmix_setup_incoming_varargs"
+#~ msgstr "hverken variable parametre eller standardparametre mmix_setup_incoming_varargs"
 
-#: tradcpp.c:4129
-#, c-format
-msgid "arguments given to macro `%s'"
-msgstr "parametre givet til makro '%s'"
+#~ msgid "oops, not debugged; fixing up value:"
+#~ msgstr "ups, ikke fejlanalyseret; retter værdi:"
 
-#: tradcpp.c:4135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no args to macro `%s'"
-msgstr "parametre givet til makro '%s'"
+#~ msgid "Generate little endian data"
+#~ msgstr "Generér lilleendet data"
 
-#: tradcpp.c:4137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only 1 arg to macro `%s'"
-msgstr "parametre givet til makro '%s'"
+#~ msgid "Generate big endian data"
+#~ msgstr "Generér storendet data"
 
-#: tradcpp.c:4139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only %d args to macro `%s'"
-msgstr "parametre givet til makro '%s'"
+#~ msgid "Turn on maintainer testing code"
+#~ msgstr "Aktivér vedligeholdertestkode"
 
-#: tradcpp.c:4141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
-msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
+#~ msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
+#~ msgstr "Aktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
 
-#: tradcpp.c:4767
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
-"Please submit a full bug report.\n"
-"See %s for instructions."
-msgstr ""
-"Intern oversætterfejl i '%s', ved %s:%d\n"
-"Send venligst en komplet fejlrapport.\n"
-"Se %s for instruktioner."
+#~ msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
+#~ msgstr "Deaktivér Transmeta picoJava-udvidelser"
 
-#: tree.c:3879
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+#~ msgid "Disable reorganization pass"
+#~ msgstr "Deaktivér omorganiseringsfase"
 
-#: tree.c:3936
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+#~ msgid "-f%s ignored (all code is position independent)"
+#~ msgstr "-f%s ignoreret (al kode er positionsuafhængigt)"
 
-#: tree.c:4673
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr "ugyldig startværdi til bitstreng"
+#~ msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
+#~ msgstr "-ffunction-sections deaktiveret på AIX ved fejlanalysering"
 
-#: tree.c:4732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Træ-tjek: forventede %s, har %s"
+#~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
+#~ msgstr "-fdata-sections er ikke understøttet på AIX"
 
-#: tree.c:4749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Træ-tjek: forventede klasse '%c', har '%c' (%s)"
+#~ msgid "%%S computed all 1's mask"
+#~ msgstr "%%S beregnede alle 1'eres maske"
 
-#: varasm.c:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "register name not specified for `%s'"
-msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
+#~ msgid "%%S computed all 0's mask"
+#~ msgstr "%%S beregnede alle 0's maske"
 
-#: varasm.c:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid register name for `%s'"
-msgstr "ukendt registernavn '%s'"
+#~ msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'"
+#~ msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'"
 
-#: varasm.c:644
-#, c-format
-msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
-msgstr ""
+#~ msgid "typedef `%D' is initialized"
+#~ msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en startværdi"
 
-#: varasm.c:647
-#, c-format
-msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
-msgstr ""
+#~ msgid "`%D' as declarator"
+#~ msgstr "'%D' som erklærer"
 
-#: varasm.c:656
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr "global registervariabel har en startværdi"
+#~ msgid "cannot declare %s to references"
+#~ msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
 
-#: varasm.c:659
-msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
-msgstr ""
+#~ msgid "typedef declaration includes an initializer"
+#~ msgstr "typedef-erklæringen indeholder en startværdi"
 
-#: varasm.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "register name given for non-register variable `%s'"
-msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
+#~ msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
+#~ msgstr "-fname-mangling-version understøttes ikke længere"
 
-#: varasm.c:1333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of variable `%s' is too large"
-msgstr "størrelsen af tabel '%s' er for stor"
+#~ msgid "                %#D"
+#~ msgstr "                %#D"
 
-#: varasm.c:1373
-#, c-format
-msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d."
-msgstr ""
+#~ msgid "member initializers for `%#D'"
+#~ msgstr "medlemsstartværdier for '%#D'"
 
-#: varasm.c:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d."
-msgstr "angivet justering er ikke en potens af 2"
+#~ msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
+#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til erklæringsordenen"
 
-#: varasm.c:1899
-msgid "floating point trap outputting a constant"
-msgstr "kommatalsfælde udsender en konstant"
+#~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
+#~ msgstr "flere startværdier angivet for medlemmet '%D'"
 
-#: varasm.c:4304
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
+#~ msgid "base initializers for `%#T'"
+#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%#T'"
 
-#: varasm.c:4310
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
+#~ msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
+#~ msgstr "  vil blive omordnet for at passe til nedarvningsordenen"
 
-#: varasm.c:4367
-msgid "unknown set constructor type"
-msgstr "ukendt mængdekonstruktionstype"
+#~ msgid "implementation-reserved name `%D' used"
+#~ msgstr "implementationsreserveret navn '%D' benyttet"
 
-#: varasm.c:4572
-#, c-format
-msgid "invalid initial value for member `%s'"
-msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
+#~ msgid "explicit instantiation of `%#D' after"
+#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#D' efter"
 
-#: varasm.c:4754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must be public"
-msgstr "erklæring af '%s' som void"
+#~ msgid "explicit instantiation of `%#T' after"
+#~ msgstr "eksplicit instantiering af '%#T' efter"
 
-#: varasm.c:4756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
-msgstr "'%s' erklæret som en tabel af funktioner"
+#~ msgid "base initializer for `%T'"
+#~ msgstr "stamklasseklargøring for '%T'"
 
-#: varasm.c:4852
-#, fuzzy
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+#~ msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
+#~ msgstr "  vil blive omordnet for at komme før medlemsklargøringer"
 
-#: varasm.c:4857
-#, fuzzy
-msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en funktionstype"
 
-#: varray.c:87
-#, c-format
-msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på en medlemsfunktion"
 
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:176
-#, c-format
-msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på typen 'void' som er en ufuldstændig type"
 
-#: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236
-msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
-msgstr "'-p' understøttes ikke; brug '-pg' og gprof(1)"
+#~ msgid "`sizeof' applied to non-static member"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på et ikke-statisk medlem"
 
-#: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:918
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "kan ikke bruge både -EB og -EL"
+#~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
+#~ msgstr "'sizeof' benyttet på en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: config/arm/arm.h:216
-msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
-msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "request for member `%T::%D' in expression of non-aggregate type `%T'"
+#~ msgstr "forespørgsel for medlemmet '%T::%D' i udtryk med den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: config/arm/arm.h:228
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
+#~ msgstr "ugyldig brug af typeerklæring '%#D' som udtryk"
 
-#: config/arm/arm.h:239
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian og -mlittle-endian kan ikke bruges på samme tid"
+#~ msgid "invalid use of template `%#D' as expression"
+#~ msgstr "ugyldig brug af skabelon '%#D' som udtryk"
 
-#: config/arm/arm.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible interworking options"
-msgstr "uforenelige typer i %s"
+#~ msgid "invalid offsetof from non-POD type `%#T'; use pointer to member instead"
+#~ msgstr "ugyldig offsetof fra ikke-POD type '%#T'; benyt henvisning til medlem i stedet"
 
-#: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135
-msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
-msgstr "-mbsd og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
+#~ msgstr "henvisning til medlem-funktion kaldt, men ikke i klassevirkefelt"
 
-#: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136
-msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
-msgstr "-mbsd og -mxopen er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "object missing in call to method `%D'"
+#~ msgstr "objekt mangler i kald til metoden '%D'"
 
-#: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137
-msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
-msgstr "-mxopen og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "function `%D' declared overloaded, but no definitions appear with which to resolve it?!?"
+#~ msgstr "funktionen '%D' erklæret flertydigt, men ingen definition optræder til at passe den sammen med?!?"
 
-#: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110
-msgid "A -ifile option requires a -map option"
-msgstr "Et '-ifile'-tilvalg påkræver et '-map'-tilvalg"
+#~ msgid "invalid call to member function needing `this' in static member function scope"
+#~ msgstr "ugyldigt kald af medlemsfunktion som har brug for 'this', i et statisk medlemsfunktionsvirkefelt"
 
-#: config/i386/cygwin.h:103
-#, fuzzy
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af en ikke-defineret type '%#T'"
 
-#: config/i386/cygwin.h:158 config/i386/mingw32.h:63
-#, fuzzy
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "-msdata=%s og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige."
+#~ msgid "invalid use of `%T'"
+#~ msgstr "ugyldig brug af '%T'"
 
-#: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852
-msgid "-static not valid with -mcoff"
-msgstr "-static er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "invalid use of member (did you forget the `&' ?)"
+#~ msgstr "ugyldig brug af medlem (glemte du en '&'?)"
 
-#: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853
-msgid "-shared not valid with -mcoff"
-msgstr "-shared er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
+#~ msgstr "adresse af flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
 
-#: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854
-msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
-msgstr "-symbolic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "overloaded function with no contextual type information"
+#~ msgstr "flertydig funktion uden kontekstuelle typeoplysninger"
 
-#: config/i386/sco5.h:817
-msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
-msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "insufficient contextual information to determine type"
+#~ msgstr "utilstrækkelige kontekstuelle oplysninger til at afgøre typen"
 
-#: config/i386/sco5.h:818
-msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
-msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "initializer list construction invalid for derived class object `%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for nedarvet klasseobjekt '%D'"
 
-#: config/i386/sco5.h:855
-msgid "-fpic not valid with -mcoff"
-msgstr "-fpic er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "initializer list construction invalid for polymorphic class object `%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for polymorfisk klasseobjekt '%D'"
 
-#: config/i386/sco5.h:856
-msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
-msgstr "-fPIC er ikke gyldig sammen med -mcoff"
+#~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
+#~ msgstr "klargøringslistekonstruktion er ugyldig for '%D'"
 
-#: config/i386/unix.h:122
-msgid "bx]"
-msgstr ""
+#~ msgid "due to the presence of a constructor"
+#~ msgstr "pga. af tilstedeværelsen af en konstruktionsfunktion"
 
-#: config/i386/unix.h:124
-msgid "bx"
-msgstr ""
+#~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
+#~ msgstr "pga. ikke-public tilgang af medlemmet '%D'"
 
-#: config/i386/unix.h:125
-msgid "cx"
-msgstr ""
+#~ msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
+#~ msgstr "ISO C++ forbyder ikke-konstante startværdiudtryk for sammensatte typer"
 
-#: config/i860/fx2800.h:305
-msgid "-p option not supported: use -pg instead"
-msgstr "'-p'-tilvalget understøttes ikke; benyt '-pg' i stedet"
+#~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
+#~ msgstr "Betydningen af '\\x' (ved %0) skifter med -traditional"
 
-#: config/mcore/mcore.h:65
-msgid "choose either big or little endian, not both"
-msgstr ""
+#~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
+#~ msgstr "Betydningen af '\\a' (ved %0) skifter med -traditional"
 
-#: config/mcore/mcore.h:68
-msgid "choose either m340 or m210 not both"
-msgstr ""
+#~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
+#~ msgstr "betydningen af '\\x' skifter med -traditional"
 
-#: config/mcore/mcore.h:69
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr ""
+#~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
+#~ msgstr "betydningen af '\\a' skifter med -traditional"
 
-#: config/mips/mips.h:774
-msgid "-pipe is not supported."
-msgstr "-pipe understøttes ikke."
+#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
+#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#: config/mips/mips.h:913
-msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
-msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "internal error - use of undefined type"
+#~ msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
 
-#: config/mips/mips.h:914
-msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
-msgstr "-mfp64 og -m4650 er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
+#~ msgstr "intet klassenavn angivet som parameter til -fconstant-string-class"
 
-#: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
-msgid "-mhard-float not supported."
-msgstr "-mhard-float understøttes ikke."
+#~ msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
+#~ msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for"
 
-#: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
-msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified."
-msgstr "-msingle-float og -msoft-float er indbyrdes uforenelige."
+#~ msgid "incompatible interworking options"
+#~ msgstr "uforenelige samvirkende tilvalg"
 
-#: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166
-msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead."
-msgstr "profilgenerering med -p understøttes ikke længere; benyt -pg i stedet for."
+#~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-mabi=mmixware og -mabi=gnu er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+#~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
+#~ msgstr "tilvalget -p understøttes ikke; benyt -pg i stedet"
 
-#: f/lang-specs.h:35 gcc.c:593
-msgid "GNU C does not support -C without using -E"
-msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
+#~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
+#~ msgstr "-mbsd og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:614 java/jvspec.c:68
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg og -fomit-frame-pointer er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
+#~ msgstr "-mbsd og -mxopen er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:762
-msgid "-E required when input is from standard input"
-msgstr "-E påkrævet når inddata kommer fra standardind"
+#~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
+#~ msgstr "-mxopen og -pedantic er indbyrdes uforenelige"
 
-#: gcc.c:766
-msgid "Compilation of header file requested"
-msgstr "Oversættelse af inkluderingsfil udbedt"
+#~ msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
+#~ msgstr "-mfp64 og -msingle-float er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-#, fuzzy
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
+#~ msgstr "-mfp64 og -m4650 er indbyrdes uforenelige"
 
-#: java/lang-specs.h:34
-#, fuzzy
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+#~ msgid "may not use both -mgp32 and -mfp64"
+#~ msgstr "-mgp32 og -mfp64 er indbyrdes uforenelige"
 
-#~ msgid "iterator `%s' has derived type"
-#~ msgstr "løkkevariablen '%s' er af en nedarvet type"
+#~ msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
+#~ msgstr "Kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet."
 
-#~ msgid "iterator `%s' has noninteger type"
-#~ msgstr "løkkevariablen '%s' er ikke af en heltalstype"
+#~ msgid "declaration of `%#T'"
+#~ msgstr "erklæring af '%#T'"
+
+#~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
+#~ msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
 
 #~ msgid "%s before character constant"
 #~ msgstr "%s før tegnkonstant"
@@ -14293,12 +41374,6 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "%s before character 0%o"
 #~ msgstr "%s før tegn 0%o"
 
-#~ msgid "more than one `f' in numeric constant"
-#~ msgstr "mere end ét 'f' i talkonstant"
-
-#~ msgid "more than one `l' in numeric constant"
-#~ msgstr "mere end ét 'l' i talkonstant"
-
 #~ msgid "invalid identifier `%s'"
 #~ msgstr "ugyldigt kaldenavn '%s'"
 
@@ -14308,26 +41383,11 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "nondigits in number and not hexadecimal"
 #~ msgstr "tegn der ikke er cifre, optræder i tal"
 
-#~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
-#~ msgstr "talkonstant indeholder cifre der ligger ud over grundtallet"
-
-#~ msgid "floating constant exponent has no digits"
-#~ msgstr "der er ingen cifre i kommatallets eksponent"
-
-#~ msgid "hexadecimal floating constant has no exponent"
-#~ msgstr "hexadecimal kommatalskonstant har ingen eksponent"
-
 #~ msgid "two `u's in integer constant"
-#~ msgstr "to 'u'er i heltalskonstant"
-
-#~ msgid "Unterminated string constant"
-#~ msgstr "Uafsluttet strengkonstant"
-
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "syntaksfejl: kan ikke gå tilbage"
+#~ msgstr "to 'u'-endelser i heltalskonstant"
 
-#~ msgid "parser stack overflow"
-#~ msgstr "overløb i tolkerens stak"
+#~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
+#~ msgstr "'[*]' i parametererklæring kun tilladt i ISO C 99"
 
 #~ msgid "invalid `for (ITERATOR)' syntax"
 #~ msgstr "ugyldigt 'for (LØKKEVARIABEL)'-syntaks"
@@ -14338,14 +41398,20 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "case label within scope of cleanup or variable array"
 #~ msgstr "case-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
 
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
-#~ msgstr "tolkningsfejl; desuden løbet tør for virtuel hukommelse"
+#~ msgid "wrong type argument to %s"
+#~ msgstr "forkert parametertype til %s"
+
+#~ msgid "invalid lvalue in increment"
+#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i forøgelse"
+
+#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
+#~ msgstr "ugyldig venstreværdi i formindskelse"
 
-#~ msgid "duplicate array index in initializer"
-#~ msgstr "tabelindeks i startværdi optræder mere end én gang"
+#~ msgid "increment"
+#~ msgstr "forøgelse"
 
-#~ msgid "duplicate initializer"
-#~ msgstr "startværdi optræder mere end én gang"
+#~ msgid "decrement"
+#~ msgstr "formindskelse"
 
 #~ msgid "thumb_load_double_from_address: destination is not a register"
 #~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: destination er ikke et register"
@@ -14353,9 +41419,6 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "thumb_load_double_from_address: source is not a computed memory address"
 #~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: kilden er ikke en beregnet hukommelsesadresse"
 
-#~ msgid "thumb_load_double_from_address: base is not a register"
-#~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: basis er ikke et register"
-
 #~ msgid "thumb_load_double_from_address: Unhandled address calculation"
 #~ msgstr "thumb_load_double_from_adress: adresseberegningen er ikke håndteret"
 
@@ -14368,23 +41431,56 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "YL found in limit_reload_class"
 #~ msgstr "YL fundet i limit_reload_class"
 
-#~ msgid "Bad register extension code"
-#~ msgstr "Ugyldig registerudvidelseskode"
+#~ msgid "Invalid register for compare"
+#~ msgstr "Ugyldigt register til sammenligningen"
 
-#~ msgid "Invalid offset in ybase addressing"
-#~ msgstr "Ugyldigt offset i ybase-adressering"
+#~ msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
+#~ msgstr "Intern GCC-afbrydelse fra %s:%d"
 
-#~ msgid "Invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
-#~ msgstr "Ugyldig forskydningsoperator i emit_1600_core_shift"
+#~ msgid "Register '%c' already specified in allocation order"
+#~ msgstr "Registret '%c' er allerede angivet i tildelingsordenen"
 
-#~ msgid "Invalid mode for gen_tst_reg"
-#~ msgstr "Ugyldig tilstand for gen_tst_reg"
+#~ msgid "Same as -mcpu=i386"
+#~ msgstr "Magen til -mcpu=i386"
 
-#~ msgid "Invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
-#~ msgstr "Ugyldig tilstand for heltalssammenligning i gen_compare_reg"
+#~ msgid "Same as -mcpu=i486"
+#~ msgstr "Magen til -mcpu=i486"
 
-#~ msgid "Invalid register for compare"
-#~ msgstr "Ugyldigt register til sammenligningen"
+#~ msgid "Same as -mcpu=pentium"
+#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentium"
+
+#~ msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
+#~ msgstr "Magen til -mcpu=pentiumpro"
+
+#~ msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
+#~ msgstr "Konstruér instruktionerne til maskinkodeoversætteren med Intel-syntaks"
+
+#~ msgid "invalid %H value"
+#~ msgstr "ugyldig %H-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %h value"
+#~ msgstr "ugyldig %h-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %Q value"
+#~ msgstr "ugyldig %Q-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %q value"
+#~ msgstr "ugyldig %q-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %p value"
+#~ msgstr "ugyldig %p-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %B value"
+#~ msgstr "ugyldig %B-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %C value"
+#~ msgstr "ugyldig %C-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %E value"
+#~ msgstr "ugyldig %E-værdi"
+
+#~ msgid "invalid %r value"
+#~ msgstr "ugyldig %r-værdi"
 
 #~ msgid "PRINT_OPERAND: letter %c was found & insn was not CONST_INT"
 #~ msgstr "PRINT_OPERAND: bogstavet %c blev fundet og instruktionen var ikke CONST_INT"
@@ -14398,20 +41494,8 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "virtual memory exhausted"
 #~ msgstr "løbet tør for virtuel hukommelse"
 
-#~ msgid "destructor for alien class `%s' cannot be a member"
-#~ msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%s' kan ikke være et medlem"
-
-#~ msgid "constructor for alien class `%s' cannot be a member"
-#~ msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%s' kan ikke være et medlem"
-
-#~ msgid "trying to make class `%s' a friend of global scope"
-#~ msgstr "forsøg på at gøre klassen '%s' til ven af det globale virkningsfelt"
-
-#~ msgid "parameter invalidly declared method type"
-#~ msgstr "parameteren er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
-
-#~ msgid "parameter invalidly declared offset type"
-#~ msgstr "parameteren er på ugyldig vis erklæret som af en offset-type"
+#~ msgid "the new ABI requires vtable thunks"
+#~ msgstr "den nye binære grænseflade kræver virtuel tabel-afdelinger"
 
 #~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
 #~ msgstr "'void' i en parameterliste skal udgøre hele listen"
@@ -14419,44 +41503,26 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
 #~ msgstr "ingen filer angivet med -fdump-translation-unit"
 
+#~ msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
+#~ msgstr "'__alignof__' brugt på et bitfelt"
+
 #~ msgid "(you really want to initialize it separately)"
 #~ msgstr "(klargør den separat)"
 
 #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
 #~ msgstr "'operator new' skal have en parameter af typen 'size_t'"
 
-#~ msgid "`operator new' takes type `size_t' as first parameter"
-#~ msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t'"
-
-#~ msgid "`operator delete' must return type `void'"
-#~ msgstr "'operator delete' skal returnere 'void'"
-
-#~ msgid "`operator delete' takes type `void *' as first parameter"
-#~ msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen 'void *'"
-
-#~ msgid "too many arguments in declaration of `operator delete'"
-#~ msgstr "for mange parametre i erklæringen af 'operator delete'"
-
 #~ msgid "`...' invalid in specification of `operator delete'"
 #~ msgstr "'...' er ugyldigt i angivelsen af 'operator delete'"
 
 #~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
 #~ msgstr "'default'-etiket i oprydningsområde eller i en variabel tabel"
 
-#~ msgid "bad array initializer"
-#~ msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i tabel"
-
-#~ msgid "end of file encountered inside string constant"
-#~ msgstr "nåede slutningen af filen inden i en strengkonstant"
-
-#~ msgid "end of file encountered inside character constant"
-#~ msgstr "nåede slutningen af filen inden i en tegnkonstant"
+#~ msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
+#~ msgstr "klargøring af unavngiven stamklasse er flertydig"
 
 #~ msgid "invalid #pragma vtable"
-#~ msgstr "ugyldig #pragma virtuel tabel"
-
-#~ msgid "invalid `#pragma implementation'"
-#~ msgstr "ugyldig '#pragma implementation'"
+#~ msgstr "ugyldig #pragma vtable"
 
 #~ msgid "universal-character-name designates `%c', part of the basic source character set"
 #~ msgstr "universelt tegnnavn står for '%c', som er en del af det basale kildekodetegnsæt"
@@ -14467,18 +41533,21 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "complex integer constant is too wide for `__complex int'"
 #~ msgstr "kompleks heltalskonstant er for bred til '__complex int'"
 
-#~ msgid "request for member `%s' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
-#~ msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' er flertydigt i et net af multipel nedarvning"
+#~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
+#~ msgstr "flertydig forespørgsel efter medlemsfunktionshenvisningen '%s'"
 
-#~ msgid "Internal compiler error."
-#~ msgstr "Intern oversætterfejl."
+#~ msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
+#~ msgstr "forsøg på at finde den dynamiske typeid af et objekt med -fno-rtti"
+
+#~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
+#~ msgstr "'com_interface' understøttes kun med -fvtable-thunks"
+
+#~ msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
+#~ msgstr "ugyldig reference til NULL-henvisning, benyt en henvisning til medlem i stedet"
 
 #~ msgid "Please submit a full bug report."
 #~ msgstr "Send venligst en komplet fejlrapport."
 
-#~ msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
-#~ msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
-
 #~ msgid "duplicate label (%d) in switch statement"
 #~ msgstr "mere end én etiket (%d) i switch-sætningen"
 
@@ -14488,41 +41557,23 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "range values reversed"
 #~ msgstr "intervalværdierne vender omvendt"
 
+#~ msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
+#~ msgstr "Kan ikke oprette krydsreferencefilen '%s'"
+
 #~ msgid "bad is_error(%d) in v_message"
 #~ msgstr "ugyldig is_error(%d) i v_message"
 
-#~ msgid "'defined' without an identifier"
-#~ msgstr "'defined' optræder uden et kaldenavn"
-
-#~ msgid "string constants are not allowed in #if expressions"
-#~ msgstr "strengkonstanter er ikke tilladt i '#if'-udtryk"
-
-#~ msgid "included file `%s' exists but is not readable"
-#~ msgstr "den inkluderede fil '%s' eksisterer, men kan ikke læses"
-
-#~ msgid "%s is a directory"
-#~ msgstr "%s er et katalog"
-
-#~ msgid "macro argument \"%s\" is stringified"
-#~ msgstr "makroparameteren \"%s\" er blevet gjort til en streng"
-
 #~ msgid "`##' at start of macro definition"
 #~ msgstr "'##' i begyndelsen af makrodefinitionen"
 
-#~ msgid "`##' at end of macro definition"
-#~ msgstr "'##' ved slutningen af makrodefinitionen"
-
 #~ msgid "empty object-like macro went through full #define"
 #~ msgstr "en tom objektlignende makro gik gennem komplet #define"
 
 #~ msgid "first token = %d not %d in collect_formal_parameters"
 #~ msgstr "første symbol = %d er ikke %d i collect_formal_parameters"
 
-#~ msgid "impossible token in macro argument list"
-#~ msgstr "umuligt symbol i makroparameterlisten"
-
 #~ msgid "illegal token in macro argument list"
-#~ msgstr "ulovligt symbol i makroparameterlisten"
+#~ msgstr "ugyldigt symbol i makroparameterlisten"
 
 #~ msgid "another parameter follows \"...\""
 #~ msgstr "der optræder en parameter mere efter \"...\""
@@ -14557,6 +41608,9 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "macro `%s' used with too many (%d) args"
 #~ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
 
+#~ msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
+#~ msgstr "mellemlagre er stadig stakket op i cpp_finish"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Switches:\n"
 #~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
@@ -14644,8 +41698,8 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ "  -o <fil>                  Send uddata til <fil>\n"
 #~ "  -pedantic                 Fremkom med alle advarsler påkrævet for nøje ISO C\n"
 #~ "  -pedantic-errors          Behandl '-pedantic'-advarsler som fejl\n"
-#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-forbehandler\n"
-#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C trigrafer\n"
+#~ "  -traditional              Iagttag opførsel som en K&R-præprocessor\n"
+#~ "  -trigraphs                Understøt ANSI C-trigrafer\n"
 #~ "  -lang-c                   Antag at inddata er C\n"
 #~ "  -lang-c89                 Antag at inddata er C89\n"
 #~ "  -lang-c++                 Antag at inddata er C++\n"
@@ -14672,7 +41726,7 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ "  -Wno-import               Advar ikke om brug af #import\n"
 #~ "  -Werror                   Behandl alle advarsler som fejl\n"
 #~ "  -Wno-error                Behandl ikke alle advarsler som fejl\n"
-#~ "  -Wall                     Slå alle forbehandleradvarsler til\n"
+#~ "  -Wall                     Slå alle præprocessoradvarsler til\n"
 #~ "  -M                        Generér afhængigheder til make\n"
 #~ "  -MM                       Som -M, men ignorér systeminkluderingsfiler\n"
 #~ "  -MD                       Som -M, men anbring uddata i en '.d'-fil\n"
@@ -14710,29 +41764,17 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "C++ style comments are not allowed in traditional C"
 #~ msgstr "kommentarer i C++-stil er ikke tilladt i traditionel C"
 
-#~ msgid "embedded null character ignored"
-#~ msgstr "indlejret nultegn ignoreret"
-
 #~ msgid "string constant runs past end of line"
 #~ msgstr "strengkonstanten går ud over slutningen af linjen"
 
-#~ msgid "\\r escape inside string constant"
-#~ msgstr "\\r-undvigetegn i strengkonstant"
-
-#~ msgid "null characters in string or character constant"
-#~ msgstr "nultegn i streng- eller tegnkonstant"
-
 #~ msgid "missing '>' in `#include <FILENAME>'"
 #~ msgstr "manglende '>' i '#include <FILNAVN>'"
 
-#~ msgid "unrecognized escape \\r%c"
-#~ msgstr "ukendt undvigetegn \\r%c"
-
 #~ msgid "vertical tab in preprocessing directive"
-#~ msgstr "lodret tabulator i forbehandlerdirektiv"
+#~ msgstr "lodret tabulator i præprocessordirektiv"
 
 #~ msgid "form feed in preprocessing directive"
-#~ msgstr "sideskift i forbehandlerdirektiv"
+#~ msgstr "sideskift i præprocessordirektiv"
 
 #~ msgid "null character preserved"
 #~ msgstr "nultegn bevaret"
@@ -14761,23 +41803,14 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "garbage at end of #line"
 #~ msgstr "ragelse i slutningen af #line"
 
-#~ msgid "second token after #line is not a string"
-#~ msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
-
 #~ msgid "junk on line after #undef"
 #~ msgstr "ragelse på linjen efter #undef"
 
 #~ msgid "cannot undefine poisoned \"%s\""
 #~ msgstr "kan ikke glemme definitionen af forgiftet \"%s\""
 
-#~ msgid "malformed #pragma implementation"
-#~ msgstr "forkert udformet '#pragma implementation'"
-
-#~ msgid "#%s with no argument"
-#~ msgstr "#%s uden parametre"
-
 #~ msgid "#%s with invalid argument"
-#~ msgstr "#%s med ugyldigt parameter"
+#~ msgstr "#%s med ugyldig parameter"
 
 #~ msgid "Cannot duplicate non-existant exception region."
 #~ msgstr "Kan ikke mangfoldiggøre en ikkeeksisterende undtagelsesregion."
@@ -14785,8 +41818,11 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "Never issued previous false_label"
 #~ msgstr "Sørgede ikke for tidligere false_label"
 
-#~ msgid "Basic blocks not numbered consecutively"
-#~ msgstr "Basisblokkene er ikke nummeret i rækkefølge"
+#~ msgid "output_operand: %s"
+#~ msgstr "output_operand: %s"
+
+#~ msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
+#~ msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK mangler for blok %d\n"
 
 #~ msgid "file path prefix `%s%s' never used"
 #~ msgstr "stipræfikset '%s%s' blev aldrig brugt"
@@ -14794,8 +41830,8 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "file path prefix `%s' never used"
 #~ msgstr "stipræfikset '%s' blev aldrig brugt"
 
-#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: tilvalget '%s' er flertydigt\n"
+#~ msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
+#~ msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
 
 #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: tilvalget '--%s' tillader ikke en parameter\n"
@@ -14803,9 +41839,6 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: tilvalget '%c%s' tillader ikke en parameter\n"
 
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-
 #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 #~ msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
@@ -14821,23 +41854,44 @@ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: tilvalget skal have en parameter -- %c\n"
 
-#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er flertydigt\n"
-
 #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: tilvalget '-W %s' tillader ikke en parameter\n"
 
-#~ msgid "function with complex parameters cannot be inline"
-#~ msgstr "funktioner med complex-parametre kan ikke indbygges"
-
 #~ msgid "Objective-C text in C source file"
 #~ msgstr "Objective C-tekst i C-kildekodefil"
 
-#~ msgid "statically allocated objects not supported"
-#~ msgstr "statisk allokerede objekter understøttes ikke"
+#~ msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
+#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes i funktioner hvor hukommelsesforbruget bliver tjekket"
+
+#~ msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
+#~ msgstr "'asm' kan ikke benyttes sammen med '-fcheck-memory-usage'"
+
+#~ msgid "output operand constraint %d contains `+'"
+#~ msgstr "uddataoperandbegrænsning %d indeholder '+'"
+
+#~ msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
+#~ msgstr "hardware-register '%s' angivet som inddataoperand til 'asm'"
 
 #~ msgid "output pipe has been closed"
 #~ msgstr "uddataledningen er blevet lukket"
 
+#~ msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
+#~ msgstr "Fandt fejl i inddatafilen (din bison.simple er forældet)\n"
+
+#~ msgid "Data size %ld.\n"
+#~ msgstr "Datastørrelse %ld.\n"
+
 #~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
 #~ msgstr "Ukendt stab %s: : 0x%x\n"
+
+#~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
+#~ msgstr "__builtin_trap understøttes ikke på denne målarkitektur"
+
+#~ msgid "`%s' previously defined here"
+#~ msgstr "'%s' tidligere defineret her"
+
+#~ msgid "`%s' previously declared here"
+#~ msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
+
+#~ msgid "profiling does not support code models other than medlow"
+#~ msgstr "profilgenerering understøtter ikke andre kodemodeller end medlow"