]> oss.titaniummirror.com Git - msp430-gcc.git/blobdiff - gcc/po/ru.po
Imported gcc-4.4.3
[msp430-gcc.git] / gcc / po / ru.po
diff --git a/gcc/po/ru.po b/gcc/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..25e70ba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,36494 @@
+# Translation of gcc messages to Russian
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gcc package.
+# Nadezhda Vyukova <niva@niisi.msk.ru>, 2006.
+# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008.
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-15 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-19 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: c-decl.c:3819
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonymous>"
+
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
+msgid "' ' flag"
+msgstr "флаг ' '"
+
+#: c-format.c:361 c-format.c:385 config/i386/msformat-c.c:49
+msgid "the ' ' printf flag"
+msgstr "флаг printf ' '"
+
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432 c-format.c:491
+#: config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "'+' flag"
+msgstr "флаг '+'"
+
+#: c-format.c:362 c-format.c:386 c-format.c:420 c-format.c:432
+#: config/i386/msformat-c.c:50
+msgid "the '+' printf flag"
+msgstr "флаг printf '+'"
+
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 c-format.c:467
+#: config/i386/msformat-c.c:51 config/i386/msformat-c.c:86
+msgid "'#' flag"
+msgstr "флаг '#'"
+
+#: c-format.c:363 c-format.c:387 c-format.c:433 config/i386/msformat-c.c:51
+msgid "the '#' printf flag"
+msgstr "флаг printf '#'"
+
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 c-format.c:465 config/i386/msformat-c.c:52
+msgid "'0' flag"
+msgstr "флаг '0'"
+
+#: c-format.c:364 c-format.c:388 config/i386/msformat-c.c:52
+msgid "the '0' printf flag"
+msgstr "флаг printf '0'"
+
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 c-format.c:464 c-format.c:494
+#: config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "'-' flag"
+msgstr "флаг '-'"
+
+#: c-format.c:365 c-format.c:389 config/i386/msformat-c.c:53
+msgid "the '-' printf flag"
+msgstr "флаг printf '-'"
+
+#: c-format.c:366 c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:54
+#: config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "''' flag"
+msgstr "флаг '''"
+
+#: c-format.c:366 config/i386/msformat-c.c:54
+msgid "the ''' printf flag"
+msgstr "флаг printf '''"
+
+#: c-format.c:367 c-format.c:448
+msgid "'I' flag"
+msgstr "флаг 'I'"
+
+#: c-format.c:367
+msgid "the 'I' printf flag"
+msgstr "флаг printf 'I'"
+
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 c-format.c:445 c-format.c:468 c-format.c:495
+#: c-format.c:1629 config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
+#: config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width"
+msgstr "ширина поля"
+
+#: c-format.c:368 c-format.c:390 config/sol2-c.c:45
+#: config/i386/msformat-c.c:55
+msgid "field width in printf format"
+msgstr "ширина поля в формате printf"
+
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision"
+msgstr "точность"
+
+#: c-format.c:369 c-format.c:391 c-format.c:422 c-format.c:435
+#: config/i386/msformat-c.c:56
+msgid "precision in printf format"
+msgstr "точность в формате printf"
+
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436 c-format.c:446
+#: c-format.c:498 config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+#: config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier"
+msgstr "модификатор размера"
+
+#: c-format.c:370 c-format.c:392 c-format.c:423 c-format.c:436
+#: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
+msgid "length modifier in printf format"
+msgstr "модификатор размера в формате printf"
+
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
+msgid "'q' flag"
+msgstr "флаг 'q'"
+
+#: c-format.c:421 c-format.c:434
+msgid "the 'q' diagnostic flag"
+msgstr "флаг диагностики 'q'"
+
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "assignment suppression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: c-format.c:442 config/i386/msformat-c.c:70
+msgid "the assignment suppression scanf feature"
+msgstr "подавление присваивания в scanf"
+
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "'a' flag"
+msgstr "флаг 'a'"
+
+#: c-format.c:443 config/i386/msformat-c.c:71
+msgid "the 'a' scanf flag"
+msgstr "флаг 'a' scanf"
+
+#: c-format.c:444
+msgid "'m' flag"
+msgstr "флаг 'm'"
+
+#: c-format.c:444
+msgid "the 'm' scanf flag"
+msgstr "флаг 'm' scanf"
+
+#: c-format.c:445 config/i386/msformat-c.c:72
+msgid "field width in scanf format"
+msgstr "ширина поля в формате scanf"
+
+#: c-format.c:446 config/i386/msformat-c.c:73
+msgid "length modifier in scanf format"
+msgstr "модификатор размера в формате scanf"
+
+#: c-format.c:447 config/i386/msformat-c.c:74
+msgid "the ''' scanf flag"
+msgstr "флаг ''' scanf"
+
+#: c-format.c:448
+msgid "the 'I' scanf flag"
+msgstr "флаг 'I' scanf"
+
+#: c-format.c:463
+msgid "'_' flag"
+msgstr "флаг '_'"
+
+#: c-format.c:463
+msgid "the '_' strftime flag"
+msgstr "флаг '_' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:464
+msgid "the '-' strftime flag"
+msgstr "флаг '-' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:465
+msgid "the '0' strftime flag"
+msgstr "флаг '0' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:466 c-format.c:490
+msgid "'^' flag"
+msgstr "флаг '^'"
+
+#: c-format.c:466
+msgid "the '^' strftime flag"
+msgstr "флаг '^' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:467 config/i386/msformat-c.c:86
+msgid "the '#' strftime flag"
+msgstr "флаг '#' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:468
+msgid "field width in strftime format"
+msgstr "ширина поля в формате strftime"
+
+#: c-format.c:469
+msgid "'E' modifier"
+msgstr "модификатор 'E'"
+
+#: c-format.c:469
+msgid "the 'E' strftime modifier"
+msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:470
+msgid "'O' modifier"
+msgstr "модификатор 'O'"
+
+#: c-format.c:470
+msgid "the 'O' strftime modifier"
+msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"
+
+#: c-format.c:471
+msgid "the 'O' modifier"
+msgstr "модификатор 'O'"
+
+#: c-format.c:489
+msgid "fill character"
+msgstr "символ-заполнитель"
+
+#: c-format.c:489
+msgid "fill character in strfmon format"
+msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:490
+msgid "the '^' strfmon flag"
+msgstr "флаг '^' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:491
+msgid "the '+' strfmon flag"
+msgstr "флаг '+' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:492
+msgid "'(' flag"
+msgstr "флаг '('"
+
+#: c-format.c:492
+msgid "the '(' strfmon flag"
+msgstr "флаг '(' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:493
+msgid "'!' flag"
+msgstr "флаг '!'"
+
+#: c-format.c:493
+msgid "the '!' strfmon flag"
+msgstr "флаг '!' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:494
+msgid "the '-' strfmon flag"
+msgstr "флаг '-' в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:495
+msgid "field width in strfmon format"
+msgstr "ширина поля в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:496
+msgid "left precision"
+msgstr "точность левой части значения"
+
+#: c-format.c:496
+msgid "left precision in strfmon format"
+msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:497
+msgid "right precision"
+msgstr "точность правой части значения"
+
+#: c-format.c:497
+msgid "right precision in strfmon format"
+msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:498
+msgid "length modifier in strfmon format"
+msgstr "модификатор размера в формате strfmon"
+
+#: c-format.c:1731
+msgid "field precision"
+msgstr "точность поля"
+
+#: c-opts.c:1468 fortran/cpp.c:552
+msgid "<built-in>"
+msgstr "<built-in>"
+
+#. Handle deferred options from command-line.
+#: c-opts.c:1486 fortran/cpp.c:557
+msgid "<command-line>"
+msgstr "<command-line>"
+
+#: c-typeck.c:2491 c-typeck.c:4965 c-typeck.c:4968 c-typeck.c:4976
+#: c-typeck.c:5006 c-typeck.c:6392
+msgid "initializer element is not constant"
+msgstr "элемент инициализатора не является константой"
+
+#: c-typeck.c:4755
+msgid "array initialized from parenthesized string constant"
+msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"
+
+#: c-typeck.c:4817 cp/typeck2.c:757
+#, gcc-internal-format
+msgid "char-array initialized from wide string"
+msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
+
+#: c-typeck.c:4825
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from non-wide string"
+msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
+
+#: c-typeck.c:4831
+#, fuzzy
+msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "массив символов типа wchar_t инициализирован строкой обычных символов"
+
+#: c-typeck.c:4849 cp/typeck2.c:785
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer-string for array of chars is too long"
+msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
+
+#: c-typeck.c:4855
+msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
+msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:4922 c-typeck.c:4425 cp/typeck.c:1653
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
+
+#: c-typeck.c:4948
+msgid "array initialized from non-constant array expression"
+msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
+
+#: c-typeck.c:5013 c-typeck.c:6397
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer element is not computable at load time"
+msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"
+
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:5024 c-decl.c:3224 c-decl.c:3239
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"
+
+#: c-typeck.c:5028
+msgid "invalid initializer"
+msgstr "неверный инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5502
+msgid "extra brace group at end of initializer"
+msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5522
+msgid "missing braces around initializer"
+msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5583
+msgid "braces around scalar initializer"
+msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"
+
+#: c-typeck.c:5640
+msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
+msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"
+
+#: c-typeck.c:5643
+msgid "initialization of a flexible array member"
+msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
+
+#: c-typeck.c:5671
+msgid "missing initializer"
+msgstr "пропущен инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5693
+msgid "empty scalar initializer"
+msgstr "пустой скалярный инициализатор"
+
+#: c-typeck.c:5698
+msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5795 c-typeck.c:5855
+msgid "array index in non-array initializer"
+msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"
+
+#: c-typeck.c:5800 c-typeck.c:5908
+msgid "field name not in record or union initializer"
+msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"
+
+#: c-typeck.c:5846
+msgid "array index in initializer not of integer type"
+msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"
+
+#: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5853
+msgid "nonconstant array index in initializer"
+msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5857 c-typeck.c:5860
+msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"
+
+#: c-typeck.c:5871
+msgid "empty index range in initializer"
+msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:5880
+msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
+msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"
+
+#: c-typeck.c:5962 c-typeck.c:5988 c-typeck.c:6464
+msgid "initialized field with side-effects overwritten"
+msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"
+
+#: c-typeck.c:5964 c-typeck.c:5990 c-typeck.c:6466
+msgid "initialized field overwritten"
+msgstr "инициализированное поле перезаписано"
+
+#: c-typeck.c:6680
+msgid "excess elements in char array initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"
+
+#: c-typeck.c:6687 c-typeck.c:6734
+msgid "excess elements in struct initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"
+
+#: c-typeck.c:6749
+msgid "non-static initialization of a flexible array member"
+msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"
+
+#: c-typeck.c:6818
+msgid "excess elements in union initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
+
+#: c-typeck.c:6906
+msgid "excess elements in array initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"
+
+#: c-typeck.c:6937
+msgid "excess elements in vector initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"
+
+#: c-typeck.c:6962
+msgid "excess elements in scalar initializer"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"
+
+#: cfgrtl.c:1935
+msgid "flow control insn inside a basic block"
+msgstr "инструкция управления потоком выполнения - внутри блока"
+
+#: cfgrtl.c:2064
+msgid "wrong insn in the fallthru edge"
+msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
+
+#: cfgrtl.c:2120
+msgid "insn outside basic block"
+msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
+
+#: cfgrtl.c:2127
+msgid "return not followed by barrier"
+msgstr "отсутствует барьер после return"
+
+#: cgraph.c:686 ipa-inline.c:439
+msgid "function body not available"
+msgstr "тело функции недоступно"
+
+#: cgraph.c:688 cgraphbuild.c:95
+msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
+msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
+
+#: cgraph.c:691 cgraphbuild.c:102
+msgid "function not considered for inlining"
+msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"
+
+#: cgraph.c:693 cgraphbuild.c:98
+msgid "function not inlinable"
+msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
+
+#: cgraphbuild.c:100
+msgid "mismatched arguments"
+msgstr "несовпадающие аргументы"
+
+#: collect2.c:396 gcc.c:7008
+#, c-format
+msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "аварийный выход в %s, в %s:%d"
+
+#: collect2.c:910
+#, c-format
+msgid "no arguments"
+msgstr "отсутствуют аргументы"
+
+#: collect2.c:1284 collect2.c:1432 collect2.c:1467
+#, c-format
+msgid "fopen %s"
+msgstr "fopen %s"
+
+#: collect2.c:1287 collect2.c:1437 collect2.c:1470
+#, c-format
+msgid "fclose %s"
+msgstr "fclose %s"
+
+#: collect2.c:1296
+#, c-format
+msgid "collect2 version %s"
+msgstr "collect2 версия %s"
+
+#: collect2.c:1386
+#, c-format
+msgid "%d constructor(s) found\n"
+msgstr "найдено %d конструктор(ов)\n"
+
+#: collect2.c:1387
+#, c-format
+msgid "%d destructor(s)  found\n"
+msgstr "найдено %d деструктор(ов)\n"
+
+#: collect2.c:1388
+#, c-format
+msgid "%d frame table(s) found\n"
+msgstr "найдено %d таблиц кадров\n"
+
+#: collect2.c:1525
+#, c-format
+msgid "can't get program status"
+msgstr "не удалось получить состояние программы"
+
+#: collect2.c:1594
+#, c-format
+msgid "could not open response file %s"
+msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
+
+#: collect2.c:1599
+#, c-format
+msgid "could not write to response file %s"
+msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"
+
+#: collect2.c:1604
+#, c-format
+msgid "could not close response file %s"
+msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"
+
+#: collect2.c:1622
+#, c-format
+msgid "[cannot find %s]"
+msgstr "[не найдена программа %s]"
+
+#: collect2.c:1637
+#, c-format
+msgid "cannot find '%s'"
+msgstr "не удалось найти '%s'"
+
+#: collect2.c:1641 collect2.c:2132 collect2.c:2287 gcc.c:2994
+#, c-format
+msgid "pex_init failed"
+msgstr "ошибка в pex_init"
+
+#: collect2.c:1679
+#, c-format
+msgid "[Leaving %s]\n"
+msgstr "[Выход из %s]\n"
+
+#: collect2.c:1900
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"
+
+#: collect2.c:2106
+#, c-format
+msgid "cannot find 'nm'"
+msgstr "не удалось найти 'nm'"
+
+#: collect2.c:2153
+#, c-format
+msgid "can't open nm output"
+msgstr "не удалось открыть выходной файл nm"
+
+#: collect2.c:2197
+#, c-format
+msgid "init function found in object %s"
+msgstr "в объекте %s найдена функция init"
+
+#: collect2.c:2205
+#, c-format
+msgid "fini function found in object %s"
+msgstr "в объекте %s найдена функция fini"
+
+#: collect2.c:2308
+#, c-format
+msgid "can't open ldd output"
+msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd"
+
+#: collect2.c:2311
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldd output with constructors/destructors.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"
+
+#: collect2.c:2326
+#, c-format
+msgid "dynamic dependency %s not found"
+msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"
+
+#: collect2.c:2338
+#, c-format
+msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
+msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"
+
+#: collect2.c:2494
+#, c-format
+msgid "%s: not a COFF file"
+msgstr "%s: не COFF-файл"
+
+#: collect2.c:2614
+#, c-format
+msgid "%s: cannot open as COFF file"
+msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"
+
+#: collect2.c:2672
+#, c-format
+msgid "library lib%s not found"
+msgstr "не найдена библиотека lib%s"
+
+#: cppspec.c:106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
+msgstr "неверный ключ препроцессора \"%s\""
+
+#: cppspec.c:128
+#, c-format
+msgid "too many input files"
+msgstr "слишком много входных файлов"
+
+#: diagnostic.c:186
+#, c-format
+msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
+msgstr "компиляция прервана из за ошибок -Wfatal-errors.\n"
+
+#: diagnostic.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"Please submit a full bug report,\n"
+"with preprocessed source if appropriate.\n"
+"See %s for instructions.\n"
+msgstr ""
+"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n"
+"с препроцессированным исходным кодом.\n"
+"Смотрите инструкции в %s.\n"
+
+#: diagnostic.c:204
+#, c-format
+msgid "compilation terminated.\n"
+msgstr "Компиляция прервана.\n"
+
+#: diagnostic.c:382
+#, c-format
+msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
+msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"
+
+#: diagnostic.c:693
+#, c-format
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
+msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"
+
+#: final.c:1134
+msgid "negative insn length"
+msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
+
+#: final.c:2604
+msgid "could not split insn"
+msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"
+
+#: final.c:2995
+msgid "invalid 'asm': "
+msgstr "некорректная директива 'asm': "
+
+#: final.c:3178
+#, c-format
+msgid "nested assembly dialect alternatives"
+msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"
+
+#: final.c:3195 final.c:3207
+#, c-format
+msgid "unterminated assembly dialect alternative"
+msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"
+
+#: final.c:3254
+#, c-format
+msgid "operand number missing after %%-letter"
+msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"
+
+#: final.c:3257 final.c:3298
+#, c-format
+msgid "operand number out of range"
+msgstr "номер операнда вне диапазона"
+
+#: final.c:3317
+#, c-format
+msgid "invalid %%-code"
+msgstr "некорректный модификатор после %%"
+
+#: final.c:3347
+#, c-format
+msgid "'%%l' operand isn't a label"
+msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
+
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3493 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:10259
+#: config/pdp11/pdp11.c:1710
+#, c-format
+msgid "floating constant misused"
+msgstr "некорректное использование плавающей константы"
+
+#: final.c:3555 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:10346
+#: config/pdp11/pdp11.c:1757
+#, c-format
+msgid "invalid expression as operand"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: gcc.c:1716
+#, c-format
+msgid "Using built-in specs.\n"
+msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"
+
+#: gcc.c:1894
+#, c-format
+msgid ""
+"Setting spec %s to '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2009
+#, c-format
+msgid "Reading specs from %s\n"
+msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"
+
+#: gcc.c:2105 gcc.c:2124
+#, c-format
+msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2132
+#, c-format
+msgid "could not find specs file %s\n"
+msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"
+
+#: gcc.c:2149 gcc.c:2157 gcc.c:2166 gcc.c:2175
+#, c-format
+msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
+msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2184
+#, c-format
+msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
+msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"
+
+#: gcc.c:2191
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
+msgstr "%s: попытка переименовать '%s в уже определённую спецификацию '%s'"
+
+#: gcc.c:2196
+#, c-format
+msgid "rename spec %s to %s\n"
+msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"
+
+#: gcc.c:2198
+#, c-format
+msgid ""
+"spec is '%s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"спецификация '%s'\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:2211
+#, c-format
+msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
+msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2222 gcc.c:2235
+#, c-format
+msgid "specs file malformed after %ld characters"
+msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"
+
+#: gcc.c:2287
+#, c-format
+msgid "spec file has no spec for linking"
+msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
+
+#: gcc.c:2615 gcc.c:4842
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: gcc.c:2816
+#, c-format
+msgid "system path '%s' is not absolute"
+msgstr "путь '%s' в файловой системе не является абсолютным"
+
+#: gcc.c:2888
+#, c-format
+msgid "-pipe not supported"
+msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
+
+#: gcc.c:2950
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Go ahead? (y or n) "
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Продолжать? (y - да, n - нет) "
+
+#: gcc.c:3033
+msgid "failed to get exit status"
+msgstr "не удалось получить код возврата"
+
+#: gcc.c:3039
+msgid "failed to get process times"
+msgstr "не удалось вычислить время обработки"
+
+#: gcc.c:3065
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: %s (program %s)\n"
+"Please submit a full bug report.\n"
+"See %s for instructions."
+msgstr ""
+"Внутренняя ошибка: %s (программа %s)\n"
+"Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
+"См. инструкции на %s."
+
+#: gcc.c:3091
+#, c-format
+msgid "# %s %.2f %.2f\n"
+msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
+
+#: gcc.c:3225
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"
+
+#: gcc.c:3226
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Ключи:\n"
+
+#: gcc.c:3228
+msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
+msgstr "  -pass-exit-codes         Выход с максимальным кодом возврата от прохода\n"
+
+#: gcc.c:3229
+msgid "  --help                   Display this information\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: gcc.c:3230
+msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
+msgstr "  --target-help            Показать специфические ключи целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3231
+#, fuzzy
+msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
+msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
+
+#: gcc.c:3232
+msgid "                           Display specific types of command line options\n"
+msgstr "                           Показать специфические ключи командной строки\n"
+
+#: gcc.c:3234
+msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
+msgstr "  (Задайте '-v --help' для вывода ключей всех проходов компиляции)\n"
+
+#: gcc.c:3235
+#, fuzzy
+msgid "  --version                Display compiler version information\n"
+msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#: gcc.c:3236
+msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
+msgstr "  -dumpspecs               Показать встроенные спецификации\n"
+
+#: gcc.c:3237
+msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
+msgstr "  -dumpversion             Показать версию компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3238
+msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3239
+msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
+msgstr "  -print-search-dirs       Показать каталоги поиска\n"
+
+#: gcc.c:3240
+msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
+msgstr "  -print-libgcc-file-name  Показать имя run-time библиотеки компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3241
+msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
+msgstr "  -print-file-name=<биб>   Показать полное маршрутное имя библиотеки <биб>\n"
+
+#: gcc.c:3242
+msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
+msgstr "  -print-prog-name=<прог>  Показать полное имя компоненты компилятора <прог>\n"
+
+#: gcc.c:3243
+msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
+msgstr "  -print-multi-directory   Показать корневой каталог с версиями libgcc\n"
+
+#: gcc.c:3244
+msgid ""
+"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
+"                           multiple library search directories\n"
+msgstr ""
+"  -print-multi-lib         Показать соответствие между ключами и каталогами\n"
+"                           поиска библиотек\n"
+
+#: gcc.c:3247
+msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
+msgstr "  -print-multi-os-directory Показать относительный маршрут к библиотекам операционной системы\n"
+
+#: gcc.c:3248
+#, fuzzy
+msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
+msgstr "  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы\n"
+
+#: gcc.c:3249
+msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
+msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Вывести суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов\n"
+
+#: gcc.c:3250
+msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Wa,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, ассемблеру\n"
+
+#: gcc.c:3251
+msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Wp,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, препроцессору\n"
+
+#: gcc.c:3252
+msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
+msgstr "  -Wl,<ключи>              Передать <ключи>, разделённые запятыми, компоновщику\n"
+
+#: gcc.c:3253
+msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
+msgstr "  -Xassembler <арг>        Передать <арг> ассемблеру\n"
+
+#: gcc.c:3254
+msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
+msgstr "  -Xpreprocessor <арг>     Передать <арг> препроцессору\n"
+
+#: gcc.c:3255
+msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
+msgstr "  -Xlinker <арг>           Передать <арг> компоновщику\n"
+
+#: gcc.c:3256
+msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
+msgstr "  -combine                 Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"
+
+#: gcc.c:3257
+msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
+msgstr "  -save-temps              Не удалять промежуточные файлы\n"
+
+#: gcc.c:3258
+msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
+msgstr "  -pipe                    Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
+
+#: gcc.c:3259
+msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
+msgstr "  -time                    Включить хронометраж проходов\n"
+
+#: gcc.c:3260
+msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
+msgstr ""
+"  -specs=<файл>            Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
+"                             внутренних спецификаций компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3261
+msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
+msgstr "  -std=<стандарт>          Считать, что исходный код следует <стандарту>\n"
+
+#: gcc.c:3262
+msgid ""
+"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
+"                           and libraries\n"
+msgstr ""
+"  --sysroot=<каталог>      Использовать <каталог> как головной каталог для заголовков\n"
+"                           и библиотек\n"
+
+#: gcc.c:3265
+msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
+msgstr ""
+"  -B <каталог>             добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
+"                             компилятора\n"
+
+#: gcc.c:3266
+msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
+msgstr ""
+"  -b <машина>              Генерировать код для указанной <машины>, \n"
+"                                    если возможно\n"
+
+#: gcc.c:3267
+msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
+msgstr "  -V <версия>              Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"
+
+#: gcc.c:3268
+msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
+msgstr "  -v                       Отображать команды, запускаемые компилятором\n"
+
+#: gcc.c:3269
+msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
+msgstr "  -###                     Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются\n"
+
+#: gcc.c:3270
+msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
+msgstr "  -E                       Только препроцессирование - без компиляции, ассемблирования, компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3271
+msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
+msgstr "  -S                       Только компиляция - без ассемблирования и компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3272
+msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
+msgstr "  -c                       Компиляция и ассемблирование, без компоновки\n"
+
+#: gcc.c:3273
+msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
+msgstr "  -o <файл>                Записать результат в <файл>\n"
+
+#: gcc.c:3274
+msgid ""
+"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
+"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
+"                           guessing the language based on the file's extension\n"
+msgstr ""
+"  -x <язык>                Задать язык последующих входных файлов.\n"
+"                           <язык> может быть: c c++ assembler none\n"
+"                           'none' означает, что далее язык нужно\n"
+"                           определять по расширению имени файла\n"
+
+#: gcc.c:3281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
+" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
+" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param автоматически\n"
+"передаются процессам, запускаемым %s. Для передачи ключей этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
+
+#: gcc.c:3411
+#, c-format
+msgid "'-%c' option must have argument"
+msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
+
+#: gcc.c:3437
+#, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s"
+msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
+
+#: gcc.c:3439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
+msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"
+
+#. translate_options () has turned --version into -fversion.
+#: gcc.c:3643
+#, c-format
+msgid "%s %s%s\n"
+msgstr "%s %s%s\n"
+
+#: gcc.c:3646 gcov.c:430 fortran/gfortranspec.c:383 java/jcf-dump.c:1170
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: gcc.c:3647 java/jcf-dump.c:1171
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
+"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
+"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:3761
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xlinker'"
+
+#: gcc.c:3769
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"
+
+#: gcc.c:3776
+#, c-format
+msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"
+
+#: gcc.c:3783
+#, c-format
+msgid "argument to '-l' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"
+
+#: gcc.c:3804
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
+
+#: gcc.c:3818
+#, c-format
+msgid "argument to '-specs=' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"
+
+#: gcc.c:3840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '-wrapper' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"
+
+#: gcc.c:3868
+#, c-format
+msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
+msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"
+
+#: gcc.c:3877
+#, c-format
+msgid "argument to '-B' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"
+
+#: gcc.c:4231
+#, c-format
+msgid "argument to '-x' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"
+
+#: gcc.c:4259
+#, c-format
+msgid "argument to '-%s' is missing"
+msgstr "не задан аргумент ключа '-%s'"
+
+#: gcc.c:4632
+#, c-format
+msgid "switch '%s' does not start with '-'"
+msgstr "ключ '%s' не начинается с '-'"
+
+#: gcc.c:4776
+#, c-format
+msgid "spec '%s' invalid"
+msgstr "спецификация '%s' некорректна"
+
+#: gcc.c:4915
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%0%c'"
+
+#: gcc.c:5144
+#, c-format
+msgid "could not open temporary response file %s"
+msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"
+
+#: gcc.c:5150
+#, c-format
+msgid "could not write to temporary response file %s"
+msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"
+
+#: gcc.c:5156
+#, c-format
+msgid "could not close temporary response file %s"
+msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"
+
+#: gcc.c:5190
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%W%c'"
+
+#: gcc.c:5210
+#, c-format
+msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
+msgstr "спецификация '%s' имеет некорректный '%%x%c'"
+
+#: gcc.c:5432
+#, c-format
+msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
+msgstr "Обработка спецификации %c%s%c, т.е. '%s'\n"
+
+#: gcc.c:5556
+#, c-format
+msgid "unknown spec function '%s'"
+msgstr "неизвестная функция '%s' в спецификации"
+
+#: gcc.c:5575
+#, c-format
+msgid "error in args to spec function '%s'"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: gcc.c:5623
+#, c-format
+msgid "malformed spec function name"
+msgstr "некорректное имя spec-функции"
+
+#. )
+#: gcc.c:5626
+#, c-format
+msgid "no arguments for spec function"
+msgstr "не заданы аргументы spec-функции"
+
+#: gcc.c:5645
+#, c-format
+msgid "malformed spec function arguments"
+msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
+
+#: gcc.c:5891
+#, c-format
+msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
+msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках на символе '%c'"
+
+#: gcc.c:5979
+#, c-format
+msgid "braced spec body '%s' is invalid"
+msgstr "ошибка в спецификации '%s' в скобках"
+
+#: gcc.c:6517
+#, c-format
+msgid "install: %s%s\n"
+msgstr "установка: %s%s\n"
+
+#: gcc.c:6520
+#, c-format
+msgid "programs: %s\n"
+msgstr "программы: %s\n"
+
+#: gcc.c:6522
+#, c-format
+msgid "libraries: %s\n"
+msgstr "библиотеки: %s\n"
+
+#. The error status indicates that only one set of fixed
+#. headers should be built.
+#: gcc.c:6588
+#, c-format
+msgid "not configured with sysroot headers suffix"
+msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"
+
+#: gcc.c:6597
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"
+
+#: gcc.c:6616
+#, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Целевая архитектура: %s\n"
+
+#: gcc.c:6617
+#, c-format
+msgid "Configured with: %s\n"
+msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"
+
+#: gcc.c:6631
+#, c-format
+msgid "Thread model: %s\n"
+msgstr "Модель многопоточности: %s\n"
+
+#: gcc.c:6642
+#, c-format
+msgid "gcc version %s %s\n"
+msgstr "gcc версия %s %s\n"
+
+#: gcc.c:6644
+#, c-format
+msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
+msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"
+
+#: gcc.c:6652
+#, c-format
+msgid "no input files"
+msgstr "не заданы входные файлы"
+
+#: gcc.c:6701
+#, c-format
+msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
+msgstr "нельзя использовать -o с -c или -S и несколькими файлами"
+
+#: gcc.c:6735
+#, c-format
+msgid "spec '%s' is invalid"
+msgstr "недопустимый параметр '%s'"
+
+#: gcc.c:6871
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Linker options\n"
+"==============\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи компоновщика\n"
+"==================\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:6872
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:7224
+#, c-format
+msgid "multilib spec '%s' is invalid"
+msgstr "описание мультибиблиотеки '%s' некорректно"
+
+#: gcc.c:7415
+#, c-format
+msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
+msgstr "исключения '%s' в мультибиблиотеке некорректны"
+
+#: gcc.c:7473 gcc.c:7614
+#, c-format
+msgid "multilib select '%s' is invalid"
+msgstr "выбор мультибиблиотеки '%s' некорректен"
+
+#: gcc.c:7652
+#, c-format
+msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
+msgstr "исключение '%s' в мультибиблиотеке некорректно"
+
+#: gcc.c:7858
+#, c-format
+msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+msgstr "переменная окружения \"%s\" не определена"
+
+#: gcc.c:7949 gcc.c:7954
+#, c-format
+msgid "invalid version number `%s'"
+msgstr "некорректный номер версии '%s'"
+
+#: gcc.c:7997
+#, c-format
+msgid "too few arguments to %%:version-compare"
+msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8003
+#, c-format
+msgid "too many arguments to %%:version-compare"
+msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8044
+#, c-format
+msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
+msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%:version-compare"
+
+#: gcc.c:8078
+#, c-format
+msgid ""
+"Assembler options\n"
+"=================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ключи ассемблера\n"
+"=================\n"
+"\n"
+
+#: gcc.c:8079
+#, c-format
+msgid ""
+"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Использование: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ...\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Print code coverage information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Печать информации о покрытии кода.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:405
+#, c-format
+msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
+msgstr "  -h, --help                      Показать эту справку и выйти\n"
+
+#: gcov.c:406
+#, c-format
+msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
+msgstr "  -v, --version                   Показать номер версии и выйти\n"
+
+#: gcov.c:407
+#, c-format
+msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
+msgstr "  -a, --all-blocks                Показать сведения для всех блоков\n"
+
+#: gcov.c:408
+#, c-format
+msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
+msgstr "  -b, --branch-probabilities      Вывести вероятности переходов\n"
+
+#: gcov.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
+"                                    rather than percentages\n"
+msgstr ""
+"  -c, --branch-counts             При счётчиках переходов, заданных\n"
+"                                    в абсолютных, а не в процентных значениях\n"
+
+#: gcov.c:411
+#, c-format
+msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
+msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"
+
+#: gcov.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
+"                                    source files\n"
+msgstr ""
+"  -l, --long-file-names           Выводить длинные имена включаемых\n"
+"                                    исходных файлов\n"
+
+#: gcov.c:414
+#, c-format
+msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
+msgstr "  -f, --function-summaries        Вывести сводки для всех функций\n"
+
+#: gcov.c:415
+#, c-format
+msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
+msgstr ""
+"  -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ  Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
+"                                       или в вызываемом ФАЙЛе\n"
+
+#: gcov.c:416
+#, c-format
+msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
+msgstr "  -p, --preserve-paths            Сохранить все компоненты полного имени\n"
+
+#: gcov.c:417
+#, c-format
+msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
+msgstr "  -u, --unconditional-branches    Показать счётчики безусловных переходов\n"
+
+#: gcov.c:418
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Инструкции по подготовке отчётов об ошибках см. на:\n"
+"%s.\n"
+
+#: gcov.c:428
+#, c-format
+msgid "gcov %s%s\n"
+msgstr "gcov %s%s\n"
+
+#: gcov.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
+"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
+"приведены в исходных текстах. Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
+"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
+"\n"
+
+#: gcov.c:528
+#, c-format
+msgid "%s:no functions found\n"
+msgstr "%s:функция не найдена\n"
+
+#: gcov.c:560 gcov.c:588
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: gcov.c:575
+#, c-format
+msgid "%s:creating '%s'\n"
+msgstr "%s:создание '%s'\n"
+
+#: gcov.c:579
+#, c-format
+msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
+msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
+
+#: gcov.c:584
+#, c-format
+msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия выходного файла '%s'\n"
+
+#: gcov.c:733
+#, c-format
+msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
+msgstr "%s:исходный файл новее чем файл графа '%s'\n"
+
+#: gcov.c:738
+#, c-format
+msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
+msgstr "(для каждого файла исходных текстов сообщение будет выдано один раз)\n"
+
+#: gcov.c:762
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open graph file\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия графического файла\n"
+
+#: gcov.c:768
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov graph file\n"
+msgstr "%s:не графический файл gcov\n"
+
+#: gcov.c:781
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
+msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"
+
+#: gcov.c:833
+#, c-format
+msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
+msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"
+
+#: gcov.c:951
+#, c-format
+msgid "%s:corrupted\n"
+msgstr "%s:испорчен\n"
+
+#: gcov.c:1027
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"
+
+#: gcov.c:1034
+#, c-format
+msgid "%s:not a gcov data file\n"
+msgstr "%s:не файл данных gcov\n"
+
+#: gcov.c:1047
+#, c-format
+msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
+msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"
+
+#: gcov.c:1053
+#, c-format
+msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+msgstr "%s:штамп не соответствует графическому файлу\n"
+
+#: gcov.c:1082
+#, c-format
+msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"
+
+#: gcov.c:1095
+#, c-format
+msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
+msgstr "%s:несоответствие профайла для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1114
+#, c-format
+msgid "%s:overflowed\n"
+msgstr "%s:переполнение\n"
+
+#: gcov.c:1138
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
+msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"
+
+#: gcov.c:1143
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
+msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"
+
+#: gcov.c:1151
+#, c-format
+msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
+msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"
+
+#: gcov.c:1359
+#, c-format
+msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
+msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1439
+#, c-format
+msgid "%s '%s'\n"
+msgstr "%s '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1442
+#, c-format
+msgid "Lines executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1446
+#, c-format
+msgid "No executable lines\n"
+msgstr "Нет выполняемых строк\n"
+
+#: gcov.c:1452
+#, c-format
+msgid "Branches executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1456
+#, c-format
+msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
+msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1462
+#, c-format
+msgid "No branches\n"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: gcov.c:1464
+#, c-format
+msgid "Calls executed:%s of %d\n"
+msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"
+
+#: gcov.c:1468
+#, c-format
+msgid "No calls\n"
+msgstr "Вызовов нет\n"
+
+#: gcov.c:1628
+#, c-format
+msgid "%s:no lines for '%s'\n"
+msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"
+
+#: gcov.c:1823
+#, c-format
+msgid "call   %2d returned %s\n"
+msgstr "вызов   %2d вернул %s\n"
+
+#: gcov.c:1828
+#, c-format
+msgid "call   %2d never executed\n"
+msgstr "вызов  %2d ни разу не исполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1833
+#, c-format
+msgid "branch %2d taken %s%s\n"
+msgstr "переход %2d выполнен %s%s\n"
+
+#: gcov.c:1837
+#, c-format
+msgid "branch %2d never executed\n"
+msgstr "переход %2d ни разу не исполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1842
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d taken %s\n"
+msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"
+
+#: gcov.c:1845
+#, c-format
+msgid "unconditional %2d never executed\n"
+msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"
+
+#: gcov.c:1881
+#, c-format
+msgid "%s:cannot open source file\n"
+msgstr "%s:ошибка открытия исходного файла\n"
+
+#: gcse.c:692
+msgid "GCSE disabled"
+msgstr "глобальная экономия общих подвыражений (GCSE) отключена"
+
+#: gcse.c:6510
+msgid "jump bypassing disabled"
+msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"
+
+#: incpath.c:76
+#, c-format
+msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
+msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"
+
+#: incpath.c:79
+#, c-format
+msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
+msgstr "  поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"
+
+#: incpath.c:83
+#, c-format
+msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
+msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"
+
+#: incpath.c:345
+#, c-format
+msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"
+
+#: incpath.c:349
+#, c-format
+msgid "#include <...> search starts here:\n"
+msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"
+
+#: incpath.c:354
+#, c-format
+msgid "End of search list.\n"
+msgstr "конец списка поиска\n"
+
+#. Opening quotation mark.
+#: intl.c:58
+msgid "`"
+msgstr "`"
+
+#. Closing quotation mark.
+#: intl.c:61
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: ipa-inline.c:399
+msgid "--param large-function-growth limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"
+
+#: ipa-inline.c:414
+msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth"
+
+#: ipa-inline.c:432
+#, fuzzy
+msgid "function not inline candidate"
+msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
+
+#: ipa-inline.c:448
+msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"
+
+#: ipa-inline.c:457
+msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto"
+
+#: ipa-inline.c:483 ipa-inline.c:942 ipa-inline.c:1166 ipa-inline.c:1292
+msgid "recursive inlining"
+msgstr "рекурсивная inline-подстановка"
+
+#: ipa-inline.c:950
+msgid "call is unlikely and code size would grow"
+msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"
+
+#: ipa-inline.c:953
+msgid "function not declared inline and code size would grow"
+msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится"
+
+#: ipa-inline.c:955
+msgid "optimizing for size and code size would grow"
+msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру"
+
+#: ipa-inline.c:980
+#, fuzzy
+msgid "target specific option mismatch"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ключи, специфические для целевой платформы:\n"
+
+#: ipa-inline.c:1056
+msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
+msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"
+
+#: langhooks.c:378
+msgid "At top level:"
+msgstr "На верхнем уровне:"
+
+#: langhooks.c:398
+#, c-format
+msgid "In member function %qs"
+msgstr "В функции-члене %qs"
+
+#: langhooks.c:402
+#, c-format
+msgid "In function %qs"
+msgstr "В функции %qs"
+
+#: langhooks.c:453
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
+msgstr "    включённом из %qs в %s:%d:%d"
+
+#: langhooks.c:458
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
+msgstr "    включённом из %qs в %s:%d"
+
+#: langhooks.c:464
+#, c-format
+msgid "    inlined from %qs"
+msgstr "    включённом из %qs"
+
+#: loop-iv.c:2823 tree-ssa-loop-niter.c:1874
+msgid "assuming that the loop is not infinite"
+msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"
+
+#: loop-iv.c:2824 tree-ssa-loop-niter.c:1875
+msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
+msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"
+
+#: loop-iv.c:2832 tree-ssa-loop-niter.c:1879
+msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
+msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"
+
+#: loop-iv.c:2833 tree-ssa-loop-niter.c:1880
+msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
+msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"
+
+#: opts.c:342
+msgid "This switch lacks documentation"
+msgstr "Этот ключ не документирован"
+
+#: opts.c:1268
+msgid "[enabled]"
+msgstr "[включено]"
+
+#: opts.c:1268
+msgid "[disabled]"
+msgstr "[выключено]"
+
+#: opts.c:1283
+#, c-format
+msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
+msgstr " Не найдено ключей с требуемыми характеристиками\n"
+
+#: opts.c:1292
+#, c-format
+msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1298
+#, c-format
+msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
+msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"
+
+#: opts.c:1352
+msgid "The following options are target specific"
+msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"
+
+#: opts.c:1355
+msgid "The following options control compiler warning messages"
+msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"
+
+#: opts.c:1358
+msgid "The following options control optimizations"
+msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"
+
+#: opts.c:1361 opts.c:1400
+msgid "The following options are language-independent"
+msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"
+
+#: opts.c:1364
+msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
+msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
+
+#: opts.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "The following options are specific to just the language "
+msgstr "Следующие ключи зависят от входного языка"
+
+#: opts.c:1372
+msgid "The following options are supported by the language "
+msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "
+
+#: opts.c:1383
+msgid "The following options are not documented"
+msgstr "Следующие ключи не документированы"
+
+#: opts.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "The following options take separate arguments"
+msgstr "Следующие ключи не документированы"
+
+#: opts.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "The following options take joined arguments"
+msgstr "Следующие ключи не документированы"
+
+#: opts.c:1398
+msgid "The following options are language-related"
+msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"
+
+#: opts.c:1558
+#, c-format
+msgid "warning: --help argument %.*s is ambiguous, please be more specific\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unrecognized argument to --help= option: %.*s\n"
+msgstr "предупреждение: неизвестный аргумент ключа --help=: %.*s\n"
+
+#: protoize.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:627
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"
+
+#: protoize.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
+msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"
+
+#: protoize.c:731
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на чтение файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:747
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"
+
+#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
+#. point above the absolute root of the logical file
+#. system.
+#: protoize.c:1134
+#, c-format
+msgid "%s: invalid file name: %s\n"
+msgstr "%s: некорректное имя файла: %s\n"
+
+#: protoize.c:1282
+#, c-format
+msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
+msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"
+
+#: protoize.c:1303
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"
+
+#: protoize.c:1632
+#, c-format
+msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
+msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"
+
+#: protoize.c:1887
+#, c-format
+msgid "%s: compiling '%s'\n"
+msgstr "%s: компиляция '%s'\n"
+
+#: protoize.c:1910
+#, c-format
+msgid "%s: wait: %s\n"
+msgstr "%s: ждет: %s\n"
+
+#: protoize.c:1915
+#, c-format
+msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
+msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"
+
+#: protoize.c:1923
+#, c-format
+msgid "%s: %s exited with status %d\n"
+msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"
+
+#: protoize.c:1972
+#, c-format
+msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"
+
+#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
+#, c-format
+msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2082
+#, c-format
+msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: protoize.c:2100
+#, c-format
+msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2113
+#, c-format
+msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2129
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2211 protoize.c:4181
+#, c-format
+msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2289
+#, c-format
+msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:2411
+#, c-format
+msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
+msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2415
+#, c-format
+msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
+msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"
+
+#: protoize.c:2417
+#, c-format
+msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
+msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"
+
+#: protoize.c:2450
+#, c-format
+msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2490
+#, c-format
+msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
+msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"
+
+#: protoize.c:2496
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2526
+#, c-format
+msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2532
+#, c-format
+msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
+msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"
+
+#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"
+
+#: protoize.c:2900
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"
+
+#: protoize.c:2915
+#, c-format
+msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"
+
+#: protoize.c:3038
+#, c-format
+msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n"
+
+#: protoize.c:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3155
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3330
+#, c-format
+msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"
+
+#: protoize.c:3357
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"
+
+#: protoize.c:3429
+#, c-format
+msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
+msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"
+
+#: protoize.c:3519 protoize.c:3549
+#, c-format
+msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3538
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3864
+#, c-format
+msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
+msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"
+
+#. If we make it here, then we did not know about this
+#. function definition.
+#: protoize.c:3880
+#, c-format
+msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
+msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"
+
+#: protoize.c:3883
+#, c-format
+msgid "%s: function definition not converted\n"
+msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"
+
+#: protoize.c:3941
+#, c-format
+msgid "%s: '%s' not converted\n"
+msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"
+
+#: protoize.c:3949
+#, c-format
+msgid "%s: would convert file '%s'\n"
+msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3952
+#, c-format
+msgid "%s: converting file '%s'\n"
+msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"
+
+#: protoize.c:3962
+#, c-format
+msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4004
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: protoize.c:4019
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: error reading input file '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4053
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4158
+#, c-format
+msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
+msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"
+
+#: protoize.c:4166
+#, c-format
+msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4196
+#, c-format
+msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4229
+#, c-format
+msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
+msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"
+
+#: protoize.c:4405
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
+msgstr "%s: ошибка доступа к рабочему каталогу: %s\n"
+
+#: protoize.c:4503
+#, c-format
+msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
+msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"
+
+#: reload.c:3781
+msgid "unable to generate reloads for:"
+msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"
+
+#: reload1.c:2093
+msgid "this is the insn:"
+msgstr "это RTL-инструкция:"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:5627
+msgid "could not find a spill register"
+msgstr "не найден регистр для выталкивания"
+
+#. It's the compiler's fault.
+#: reload1.c:7582
+msgid "VOIDmode on an output"
+msgstr "режим VOID выходного потока"
+
+#: reload1.c:8337
+msgid "Failure trying to reload:"
+msgstr "Ошибка при повторной попытке загрузки:"
+
+#: rtl-error.c:120
+msgid "unrecognizable insn:"
+msgstr "некорректная RTL-инструкция"
+
+#: rtl-error.c:122
+msgid "insn does not satisfy its constraints:"
+msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
+
+#: timevar.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Execution times (seconds)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Время выполнения (сек.)\n"
+
+#. Print total time.
+#: timevar.c:469
+msgid " TOTAL                 :"
+msgstr " СУММА                 :"
+
+#: timevar.c:502
+#, c-format
+msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
+
+#: tlink.c:383
+#, c-format
+msgid "collect: reading %s\n"
+msgstr "collect: чтение %s\n"
+
+#: tlink.c:477
+#, c-format
+msgid "removing .rpo file"
+msgstr "удаление файла .rpo"
+
+#: tlink.c:479
+#, c-format
+msgid "renaming .rpo file"
+msgstr "переименование файла .rpo"
+
+#: tlink.c:533
+#, c-format
+msgid "collect: recompiling %s\n"
+msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"
+
+#: tlink.c:740
+#, c-format
+msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:790
+#, c-format
+msgid "collect: relinking\n"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:597
+#, c-format
+msgid "unrecoverable error"
+msgstr "невосстанавливаемая ошибка"
+
+#: toplev.c:1110
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
+"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
+msgstr ""
+"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
+"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "
+
+#: toplev.c:1112
+#, c-format
+msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
+msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "
+
+#: toplev.c:1116
+#, c-format
+msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
+msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s.\n"
+
+#: toplev.c:1118
+#, c-format
+msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
+msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"
+
+#: toplev.c:1120
+#, c-format
+msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
+
+#: toplev.c:1276
+msgid "options passed: "
+msgstr "переданы ключи: "
+
+#: toplev.c:1310
+msgid "options enabled: "
+msgstr "активные ключи: "
+
+#: toplev.c:1445
+#, c-format
+msgid "created and used with differing settings of '%s'"
+msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
+
+#: toplev.c:1447
+msgid "out of memory"
+msgstr "недостаточно памяти"
+
+#: toplev.c:1462
+msgid "created and used with different settings of -fpic"
+msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
+
+#: toplev.c:1464
+msgid "created and used with different settings of -fpie"
+msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
+
+#: tree-inline.c:3221
+msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
+msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
+
+#: tree-vrp.c:6517
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:6521
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
+msgstr ""
+
+#. The remainder are real diagnostic types.
+#: diagnostic.def:15
+msgid "fatal error: "
+msgstr "фатальная ошибка: "
+
+#: diagnostic.def:16
+msgid "internal compiler error: "
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
+
+#: diagnostic.def:17
+msgid "error: "
+msgstr "ошибка: "
+
+#: diagnostic.def:18
+msgid "sorry, unimplemented: "
+msgstr "пока не реализовано: "
+
+#: diagnostic.def:19
+msgid "warning: "
+msgstr "предупреждение: "
+
+#: diagnostic.def:20
+msgid "anachronism: "
+msgstr "анахронизм: "
+
+#: diagnostic.def:21
+msgid "note: "
+msgstr "замечание: "
+
+#: diagnostic.def:22
+msgid "debug: "
+msgstr "отладка: "
+
+#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
+#. prefix does not matter.
+#: diagnostic.def:25
+#, fuzzy
+msgid "pedwarn: "
+msgstr "предупреждение: "
+
+#: diagnostic.def:26
+#, fuzzy
+msgid "permerror: "
+msgstr "ошибка: "
+
+#: params.def:47
+msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование"
+
+#: params.def:56
+msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
+msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование"
+
+#: params.def:68
+msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
+msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
+
+#: params.def:78
+#, fuzzy
+msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
+msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"
+
+#: params.def:85
+msgid "Maximal esitmated outcome of branch considered predictable"
+msgstr ""
+
+#: params.def:102
+msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
+msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
+
+#: params.def:114
+msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
+msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке"
+
+#: params.def:119
+msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки"
+
+#: params.def:124
+msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
+msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок"
+
+#: params.def:129
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций"
+
+#: params.def:134
+msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
+msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций"
+
+#: params.def:139
+msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
+msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра"
+
+#: params.def:146
+msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
+msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла"
+
+#: params.def:152
+msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:163
+msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
+msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки"
+
+#: params.def:174
+msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
+msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах"
+
+#: params.def:184
+msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
+msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании"
+
+#: params.def:189
+msgid "The size of function body to be considered large"
+msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
+
+#: params.def:193
+msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:197
+msgid "The size of translation unit to be considered large"
+msgstr "Размер тела \"большой\" функции"
+
+#: params.def:201
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:205
+#, fuzzy
+msgid "how much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)"
+
+#: params.def:209
+msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
+msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям"
+
+#: params.def:213
+msgid "The size of stack frame to be considered large"
+msgstr "Размер окна стека, считающийся достаточно большим"
+
+#: params.def:217
+msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост окна стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)"
+
+#: params.def:224
+msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
+msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE"
+
+#: params.def:229
+msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
+msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"
+
+#: params.def:239
+msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
+msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload"
+
+#: params.def:246
+msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
+msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций"
+
+#: params.def:257
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле"
+
+#: params.def:263
+msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
+msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле"
+
+#: params.def:268
+msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
+
+#: params.def:273
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле"
+
+#: params.def:278
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла"
+
+#: params.def:283
+msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле"
+
+#: params.def:288
+msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
+msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
+
+#: params.def:293
+msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
+msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз"
+
+#: params.def:299
+msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
+msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле"
+
+#: params.def:304
+msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
+msgstr "Максимальный коэффициент размыкания цикла"
+
+#: params.def:311
+msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
+msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\""
+
+#: params.def:317
+msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
+msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций"
+
+#: params.def:323
+msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
+msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling"
+
+#: params.def:327
+msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
+msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам"
+
+#: params.def:331
+msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
+msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling"
+
+#: params.def:336
+msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"
+
+#: params.def:340
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
+msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим"
+
+#: params.def:345
+msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
+msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться"
+
+#: params.def:350
+msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
+msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."
+
+#: params.def:366
+msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
+msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания"
+
+#: params.def:370
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
+msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования"
+
+#: params.def:374
+msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. используется, когда данные профилирования отсутствуют"
+
+#: params.def:378
+msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
+msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)"
+
+#: params.def:382
+msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
+msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)"
+
+#: params.def:386
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
+msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, если доступны данные профилирования"
+
+#: params.def:390
+msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
+msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется при отсутствии данных профилирования"
+
+#: params.def:396
+msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
+msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах"
+
+#: params.def:402
+msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
+msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных ссылок"
+
+#: params.def:408
+msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
+msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков"
+
+#: params.def:414
+msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
+msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto"
+
+#: params.def:420
+msgid "The maximum length of path considered in cse"
+msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений"
+
+#: params.def:424
+msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
+msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы"
+
+#: params.def:431
+msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
+msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
+
+#: params.def:440
+msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
+msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты"
+
+#: params.def:448
+msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
+msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится"
+
+#: params.def:456
+msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
+msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные"
+
+#: params.def:461
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
+msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах"
+
+#: params.def:466
+msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:471
+msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:476
+msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:481
+msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:486
+msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:491
+msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
+msgstr ""
+
+#: params.def:496
+msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
+msgstr ""
+
+#: params.def:501
+#, fuzzy
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
+msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
+
+#: params.def:506
+#, fuzzy
+msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
+msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов"
+
+#: params.def:511
+msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
+msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib"
+
+#: params.def:524
+msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
+msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу"
+
+#: params.def:529
+msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
+msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах"
+
+#: params.def:537
+msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
+msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр"
+
+#: params.def:542
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
+msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов"
+
+#: params.def:547
+#, fuzzy
+msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
+msgstr "Максимальное число виртуальных операндов, которые могут представлять алиасы, по достижении которого предпринимается группирование алиасов"
+
+#: params.def:552 params.def:562
+msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования"
+
+#: params.def:557 params.def:567
+msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
+msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
+
+#: params.def:572
+msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
+msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования"
+
+#: params.def:577
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
+msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
+
+#: params.def:582
+#, fuzzy
+msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
+msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
+
+#: params.def:587
+#, fuzzy
+msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
+msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного междублочного планирования"
+
+#: params.def:592
+msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: params.def:597
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
+msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
+
+#: params.def:602
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
+msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки"
+
+#: params.def:607
+msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
+msgstr ""
+
+#: params.def:612
+msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
+msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра"
+
+#: params.def:620
+msgid "The upper bound for sharing integer constants"
+msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры"
+
+#: params.def:639
+msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
+msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
+
+#: params.def:644
+msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
+msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
+
+#: params.def:649
+msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
+msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека"
+
+#: params.def:667
+msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
+msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов"
+
+#: params.def:676
+msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
+msgstr "Если число  полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная"
+
+#: params.def:681
+#, fuzzy
+msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
+msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
+
+#: params.def:691
+msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
+msgstr ""
+
+#: params.def:698
+msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
+msgstr ""
+
+#: params.def:705
+msgid "The size of L1 cache"
+msgstr "Размер кэша L1"
+
+#: params.def:712
+msgid "The size of L1 cache line"
+msgstr "Размер строки кэша L1"
+
+#: params.def:719
+msgid "The size of L2 cache"
+msgstr "Размер кэша L2"
+
+#: params.def:730
+msgid "Whether to use canonical types"
+msgstr "Использовать ли канонические типы"
+
+#: params.def:735
+msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
+msgstr ""
+
+#: params.def:745
+msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
+msgstr ""
+
+#: params.def:750
+msgid "max loops number for regional RA"
+msgstr ""
+
+#: params.def:755
+msgid "max size of conflict table in MB"
+msgstr ""
+
+#: params.def:763
+msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
+msgstr ""
+
+#: params.def:771
+msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:5039
+#, c-format
+msgid "invalid %%H value"
+msgstr "некорректное %%H значение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5060 config/bfin/bfin.c:1646
+#, c-format
+msgid "invalid %%J value"
+msgstr "некорректное %%J значение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5090 config/ia64/ia64.c:4759
+#, c-format
+msgid "invalid %%r value"
+msgstr "некорректное значение %%r"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5100 config/ia64/ia64.c:4713
+#: config/rs6000/rs6000.c:12236 config/xtensa/xtensa.c:2238
+#, c-format
+msgid "invalid %%R value"
+msgstr "некорректное значение %%R"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5106 config/rs6000/rs6000.c:12155
+#: config/xtensa/xtensa.c:2205
+#, c-format
+msgid "invalid %%N value"
+msgstr "некорректное значение %%N"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5114 config/rs6000/rs6000.c:12183
+#, c-format
+msgid "invalid %%P value"
+msgstr "некорректное значение %%P"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5122
+#, c-format
+msgid "invalid %%h value"
+msgstr "некорректное значение %%h"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5130 config/xtensa/xtensa.c:2231
+#, c-format
+msgid "invalid %%L value"
+msgstr "некорректное значение %%L"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5169 config/rs6000/rs6000.c:12137
+#, c-format
+msgid "invalid %%m value"
+msgstr "некорректное значение %%M"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5177 config/rs6000/rs6000.c:12145
+#, c-format
+msgid "invalid %%M value"
+msgstr "некорректное значение %%M"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5221
+#, c-format
+msgid "invalid %%U value"
+msgstr "некорректное значение %%U"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5233 config/alpha/alpha.c:5247
+#: config/rs6000/rs6000.c:12244
+#, c-format
+msgid "invalid %%s value"
+msgstr "некорректное значение %%s"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5270
+#, c-format
+msgid "invalid %%C value"
+msgstr "некорректное значение %%C"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5307 config/rs6000/rs6000.c:11972
+#: config/rs6000/rs6000.c:11991
+#, c-format
+msgid "invalid %%E value"
+msgstr "некорректное значение %%E"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5380
+#, c-format
+msgid "unknown relocation unspec"
+msgstr "некорректное unspec-перемещение"
+
+#: config/alpha/alpha.c:5341 config/crx/crx.c:1081
+#: config/rs6000/rs6000.c:12575 config/spu/spu.c:1603
+#, c-format
+msgid "invalid %%xn code"
+msgstr "некорректный код %%xn"
+
+#: config/arc/arc.c:1729 config/m32r/m32r.c:1806
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%R"
+
+#: config/arc/arc.c:1761 config/m32r/m32r.c:1829
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"
+
+#: config/arc/arc.c:1783 config/m32r/m32r.c:1900
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%U code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%U"
+
+#: config/arc/arc.c:1794
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%V code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
+
+#. Unknown flag.
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1801 config/m32r/m32r.c:1927 config/sparc/sparc.c:7048
+#, c-format
+msgid "invalid operand output code"
+msgstr "неверный код выходного операнда"
+
+#: config/arm/arm.c:13300 config/arm/arm.c:13318
+#, c-format
+msgid "predicated Thumb instruction"
+msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:13306
+#, c-format
+msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
+
+#: config/arm/arm.c:13476
+#, c-format
+msgid "invalid shift operand"
+msgstr "некорректный оператор сдвига"
+
+#: config/arm/arm.c:13523 config/arm/arm.c:13533 config/arm/arm.c:13543
+#: config/arm/arm.c:13553 config/arm/arm.c:13563 config/arm/arm.c:13602
+#: config/arm/arm.c:13620 config/arm/arm.c:13655 config/arm/arm.c:13674
+#: config/arm/arm.c:13689 config/arm/arm.c:13717 config/arm/arm.c:13724
+#: config/arm/arm.c:13732 config/arm/arm.c:13753 config/arm/arm.c:13760
+#: config/bfin/bfin.c:1659 config/bfin/bfin.c:1666 config/bfin/bfin.c:1673
+#: config/bfin/bfin.c:1680 config/bfin/bfin.c:1689 config/bfin/bfin.c:1696
+#: config/bfin/bfin.c:1703 config/bfin/bfin.c:1710
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code '%c'"
+msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
+
+#: config/arm/arm.c:13615
+#, c-format
+msgid "instruction never executed"
+msgstr "инструкция никогда не выполняется"
+
+#: config/arm/arm.c:13827
+#, c-format
+msgid "missing operand"
+msgstr "отсутствует операнд"
+
+#: config/avr/avr.c:1209
+#, c-format
+msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
+msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
+
+#: config/avr/avr.c:1321
+msgid "bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
+
+#: config/avr/avr.c:1328
+msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
+msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
+
+#: config/avr/avr.c:1339
+msgid "internal compiler error.  Bad address:"
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
+
+#: config/avr/avr.c:1352
+msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
+msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
+
+#: config/avr/avr.c:1947 config/avr/avr.c:2635
+msgid "invalid insn:"
+msgstr "недопустимая инструкция:"
+
+#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2072 config/avr/avr.c:2121
+#: config/avr/avr.c:2149 config/avr/avr.c:2244 config/avr/avr.c:2413
+#: config/avr/avr.c:2674 config/avr/avr.c:2786
+msgid "incorrect insn:"
+msgstr "некорректная инструкция:"
+
+#: config/avr/avr.c:2168 config/avr/avr.c:2329 config/avr/avr.c:2484
+#: config/avr/avr.c:2852
+msgid "unknown move insn:"
+msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
+
+#: config/avr/avr.c:3082
+msgid "bad shift insn:"
+msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
+
+#: config/avr/avr.c:3198 config/avr/avr.c:3618 config/avr/avr.c:3976
+msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
+msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1608
+#, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "неверное значение %%j"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1801
+#, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "некорректный операнд const_double"
+
+#: config/cris/cris.c:504 c-typeck.c:4704 c-typeck.c:4720 c-typeck.c:4737
+#: final.c:3000 final.c:3002 gcc.c:4828 loop-iv.c:2825 loop-iv.c:2834
+#: rtl-error.c:105 toplev.c:601 tree-ssa-loop-niter.c:1885 cp/typeck.c:4733
+#: java/expr.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: config/cris/cris.c:555
+msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
+msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"
+
+#: config/cris/cris.c:572
+msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
+msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"
+
+#: config/cris/cris.c:688
+msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/cris/cris.c:705
+msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"
+
+#: config/cris/cris.c:724
+msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"
+
+#: config/cris/cris.c:757
+msgid "invalid operand for 'p' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"
+
+#: config/cris/cris.c:796
+msgid "invalid operand for 'z' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"
+
+#: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
+msgid "invalid operand for 'H' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"
+
+#: config/cris/cris.c:870
+msgid "bad register"
+msgstr "некорректный регистр"
+
+#: config/cris/cris.c:914
+msgid "invalid operand for 'e' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"
+
+#: config/cris/cris.c:931
+msgid "invalid operand for 'm' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"
+
+#: config/cris/cris.c:956
+msgid "invalid operand for 'A' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"
+
+#: config/cris/cris.c:979
+msgid "invalid operand for 'D' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"
+
+#: config/cris/cris.c:993
+msgid "invalid operand for 'T' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"
+
+#: config/cris/cris.c:1013
+msgid "invalid operand modifier letter"
+msgstr "некорректный модификатор операнда"
+
+#: config/cris/cris.c:1070
+msgid "unexpected multiplicative operand"
+msgstr "некорректный мультипликативный операнд"
+
+#: config/cris/cris.c:1090
+msgid "unexpected operand"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
+msgid "unrecognized address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/cris/cris.c:2231
+msgid "unrecognized supposed constant"
+msgstr "неопознанная константа"
+
+#: config/cris/cris.c:2660 config/cris/cris.c:2724
+msgid "unexpected side-effects in address"
+msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"
+
+#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
+#. right?
+#: config/cris/cris.c:3561
+msgid "Unidentifiable call op"
+msgstr "Неидентифицированная операция вызова"
+
+#: config/cris/cris.c:3613
+#, c-format
+msgid "PIC register isn't set up"
+msgstr "PIC-регистр не установлен"
+
+#: config/fr30/fr30.c:464
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
+msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"
+
+#: config/fr30/fr30.c:488
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"
+
+#: config/fr30/fr30.c:508
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"
+
+#: config/fr30/fr30.c:529
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
+msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"
+
+#: config/fr30/fr30.c:537
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"
+
+#: config/fr30/fr30.c:554
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"
+
+#: config/fr30/fr30.c:561
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"
+
+#: config/fr30/fr30.c:578
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unknown code"
+msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
+#: config/fr30/fr30.c:639
+#, c-format
+msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
+msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"
+
+#: config/frv/frv.c:2552
+msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"
+
+#: config/frv/frv.c:2563
+msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"
+
+#: config/frv/frv.c:2602 config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2621
+#: config/frv/frv.c:2642 config/frv/frv.c:2647
+msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"
+
+#: config/frv/frv.c:2733
+#, c-format
+msgid "bad condition code"
+msgstr "некорректный код условия"
+
+#: config/frv/frv.c:2808
+msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "
+
+#: config/frv/frv.c:2869
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"
+
+#: config/frv/frv.c:2877
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"
+
+#: config/frv/frv.c:2893
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"
+
+#: config/frv/frv.c:2907
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"
+
+#: config/frv/frv.c:2955
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"
+
+#: config/frv/frv.c:2968
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"
+
+#: config/frv/frv.c:2989
+msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"
+
+#: config/frv/frv.c:3007
+msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"
+
+#: config/frv/frv.c:3027
+msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"
+
+#: config/frv/frv.c:3058
+msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
+msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"
+
+#: config/frv/frv.c:3063
+msgid "frv_print_operand: unknown code"
+msgstr "frv_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/frv/frv.c:4432
+msgid "bad output_move_single operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_move_single"
+
+#: config/frv/frv.c:4559
+msgid "bad output_move_double operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
+
+#: config/frv/frv.c:4701
+msgid "bad output_condmove_single operand"
+msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
+
+#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
+#. particular machine description choice.  Every machine description should
+#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
+#.
+#. #ifdef MOTOROLA
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
+#. #else
+#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
+#. #endif
+#: config/frv/frv.h:328
+#, c-format
+msgid " (frv)"
+msgstr " (frv)"
+
+#: config/i386/i386.c:10340
+#, c-format
+msgid "invalid UNSPEC as operand"
+msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
+
+#: config/i386/i386.c:11065 config/i386/i386.c:11104 config/i386/i386.c:11278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11157
+#, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
+msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11292
+#, c-format
+msgid "invalid operand code '%c'"
+msgstr "некорректный код операнда '%c'"
+
+#: config/i386/i386.c:11341
+#, c-format
+msgid "invalid constraints for operand"
+msgstr "некорректные ограничения для операнда"
+
+#: config/i386/i386.c:19022
+msgid "unknown insn mode"
+msgstr "некорректный режим инструкции"
+
+#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
+#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
+#: config/i386/xm-djgpp.h:61
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP not defined"
+msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:63
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
+msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'"
+
+#: config/i386/xm-djgpp.h:66
+#, c-format
+msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
+msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4811
+#, c-format
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
+msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10485
+msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10488
+msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10501 config/ia64/ia64.c:10512
+msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
+msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3122
+#, c-format
+msgid "invalid %%P operand"
+msgstr "неверный операнд для кода %%P"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:12173
+#, c-format
+msgid "invalid %%p value"
+msgstr "неверное значение для кода %%p"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3186
+#, c-format
+msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
+msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1776
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%s code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1783
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%p code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%p"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1838
+msgid "bad insn for 'A'"
+msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1885
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1908
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%N code"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%N"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1941
+msgid "pre-increment address is not a register"
+msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1948
+msgid "pre-decrement address is not a register"
+msgstr "предекрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:1955
+msgid "post-increment address is not a register"
+msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2031 config/m32r/m32r.c:2045
+#: config/rs6000/rs6000.c:20952
+msgid "bad address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/m32r/m32r.c:2050
+msgid "lo_sum not of register"
+msgstr "lo_sum не от регистра"
+
+#. !!!! SCz wrong here.
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
+msgid "move insn not handled"
+msgstr "инструкция move не обработана"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
+msgid "invalid register in the move instruction"
+msgstr "некорректный регистр в инструкции move"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
+msgid "invalid operand in the instruction"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
+msgid "invalid register in the instruction"
+msgstr "некорректный регистр в инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
+msgid "operand 1 must be a hard register"
+msgstr "первый операнд должен быть аппаратным регистром"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
+msgid "invalid rotate insn"
+msgstr "некорректная инструкция rotate"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
+msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
+msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
+msgid "cannot do z-register replacement"
+msgstr "ошибка при замене z-регистра"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
+msgid "invalid Z register replacement for insn"
+msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"
+
+#: config/mips/mips.c:7068 config/mips/mips.c:7089 config/mips/mips.c:7201
+#, c-format
+msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
+msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом оператора"
+
+#: config/mips/mips.c:7138 config/mips/mips.c:7145 config/mips/mips.c:7152
+#: config/mips/mips.c:7159 config/mips/mips.c:7219
+#, c-format
+msgid "invalid use of '%%%c'"
+msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
+
+#: config/mips/mips.c:7467
+msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
+msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1484 config/mmix/mmix.c:1614
+msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1563
+msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1582
+msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1592
+msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"
+
+#. We need the original here.
+#: config/mmix/mmix.c:1676
+msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1733
+msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2666
+msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2673
+msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2677
+msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2741
+msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2406
+msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2665
+msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2711 config/picochip/picochip.c:2743
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not (reg+disp):"
+msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
+
+#: config/picochip/picochip.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "Bad address, not register:"
+msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:97
+#, c-format
+msgid "Out of stack space.\n"
+msgstr "Выход за границу стека.\n"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:118
+#, c-format
+msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
+msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12000
+#, c-format
+msgid "invalid %%f value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12009
+#, c-format
+msgid "invalid %%F value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12018
+#, c-format
+msgid "invalid %%G value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12053
+#, c-format
+msgid "invalid %%j code"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12063
+#, c-format
+msgid "invalid %%J code"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12073
+#, c-format
+msgid "invalid %%k value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12093 config/xtensa/xtensa.c:2224
+#, c-format
+msgid "invalid %%K value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12163
+#, c-format
+msgid "invalid %%O value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12210
+#, c-format
+msgid "invalid %%q value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12254
+#, c-format
+msgid "invalid %%S value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12294
+#, c-format
+msgid "invalid %%T value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12304
+#, c-format
+msgid "invalid %%u value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12313 config/xtensa/xtensa.c:2194
+#, c-format
+msgid "invalid %%v value"
+msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:12534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
+msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22817
+msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
+
+#: config/s390/s390.c:4933
+#, c-format
+msgid "cannot decompose address"
+msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
+
+#: config/s390/s390.c:5146
+msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
+msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"
+
+#: config/score/score3.c:1265 config/score/score3.c:1285
+#: config/score/score7.c:1256
+#, c-format
+msgid "invalid operand for code: '%c'"
+msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
+
+#: config/sh/sh.c:779
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%R"
+msgstr "некорректный операнд для %%R"
+
+#: config/sh/sh.c:806
+#, c-format
+msgid "invalid operand to %%S"
+msgstr "некорректный операнд для %%S"
+
+#: config/sh/sh.c:8383
+msgid "created and used with different architectures / ABIs"
+msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
+
+#: config/sh/sh.c:8385
+msgid "created and used with different ABIs"
+msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
+
+#: config/sh/sh.c:8387
+msgid "created and used with different endianness"
+msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6856 config/sparc/sparc.c:6862
+#, c-format
+msgid "invalid %%Y operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%Y"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6932
+#, c-format
+msgid "invalid %%A operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%A"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6942
+#, c-format
+msgid "invalid %%B operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%B"
+
+#: config/sparc/sparc.c:6981
+#, c-format
+msgid "invalid %%c operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%c"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7003
+#, c-format
+msgid "invalid %%d operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%d"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7020
+#, c-format
+msgid "invalid %%f operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%f"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7034
+#, c-format
+msgid "invalid %%s operand"
+msgstr "некорректный операнд для %%s"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7088
+#, c-format
+msgid "long long constant not a valid immediate operand"
+msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"
+
+#: config/sparc/sparc.c:7091
+#, c-format
+msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
+msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1746 config/stormy16/stormy16.c:1817
+#, c-format
+msgid "'B' operand is not constant"
+msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1773
+#, c-format
+msgid "'B' operand has multiple bits set"
+msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1799
+#, c-format
+msgid "'o' operand is not constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1831
+#, c-format
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
+msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
+
+#: config/v850/v850.c:372
+msgid "const_double_split got a bad insn:"
+msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"
+
+#: config/v850/v850.c:936
+msgid "output_move_single:"
+msgstr "output_move_single:"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:692 config/xtensa/xtensa.c:724
+#: config/xtensa/xtensa.c:733
+msgid "bad test"
+msgstr "Некорректная проверка"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2182
+#, c-format
+msgid "invalid %%D value"
+msgstr "неверное значение для кода %%D"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2219
+msgid "invalid mask"
+msgstr "некорректная маска"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2245
+#, c-format
+msgid "invalid %%x value"
+msgstr "неверное значение для кода %%x"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2252
+#, c-format
+msgid "invalid %%d value"
+msgstr "неверное значение для кода %%d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2273 config/xtensa/xtensa.c:2283
+#, c-format
+msgid "invalid %%t/%%b value"
+msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2325
+msgid "invalid address"
+msgstr "некорректный адрес"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2350
+msgid "no register in address"
+msgstr "не задан регистр в адресе"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2358
+msgid "address offset not a constant"
+msgstr "адресное смещение - не константа"
+
+#: cp/call.c:2632
+msgid "candidates are:"
+msgstr "претенденты:"
+
+#: cp/call.c:6945
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "кандидат 1:"
+
+#: cp/call.c:6946
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "кандидат 2:"
+
+#: cp/decl2.c:676
+msgid "candidates are: %+#D"
+msgstr "претенденты: %+#D"
+
+#: cp/decl2.c:678
+msgid "candidate is: %+#D"
+msgstr "претендент: %+#D"
+
+#: cp/g++spec.c:254 java/jvspec.c:406
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
+
+#: fortran/arith.c:44
+#, no-c-format
+msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:94
+msgid "Arithmetic OK at %L"
+msgstr "Результат вычисления в %L корректен"
+
+#: fortran/arith.c:97
+msgid "Arithmetic overflow at %L"
+msgstr "Переполнение при вычислении в %L"
+
+#: fortran/arith.c:100
+msgid "Arithmetic underflow at %L"
+msgstr "Отрицательное переполнение в %L"
+
+#: fortran/arith.c:103
+msgid "Arithmetic NaN at %L"
+msgstr "Результат вычисления в %L не определён"
+
+#: fortran/arith.c:106
+msgid "Division by zero at %L"
+msgstr "деление на ноль в %L"
+
+#: fortran/arith.c:109
+msgid "Array operands are incommensurate at %L"
+msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"
+
+#: fortran/arith.c:113
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:1482
+#, fuzzy
+msgid "elemental binary operation"
+msgstr "В подпрограмме"
+
+#: fortran/arith.c:2060
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2064
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2069
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2074
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2079
+#, no-c-format
+msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2083
+#, no-c-format
+msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2087
+#, no-c-format
+msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/arith.c:2579
+#, no-c-format
+msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:90
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:117
+#, no-c-format
+msgid "Expected array subscript stride at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Invalid form of array reference at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:165
+#, no-c-format
+msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:216
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Expected expression in array specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:389
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:413
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:417
+#, no-c-format
+msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:426
+#, no-c-format
+msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
+msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
+
+#: fortran/array.c:432
+#, no-c-format
+msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:438
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:644
+#, no-c-format
+msgid "duplicated initializer"
+msgstr "повторный инициализатор"
+
+#: fortran/array.c:736
+#, no-c-format
+msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:838 fortran/array.c:980
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in array constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:895
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:915
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:930
+#, no-c-format
+msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1027
+#, no-c-format
+msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1364
+#, no-c-format
+msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/array.c:1650
+#, no-c-format
+msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:44
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:59
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:87
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:101 fortran/check.c:830 fortran/check.c:840
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:118
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:147
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind for %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:175
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:192
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:210
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:225
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:241
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:256
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:275
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:297
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:361
+#, no-c-format
+msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:537 fortran/check.c:2039 fortran/check.c:2054
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:561 fortran/check.c:3908
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:570 fortran/check.c:1202 fortran/check.c:1345
+#: fortran/check.c:1419 fortran/check.c:1708
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Different type kinds at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:610 fortran/check.c:2123
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:630
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:638
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:654
+#, no-c-format
+msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:665
+#, no-c-format
+msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:811 fortran/check.c:935
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:861 fortran/check.c:1264 fortran/check.c:1367
+#: fortran/check.c:1526 fortran/check.c:1543 fortran/check.c:2427
+#: fortran/check.c:2569 fortran/check.c:2912 fortran/check.c:2973
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:886
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of CSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:984 fortran/check.c:1804 fortran/check.c:1812
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:998
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1017 fortran/check.c:1025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:1052
+#, no-c-format
+msgid "SHIFT argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1072
+#, no-c-format
+msgid "BOUNDARY argument at %L of EOSHIFT must have rank %d or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for SHIFT and BOUNDARY arguments of EOSHIFT at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1315
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1374
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1681
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1714
+#, no-c-format
+msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1747
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1754
+#, no-c-format
+msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:1835
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1854
+#, no-c-format
+msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1863
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2065
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:2170
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2191
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2199
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:2340
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2350
+#, no-c-format
+msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2388
+#, no-c-format
+msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2489
+#, no-c-format
+msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2530
+#, no-c-format
+msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2604
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:2938
+#, no-c-format
+msgid "FIELD argument at %L of UNPACK must have the same rank as MASK or be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:2949
+#, no-c-format
+msgid "Different shape in dimension %d for MASK and FIELD arguments of UNPACK at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3190 fortran/check.c:3222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:3230
+#, no-c-format
+msgid "Too many arguments to %s at %L"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/check.c:3342 fortran/check.c:3819 fortran/check.c:3843
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/check.c:3892 fortran/check.c:3900
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:378 c-opts.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "дважды задано имя выходного файла"
+
+#: fortran/cpp.c:436
+#, no-c-format
+msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/cpp.c:525 fortran/cpp.c:535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "opening output file %s: %s"
+msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
+
+#: fortran/data.c:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "non-constant array in DATA statement %L"
+msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
+
+#: fortran/data.c:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
+msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
+
+#: fortran/data.c:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
+msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
+
+#: fortran/data.c:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/data.c:319
+#, no-c-format
+msgid "Data element below array lower bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Data element above array upper bound at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/data.c:436
+#, no-c-format
+msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
+msgstr "Расширение: повторная инициализация '%s' в %L"
+
+#: fortran/decl.c:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:265
+#, no-c-format
+msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:370
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:557
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:586
+#, no-c-format
+msgid "Bad INTENT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:686
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in character length specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:805
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/decl.c:826
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:928
+#, no-c-format
+msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:950
+#, no-c-format
+msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:964
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:973
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:982
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:995
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1005
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1081
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1120
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1227
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1237
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1387
+#, no-c-format
+msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
+msgstr "Компонент в %C должен иметь аттрибут POINTER"
+
+#: fortran/decl.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable component at %C must be an array"
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: fortran/decl.c:1479
+#, no-c-format
+msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1488
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1497
+#, no-c-format
+msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1523
+#, no-c-format
+msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1646 fortran/decl.c:5523
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
+msgstr "повторная инициализация %D"
+
+#: fortran/decl.c:1706
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
+msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
+
+#: fortran/decl.c:1722
+#, no-c-format
+msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1738
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1753 fortran/decl.c:4226
+#, no-c-format
+msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1761 fortran/decl.c:4234
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1767 fortran/decl.c:4240
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1780
+#, no-c-format
+msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1789 fortran/decl.c:6609
+#, no-c-format
+msgid "Expected an initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1795
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1808
+#, no-c-format
+msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1871
+#, no-c-format
+msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1876
+#, no-c-format
+msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1927 fortran/decl.c:2003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis at %C"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/decl.c:1940 fortran/decl.c:2048
+#, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1948 fortran/decl.c:2054
+#, no-c-format
+msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:1979
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
+msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
+
+#: fortran/decl.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/decl.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
+msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
+
+#: fortran/decl.c:2203
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2288
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BYTE type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: fortran/decl.c:2383 fortran/decl.c:2392 fortran/decl.c:2707
+#: fortran/decl.c:2715
+#, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Имя типа '%s' в %C неоднозначно"
+
+#: fortran/decl.c:2468
+#, no-c-format
+msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2514
+#, no-c-format
+msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:2673
+#, no-c-format
+msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:2693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expecting list of named entities at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:2721
+#, no-c-format
+msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2728
+#, no-c-format
+msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2757
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
+
+#: fortran/decl.c:3006
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing dimension specification at %C"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/decl.c:3080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute at %L"
+msgstr "повторное употребление `restrict'"
+
+#: fortran/decl.c:3099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
+msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
+
+#: fortran/decl.c:3109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
+msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
+
+#: fortran/decl.c:3127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
+msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
+
+#: fortran/decl.c:3138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
+msgstr "%Jатрибут section для `%D' недопустим"
+
+#: fortran/decl.c:3190 fortran/decl.c:5763
+#, no-c-format
+msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3196
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3227
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3237
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3277
+#, no-c-format
+msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/decl.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3403
+#, no-c-format
+msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3407
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3419
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3433
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3441
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/decl.c:3461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
+msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
+#. just because of this.
+#: fortran/decl.c:3472
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3547
+#, no-c-format
+msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
+#. because the knock-on is plain and simple confusing.
+#: fortran/decl.c:3701
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/decl.c:3890
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3902
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/decl.c:3919
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:3970
+#, no-c-format
+msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4047
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
+
+#: fortran/decl.c:4057 fortran/decl.c:4858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/decl.c:4126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/decl.c:4131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
+msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#: fortran/decl.c:4144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/decl.c:4180
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4187
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/decl.c:4263 fortran/decl.c:4311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:4285
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4338
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:4415
+#, no-c-format
+msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
+msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
+
+#: fortran/decl.c:4439 fortran/decl.c:4443 fortran/decl.c:4644
+#: fortran/decl.c:4648 fortran/decl.c:4826 fortran/decl.c:4830
+#: fortran/symbol.c:1472
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4475
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
+msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
+
+#: fortran/decl.c:4566
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4569
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4572
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4576
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4580
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4584
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:4592
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4596
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4600
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:4622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/decl.c:4676 fortran/decl.c:4866
+#, no-c-format
+msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4928 fortran/decl.c:4944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
+msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
+
+#: fortran/decl.c:4959
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/decl.c:4968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/decl.c:4978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/decl.c:4984
+#, no-c-format
+msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:4990
+#, no-c-format
+msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5021
+#, no-c-format
+msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected END statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#. We would have required END [something].
+#: fortran/decl.c:5203
+#, no-c-format
+msgid "%s statement expected at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expecting %s statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:5229
+#, no-c-format
+msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5246
+#, no-c-format
+msgid "Expected terminating name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:5309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/decl.c:5317
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5326
+#, no-c-format
+msgid "Array specification must be deferred at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected character in variable list at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:5440
+#, no-c-format
+msgid "Expected '(' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5454 fortran/decl.c:5494
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: fortran/decl.c:5474
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5480
+#, no-c-format
+msgid "Expected \",\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5543
+#, no-c-format
+msgid "Expected \")\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:5619
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5714
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5731
+#, no-c-format
+msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:5809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:5833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:5870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/decl.c:5897
+#, no-c-format
+msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:5910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:5930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Initializing already initialized variable at %C"
+msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
+
+#: fortran/decl.c:5992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:6016
+#, no-c-format
+msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6028
+#, no-c-format
+msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6075
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6202
+#, no-c-format
+msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6284
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6290
+#, no-c-format
+msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6296
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6310
+#, no-c-format
+msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6333
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6345
+#, no-c-format
+msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6430
+#, no-c-format
+msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
+
+#: fortran/decl.c:6451
+#, no-c-format
+msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6467
+#, no-c-format
+msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6534
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6554
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6626
+#, no-c-format
+msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENUM definition statement expected before %C"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:6708
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6754 fortran/decl.c:6769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate access-specifier at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/decl.c:6789
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6807
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/decl.c:6822
+#, no-c-format
+msgid "DEFERRED not yet implemented at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6836
+#, no-c-format
+msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected access-specifier at %C"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
+
+#: fortran/decl.c:6859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding attribute at %C"
+msgstr "атрибут packed не требуется"
+
+#: fortran/decl.c:6899
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:6931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding name at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:6944
+#, no-c-format
+msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:6954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:6966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Junk after PROCEDURE declaration at %C"
+msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
+
+#: fortran/decl.c:6984
+#, no-c-format
+msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7017
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected '::' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:7044
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected generic name at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:7055
+#, no-c-format
+msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7064
+#, no-c-format
+msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7092
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected specific binding name at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/decl.c:7103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/decl.c:7121
+#, no-c-format
+msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7146
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7157
+#, no-c-format
+msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7179
+#, no-c-format
+msgid "Empty FINAL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:7186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected module procedure name at %C"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/decl.c:7196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected ',' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/decl.c:7202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
+msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
+
+#: fortran/decl.c:7216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#. We are told not to check dependencies.
+#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
+#. If a dependency is found in the case
+#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
+#. a temporary, so we don't need to bother the user.
+#: fortran/dependency.c:486
+#, no-c-format
+msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "    Included at %s:%d:"
+msgstr "    Включённом в %s:%d\n"
+
+#: fortran/error.c:382
+#, no-c-format
+msgid "<During initialization>\n"
+msgstr "<во время инициализации>\n"
+
+#: fortran/error.c:715
+#, no-c-format
+msgid "Error count reached limit of %d."
+msgstr ""
+
+#: fortran/error.c:734 fortran/error.c:788 fortran/error.c:825
+msgid "Warning:"
+msgstr "Предупреждение:"
+
+#: fortran/error.c:790 fortran/error.c:873 fortran/error.c:899
+msgid "Error:"
+msgstr "ошибка:"
+
+#: fortran/error.c:923
+msgid "Fatal Error:"
+msgstr "Фатальная ошибка: "
+
+#: fortran/error.c:942
+#, no-c-format
+msgid "Internal Error at (1):"
+msgstr "Внутренняя ошибка в (1): "
+
+#: fortran/expr.c:256
+#, c-format
+msgid "Constant expression required at %C"
+msgstr "Выражение %C должно быть константой"
+
+#: fortran/expr.c:259
+#, c-format
+msgid "Integer expression required at %C"
+msgstr "В %C требуется целочисленное выражение"
+
+#: fortran/expr.c:264
+#, c-format
+msgid "Integer value too large in expression at %C"
+msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"
+
+#: fortran/expr.c:1056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
+
+#: fortran/expr.c:1227 fortran/expr.c:1278
+#, no-c-format
+msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
+
+#: fortran/expr.c:1880
+#, no-c-format
+msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1924
+#, no-c-format
+msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1944
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1959
+#, no-c-format
+msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1966
+#, no-c-format
+msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1976
+#, no-c-format
+msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:1992
+#, no-c-format
+msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
+msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
+
+#: fortran/expr.c:2011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
+msgstr "Отсутствует операнд для операции в %1 в конце выражения в %0"
+
+#: fortran/expr.c:2104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/expr.c:2155 fortran/expr.c:2161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:2193
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2250
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2262
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:2294
+#, no-c-format
+msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:2320
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:2326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:2332
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2342
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2418
+#, no-c-format
+msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
+msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#: fortran/expr.c:2493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/expr.c:2500
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2507
+#, no-c-format
+msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/expr.c:2648
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2655
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/expr.c:2736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/expr.c:2746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
+msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
+
+#: fortran/expr.c:2755
+#, no-c-format
+msgid "Expression at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
+
+#: fortran/expr.c:2796
+#, no-c-format
+msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2842 fortran/expr.c:3099
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2894
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
+
+#: fortran/expr.c:2908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе %qs"
+
+#: fortran/expr.c:2920
+#, no-c-format
+msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2931
+#, no-c-format
+msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2940
+#, no-c-format
+msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2945
+#, fuzzy
+msgid "array assignment"
+msgstr "Присваивание массивов"
+
+#: fortran/expr.c:2950
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2956 fortran/resolve.c:6551
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2966 fortran/resolve.c:6561
+#, no-c-format
+msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2974 fortran/resolve.c:6570
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2978 fortran/resolve.c:6574
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:2982 fortran/resolve.c:6578
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
+msgstr "Несовместимые типы в присваивании в %L, %s к %s"
+
+#: fortran/expr.c:3040
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3049
+#, no-c-format
+msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/expr.c:3082
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/expr.c:3088
+#, no-c-format
+msgid "Pointer bounds remapping at %L is not yet implemented in gfortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
+msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
+
+#: fortran/expr.c:3115
+#, no-c-format
+msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
+msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
+
+#: fortran/expr.c:3134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
+msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
+
+#: fortran/expr.c:3140
+#, no-c-format
+msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
+msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
+
+#: fortran/expr.c:3167
+#, no-c-format
+msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3174
+#, no-c-format
+msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3196
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3203
+#, no-c-format
+msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3209
+#, no-c-format
+msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/expr.c:3217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
+msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr "переполнение списка выходных аргументов для `%s'"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
+"under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:406 fortran/gfortranspec.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:410
+#, c-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr "нет входных файлов; выходные файлы не будут записаны"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Using -M <directory> is deprecated, use -J instead\n"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: fortran/gfortranspec.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driving:"
+msgstr "предупреждение:"
+
+#: fortran/interface.c:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in generic specification at %C"
+msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
+
+#: fortran/interface.c:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Недопустимый текст после числа в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/interface.c:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/interface.c:252
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/interface.c:291
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a nameless interface at %C"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
+
+#: fortran/interface.c:315
+#, no-c-format
+msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:317
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:342
+#, no-c-format
+msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/interface.c:601
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:612
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:642
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:652
+#, no-c-format
+msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:656
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:662 fortran/resolve.c:10345
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:666 fortran/resolve.c:10357
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:769
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/interface.c:1133
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1194
+#, no-c-format
+msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
+msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
+
+#: fortran/interface.c:1478 fortran/interface.c:2440
+#, no-c-format
+msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
+msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1505 fortran/interface.c:1545
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/interface.c:1874
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1882
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:2136
+#, no-c-format
+msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1912
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1958
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1963
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:1976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1988
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:1998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:2012
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: fortran/interface.c:2030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: fortran/interface.c:2043
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2052
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2065
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2082
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2094
+#, no-c-format
+msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2113
+#, no-c-format
+msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/interface.c:2329
+#, no-c-format
+msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2385
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2395
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2403
+#, no-c-format
+msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/interface.c:2454
+#, no-c-format
+msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2699
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/interface.c:2779
+#, no-c-format
+msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:840
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3079
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
+msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3104
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3133
+#, no-c-format
+msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3190
+#, no-c-format
+msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3696
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3757
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3832
+#, no-c-format
+msgid "Conversion from %s to %s at %L"
+msgstr "преобразование из %s в %s в %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3879
+#, no-c-format
+msgid "Can't convert %s to %s at %L"
+msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
+
+#: fortran/intrinsic.c:3975
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
+msgstr ""
+
+#: fortran/intrinsic.c:3980
+#, no-c-format
+msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:165 fortran/primary.c:768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: backslash character at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:201 fortran/io.c:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Tab character in format at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:455
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:492
+msgid "Nonnegative width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/io.c:495
+msgid "Unexpected end of format string"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/io.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Zero width in format descriptor"
+msgstr "нулевая ширина в формате %s"
+
+#: fortran/io.c:516
+msgid "Missing leading left parenthesis"
+msgstr "Отсутствует открывающая скобка"
+
+#: fortran/io.c:563
+msgid "Expected P edit descriptor"
+msgstr ""
+
+#. P requires a prior number.
+#: fortran/io.c:571
+msgid "P descriptor requires leading scale factor"
+msgstr ""
+
+#. X requires a prior number if we're being pedantic.
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:600
+#, no-c-format
+msgid "Extension: $ descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
+msgstr "\"void\" должен быть единственным \"параметром\""
+
+#: fortran/io.c:654
+msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Positive width required with T descriptor"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:684
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/io.c:745
+msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:759 fortran/io.c:761 fortran/io.c:822 fortran/io.c:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Period required in format specifier at %C"
+msgstr "некорректный спецификатор формата"
+
+#: fortran/io.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Positive exponent width required"
+msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#: fortran/io.c:842
+#, no-c-format
+msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:927 fortran/io.c:984
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing comma at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:999
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s in format string at %L"
+msgstr "формат %s, аргумент %s (аргумент %d)"
+
+#: fortran/io.c:1044
+#, no-c-format
+msgid "Format statement in module main block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing format label at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/io.c:1110 fortran/io.c:1141 fortran/io.c:1203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid value for %s specification at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/io.c:1116 fortran/io.c:1147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s specification at %C"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/io.c:1154
+#, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/io.c:1209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s label specification at %C"
+msgstr "повторная декларация метки %qs"
+
+#: fortran/io.c:1229
+#, no-c-format
+msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/io.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1254
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1261
+#, no-c-format
+msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1274
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:1305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be of type %s"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/io.c:1312
+#, no-c-format
+msgid "%s tag at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1318
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1326
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1334
+#, no-c-format
+msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1515 fortran/io.c:1523
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1550
+#, no-c-format
+msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1563 fortran/io.c:1571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: fortran/io.c:1626
+#, no-c-format
+msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1659
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1677 fortran/io.c:3060
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1695 fortran/io.c:3039
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1713 fortran/io.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1731
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#: fortran/io.c:1783
+#, no-c-format
+msgid "Fortran F2003: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:1802
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2015
+#, no-c-format
+msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2152 fortran/match.c:1948
+#, no-c-format
+msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2208
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2264
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate format specification at %C"
+msgstr "повторная инициализация %D"
+
+#: fortran/io.c:2341
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate NML specification at %C"
+msgstr "повторная инициализация %D"
+
+#: fortran/io.c:2386
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2451
+#, no-c-format
+msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2528
+#, no-c-format
+msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:2564
+#, no-c-format
+msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2571
+#, no-c-format
+msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/io.c:2586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:2598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "END tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:2610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:2620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
+msgstr "метка %qD используется, но не определяется"
+
+#: fortran/io.c:2741
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/io.c:2772
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected variable in READ statement at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:2778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected expression in %s statement at %C"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: fortran/io.c:2788
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2797
+#, no-c-format
+msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:2813
+#, no-c-format
+msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#. A general purpose syntax error.
+#: fortran/io.c:2874 fortran/io.c:3481 fortran/gfortran.h:2206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in %s statement at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
+
+#: fortran/io.c:2959
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/io.c:3081
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#. When implemented, change the following to use gfc_notify_std F2003.
+#. if (gfc_notify_std (GFC_STD_F2003, "Fortran 2003: ROUND= at %C "
+#. "not allowed in Fortran 95") == FAILURE)
+#. return MATCH_ERROR;
+#: fortran/io.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "F2003 Feature: ROUND= specifier at %C not implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3299
+#, no-c-format
+msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected comma in I/O list at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/io.c:3515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/io.c:3671 fortran/io.c:3722
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3698
+#, no-c-format
+msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3708 fortran/trans-io.c:1178
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3715
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3728
+#, no-c-format
+msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3888
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:3894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/match.c:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: fortran/match.c:360
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large at %C"
+msgstr "Целое в %0 слишком велико"
+
+#: fortran/match.c:453 fortran/parse.c:598
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in statement label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:459
+#, no-c-format
+msgid "Statement label at %C is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/match.c:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
+msgstr "дублирование метки `%D'"
+
+#: fortran/match.c:529
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid character in name at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/match.c:542 fortran/match.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Name at %C is too long"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:553
+#, no-c-format
+msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:604 fortran/match.c:652
+#, no-c-format
+msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:643
+#, no-c-format
+msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:968
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:974
+#, no-c-format
+msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1007
+#, no-c-format
+msgid "Expected a step value in iterator at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/match.c:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
+msgstr "Пропущена запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/match.c:1385 fortran/match.c:1466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/match.c:1452
+#, no-c-format
+msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#: fortran/match.c:1570 fortran/primary.c:2888
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1580
+#, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1587
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:1637 fortran/match.c:1672
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1666
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1834
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within a loop"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#: fortran/match.c:1853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: fortran/match.c:1861
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#: fortran/match.c:1874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/match.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Too many digits in STOP code at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:1979
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:2027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:2073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/match.c:2120 fortran/match.c:2172
+#, no-c-format
+msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2256
+#, no-c-format
+msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2324
+#, no-c-format
+msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2401
+#, no-c-format
+msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2453
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/match.c:2515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected component reference at %C"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/match.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "Junk after CALL at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected type-bound procedure reference at %C"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/match.c:2745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in common block name at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/match.c:2781
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
+msgstr ""
+
+#. If we find an error, just print it and continue,
+#. cause it's just semantic, and we can see if there
+#. are more errors.
+#: fortran/match.c:2840
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2849
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2856
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2864
+#, no-c-format
+msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2891
+#, no-c-format
+msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2901
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:2933
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3041
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3049
+#, no-c-format
+msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3076
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/match.c:3083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/match.c:3210
+#, no-c-format
+msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3218
+#, no-c-format
+msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3246
+#, no-c-format
+msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
+msgstr "Расширение COMMON-области по сравнению с исходным размером посредством оператора EQUIVALENCE для `%A'"
+
+#: fortran/match.c:3386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function at %L is recursive"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/match.c:3474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
+msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
+
+#: fortran/match.c:3497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
+
+#: fortran/match.c:3509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected case name of '%s' at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/match.c:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected CASE statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/match.c:3605
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3725
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3763
+#, no-c-format
+msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:3863
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/matchexp.c:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error in expression at %C"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/matchexp.c:72
+#, no-c-format
+msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/matchexp.c:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgstr "\"%s\" нельзя использовать как имя макроса, поскольку это имя операции C++"
+
+#: fortran/matchexp.c:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
+msgstr "Ожидалась бинарная операция между выражениями в %0 и в %1"
+
+#: fortran/matchexp.c:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected exponent in expression at %C"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/matchexp.c:343 fortran/matchexp.c:348 fortran/matchexp.c:452
+#: fortran/matchexp.c:457
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/misc.c:39
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory-- malloc() failed"
+msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
+
+#: fortran/module.c:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/module.c:521
+#, no-c-format
+msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:534
+#, no-c-format
+msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:543
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
+msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
+
+#: fortran/module.c:605
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/module.c:647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
+msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
+
+#: fortran/module.c:925
+#, no-c-format
+msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "Чтение модуля %s в строке %d символ %d: %s"
+
+#: fortran/module.c:929
+#, no-c-format
+msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "Запись модуля %s в строке %d символ %d: %s"
+
+#: fortran/module.c:933
+#, no-c-format
+msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
+msgstr "Модуль %s в строке %d символ %d: %s"
+
+#: fortran/module.c:973
+msgid "Unexpected EOF"
+msgstr "Неожиданный конец файла"
+
+#: fortran/module.c:1005
+msgid "Unexpected end of module in string constant"
+msgstr "Неожиданное окончание модуля в строковой константе"
+
+#: fortran/module.c:1059
+msgid "Integer overflow"
+msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: fortran/module.c:1090
+msgid "Name too long"
+msgstr "Имя слишком длинное"
+
+#: fortran/module.c:1197
+msgid "Bad name"
+msgstr "Некорректное имя"
+
+#: fortran/module.c:1241
+msgid "Expected name"
+msgstr "Ожидалось имя"
+
+#: fortran/module.c:1244
+msgid "Expected left parenthesis"
+msgstr "Ожидалась открывающая скобка"
+
+#: fortran/module.c:1247
+msgid "Expected right parenthesis"
+msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"
+
+#: fortran/module.c:1250
+msgid "Expected integer"
+msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
+
+#: fortran/module.c:1253
+msgid "Expected string"
+msgstr "Ожидалась строка"
+
+#: fortran/module.c:1277
+msgid "find_enum(): Enum not found"
+msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"
+
+#: fortran/module.c:1291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing modules file: %s"
+msgstr "%s:ошибка записи в выходной файл '%s'\n"
+
+#: fortran/module.c:1840
+#, fuzzy
+msgid "Expected attribute bit name"
+msgstr "атрибут packed не требуется"
+
+#: fortran/module.c:2665
+#, fuzzy
+msgid "Expected integer string"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/module.c:2669
+msgid "Error converting integer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "Expected real string"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/module.c:2893
+#, fuzzy
+msgid "Expected expression type"
+msgstr "некорректное адресное выражение"
+
+#: fortran/module.c:2947
+#, fuzzy
+msgid "Bad operator"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: fortran/module.c:3036
+#, fuzzy
+msgid "Bad type in constant expression"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: fortran/module.c:3077
+#, no-c-format
+msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4250
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4257
+#, no-c-format
+msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4262
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:4829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4867
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
+msgstr "%s: ошибка записи файла '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't delete module file '%s': %s"
+msgstr "%s: ошибка удаления файла '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "%s: ошибка переименования файла '%s' в '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
+msgstr "%s: ошибка удаления вспомогательного файла '%s': %s\n"
+
+#: fortran/module.c:4905 fortran/module.c:4987
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5018
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5040
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' already declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5095
+#, no-c-format
+msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5108
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5116
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5144
+#, no-c-format
+msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5160
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5194
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5202
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5212
+#, no-c-format
+msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
+msgstr "%s: ошибка открытия файла '%s' на чтение: %s\n"
+
+#: fortran/module.c:5225
+#, no-c-format
+msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5240
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of module"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: fortran/module.c:5245
+#, no-c-format
+msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5252
+#, no-c-format
+msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5257
+#, no-c-format
+msgid "Wrong module version '%s' (expected '"
+msgstr ""
+
+#: fortran/module.c:5270
+#, no-c-format
+msgid "Can't USE the same module we're building!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:562
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/openmp.c:293
+#, no-c-format
+msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:404
+#, no-c-format
+msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:541
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:581
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
+msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#: fortran/openmp.c:759 fortran/resolve.c:6460 fortran/resolve.c:6813
+#, no-c-format
+msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:767
+#, no-c-format
+msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:775
+#, no-c-format
+msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/openmp.c:823 fortran/openmp.c:833 fortran/openmp.c:840
+#: fortran/openmp.c:850
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:873
+#, no-c-format
+msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:876
+#, no-c-format
+msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:887
+#, no-c-format
+msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:895
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
+msgstr "Некорректная операция с указателем в PURE процедуре в %L"
+
+#: fortran/openmp.c:906
+#, no-c-format
+msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:909
+#, no-c-format
+msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:914
+#, no-c-format
+msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:919
+#, no-c-format
+msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
+
+#: fortran/openmp.c:926
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:931
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:940
+#, no-c-format
+msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:951
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:962
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:971
+#, no-c-format
+msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1083
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1123
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1171
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1185
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1217
+#, no-c-format
+msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1241
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1248
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1264
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1267
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1273
+#, no-c-format
+msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1291
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1426
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1432
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1444
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1476
+#, no-c-format
+msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/openmp.c:1485 fortran/openmp.c:1492
+#, no-c-format
+msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:233
+#, no-c-format
+msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:287
+#, no-c-format
+msgid "Reading file '%s' as free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:297
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:300
+#, no-c-format
+msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:318
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:321
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:323
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:327
+#, no-c-format
+msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:331
+#, no-c-format
+msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:404
+#, no-c-format
+msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:447
+#, no-c-format
+msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:600
+#, no-c-format
+msgid "Fixed line length must be at least seven."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:618
+#, no-c-format
+msgid "Free line length must be at least three."
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
+
+#: fortran/options.c:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum supported identifier length is %d"
+msgstr "Отсутствует идентификатор"
+
+#: fortran/options.c:712
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
+msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
+
+#: fortran/options.c:726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
+msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
+
+#: fortran/options.c:742
+#, no-c-format
+msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/options.c:833
+#, no-c-format
+msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:478
+#, no-c-format
+msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:601 fortran/parse.c:742
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: fortran/parse.c:608 fortran/parse.c:734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
+msgstr "Не цифра в %0 в поле метки [info -f g77 M LEX]"
+
+#: fortran/parse.c:620 fortran/parse.c:656 fortran/parse.c:782
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:628 fortran/parse.c:794
+#, no-c-format
+msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:721 fortran/parse.c:761
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad continuation line at %C"
+msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
+
+#: fortran/parse.c:821
+#, no-c-format
+msgid "Line truncated at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1008
+#, no-c-format
+msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1080
+msgid "arithmetic IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "attribute declaration"
+msgstr "Некорректная декларация"
+
+#: fortran/parse.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "data declaration"
+msgstr "пустая декларация"
+
+#: fortran/parse.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "derived type declaration"
+msgstr "пустая декларация"
+
+#: fortran/parse.c:1207
+msgid "block IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1216
+msgid "implied END DO"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1292
+msgid "assignment"
+msgstr "присваивание"
+
+#: fortran/parse.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "pointer assignment"
+msgstr "присваивание"
+
+#: fortran/parse.c:1304
+msgid "simple IF"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#: fortran/parse.c:1673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/parse.c:1690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected end of file in '%s'"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/parse.c:1722
+#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1725
+#, no-c-format
+msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1759
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1781
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1792 fortran/parse.c:1903
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1800
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/parse.c:1808 fortran/parse.c:1919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1823
+#, no-c-format
+msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1878
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE binding at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1883
+#, no-c-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1892
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1911
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1932
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1939
+#, no-c-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:1944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:1955
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2037
+#, no-c-format
+msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2131
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2157
+#, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2161
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
+
+#: fortran/parse.c:2202
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2216
+#, no-c-format
+msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2402
+#, no-c-format
+msgid "%s statement must appear in a MODULE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2409
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/parse.c:2463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/parse.c:2521
+#, no-c-format
+msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2542
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2601
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2652
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
+msgstr "оператор PUBLIC или PRIVATE в %1 несовместим с оператором PUBLIC или PRIVATE в %0"
+
+#: fortran/parse.c:2670
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2731
+#, no-c-format
+msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2789
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2823
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2832
+#, no-c-format
+msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2881
+#, no-c-format
+msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:2897
+#, no-c-format
+msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3156
+#, no-c-format
+msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3212
+#, no-c-format
+msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3399
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3449
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/parse.c:3544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/parse.c:3593
+#, no-c-format
+msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3614
+#, no-c-format
+msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3640
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
+msgstr "ожидалось имя типа"
+
+#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
+#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
+#. statements, we're in for lots of errors.
+#: fortran/parse.c:3866
+#, no-c-format
+msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing kind-parameter at %C"
+msgstr "Отсутствует формальный параметр"
+
+#: fortran/primary.c:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer kind %d at %C not available"
+msgstr "тело функции недоступно"
+
+#: fortran/primary.c:222
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:251
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:263
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:367
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:377
+#, no-c-format
+msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/primary.c:406
+#, no-c-format
+msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:437
+#, no-c-format
+msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/primary.c:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing exponent in real number at %C"
+msgstr "В %1 отсутствует значение порядка для вещественного числа в %0"
+
+#: fortran/primary.c:599
+#, no-c-format
+msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid real kind %d at %C"
+msgstr "некорректный операнд для %%R"
+
+#: fortran/primary.c:626
+#, no-c-format
+msgid "Real constant overflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:631
+#, no-c-format
+msgid "Real constant underflows its kind at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:956
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/primary.c:997
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Bad kind for logical constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1119
+#, no-c-format
+msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1125
+#, no-c-format
+msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1131
+#, no-c-format
+msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1135
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1165
+#, no-c-format
+msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
+msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#: fortran/primary.c:1483
+#, no-c-format
+msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: argument list function at %C"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/primary.c:1614
+#, no-c-format
+msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1632
+#, no-c-format
+msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Syntax error in argument list at %C"
+msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
+
+#: fortran/primary.c:1772
+#, no-c-format
+msgid "Expected structure component name at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:1809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expected argument list at %C"
+msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
+
+#: fortran/primary.c:2103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/primary.c:2111
+#, no-c-format
+msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
+msgstr "дублирование метки `%D'"
+
+#: fortran/primary.c:2195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
+msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/primary.c:2210
+#, no-c-format
+msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2213
+#, no-c-format
+msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2246
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2302
+#, no-c-format
+msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2325
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2415
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2536
+#, no-c-format
+msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2567
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/primary.c:2570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: fortran/primary.c:2615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument to '%s' at %C"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
+
+#: fortran/primary.c:2756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/primary.c:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
+msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
+
+#: fortran/primary.c:2852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
+msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
+
+#: fortran/primary.c:2886
+#, no-c-format
+msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/primary.c:2921
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/resolve.c:113
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/resolve.c:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/resolve.c:180
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:187
+#, no-c-format
+msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:200 fortran/resolve.c:1292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:248
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:262
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/resolve.c:289
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:356
+#, no-c-format
+msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:376
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
+msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
+
+#: fortran/resolve.c:564
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:591
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:595
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:602
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:606
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:644
+#, no-c-format
+msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:649
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:707
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:711
+#, no-c-format
+msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:722
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:726
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:760
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:764
+#, no-c-format
+msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:768
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:835
+#, no-c-format
+msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:857
+#, no-c-format
+msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:870
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:883
+#, no-c-format
+msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:897
+#, no-c-format
+msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1018
+#, no-c-format
+msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/resolve.c:1084
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:1163
+#, no-c-format
+msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1196 fortran/resolve.c:6023 fortran/resolve.c:6778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
+msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:1241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:1249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:1256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:1262
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/resolve.c:1365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:1372
+#, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
+msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
+
+#: fortran/resolve.c:1398
+#, no-c-format
+msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1523
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1545
+#, fuzzy
+msgid "elemental procedure"
+msgstr "В подпрограмме"
+
+#: fortran/resolve.c:1562
+#, no-c-format
+msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:1708
+#, no-c-format
+msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1763
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
+msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:1865 fortran/resolve.c:10276
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:2122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
+msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
+
+#: fortran/resolve.c:2131
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2154
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2171
+#, no-c-format
+msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2181
+#, no-c-format
+msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2204 fortran/resolve.c:2241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
+#. scalar pointer.
+#: fortran/resolve.c:2217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:2233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#. TODO: Update this error message to allow for procedure
+#. pointers once they are implemented.
+#: fortran/resolve.c:2255
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2263
+#, no-c-format
+msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' used as a function at %L"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:2316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a function"
+msgstr "%q+D не является функцией,"
+
+#: fortran/resolve.c:2322
+#, no-c-format
+msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
+msgstr ""
+
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:2367
+#, no-c-format
+msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2470
+#, no-c-format
+msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2477
+#, no-c-format
+msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:2497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:2544
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2547
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2610
+#, no-c-format
+msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2619
+#, no-c-format
+msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/resolve.c:2735
+#, no-c-format
+msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2820
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2864
+#, no-c-format
+msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2924
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:2957
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:2961
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:3035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
+#: fortran/resolve.c:3086
+#, c-format
+msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3102
+#, c-format
+msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3118
+#, c-format
+msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3133
+#, c-format
+msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3152
+#, c-format
+msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
+msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
+
+#: fortran/resolve.c:3180
+#, fuzzy
+msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
+msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
+
+#: fortran/resolve.c:3209
+#, c-format
+msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3215
+#, c-format
+msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3223
+#, c-format
+msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
+msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
+
+#: fortran/resolve.c:3225
+#, c-format
+msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3228
+#, c-format
+msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
+
+#: fortran/resolve.c:3511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3538
+#, no-c-format
+msgid "Illegal stride of zero at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3555
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3563
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3627
+#, no-c-format
+msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3637
+#, no-c-format
+msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3665
+#, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: fortran/resolve.c:3677
+#, no-c-format
+msgid "Extension: REAL array index at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3707
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3714
+#, no-c-format
+msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
+msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
+
+#: fortran/resolve.c:3872
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3879
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3888
+#, no-c-format
+msgid "Substring start index at %L is less than one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3901
+#, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:3908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L must be scalar"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:3918
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/resolve.c:4056
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4063
+#, no-c-format
+msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4082
+#, no-c-format
+msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4261
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4266
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Passed-object at %L must be scalar"
+msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#. Nothing matching found!
+#: fortran/resolve.c:4660
+#, no-c-format
+msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4680
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4716
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4852
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be a scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
+msgstr "предикат должен быть идентификатором"
+
+#: fortran/resolve.c:4866 fortran/resolve.c:4873
+#, no-c-format
+msgid "%s at %L must be INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4893
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4917
+#, no-c-format
+msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4993
+#, no-c-format
+msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4998
+#, no-c-format
+msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5005
+#, no-c-format
+msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5013
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5018
+#, no-c-format
+msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
+msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#: fortran/resolve.c:5114
+#, no-c-format
+msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5121
+#, no-c-format
+msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5225
+#, no-c-format
+msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5261
+#, no-c-format
+msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5269
+#, no-c-format
+msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:5323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
+msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:5343
+#, no-c-format
+msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5366
+#, no-c-format
+msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
+msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
+
+#: fortran/resolve.c:5375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#. The cases overlap, or they are the same
+#. element in the list.  Either way, we must
+#. issue an error and get the next case from P.
+#. FIXME: Sort P and Q by line number.
+#: fortran/resolve.c:5538
+#, no-c-format
+msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5589
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/resolve.c:5600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/resolve.c:5612
+#, no-c-format
+msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5658
+#, no-c-format
+msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5676
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5685
+#, no-c-format
+msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5750
+#, no-c-format
+msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5776
+#, no-c-format
+msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5788
+#, no-c-format
+msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5802
+#, no-c-format
+msgid "Range specification at %L can never be matched"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5905
+#, no-c-format
+msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5943
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5950
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5957
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:5966
+#, no-c-format
+msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:6039
+#, no-c-format
+msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
+msgstr ""
+
+#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
+#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
+#. further checks are necessary in this case.
+#: fortran/resolve.c:6052
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:6067 fortran/resolve.c:6081
+#, no-c-format
+msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6158
+#, no-c-format
+msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6174
+#, no-c-format
+msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6182 fortran/resolve.c:6269
+#, no-c-format
+msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6192 fortran/resolve.c:6279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/resolve.c:6223
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
+msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
+
+#: fortran/resolve.c:6232
+#, no-c-format
+msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6401
+#, no-c-format
+msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6468
+#, no-c-format
+msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6530
+#, no-c-format
+msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6603
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6628
+#, no-c-format
+msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6640
+#, no-c-format
+msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6746
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6749
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6760
+#, no-c-format
+msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6786
+#, no-c-format
+msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6801
+#, no-c-format
+msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6847
+#, no-c-format
+msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6929
+#, no-c-format
+msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7001 fortran/resolve.c:7057
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Common block names match but binding labels do not.
+#: fortran/resolve.c:7022
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7069
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure global procedures don't collide with anything.
+#: fortran/resolve.c:7121
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
+#: fortran/resolve.c:7134
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7147
+#, no-c-format
+msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7224
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7511
+#, no-c-format
+msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7514
+#, no-c-format
+msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7521
+#, no-c-format
+msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7532
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7560
+#, no-c-format
+msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7583
+#, no-c-format
+msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
+msgstr ""
+
+#. The shape of a main program or module array needs to be
+#. constant.
+#: fortran/resolve.c:7630
+#, no-c-format
+msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7643
+#, no-c-format
+msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7662
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7701
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7737
+#, no-c-format
+msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7756
+#, no-c-format
+msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7764
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7789
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7812 fortran/resolve.c:7837
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7855
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
+msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:7872
+#, no-c-format
+msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7893
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7897
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7901
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7905
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7914
+#, no-c-format
+msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:7967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/resolve.c:7974
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/resolve.c:8018
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
+msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
+
+#: fortran/resolve.c:8035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: fortran/resolve.c:8043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:8049
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: fortran/resolve.c:8055
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8063
+#, no-c-format
+msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8071
+#, no-c-format
+msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8090
+#, no-c-format
+msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8123
+#, no-c-format
+msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
+msgstr ""
+
+#. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
+#: fortran/resolve.c:8128
+#, no-c-format
+msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
+msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"
+
+#: fortran/resolve.c:8166
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8174
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8183
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8189
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8198
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8209
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8220
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8231
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8260
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8273
+#, no-c-format
+msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in in respect to the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8283
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8292
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8303
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8310
+#, no-c-format
+msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8341
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8350
+#, no-c-format
+msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8419
+#, no-c-format
+msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8431
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8461
+#, no-c-format
+msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/resolve.c:8582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/resolve.c:8588
+#, no-c-format
+msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8613
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8622
+#, no-c-format
+msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8690
+#, no-c-format
+msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8707
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8719
+#, no-c-format
+msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8735
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8746
+#, no-c-format
+msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8757
+#, no-c-format
+msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8785
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8824
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8834
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8847
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8859
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8868
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8880
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8888
+#, no-c-format
+msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8914
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8933
+#, no-c-format
+msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8944
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:8955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
+msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
+
+#: fortran/resolve.c:9014
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
+msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
+
+#: fortran/resolve.c:9062
+#, no-c-format
+msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
+
+#: fortran/resolve.c:9102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/resolve.c:9109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
+msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#: fortran/resolve.c:9118
+#, no-c-format
+msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9162
+#, no-c-format
+msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9165
+#, no-c-format
+msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9177
+#, no-c-format
+msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9183
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/resolve.c:9202
+#, no-c-format
+msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9228
+#, no-c-format
+msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9281
+#, no-c-format
+msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9322
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9341
+#, no-c-format
+msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9400
+#, no-c-format
+msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "non-constant DATA value at %L"
+msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
+
+#: fortran/resolve.c:9488
+#, no-c-format
+msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9494
+#, no-c-format
+msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9539
+#, no-c-format
+msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9552
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9646
+#, no-c-format
+msgid "iterator start at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9653
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "iterator end at %L does not simplify"
+msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#: fortran/resolve.c:9660
+#, no-c-format
+msgid "iterator step at %L does not simplify"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9786
+#, no-c-format
+msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9877
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but not used"
+msgstr "метка %qD определена, но не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:9882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
+msgstr "метка %qD определена, но не используется"
+
+#: fortran/resolve.c:9967
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9976
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:9984
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10001
+#, no-c-format
+msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10106
+#, no-c-format
+msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10121
+#, no-c-format
+msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10133
+#, no-c-format
+msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10142
+#, no-c-format
+msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10221
+#, no-c-format
+msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10232
+#, no-c-format
+msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10243
+#, no-c-format
+msgid "Substring at %L has length zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10287
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10300
+#, no-c-format
+msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10326
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10333
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10339
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10349
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10361
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10365
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:10419
+#, no-c-format
+msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:727
+#, no-c-format
+msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1030 fortran/scanner.c:1154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
+msgstr "Инициализация пустого общего блока в %0"
+
+#: fortran/scanner.c:1078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Символьная константа нулевой длины в %0"
+
+#: fortran/scanner.c:1304
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character at %C"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/scanner.c:1392 fortran/scanner.c:1395
+#, no-c-format
+msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1439
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
+msgstr "Лишняя запятая в операторе FORMAT в %0"
+
+#: fortran/scanner.c:1647
+#, no-c-format
+msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:1681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
+msgstr "неверная директива препроцессора #%s"
+
+#: fortran/scanner.c:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Can't open file '%s'"
+msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:82
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:87
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:119
+#, no-c-format
+msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:127
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
+msgstr "некорректный параметр %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is negative"
+msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
+
+#: fortran/simplify.c:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
+msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#: fortran/simplify.c:301
+#, no-c-format
+msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:337
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:632
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:655
+#, no-c-format
+msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1462
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1469
+#, no-c-format
+msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1566
+#, no-c-format
+msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1621
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1651
+#, no-c-format
+msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:1854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/simplify.c:1885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/simplify.c:1982
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:1997
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:2075
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: fortran/simplify.c:2081
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2097
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2100
+#, no-c-format
+msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2171
+#, no-c-format
+msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
+msgstr "номер сумматора вне диапазона"
+
+#: fortran/simplify.c:2558
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2571
+#, no-c-format
+msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:2612
+#, no-c-format
+msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2905
+#, no-c-format
+msgid "Second argument MOD at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2916
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#. Result is processor-dependent. This processor just opts
+#. to not handle it at all.
+#. Result is processor-dependent.
+#: fortran/simplify.c:2958 fortran/simplify.c:2970
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/simplify.c:3052
+#, no-c-format
+msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3333
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3388
+#, no-c-format
+msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integer too large in shape specification at %L"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: fortran/simplify.c:3507
+#, no-c-format
+msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3515
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3527
+#, no-c-format
+msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3548
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3555
+#, no-c-format
+msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3563
+#, no-c-format
+msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3573
+#, no-c-format
+msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3632
+#, no-c-format
+msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:3751
+#, no-c-format
+msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:4385
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: fortran/simplify.c:4540
+#, no-c-format
+msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
+msgstr ""
+
+#: fortran/simplify.c:4906
+#, no-c-format
+msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:183
+#, no-c-format
+msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:193
+#, no-c-format
+msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:249
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr ""
+
+#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
+#: fortran/symbol.c:269
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
+#. they are implicitly typed.
+#: fortran/symbol.c:283
+#, no-c-format
+msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
+msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#: fortran/symbol.c:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
+msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
+
+#: fortran/symbol.c:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:614
+#, no-c-format
+msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:716 fortran/symbol.c:1369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:719
+#, no-c-format
+msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:777
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:780
+#, no-c-format
+msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:796
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:829
+#, no-c-format
+msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:855
+#, no-c-format
+msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:973
+#, no-c-format
+msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
+msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE илиатрибутом в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:1033
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1054
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: fortran/symbol.c:1399
+#, no-c-format
+msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1434
+#, no-c-format
+msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1458
+#, no-c-format
+msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
+msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
+
+#: fortran/symbol.c:1503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
+msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
+
+#: fortran/symbol.c:1525
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1532
+#, no-c-format
+msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1579
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1738
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1749
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
+msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
+
+#: fortran/symbol.c:1824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "использование `%D' неоднозначно"
+
+#: fortran/symbol.c:1856
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1897
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
+msgstr "`%D' не является элементом типа `%T'"
+
+#: fortran/symbol.c:1905
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:1915
+#, no-c-format
+msgid "All components of '%s' are PRIVATE in structure constructor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2044
+#, no-c-format
+msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2054
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2063
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2105
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2113
+#, no-c-format
+msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2425
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:2428
+#, no-c-format
+msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
+msgstr ""
+
+#. Symbol is from another namespace.
+#: fortran/symbol.c:2572
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3342
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3353
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3370
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3382
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. If the derived type is bind(c), all fields must be
+#. interop.
+#: fortran/symbol.c:3420
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
+#. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
+#. all fields must interop too.
+#: fortran/symbol.c:3429
+#, no-c-format
+msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:3443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
+msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имён %qD"
+
+#: fortran/symbol.c:3451
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4267
+#, no-c-format
+msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/symbol.c:4273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: fortran/symbol.c:4324
+#, no-c-format
+msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:615
+#, no-c-format
+msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/target-memory.c:702
+#, no-c-format
+msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:641 fortran/trans-array.c:4387
+#: fortran/trans-array.c:5318 fortran/trans-intrinsic.c:3714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT"
+
+#. Problems occur when we get something like
+#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
+#: fortran/trans-array.c:3957
+#, no-c-format
+msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:5315
+#, no-c-format
+msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:399
+#, no-c-format
+msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:838
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bad array reference at %L"
+msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
+
+#: fortran/trans-common.c:846
+#, no-c-format
+msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:886
+#, no-c-format
+msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#. Aligning this field would misalign a previous field.
+#: fortran/trans-common.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1086
+#, no-c-format
+msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1101
+#, no-c-format
+msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1116
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1121
+#, no-c-format
+msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
+msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#: fortran/trans-common.c:1157
+#, no-c-format
+msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-common.c:1161
+#, no-c-format
+msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:290
+#, no-c-format
+msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:2885 fortran/trans-decl.c:3923
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3544
+#, no-c-format
+msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:3548
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
+msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3554
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
+msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
+msgstr "параметр %qD объявлен void"
+
+#: fortran/trans-decl.c:3614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
+msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
+
+#: fortran/trans-expr.c:2357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown argument list function at %L"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:882
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: fortran/trans-io.c:2004
+#, no-c-format
+msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-stmt.c:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
+msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 внутри главной программы"
+
+#: fortran/trans.c:50
+msgid "Array bound mismatch"
+msgstr "Границы массива не совпадают"
+
+#: fortran/trans.c:51
+msgid "Array reference out of bounds"
+msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"
+
+#: fortran/trans.c:52
+msgid "Incorrect function return value"
+msgstr "Некорректной результат функции"
+
+#: fortran/trans.c:515 fortran/trans.c:935
+msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"
+
+#: fortran/trans.c:615
+msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:646 fortran/trans.c:952
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory"
+msgstr "недостаточно памяти"
+
+#: fortran/trans.c:737
+#, c-format
+msgid "Attempting to allocate already allocated array '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:743
+msgid "Attempting to allocate already allocatedarray"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans.c:852
+#, c-format
+msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1068
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "некорректный Java .class файл.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1074
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1080 java/jcf-parse.c:1436
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1090
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1096
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1102
+#, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1139
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1146
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Использование: jcf-dump [КЛЮЧ]... КЛАСС...\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Представить содержимое файла класса в удобной для чтения форме.\n"
+"\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1148
+#, c-format
+msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
+msgstr "  -c\t\t\t  Дизассемблировать тела методов\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1149
+#, c-format
+msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr "  --javap\t\t  Вывести результат в формате 'javap'\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1151
+#, c-format
+msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
+msgstr "  --classpath ПУТЬ        Задать путь к файлам .class\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1152
+#, c-format
+msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
+msgstr "  -I КАТАЛОГ\t\t  Добавить каталог к пути классов\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1153
+#, c-format
+msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
+msgstr "  --bootclasspath ПУТЬ    Изменить встроенный путь к классам\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1154
+#, c-format
+msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
+msgstr "  --extdirs ПУТЬ\t  Задать путь к каталогам расширений\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1155
+#, c-format
+msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
+msgstr "  -o ФАЙЛ                 Задать имя выходного файла\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1157
+#, c-format
+msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
+msgstr "  --help                  Напечатать эту справку и выйти\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1158
+#, c-format
+msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
+msgstr "  --version               Напечатать номер версии и выйти\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1159
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
+msgstr "  -v, --verbose\t\t  Во время работы печатать более подробную информацию\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1161
+#, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"Для получения инструкций по подготовке отчётов об ошибках прочтите:\n"
+"%s.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1189 java/jcf-dump.c:1257
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1277
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1323
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1441
+#, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "Некорректный байт-код.\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:47
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ]... ИМЯ-КЛАССАmain [ВЫХОДНОЙ ФАЙЛ]\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:109
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"
+
+#: java/jvspec.c:409
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "не допускается использовать '-D' без '--main'\n"
+
+#: java/jvspec.c:412
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "'%s' не является корректным именем класса"
+
+#: java/jvspec.c:418
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "ключ --resource требует задания -o"
+
+#: java/jvspec.c:432
+#, c-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#: java/jvspec.c:444
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "ошибка создания временного файла"
+
+#: java/jvspec.c:466
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается"
+
+#: java/jvspec.c:588
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "задание класса 'main' невозможно без компоновки"
+
+#: config/sparc/linux64.h:165 config/sparc/linux64.h:176
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
+#: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"
+
+#: config/i386/mingw32.h:85 config/i386/cygwin.h:91
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared и mdll несовместимы"
+
+#: config/bfin/elf.h:31
+#, fuzzy
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"
+
+#: config/vxworks.h:71
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"
+
+#: config/mips/mips.h:1182 config/arc/arc.h:61
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "-EB и -EL несовместимы"
+
+#: config/mips/r3900.h:34
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "-mhard-float не поддерживается"
+
+#: config/mips/r3900.h:36
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"
+
+#: gcc.c:800
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
+
+#: gcc.c:828 java/jvspec.c:80 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"
+
+#: gcc.c:1013
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+
+#: config/i386/cygwin.h:28
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:907 config/rs6000/sysv4.h:909
+#: config/rs6000/linux64.h:350 config/rs6000/linux64.h:352 config/linux.h:111
+#: config/linux.h:113 config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
+msgid "-mglibc and -muclibc used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+
+#: config/sh/sh.h:461
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
+
+#: config/arm/arm.h:148
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float и -mhard_float несовместимы"
+
+#: config/arm/arm.h:150
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"
+
+#: config/cris/cris.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#: config/lynx.h:70
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"
+
+#: config/lynx.h:95
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:41
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "Статическая компоновка не поддерживается.\n"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"
+
+#: config/s390/tpf.h:119
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
+#: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
+#, fuzzy
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "профилирование с -mg не поддерживается\n"
+
+#: config/mcore/mcore.h:54
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"
+
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
+
+#: config/darwin.h:274
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:276
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:281
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:282
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:283
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:288
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:290
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/darwin.h:291
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"
+
+#: fortran/lang.opt:57
+msgid "Put MODULE files in 'directory'"
+msgstr "Помещать файлы MODULE в указанный 'каталог'"
+
+#: fortran/lang.opt:73
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: fortran/lang.opt:77
+msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:81
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: fortran/lang.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Warn about creation of array temporaries"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: fortran/lang.opt:89
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated character expressions"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: fortran/lang.opt:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: fortran/lang.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#: fortran/lang.opt:105
+msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:113
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях"
+
+#: fortran/lang.opt:117
+msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:121
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: fortran/lang.opt:125
+msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: fortran/lang.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable preprocessing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+
+#: fortran/lang.opt:141
+msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:145
+msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:153
+msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:157
+msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:161
+msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:165
+msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:169
+msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Use big-endian format for unformatted files"
+msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
+
+#: fortran/lang.opt:177
+#, fuzzy
+msgid "Use little-endian format for unformatted files"
+msgstr "Использовать обратный порядок байт для данных"
+
+#: fortran/lang.opt:181
+msgid "Use native format for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:185
+msgid "Swap endianness for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:189
+msgid "Use the Cray Pointer extension"
+msgstr "Использовать расширение указателей Cray"
+
+#: fortran/lang.opt:193
+msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:197
+msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:201
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:205
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:209
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:213
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:217
+msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:221
+msgid "Display the code tree after parsing"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:225
+msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: fortran/lang.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "Считать, что указатели не могут указывать на общую память"
+
+#: fortran/lang.opt:237
+msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:241
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:245
+msgid "Use n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:249
+#, fuzzy
+msgid "Stop on following floating point exceptions"
+msgstr "Задайте yes/no для использования операций с плавающей точкой в GPRs"
+
+#: fortran/lang.opt:253
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:257
+msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:261
+msgid "Use n as character line width in free mode"
+msgstr "Использовать n как ширину строки в свободном режиме"
+
+#: fortran/lang.opt:265
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:269
+msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:273
+msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:277
+msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:281
+msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:285
+msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:289
+msgid "-fmax-array-constructor=<n>        Maximum number of objects in an array constructor"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:293
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of errors to report"
+msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
+
+#: fortran/lang.opt:297
+#, fuzzy
+msgid "Maximum identifier length"
+msgstr "Отсутствует идентификатор"
+
+#: fortran/lang.opt:301
+msgid "Maximum length for subrecords"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:305
+msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:309
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:317
+msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:325
+msgid "Enable range checking during compilation"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:329
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:333
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:337
+msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:341
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:345
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:349 c.opt:737
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип"
+
+#: fortran/lang.opt:353
+msgid "Apply negative sign to zero values"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:357
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам"
+
+#: fortran/lang.opt:397
+msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:401
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: fortran/lang.opt:405
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: fortran/lang.opt:409
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: fortran/lang.opt:413
+msgid "Conform to nothing in particular"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:417
+msgid "Accept extensions to support legacy code"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:23
+msgid "Generate code for the M*Core M210"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M210"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:27
+msgid "Generate code for the M*Core M340"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:31
+msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
+msgid "Generate big-endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:39
+msgid "Emit call graph information"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:43
+msgid "Use the divide instruction"
+msgstr "Использовать команды деления"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:47
+msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
+msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
+msgid "Generate little-endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
+msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.opt:60
+msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
+msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:64
+msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
+msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:68
+msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
+msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека"
+
+#: config/mcore/mcore.opt:72
+msgid "Always treat bitfields as int-sized"
+msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:201
+msgid "Do not use hardware fp"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:27
+msgid "Use fp registers"
+msgstr "Использовать плавающие регистры"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:31
+msgid "Assume GAS"
+msgstr "Предполагать использование GAS"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:35
+msgid "Do not assume GAS"
+msgstr "Не предполагать использование GAS"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:39
+msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
+msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:43
+msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
+msgstr "Генерировать IEEE-совместимый код без искл. ситуаций inexact"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:50
+msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
+msgstr "Не размещать целые комплексные константы в read-only-памяти"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:54
+msgid "Use VAX fp"
+msgstr "Использовать плавающую арифметику VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:58
+msgid "Do not use VAX fp"
+msgstr "Не использовать плавающую арифметику VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:62
+msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA расширения byte/word"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:66
+msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения motion video"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:70
+msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения fp move и sqrt"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:74
+msgid "Emit code for the counting ISA extension"
+msgstr "Генерировать код для ISA-расширения counting"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:78
+msgid "Emit code using explicit relocation directives"
+msgstr "Генерировать код с явными директивами перемещения"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:82
+msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Генерировать 16-битные перемещения в области малых данных"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:86
+msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
+msgstr "Генерировать 32-битные перемещения в области малых данных"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:90
+msgid "Emit direct branches to local functions"
+msgstr "Генерировать непосредственные переходы в локальные функции"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:94
+msgid "Emit indirect branches to local functions"
+msgstr "Генерировать косвенные переходы в локальные функции"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:98
+msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
+msgstr "Генерировать rdval вместо rduniq для указателя потока"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
+msgid "Use 128-bit long double"
+msgstr "Использовать 128-битное представление long double"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
+#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
+msgid "Use 64-bit long double"
+msgstr "Использовать 64-битное представление long double"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:110
+msgid "Use features of and schedule given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:114
+msgid "Schedule given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:118
+msgid "Control the generated fp rounding mode"
+msgstr "Выбрать режим округления"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:122
+msgid "Control the IEEE trap mode"
+msgstr "Выбрать режим прерываний IEEE"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:126
+msgid "Control the precision given to fp exceptions"
+msgstr "Выбрать точность локализации плавающих прерываний"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:130
+msgid "Tune expected memory latency"
+msgstr "Задать уточненную информацию о латентности памяти"
+
+#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
+#: config/rs6000/sysv4.opt:32
+msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
+msgstr "Битовый размер смещений для непосредственных TLS"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:3
+msgid "Generate ILP32 code"
+msgstr "Генерировать код для ILP32"
+
+#: config/ia64/ilp32.opt:7
+msgid "Generate LP64 code"
+msgstr "Генерировать код для LP64"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:3
+msgid "Generate big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:7
+msgid "Generate little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:11
+msgid "Generate code for GNU as"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:15
+msgid "Generate code for GNU ld"
+msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:19
+msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
+msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:23
+msgid "Use in/loc/out register names"
+msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:30
+msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
+msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:34
+msgid "Generate code without GP reg"
+msgstr "Генерировать код без GP-регистра"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:38
+msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
+msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:42
+msgid "Generate self-relocatable code"
+msgstr "Генерировать самоперемещаемый код"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:46
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:50
+msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:57
+msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:61
+msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:65
+msgid "Do not inline integer division"
+msgstr "Не включать в код деление целых"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:69
+msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
+msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:73
+msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
+msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:77
+msgid "Do not inline square root"
+msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:81
+msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
+msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf 2 посредством GNU-ассемблера"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:85
+msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
+msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:72
+#: config/sh/sh.opt:253
+msgid "Specify range of registers to make fixed"
+msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:229
+#: config/rs6000/rs6000.opt:230 config/spu/spu.opt:84 config/s390/s390.opt:87
+#: config/sparc/sparc.opt:95
+msgid "Schedule code for given CPU"
+msgstr "Планировать код для указанного процессора"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:101
+#, fuzzy
+msgid "Use data speculation before reload"
+msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:105
+msgid "Use data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:109
+#, fuzzy
+msgid "Use control speculation"
+msgstr "Создать консольное приложение"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:113
+msgid "Use in block data speculation before reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:117
+msgid "Use in block data speculation after reload"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:121
+msgid "Use in block control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:125
+msgid "Use simple data speculation check"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:129
+msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:133
+msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:137
+msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:141
+msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:145
+#, fuzzy
+msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
+msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования"
+
+#: config/ia64/ia64.opt:149
+msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:153
+msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:157
+msgid "Disallow more than `msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is `soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.opt:161
+msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:23
+msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
+msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:27
+msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
+msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:31
+msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
+msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:35
+msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
+msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:39
+msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
+msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text"
+
+#: config/xtensa/xtensa.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
+msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
+msgid "Generate PA1.0 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.0"
+
+#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
+msgid "Generate PA1.1 code"
+msgstr "Генерировать код PA1.1"
+
+#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
+msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
+msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)"
+
+#: config/pa/pa.opt:35
+msgid "Generate code for huge switch statements"
+msgstr "Генерировать код для больших переключателей"
+
+#: config/pa/pa.opt:39
+msgid "Disable FP regs"
+msgstr "Исключить использование плавающих регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:43
+msgid "Disable indexed addressing"
+msgstr "Не использовать индексную адресацию"
+
+#: config/pa/pa.opt:47
+msgid "Generate fast indirect calls"
+msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:55
+msgid "Assume code will be assembled by GAS"
+msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS"
+
+#: config/pa/pa.opt:59
+msgid "Put jumps in call delay slots"
+msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"
+
+#: config/pa/pa.opt:64
+msgid "Enable linker optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации компоновки"
+
+#: config/pa/pa.opt:68
+msgid "Always generate long calls"
+msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы"
+
+#: config/pa/pa.opt:72
+msgid "Emit long load/store sequences"
+msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи"
+
+#: config/pa/pa.opt:80
+msgid "Disable space regs"
+msgstr "Исключить использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa.opt:96
+msgid "Use portable calling conventions"
+msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах"
+
+#: config/pa/pa.opt:100
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
+msgstr "Задать тип ЦП для оптимизации планирования. Допустимые значения 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, 8000"
+
+#: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
+msgid "Use software floating point"
+msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/pa/pa.opt:112
+msgid "Do not disable space regs"
+msgstr "Не исключать использование space-регистров"
+
+#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
+#: config/pa/pa-hpux.opt:27
+msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
+msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
+msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться GAS ld"
+
+#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
+msgid "Assume code will be linked by HP ld"
+msgstr "Предполагать что для компоновки будет применяться HP ld"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:23
+msgid "Generate cpp defines for server IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода"
+
+#: config/pa/pa-hpux.opt:31
+msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
+msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции"
+
+#: config/frv/frv.opt:23
+msgid "Use 4 media accumulators"
+msgstr "Использовать 4 аккумулятора данных"
+
+#: config/frv/frv.opt:27
+msgid "Use 8 media accumulators"
+msgstr "Использовать 8 аккумуляторов данных"
+
+#: config/frv/frv.opt:31
+msgid "Enable label alignment optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток"
+
+#: config/frv/frv.opt:35
+msgid "Dynamically allocate cc registers"
+msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров"
+
+#: config/frv/frv.opt:42
+msgid "Set the cost of branches"
+msgstr "Установить цену переходов"
+
+#: config/frv/frv.opt:46
+msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
+msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc"
+
+#: config/frv/frv.opt:50
+msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
+msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути"
+
+#: config/frv/frv.opt:54
+msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
+msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути"
+
+#: config/frv/frv.opt:58
+msgid "Enable conditional moves"
+msgstr "Использовать условные команды move"
+
+#: config/frv/frv.opt:62
+msgid "Set the target CPU type"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/frv/frv.opt:84
+msgid "Use fp double instructions"
+msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений"
+
+#: config/frv/frv.opt:88
+msgid "Change the ABI to allow double word insns"
+msgstr "Изменить ABI для работы с инструкциями двойных слов"
+
+#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
+msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
+msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:96
+msgid "Just use icc0/fcc0"
+msgstr "Использовать только icc0/fcc0"
+
+#: config/frv/frv.opt:100
+msgid "Only use 32 FPRs"
+msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра"
+
+#: config/frv/frv.opt:104
+msgid "Use 64 FPRs"
+msgstr "Использовать 64 плавающих регистра"
+
+#: config/frv/frv.opt:108
+msgid "Only use 32 GPRs"
+msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:112
+msgid "Use 64 GPRs"
+msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:116
+msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
+msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC"
+
+#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
+#: config/pdp11/pdp11.opt:71
+msgid "Use hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
+msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
+msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций"
+
+#: config/frv/frv.opt:128
+msgid "Enable PIC support for building libraries"
+msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек"
+
+#: config/frv/frv.opt:132
+msgid "Follow the EABI linkage requirements"
+msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI"
+
+#: config/frv/frv.opt:136
+msgid "Disallow direct calls to global functions"
+msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций"
+
+#: config/frv/frv.opt:140
+msgid "Use media instructions"
+msgstr "Использовать команды манипулирования медиаданными"
+
+#: config/frv/frv.opt:144
+msgid "Use multiply add/subtract instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
+
+#: config/frv/frv.opt:148
+msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
+msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условно выполняемых путях"
+
+#: config/frv/frv.opt:152
+msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
+msgstr "Включить оптимизацию вложенных условно выполняемых путей"
+
+#: config/frv/frv.opt:157
+msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
+msgstr "не отмечать переключение ABI в e_flags"
+
+#: config/frv/frv.opt:161
+msgid "Remove redundant membars"
+msgstr "Удалять лишние куски памяти"
+
+#: config/frv/frv.opt:165
+msgid "Pack VLIW instructions"
+msgstr "Упаковывать команды во VLIW"
+
+#: config/frv/frv.opt:169
+msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
+msgstr "Присваивать результат сравнения к регистру общего назначения"
+
+#: config/frv/frv.opt:173
+msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
+msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике"
+
+#: config/frv/frv.opt:181
+msgid "Assume a large TLS segment"
+msgstr "Использовать большой сегмент TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:185
+msgid "Do not assume a large TLS segment"
+msgstr "Не использовать большой сегмент TLS"
+
+#: config/frv/frv.opt:190
+msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
+msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat"
+
+#: config/frv/frv.opt:195
+msgid "Link with the library-pic libraries"
+msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
+
+#: config/frv/frv.opt:199
+msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
+msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
+
+#: config/picochip/picochip.opt:23
+msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:27
+msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:31
+msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug output to be generated."
+msgstr "Включить отладочную выдачу"
+
+#: config/picochip/picochip.opt:39
+msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.opt:43
+msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/cygming.opt:23
+msgid "Create console application"
+msgstr "Создать консольное приложение"
+
+#: config/i386/cygming.opt:27
+msgid "Use the Cygwin interface"
+msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"
+
+#: config/i386/cygming.opt:31
+msgid "Generate code for a DLL"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: config/i386/cygming.opt:35
+msgid "Ignore dllimport for functions"
+msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
+
+#: config/i386/cygming.opt:39
+msgid "Use Mingw-specific thread support"
+msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw"
+
+#: config/i386/cygming.opt:43
+msgid "Set Windows defines"
+msgstr "Включить определения макросов Windows"
+
+#: config/i386/cygming.opt:47
+msgid "Create GUI application"
+msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом"
+
+#: config/i386/mingw.opt:23
+msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:61
+msgid "sizeof(long double) is 16"
+msgstr "sizeof(long double) равно 16"
+
+#: config/i386/i386.opt:65 config/i386/i386.opt:133
+msgid "Use hardware fp"
+msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/i386/i386.opt:69
+msgid "sizeof(long double) is 12"
+msgstr "sizeof(long double) равно 12"
+
+#: config/i386/i386.opt:73
+msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
+msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции"
+
+#: config/i386/i386.opt:77
+msgid "Align some doubles on dword boundary"
+msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова"
+
+#: config/i386/i386.opt:81
+msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:85
+msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:89
+msgid "Loop code aligned to this power of 2"
+msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:93
+msgid "Align destination of the string operations"
+msgstr "Выравнивать результаты строковых операций"
+
+#: config/i386/i386.opt:97 config/spu/spu.opt:80 config/s390/s390.opt:31
+msgid "Generate code for given CPU"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора"
+
+#: config/i386/i386.opt:101
+msgid "Use given assembler dialect"
+msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера"
+
+#: config/i386/i386.opt:105
+msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
+msgstr "Стоимость переходов (1-5, произвольные единицы)"
+
+#: config/i386/i386.opt:109
+msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
+msgstr "Данные с размером, превышающим данное значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в разделе .ldata"
+
+#: config/i386/i386.opt:113
+msgid "Use given x86-64 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:117
+msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
+msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:121
+msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:125
+msgid "Return values of functions in FPU registers"
+msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU"
+
+#: config/i386/i386.opt:129
+msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
+msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд"
+
+#: config/i386/i386.opt:137 config/m68k/ieee.opt:24
+msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE"
+
+#: config/i386/i386.opt:141
+msgid "Inline all known string operations"
+msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций"
+
+#: config/i386/i386.opt:145
+msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:153
+msgid "Use native (MS) bitfield layout"
+msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"
+
+#: config/i386/i386.opt:169
+msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
+msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
+
+#: config/i386/i386.opt:173
+msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:177
+msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:181
+#, fuzzy
+msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
+msgstr "Пытаться Выравнивать стек по адресам, кратным указанной степени числа 2"
+
+#: config/i386/i386.opt:185
+msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
+msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов"
+
+#: config/i386/i386.opt:189
+msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
+msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:193
+msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
+msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов"
+
+#: config/i386/i386.opt:197
+msgid "Alternate calling convention"
+msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах"
+
+#: config/i386/i386.opt:205
+msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
+msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF"
+
+#: config/i386/i386.opt:209
+msgid "Realign stack in prologue"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:213
+msgid "Enable stack probing"
+msgstr "Включить проверку стека зондированием"
+
+#: config/i386/i386.opt:217
+msgid "Chose strategy to generate stringop using"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:221
+msgid "Use given thread-local storage dialect"
+msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти"
+
+#: config/i386/i386.opt:225
+#, c-format
+msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
+msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным"
+
+#: config/i386/i386.opt:233
+#, fuzzy
+msgid "Vector library ABI to use"
+msgstr "Использовать указанный ABI"
+
+#: config/i386/i386.opt:237
+msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
+msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции"
+
+#: config/i386/i386.opt:248
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
+msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/i386/i386.opt:256
+msgid "Generate 32bit i386 code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код i386"
+
+#: config/i386/i386.opt:260
+msgid "Generate 64bit x86-64 code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64"
+
+#: config/i386/i386.opt:264
+msgid "Support MMX built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"
+
+#: config/i386/i386.opt:268
+msgid "Support 3DNow! built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!"
+
+#: config/i386/i386.opt:272
+#, fuzzy
+msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций 3DNow!"
+
+#: config/i386/i386.opt:276
+msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:280
+msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2  при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:284
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:288
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:292
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:296 config/i386/i386.opt:300
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:304
+#, fuzzy
+msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX, SSE и SSE2  при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:308
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:312
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:316
+#, fuzzy
+msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций MMX, SSE, SSE2, SSE3 при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:320
+#, fuzzy
+msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:324
+msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:328
+msgid "Support code generation of popcnt instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:332
+msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:336
+msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.opt:340
+#, fuzzy
+msgid "Support AES built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:344
+#, fuzzy
+msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
+msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX и SSE при генерации кода"
+
+#: config/i386/i386.opt:348
+msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/djgpp.opt:25
+msgid "Ignored (obsolete)"
+msgstr "Игнорируется (устаревшая)"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:23
+msgid "Specify CPU for code generation purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:27
+msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
+msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
+msgid "Use ROM instead of RAM"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:35
+msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
+msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:40
+msgid "No default crt0.o"
+msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o"
+
+#: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:277
+msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
+msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)"
+
+#: config/arm/arm.opt:23
+msgid "Specify an ABI"
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
+
+#: config/arm/arm.opt:27
+msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
+msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления"
+
+#: config/arm/arm.opt:34
+msgid "Pass FP arguments in FP registers"
+msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"
+
+#: config/arm/arm.opt:38
+msgid "Generate APCS conformant stack frames"
+msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека"
+
+#: config/arm/arm.opt:42
+msgid "Generate re-entrant, PIC code"
+msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код"
+
+#: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
+msgid "Specify the name of the target architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/arm/arm.opt:56
+msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:60
+msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
+msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ"
+
+#: config/arm/arm.opt:64
+msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
+msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код"
+
+#: config/arm/arm.opt:68
+msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
+msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"
+
+#: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
+msgid "Specify the name of the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:76
+msgid "Specify if floating point hardware should be used"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/arm/arm.opt:90
+msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
+msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений"
+
+#: config/arm/arm.opt:94
+msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
+msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
+
+#: config/arm/arm.opt:98
+msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
+msgstr "Считать что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)"
+
+#: config/arm/arm.opt:102
+msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
+msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно"
+
+#: config/arm/arm.opt:106
+msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
+msgstr "Регистр для PIC-адресации"
+
+#: config/arm/arm.opt:110
+msgid "Store function names in object code"
+msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде"
+
+#: config/arm/arm.opt:114
+msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
+msgstr "Разрешать планирование пролога функции"
+
+#: config/arm/arm.opt:118
+msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
+msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций"
+
+#: config/arm/arm.opt:122
+msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
+msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"
+
+#: config/arm/arm.opt:126
+msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
+msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах"
+
+#: config/arm/arm.opt:130
+msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
+msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:134
+msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
+msgstr "Включить поддержку вызовов между системами команд Thumb и ARM"
+
+#: config/arm/arm.opt:138
+msgid "Specify how to access the thread pointer"
+msgstr "Способ доступа к указателю на нить"
+
+#: config/arm/arm.opt:142
+msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:146
+msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
+msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны"
+
+#: config/arm/arm.opt:150
+msgid "Tune code for the given processor"
+msgstr "Адаптировать код для указанного процессора"
+
+#: config/arm/arm.opt:154
+msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
+msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт"
+
+#: config/arm/arm.opt:158
+msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:162
+msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.opt:166
+msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/eabi.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the Android operating system."
+msgstr "Генерировать код для указанной системы команд (ISA)"
+
+#: config/arm/pe.opt:23
+msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
+msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"
+
+#: config/cris/linux.opt:27
+msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
+msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC"
+
+#: config/cris/cris.opt:45
+msgid "Work around bug in multiplication instruction"
+msgstr "Обойти ошибку в команде умножения"
+
+#: config/cris/cris.opt:51
+msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)"
+
+#: config/cris/cris.opt:56
+msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
+msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)"
+
+#: config/cris/cris.opt:64
+msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
+msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию"
+
+#: config/cris/cris.opt:71
+msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
+msgstr "В обычных командах не использовать коды условий"
+
+#: config/cris/cris.opt:80
+msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
+msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами"
+
+#: config/cris/cris.opt:89
+msgid "Do not tune stack alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные в стеке"
+
+#: config/cris/cris.opt:98
+msgid "Do not tune writable data alignment"
+msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись"
+
+#: config/cris/cris.opt:107
+msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
+msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение"
+
+#: config/cris/cris.opt:116
+msgid "Align code and data to 32 bits"
+msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит"
+
+#: config/cris/cris.opt:133
+msgid "Don't align items in code or data"
+msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных"
+
+#: config/cris/cris.opt:142
+msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
+msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций"
+
+#: config/cris/cris.opt:149
+msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
+msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам"
+
+#: config/cris/cris.opt:158
+msgid "Override -mbest-lib-options"
+msgstr "Отменить -mbest-lib-options"
+
+#: config/cris/cris.opt:165
+msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:169
+msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
+msgstr "Делать выравнивание для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/cris/cris.opt:173
+msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
+msgstr "Предупреждать, если кадр стека превышает указанный размер"
+
+#: config/avr/avr.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
+msgstr "Генерировать прологи/эпилоги функций как подпрограммы"
+
+#: config/avr/avr.opt:27
+#, fuzzy
+msgid "Select the target MCU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/avr/avr.opt:34
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-bit 'int' type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа int"
+
+#: config/avr/avr.opt:38
+msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
+msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний"
+
+#: config/avr/avr.opt:42
+msgid "Do not generate tablejump insns"
+msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"
+
+#: config/avr/avr.opt:52
+msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
+msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"
+
+#: config/avr/avr.opt:56
+msgid "Output instruction sizes to the asm file"
+msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"
+
+#: config/avr/avr.opt:60
+msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
+msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#: config/avr/avr.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Relax branches"
+msgstr "Переходов нет\n"
+
+#: config/avr/avr.opt:68
+msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
+msgstr ""
+
+#: config/linux.opt:24
+#, fuzzy
+msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/linux.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
+msgstr "Использовать ROM вместо RAM"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:24
+msgid "Select ABI calling convention"
+msgstr "Использовать соглашения о вызовах для ABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:28
+msgid "Select method for sdata handling"
+msgstr "Метод обработки sdata"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
+msgid "Align to the base type of the bit-field"
+msgstr "Выравнивать для базового типа битового поля"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
+msgid "Produce code relocatable at runtime"
+msgstr "Генерировать код, перемещаемый во время выполнения"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
+msgid "Produce little endian code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
+msgid "Produce big endian code"
+msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
+#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
+#: config/rs6000/sysv4.opt:124 config/rs6000/sysv4.opt:136
+msgid "no description yet"
+msgstr "описание отсутствует"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:78
+msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
+msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:87
+msgid "Use EABI"
+msgstr "Использовать EABI"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:91
+msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
+msgstr "Разрешить битовые поля, пересекающие границу слова"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:95
+msgid "Use alternate register names"
+msgstr "Использовать альтернативные имена регистров"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:104
+msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:108
+msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:112
+msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:116
+msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
+msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:120
+msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
+msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF-файла"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/darwin.opt:24
+msgid "Generate 64-bit code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:28
+msgid "Generate 32-bit code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:140
+msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
+msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT"
+
+#: config/rs6000/sysv4.opt:144
+msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
+msgstr "Генерировать код для старой выполняющей BSS PLT"
+
+#: config/rs6000/linux64.opt:24
+msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
+msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции"
+
+#: config/rs6000/darwin.opt:32
+msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
+msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:24
+msgid "Compile for 64-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:28
+msgid "Compile for 32-bit pointers"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
+msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
+msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:24
+msgid "Use POWER instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:28
+msgid "Do not use POWER instruction set"
+msgstr "Не использовать систему команд POWER"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:32
+msgid "Use POWER2 instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд POWER2"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:36
+msgid "Use PowerPC instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:40
+msgid "Do not use PowerPC instruction set"
+msgstr "Не использовать систему команд PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:44
+msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
+msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:48
+msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
+msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:52
+msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
+msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:56
+msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
+msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:60
+msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
+msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:64
+msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
+msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
+msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:72
+#, fuzzy
+msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
+msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:76
+msgid "Use AltiVec instructions"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:80
+#, fuzzy
+msgid "Use decimal floating point instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
+msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:92
+msgid "Generate load/store multiple instructions"
+msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:96
+msgid "Generate string instructions for block moves"
+msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:100
+msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:104
+msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
+msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
+msgid "Do not use hardware floating point"
+msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:116
+msgid "Do not generate load/store with update instructions"
+msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:120
+msgid "Generate load/store with update instructions"
+msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:124
+msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:128
+msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Не генерировать команды умножения с накоплением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:132
+msgid "Generate fused multiply/add instructions"
+msgstr "Использовать команды умножения с накоплением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:136
+msgid "Schedule the start and end of the procedure"
+msgstr "Планировать начало и конец процедуры"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:143
+msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
+msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:147
+msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
+msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:151 config/rs6000/aix.opt:24
+msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
+msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:155
+#, fuzzy
+msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
+msgstr "Генерировать программное деление плавающих для большей производительности"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:159
+msgid "Do not place floating point constants in TOC"
+msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:163
+msgid "Place floating point constants in TOC"
+msgstr "Помещать плавающие константы в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:167
+msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:171
+msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
+msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:182
+msgid "Use only one TOC entry per procedure"
+msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:186
+msgid "Put everything in the regular TOC"
+msgstr "Помещать все в обычный TOC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:190
+msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
+msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:194
+msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
+msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mvrsave/-mno-vrsave в качестве замены"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:198
+msgid "Generate isel instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:202
+msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
+msgstr "Устаревший ключ. Используйте -misel/-mno-isel в качестве замены"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:206
+msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
+msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:210
+#, fuzzy
+msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:214
+msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
+msgstr "Устаревший ключ. Используйте -mspe/-mno-spe в качестве замены"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:218
+msgid "Enable debug output"
+msgstr "Включить отладочную выдачу"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:222
+msgid "Specify ABI to use"
+msgstr "Использовать указанный ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/sparc/sparc.opt:91
+msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
+msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:234
+msgid "Select full, part, or no traceback table"
+msgstr "Вывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:238
+msgid "Avoid all range limits on call instructions"
+msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:242
+#, fuzzy
+msgid "Generate Cell microcode"
+msgstr "Генерировать код SH2e"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:246
+#, fuzzy
+msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:250
+msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
+msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:254
+msgid "Select GPR floating point method"
+msgstr "Выбрать метод GPR работы с плавающими значениями"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:258
+msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
+msgstr "Размер long double (64 или 128 бит)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:262
+msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
+msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:266
+msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
+msgstr "Задает схему расстановки nop"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:270
+msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
+msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:274
+msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
+msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:278
+#, fuzzy
+msgid "Single-precision floating point unit"
+msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:282
+#, fuzzy
+msgid "Double-precision floating point unit"
+msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:286
+#, fuzzy
+msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:290
+msgid "Specify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:294
+#, fuzzy
+msgid "Specify Xilinx FPU."
+msgstr "Задать интерфейс (ABI)"
+
+#: config/v850/v850.opt:23
+msgid "Use registers r2 and r5"
+msgstr "Использовать регистры r2 и r5"
+
+#: config/v850/v850.opt:27
+msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+
+#: config/v850/v850.opt:31
+msgid "Enable backend debugging"
+msgstr "Включить отладочную печать"
+
+#: config/v850/v850.opt:35
+msgid "Do not use the callt instruction"
+msgstr "Не использовать команды callt"
+
+#: config/v850/v850.opt:39
+msgid "Reuse r30 on a per function basis"
+msgstr "Включить использование r30"
+
+#: config/v850/v850.opt:43
+msgid "Support Green Hills ABI"
+msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"
+
+#: config/v850/v850.opt:47
+msgid "Prohibit PC relative function calls"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
+
+#: config/v850/v850.opt:51
+msgid "Use stubs for function prologues"
+msgstr "Использовать заготовки прологов функций"
+
+#: config/v850/v850.opt:55
+msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:59
+msgid "Enable the use of the short load instructions"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
+
+#: config/v850/v850.opt:63
+msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
+msgstr "То же, что -mep -mprolog-function"
+
+#: config/v850/v850.opt:67
+msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA"
+
+#: config/v850/v850.opt:71
+msgid "Enforce strict alignment"
+msgstr "Использовать строгое выравнивание"
+
+#: config/v850/v850.opt:78
+msgid "Compile for the v850 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850"
+
+#: config/v850/v850.opt:82
+msgid "Compile for the v850e processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e"
+
+#: config/v850/v850.opt:86
+msgid "Compile for the v850e1 processor"
+msgstr "Компилировать для процессора v850e1"
+
+#: config/v850/v850.opt:90
+msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
+msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA"
+
+#: config/spu/spu.opt:20
+msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:24
+msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:28
+#, fuzzy
+msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
+msgstr "Установить цену переходов"
+
+#: config/spu/spu.opt:32
+#, fuzzy
+msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
+msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра"
+
+#: config/spu/spu.opt:36
+msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
+msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.opt:48
+#, fuzzy
+msgid "Use standard main function as entry for startup"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/spu/spu.opt:52
+#, fuzzy
+msgid "Generate branch hints for branches"
+msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок"
+
+#: config/spu/spu.opt:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
+msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла"
+
+#: config/spu/spu.opt:60
+#, fuzzy
+msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
+msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле"
+
+#: config/spu/spu.opt:64
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 18 bit addressing"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/spu/spu.opt:68
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for 32 bit addressing"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/spu/spu.opt:76
+msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
+msgstr ""
+
+#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
+msgid "Target DFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
+msgid "Generate GFLOAT double precision code"
+msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT"
+
+#: config/vax/vax.opt:39
+msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
+msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)"
+
+#: config/vax/vax.opt:43
+msgid "Generate code for UNIX assembler"
+msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера"
+
+#: config/vax/vax.opt:47
+msgid "Use VAXC structure conventions"
+msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC"
+
+#: config/lynx.opt:23
+msgid "Support legacy multi-threading"
+msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности"
+
+#: config/lynx.opt:27
+msgid "Use shared libraries"
+msgstr "Использовать разделяемые библиотеки"
+
+#: config/lynx.opt:31
+msgid "Support multi-threading"
+msgstr "Поддержка многопоточности"
+
+#: config/stormy16/stormy16.opt:24
+msgid "Provide libraries for the simulator"
+msgstr "Создавать библиотеке для симулятора"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:23
+msgid "Generate H8S code"
+msgstr "Генерировать код H8S"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:27
+msgid "Generate H8SX code"
+msgstr "Генерировать код H8SX"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:31
+msgid "Generate H8S/2600 code"
+msgstr "Генерировать код H8S/2600"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:35
+msgid "Make integers 32 bits wide"
+msgstr "Установить ширину целых типов 32 бита"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:42
+msgid "Use registers for argument passing"
+msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:46
+msgid "Consider access to byte sized memory slow"
+msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:50
+msgid "Enable linker relaxing"
+msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:54
+msgid "Generate H8/300H code"
+msgstr "Генерировать код H8/300H"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:58
+msgid "Enable the normal mode"
+msgstr "Установить нормальный режим"
+
+#: config/h8300/h8300.opt:62
+msgid "Use H8/300 alignment rules"
+msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H"
+
+#: config/s390/s390.opt:23
+msgid "31 bit ABI"
+msgstr "31-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:27
+msgid "64 bit ABI"
+msgstr "64-битный ABI"
+
+#: config/s390/s390.opt:35
+msgid "Maintain backchain pointer"
+msgstr "Сохранять укзатель на вызванную функцию"
+
+#: config/s390/s390.opt:39
+msgid "Additional debug prints"
+msgstr "Выводить отладочную печать"
+
+#: config/s390/s390.opt:43
+msgid "ESA/390 architecture"
+msgstr "архитектура ESA/390"
+
+#: config/s390/s390.opt:47
+msgid "Enable fused multiply/add instructions"
+msgstr "Включить инструкции умножения с накоплением с нечётким результатом"
+
+#: config/s390/s390.opt:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable decimal floating point hardware support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/s390/s390.opt:55
+#, fuzzy
+msgid "Enable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:67
+msgid "Use packed stack layout"
+msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке"
+
+#: config/s390/s390.opt:71
+msgid "Use bras for executable < 64k"
+msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64Кб"
+
+#: config/s390/s390.opt:75
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware floating point"
+msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
+
+#: config/s390/s390.opt:79
+msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:83
+msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.opt:91
+msgid "mvcle use"
+msgstr "mvcle use"
+
+#: config/s390/s390.opt:95
+msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
+msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера"
+
+#: config/s390/s390.opt:99
+msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
+msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение"
+
+#: config/s390/s390.opt:103
+msgid "z/Architecture"
+msgstr "z/Архитектура"
+
+#: config/s390/tpf.opt:23
+msgid "Enable TPF-OS tracing code"
+msgstr "Включить код трассировки TPF-OS"
+
+#: config/s390/tpf.opt:27
+msgid "Specify main object for TPF-OS"
+msgstr "Задать главный объект для TPF-OS"
+
+#: config/darwin.opt:23
+msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
+msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке"
+
+#: config/darwin.opt:31
+msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
+msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X в которой будет запускаться программа"
+
+#: config/darwin.opt:35
+msgid "Set sizeof(bool) to 1"
+msgstr "Установить sizeof(bool) в 1"
+
+#: config/darwin.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/darwin.opt:43
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
+msgstr "Генерировать код для указанного процессора или версии процессора"
+
+#: config/darwin.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:23
+msgid "Target the AM33 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:27
+msgid "Target the AM33/2.0 processor"
+msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:31
+msgid "Work around hardware multiply bug"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:36
+msgid "Enable linker relaxations"
+msgstr "Включить ключ -relax при компоновке"
+
+#: config/mn10300/mn10300.opt:40
+msgid "Return pointers in both a0 and d0"
+msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:23
+msgid "Compile for the m32rx"
+msgstr "Компилировать для m32rx"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:27
+msgid "Compile for the m32r2"
+msgstr "Компилировать для m32r2"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:31
+msgid "Compile for the m32r"
+msgstr "Компилировать для m32r"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:35
+msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
+msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:39
+msgid "Prefer branches over conditional execution"
+msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:43
+msgid "Give branches their default cost"
+msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:47
+msgid "Display compile time statistics"
+msgstr "Показать статистику времени компиляции"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:51
+msgid "Specify cache flush function"
+msgstr "Функция сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:55
+msgid "Specify cache flush trap number"
+msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:59
+msgid "Only issue one instruction per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:63
+msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
+msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:67
+msgid "Code size: small, medium or large"
+msgstr "Модель кода: small, medium, large+"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:71
+msgid "Don't call any cache flush functions"
+msgstr "Не вызывать функции сброса кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:75
+msgid "Don't call any cache flush trap"
+msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша"
+
+#: config/m32r/m32r.opt:82
+msgid "Small data area: none, sdata, use"
+msgstr "Область малых данных: none, sdata, use"
+
+#: config/arc/arc.opt:32
+msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
+msgstr "Добавлять название процессора ко всем символам"
+
+#: config/arc/arc.opt:42
+msgid "Compile code for ARC variant CPU"
+msgstr "Генерировать код для вариантов процессора ARC"
+
+#: config/arc/arc.opt:46
+msgid "Put functions in SECTION"
+msgstr "Помещать функции в СЕКЦИЮ"
+
+#: config/arc/arc.opt:50
+msgid "Put data in SECTION"
+msgstr "Помещать данные в СЕКЦИЮ"
+
+#: config/arc/arc.opt:54
+msgid "Put read-only data in SECTION"
+msgstr "Помещать данные только для чтения в СЕКЦИЮ"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:24 config/bfin/bfin.opt:23
+msgid "Use simulator runtime"
+msgstr "Использовать среду запуска симулятора"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:28
+msgid "Compile code for R8C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов R8C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:32
+msgid "Compile code for M16C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M16C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:36
+msgid "Compile code for M32CM variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32CM"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:40
+msgid "Compile code for M32C variants"
+msgstr "Генерировать код для вариантов M32C"
+
+#: config/m32c/m32c.opt:44
+msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
+msgstr "Число байтов в псевдорегистрах на памяти (по умолчанию: 16, возможные значения: 0..16)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:23
+msgid "Generate code for an 11/10"
+msgstr "Генерировать код для 11/10"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:27
+msgid "Generate code for an 11/40"
+msgstr "Генерировать код для 11/40"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:31
+msgid "Generate code for an 11/45"
+msgstr "Генерировать код для 11/45"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:35
+msgid "Use 16-bit abs patterns"
+msgstr "Использовать шаблоны для 16-битного abs"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:39
+msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
+msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:43
+msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:47
+msgid "Use inline patterns for copying memory"
+msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:51
+msgid "Do not pretend that branches are expensive"
+msgstr "Не считать переходы затратными"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:55
+msgid "Pretend that branches are expensive"
+msgstr "Считать, что переходы затратны"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:59
+msgid "Use the DEC assembler syntax"
+msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:63
+msgid "Use 32 bit float"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:67
+msgid "Use 64 bit float"
+msgstr "Использовать 64-битное представление типа float"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:75
+msgid "Use 16 bit int"
+msgstr "Использовать 16-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:79
+msgid "Use 32 bit int"
+msgstr "Использовать 32-битное представление типа int"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:87
+msgid "Target has split I&D"
+msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных"
+
+#: config/pdp11/pdp11.opt:91
+msgid "Use UNIX assembler syntax"
+msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:23
+msgid "Generate code for a 520X"
+msgstr "Генерировать код для 520X"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:27
+msgid "Generate code for a 5206e"
+msgstr "Генерировать код для 5206e"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:31
+msgid "Generate code for a 528x"
+msgstr "Генерировать код для 528x"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:35
+msgid "Generate code for a 5307"
+msgstr "Генерировать код для 5307"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:39
+msgid "Generate code for a 5407"
+msgstr "Генерировать код для 5407"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
+msgid "Generate code for a 68000"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:47
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a 68010"
+msgstr "Генерировать код для 68000"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
+msgid "Generate code for a 68020"
+msgstr "Генерировать код для 68020"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:55
+msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:59
+msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
+msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:63
+msgid "Generate code for a 68030"
+msgstr "Генерировать код для 68030"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:67
+msgid "Generate code for a 68040"
+msgstr "Генерировать код для 68040"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:71
+msgid "Generate code for a 68060"
+msgstr "Генерировать код для 68060"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:75
+msgid "Generate code for a 68302"
+msgstr "Генерировать код для 68302"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:79
+msgid "Generate code for a 68332"
+msgstr "Генерировать код для 68332"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:84
+msgid "Generate code for a 68851"
+msgstr "Генерировать код для 68851"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:88
+msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:92
+msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:100
+msgid "Use the bit-field instructions"
+msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:112
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
+msgstr "Генерировать код для M*Core M340"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:116
+#, fuzzy
+msgid "Specify the target CPU"
+msgstr "Имя целевого процессор"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:120
+msgid "Generate code for a cpu32"
+msgstr "Генерировать код для cpu32"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:128
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for a Fido A"
+msgstr "Генерировать код для DLL"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:132
+#, fuzzy
+msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
+msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:136
+msgid "Enable ID based shared library"
+msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:140
+msgid "Do not use the bit-field instructions"
+msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:144
+msgid "Use normal calling convention"
+msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:148
+msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 32-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:152
+msgid "Generate pc-relative code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:156
+msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
+msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
+msgid "Enable separate data segment"
+msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
+msgid "ID of shared library to build"
+msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:168
+msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
+msgstr "Считать тип 'int' 16-битным"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:172
+msgid "Generate code with library calls for floating point"
+msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:176
+msgid "Do not use unaligned memory references"
+msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:180
+#, fuzzy
+msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
+msgstr "Имя целевой архитектуры"
+
+#: config/m68k/m68k.opt:184
+msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.opt:24
+msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
+msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:28
+msgid "Use register stack for parameters and return value"
+msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:32
+msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
+msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:37
+msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
+msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:41
+msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
+msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:45
+msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
+msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:49
+msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
+msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:53
+msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
+msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:57
+msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
+msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:61
+msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
+msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:65
+msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
+msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:79
+msgid "Use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:83
+msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
+msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:87
+msgid "Generate a single exit point for each function"
+msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:91
+msgid "Do not generate a single exit point for each function"
+msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:95
+msgid "Set start-address of the program"
+msgstr "Стартовый адрес программы"
+
+#: config/mmix/mmix.opt:99
+msgid "Set start-address of data"
+msgstr "Стартовый адрес данных"
+
+#: config/score/score.opt:31
+#, fuzzy
+msgid "Disable bcnz instruction"
+msgstr "Использовать команды AltiVec"
+
+#: config/score/score.opt:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable unaligned load/store instruction"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: config/score/score.opt:39
+msgid "Support SCORE 5 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:43
+msgid "Support SCORE 5U ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:47
+msgid "Support SCORE 7 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:51
+msgid "Support SCORE 7D ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:55
+msgid "Support SCORE 3 ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score.opt:59
+msgid "Support SCORE 3d ISA"
+msgstr ""
+
+#: config/crx/crx.opt:23
+msgid "Support multiply accumulate instructions"
+msgstr "Использовать команды умножения со сложением"
+
+#: config/crx/crx.opt:27
+msgid "Do not use push to store function arguments"
+msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"
+
+#: config/crx/crx.opt:31
+msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
+msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложености"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
+msgid "Compile for a 68HC11"
+msgstr "Компилировать для 68HC11"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
+msgid "Compile for a 68HC12"
+msgstr "Компилировать для 68HC12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
+msgid "Compile for a 68HCS12"
+msgstr "Компилировать для 68HCS12"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
+msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
+msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
+msgid "Min/max instructions allowed"
+msgstr "Разрешить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
+msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
+msgstr "Использовать call и rtc для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
+msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
+msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
+msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
+msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
+msgid "Min/max instructions not allowed"
+msgstr "Запретить инструкции min, max"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
+msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
+msgid "Compile with 32-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
+msgid "Specify the register allocation order"
+msgstr "Порядок выделения регистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
+msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
+msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
+msgid "Compile with 16-bit integer mode"
+msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
+msgid "Indicate the number of soft registers available"
+msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"
+
+#: config/fr30/fr30.opt:23
+msgid "Assume small address space"
+msgstr "Предполагать малое адресное пространство"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:23
+msgid "Generate code for little-endian"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/little-endian.opt:27
+msgid "Generate code for big-endian"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
+msgid "Use hardware FP"
+msgstr "Использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:31
+msgid "Do not use hardware FP"
+msgstr "Не использовать аппаратный указатель стека"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:35
+msgid "Assume possible double misalignment"
+msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:39
+msgid "Pass -assert pure-text to linker"
+msgstr "Передать компоновщику ключ -assert pure-text"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:43
+msgid "Use ABI reserved registers"
+msgstr "Использовать зарезервированные регистры ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:47
+msgid "Use hardware quad FP instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:51
+msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:55
+msgid "Compile for V8+ ABI"
+msgstr "Использовать ABI для V8+"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:59
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
+msgstr "Использовать набор команд расширения UltraSPARC Visual"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:63
+msgid "Pointers are 64-bit"
+msgstr "Генерировать код с 64-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:67
+msgid "Pointers are 32-bit"
+msgstr "Генерировать код с 32-битными указателями"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:71
+msgid "Use 64-bit ABI"
+msgstr "Использовать 64-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:75
+msgid "Use 32-bit ABI"
+msgstr "Использовать 32-битный ABI"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:79
+msgid "Use stack bias"
+msgstr "Использовать смещение в стеке"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:83
+msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
+msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:87
+msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
+msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:99
+msgid "Use given SPARC-V9 code model"
+msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:103
+msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:6
+msgid "Board name [and memory region]."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/superh.opt:10
+msgid "Runtime name."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:44
+msgid "Generate SH1 code"
+msgstr "Генерировать код SH1"
+
+#: config/sh/sh.opt:48
+msgid "Generate SH2 code"
+msgstr "Генерировать код SH2"
+
+#: config/sh/sh.opt:52
+msgid "Generate SH2a code"
+msgstr "Генерировать код SH2a"
+
+#: config/sh/sh.opt:56
+msgid "Generate SH2a FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:60
+msgid "Generate default single-precision SH2a code"
+msgstr "Генерировать код SH2a с одинарной точностью по умолчанию"
+
+#: config/sh/sh.opt:64
+msgid "Generate only single-precision SH2a code"
+msgstr "Генерировать только код SH2a с одинарной точностью"
+
+#: config/sh/sh.opt:68
+msgid "Generate SH2e code"
+msgstr "Генерировать код SH2e"
+
+#: config/sh/sh.opt:72
+msgid "Generate SH3 code"
+msgstr "Генерировать код SH3"
+
+#: config/sh/sh.opt:76
+msgid "Generate SH3e code"
+msgstr "Генерировать код SH3e"
+
+#: config/sh/sh.opt:80
+msgid "Generate SH4 code"
+msgstr "Генерировать код SH4"
+
+#: config/sh/sh.opt:84
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 code"
+msgstr "Генерировать код SH1"
+
+#: config/sh/sh.opt:88
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 code"
+msgstr "Генерировать код SH2"
+
+#: config/sh/sh.opt:94
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 code"
+msgstr "Генерировать код SH3"
+
+#: config/sh/sh.opt:98
+msgid "Generate SH4 FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:102
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:106
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:110
+#, fuzzy
+msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:114
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Генерировать код для процессора C30"
+
+#: config/sh/sh.opt:119
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
+msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#: config/sh/sh.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
+msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#: config/sh/sh.opt:129
+msgid "Generate default single-precision SH4 code"
+msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию"
+
+#: config/sh/sh.opt:133
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию"
+
+#: config/sh/sh.opt:137
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию"
+
+#: config/sh/sh.opt:141
+#, fuzzy
+msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию"
+
+#: config/sh/sh.opt:145
+msgid "Generate only single-precision SH4 code"
+msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью"
+
+#: config/sh/sh.opt:149
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
+msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью"
+
+#: config/sh/sh.opt:153
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
+msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью"
+
+#: config/sh/sh.opt:157
+#, fuzzy
+msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
+msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью"
+
+#: config/sh/sh.opt:161
+msgid "Generate SH4a code"
+msgstr "Генерировать код SH4a"
+
+#: config/sh/sh.opt:165
+msgid "Generate SH4a FPU-less code"
+msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU"
+
+#: config/sh/sh.opt:169
+msgid "Generate default single-precision SH4a code"
+msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности"
+
+#: config/sh/sh.opt:173
+msgid "Generate only single-precision SH4a code"
+msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности"
+
+#: config/sh/sh.opt:177
+msgid "Generate SH4al-dsp code"
+msgstr "Генерировать SH4al-dsp код"
+
+#: config/sh/sh.opt:181
+msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
+msgstr "Генерировать 32-битный код для SHmedia"
+
+#: config/sh/sh.opt:185
+msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Генерировать код 32-битный код без плавающий инструкций для SHmedia"
+
+#: config/sh/sh.opt:189
+msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
+msgstr "Генерировать 64-битный код для SHmedia"
+
+#: config/sh/sh.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
+msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)"
+
+#: config/sh/sh.opt:197
+#, fuzzy
+msgid "Generate SHcompact code"
+msgstr "Генерировать код SA"
+
+#: config/sh/sh.opt:201
+#, fuzzy
+msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
+msgstr "Генерировать код относительно pc"
+
+#: config/sh/sh.opt:205
+msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:209
+#, fuzzy
+msgid "Generate code in big endian mode"
+msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"
+
+#: config/sh/sh.opt:213
+#, fuzzy
+msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
+msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей"
+
+#: config/sh/sh.opt:217
+#, fuzzy
+msgid "Generate bit instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: config/sh/sh.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Cost to assume for a branch insn"
+msgstr "Цена для инструкции gettr"
+
+#: config/sh/sh.opt:225
+msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:229
+msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:233
+msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:237
+msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:241
+#, fuzzy
+msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
+msgstr "Выравнивать переменные по границе 16 бит"
+
+#: config/sh/sh.opt:245
+msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:249
+msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
+msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком"
+
+#: config/sh/sh.opt:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
+msgstr "Включить использование коротких команд загрузки"
+
+#: config/sh/sh.opt:264
+msgid "Cost to assume for gettr insn"
+msgstr "Цена для инструкции gettr"
+
+#: config/sh/sh.opt:268 config/sh/sh.opt:318
+msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
+msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывашая Hitachi) для SuperH"
+
+#: config/sh/sh.opt:272
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgstr "Увеличить соответствие кода для плавающей арифметики стандарту IEEE"
+
+#: config/sh/sh.opt:276
+msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:280
+#, fuzzy
+msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
+msgstr "Генерировать вызов библиотечной функции для сброса кэша инструкций после исправления трамплина"
+
+#: config/sh/sh.opt:284
+msgid "Assume symbols might be invalid"
+msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"
+
+#: config/sh/sh.opt:288
+msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:292
+msgid "Generate code in little endian mode"
+msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"
+
+#: config/sh/sh.opt:296
+msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
+msgstr "Регистр MAC портится при вызовах"
+
+#: config/sh/sh.opt:302
+msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
+msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)"
+
+#: config/sh/sh.opt:306
+msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
+msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода"
+
+#: config/sh/sh.opt:310
+msgid "Assume pt* instructions won't trap"
+msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний"
+
+#: config/sh/sh.opt:314
+msgid "Shorten address references during linking"
+msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки"
+
+#: config/sh/sh.opt:322
+msgid "Deprecated. Use -Os instead"
+msgstr "Ключ устарел. используйте -Os в качестве замены"
+
+#: config/sh/sh.opt:326
+msgid "Cost to assume for a multiply insn"
+msgstr "Цена за команду умножения"
+
+#: config/sh/sh.opt:330
+msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.opt:336
+msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
+msgstr ""
+
+#: config/vxworks.opt:24
+msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP"
+
+#: config/vxworks.opt:31
+msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads"
+
+#: config/mips/sdemtk.opt:23
+#, fuzzy
+msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
+msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:23
+msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
+msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI"
+
+#: config/mips/mips.opt:27
+msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:31
+msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
+msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC"
+
+#: config/mips/mips.opt:35
+msgid "Generate code for the given ISA"
+msgstr "Генерировать код для указанной системы команд (ISA)"
+
+#: config/mips/mips.opt:39
+#, fuzzy
+msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
+msgstr "Установить цену переходов"
+
+#: config/mips/mips.opt:43
+msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
+msgstr "Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной архитектуры"
+
+#: config/mips/mips.opt:47
+msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:51
+msgid "Trap on integer divide by zero"
+msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль"
+
+#: config/mips/mips.opt:55
+msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:59
+msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
+msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break"
+
+#: config/mips/mips.opt:63
+msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
+msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap"
+
+#: config/mips/mips.opt:67
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MDMX instructions"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: config/mips/mips.opt:71
+msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
+msgstr "Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битныеоперации"
+
+#: config/mips/mips.opt:75
+msgid "Use MIPS-DSP instructions"
+msgstr "Использовать команды MIPS-DSP"
+
+#: config/mips/mips.opt:79
+#, fuzzy
+msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
+msgstr "Использовать команды MIPS-DSP"
+
+#: config/mips/mips.opt:89
+msgid "Use big-endian byte order"
+msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт "
+
+#: config/mips/mips.opt:93
+msgid "Use little-endian byte order"
+msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт"
+
+#: config/mips/mips.opt:101
+msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
+msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()"
+
+#: config/mips/mips.opt:105
+msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:109
+msgid "Work around certain R4000 errata"
+msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:113
+msgid "Work around certain R4400 errata"
+msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400"
+
+#: config/mips/mips.opt:117
+#, fuzzy
+msgid "Work around certain R10000 errata"
+msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000"
+
+#: config/mips/mips.opt:121
+msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2"
+
+#: config/mips/mips.opt:125
+msgid "Work around certain VR4120 errata"
+msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120"
+
+#: config/mips/mips.opt:129
+msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
+msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130"
+
+#: config/mips/mips.opt:133
+msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
+msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300"
+
+#: config/mips/mips.opt:137
+msgid "FP exceptions are enabled"
+msgstr "включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики"
+
+#: config/mips/mips.opt:141
+msgid "Use 32-bit floating-point registers"
+msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики"
+
+#: config/mips/mips.opt:145
+msgid "Use 64-bit floating-point registers"
+msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики"
+
+#: config/mips/mips.opt:149
+msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
+msgstr "Использовать указанную функцию для сброса кеша перед вызовом стекового трамплина"
+
+#: config/mips/mips.opt:153
+msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
+msgstr "Генерировать плавающие команды умножения с накоплением"
+
+#: config/mips/mips.opt:157
+msgid "Use 32-bit general registers"
+msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:161
+msgid "Use 64-bit general registers"
+msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения"
+
+#: config/mips/mips.opt:165
+msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:169
+msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:173
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
+msgstr "Использовать аппаратные команды для операций с плавающей точкой"
+
+#: config/mips/mips.opt:177
+msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:181
+msgid "Generate code for ISA level N"
+msgstr "Генерировать код для ассемблера ISA уровня N"
+
+#: config/mips/mips.opt:185
+#, fuzzy
+msgid "Generate MIPS16 code"
+msgstr "Генерировать код SH1"
+
+#: config/mips/mips.opt:189
+msgid "Use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Использовать команды MIPS-3D"
+
+#: config/mips/mips.opt:193
+#, fuzzy
+msgid "Use ll, sc and sync instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающего умножения со сложением/вычитанием"
+
+#: config/mips/mips.opt:197
+msgid "Use -G for object-local data"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:201
+msgid "Use indirect calls"
+msgstr "Использовать косвенные вызовы"
+
+#: config/mips/mips.opt:205
+msgid "Use a 32-bit long type"
+msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long"
+
+#: config/mips/mips.opt:209
+msgid "Use a 64-bit long type"
+msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long"
+
+#: config/mips/mips.opt:213
+msgid "Don't optimize block moves"
+msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки"
+
+#: config/mips/mips.opt:217
+msgid "Use the mips-tfile postpass"
+msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"
+
+#: config/mips/mips.opt:221
+#, fuzzy
+msgid "Allow the use of MT instructions"
+msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#: config/mips/mips.opt:225
+msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
+msgstr "Не использовать функцию сброса кеша перед вызовом стекового трамплина"
+
+#: config/mips/mips.opt:229
+#, fuzzy
+msgid "Do not use MDMX instructions"
+msgstr "Не использовать команды MIPS-3D"
+
+#: config/mips/mips.opt:233
+msgid "Generate normal-mode code"
+msgstr "Генерировать обычный код"
+
+#: config/mips/mips.opt:237
+msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
+msgstr "Не использовать команды MIPS-3D"
+
+#: config/mips/mips.opt:241
+msgid "Use paired-single floating-point instructions"
+msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)"
+
+#: config/mips/mips.opt:245
+#, fuzzy
+msgid "Specify when r10k cache barriers should be inserted"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/mips/mips.opt:249
+msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.opt:253
+msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
+
+#: config/mips/mips.opt:257
+#, fuzzy
+msgid "Use SmartMIPS instructions"
+msgstr "Использовать команды MIPS-3D"
+
+#: config/mips/mips.opt:261
+msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
+msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций"
+
+#: config/mips/mips.opt:265
+msgid "Optimize lui/addiu address loads"
+msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов"
+
+#: config/mips/mips.opt:269
+msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
+msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения"
+
+#: config/mips/mips.opt:273
+msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
+msgstr "Оптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа"
+
+#: config/mips/mips.opt:281
+msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
+msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания"
+
+#: config/mips/mips.opt:285
+msgid "Lift restrictions on GOT size"
+msgstr "Поднять ограничение на размер GOT"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:31
+msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
+msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:35
+msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
+msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:39
+msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
+msgstr "Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед a"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:44
+msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
+msgstr "Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:48
+msgid "Enabled ID based shared library"
+msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:52
+msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:65
+msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
+msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:69
+#, fuzzy
+msgid "Link with the fast floating-point library"
+msgstr "Компоновать с библиотеками pic"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:81
+msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:85
+#, fuzzy
+msgid "Enable multicore support"
+msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой"
+
+#: config/bfin/bfin.opt:89
+msgid "Build for Core A"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:93
+msgid "Build for Core B"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:97
+msgid "Build for SDRAM"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.opt:101
+msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:69
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"
+
+#: java/lang.opt:73
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"
+
+#: java/lang.opt:77
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"
+
+#: java/lang.opt:81
+msgid "Deprecated; use --classpath instead"
+msgstr "Этот ключ устарел, используйте --classpath"
+
+#: java/lang.opt:88
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"
+
+#: java/lang.opt:110
+msgid "Replace system path"
+msgstr "Замена для системного пути"
+
+#: java/lang.opt:114
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"
+
+#: java/lang.opt:118
+msgid "Set class path"
+msgstr "Задать путь поиска классов"
+
+#: java/lang.opt:125
+msgid "Output a class file"
+msgstr "Выводить файл класса"
+
+#: java/lang.opt:129
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "Замена для -femit-class-file"
+
+#: java/lang.opt:133
+msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr "Выбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"
+
+#: java/lang.opt:137
+msgid "Set the extension directory path"
+msgstr "Задать путь к каталогу расширений"
+
+#: java/lang.opt:144
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"
+
+#: java/lang.opt:151
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"
+
+#: java/lang.opt:155
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"
+
+#: java/lang.opt:159
+msgid "Generate instances of Class at runtime"
+msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"
+
+#: java/lang.opt:163
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"
+
+#: java/lang.opt:170
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"
+
+#: java/lang.opt:174
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"
+
+#: java/lang.opt:181
+msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
+msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"
+
+#: java/lang.opt:185
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"
+
+#: java/lang.opt:189
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"
+
+#: java/lang.opt:193
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"
+
+#: java/lang.opt:197
+msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:201
+msgid "Set the source language version"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.opt:205
+#, fuzzy
+msgid "Set the target VM version"
+msgstr "Имя целевого процессора"
+
+#: common.opt:28
+msgid "Display this information"
+msgstr "Выдать эту информацию"
+
+#: common.opt:32
+msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:36
+#, fuzzy
+msgid "Alias for --help=target"
+msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"
+
+#: common.opt:52
+msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
+msgstr "Задать значение для параметра. См. далее полный список параметров"
+
+#: common.opt:59
+msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "Размещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях"
+
+#: common.opt:63
+msgid "Set optimization level to <number>"
+msgstr "Задать уровень оптимизации"
+
+#: common.opt:67
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие"
+
+#: common.opt:71
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: common.opt:75
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов"
+
+#: common.opt:79
+msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:83
+msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
+msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов"
+
+#: common.opt:87
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания"
+
+#: common.opt:91
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated"
+
+#: common.opt:95
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций"
+
+#: common.opt:99
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
+
+#: common.opt:103
+#, fuzzy
+msgid "Treat specified warning as error"
+msgstr "Все предупреждения считать ошибками"
+
+#: common.opt:107
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения"
+
+#: common.opt:111
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке"
+
+#: common.opt:115
+msgid "-Wframe-larger-than=<number> Warn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:119
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна"
+
+#: common.opt:126
+msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "Предупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт"
+
+#: common.opt:130
+msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:134
+msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
+msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"
+
+#: common.opt:138
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn"
+
+#: common.opt:142
+msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:146
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: common.opt:150
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "Предупреждать о случаях, когда атрибут packed не влияет на "
+
+#: common.opt:154
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур"
+
+#: common.opt:158
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "Предупреждать когда одна локальная переменная перекрывает другую"
+
+#: common.opt:162
+msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
+msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована"
+
+#: common.opt:166 common.opt:170
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти"
+
+#: common.opt:174 common.opt:178
+#, fuzzy
+msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
+msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
+
+#: common.opt:182
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default"
+
+#: common.opt:186
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default"
+
+#: common.opt:190
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы"
+
+#: common.opt:194
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков"
+
+#: common.opt:198
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: common.opt:202
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных"
+
+#: common.opt:206
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"
+
+#: common.opt:210
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-"
+
+#: common.opt:214
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях"
+
+#: common.opt:218
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках"
+
+#: common.opt:222
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций"
+
+#: common.opt:226
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений"
+
+#: common.opt:230
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
+
+#: common.opt:234
+msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:238
+msgid "Emit declaration information into <file>"
+msgstr "Выдать информацию о декларациях в <файл>"
+
+#: common.opt:251
+msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr "Выдать дампы от различных проходов компиляции"
+
+#: common.opt:255
+msgid "Set the file basename to be used for dumps"
+msgstr "Базовое имя файла для дампов"
+
+#: common.opt:275
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "Выравнивать начало функций"
+
+#: common.opt:282
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов"
+
+#: common.opt:289
+msgid "Align all labels"
+msgstr "Выравнивать все метки"
+
+#: common.opt:296
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "Выравнивать начало циклов"
+
+#: common.opt:311
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"
+
+#: common.opt:315
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"
+
+#: common.opt:319
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
+
+#: common.opt:323
+#, fuzzy
+msgid "Assume arguments alias no other storage"
+msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"
+
+#: common.opt:327
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды"
+
+#: common.opt:331
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
+msgstr "Генерировать команды isel"
+
+#: common.opt:339
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов"
+
+#: common.opt:343
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "Генерировать для циклов переход по счётчику вместо команд продвижения счётчика, сравнения и перехода"
+
+#: common.opt:347
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования"
+
+#: common.opt:351
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов"
+
+#: common.opt:355
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов"
+
+#: common.opt:359
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках"
+
+#: common.opt:363
+msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "Считать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций"
+
+#: common.opt:367
+msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "Считать, что <регистр> портится при вызовах функций"
+
+#: common.opt:374
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций"
+
+#: common.opt:378
+msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:382
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках"
+
+#: common.opt:386
+msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:390
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров"
+
+#: common.opt:394
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления"
+
+#: common.opt:398
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам"
+
+#: common.opt:402
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"
+
+#: common.opt:406
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления"
+
+#: common.opt:410
+msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:414
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях"
+
+#: common.opt:418
+msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:422
+msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
+msgstr ""
+
+#: common.opt:426
+msgid "Map one directory name to another in debug information"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:432
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций"
+
+#: common.opt:436
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода"
+
+#: common.opt:440
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем"
+
+#: common.opt:444
+msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr "Выдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки (для многострочных сообщений)"
+
+#: common.opt:448
+msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
+msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение"
+
+#: common.opt:452
+msgid "Dump various compiler internals to a file"
+msgstr "Выдать внутреннюю информацию компилятора в файл"
+
+#: common.opt:456
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
+msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
+
+#: common.opt:460
+#, fuzzy
+msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
+msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк в отладочных дампах"
+
+#: common.opt:464
+msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:468
+msgid "Perform early inlining"
+msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
+
+#: common.opt:472
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"
+
+#: common.opt:476 common.opt:480
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах"
+
+#: common.opt:484
+msgid "Do not suppress C++ class debug information."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:488
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций"
+
+#: common.opt:492
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации"
+
+#: common.opt:499
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "Предполагать что результаты вычислений конечны и не NaN"
+
+#: common.opt:503
+msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "Не использовать <регистр> при генерации кода"
+
+#: common.opt:507
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности"
+
+#: common.opt:511 common.opt:724 common.opt:945 common.opt:1101
+#: common.opt:1160 common.opt:1176 common.opt:1236
+msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:515
+#, fuzzy
+msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
+msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:522
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах"
+
+#: common.opt:526
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию"
+
+#: common.opt:530
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений"
+
+#: common.opt:534
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками"
+
+#: common.opt:538
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками"
+
+#: common.opt:542
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам"
+
+#: common.opt:547
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров"
+
+#: common.opt:553
+#, fuzzy
+msgid "Enable in and out of Graphite representation"
+msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
+
+#: common.opt:557
+msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:561
+msgid "Enable Loop Interchange transformation"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:565
+#, fuzzy
+msgid "Enable Loop Blocking transformation"
+msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:570
+#, fuzzy
+msgid "Enable Graphite Identity transformation"
+msgstr "Выдавать граф вызовов"
+
+#: common.opt:574
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "Оценивать вероятности переходов"
+
+#: common.opt:582
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
+
+#: common.opt:586
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов"
+
+#: common.opt:590
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
+
+#: common.opt:598
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "Не генерировать директивы .size"
+
+#: common.opt:602
+#, fuzzy
+msgid "Perform indirect inlining"
+msgstr "Выполнить inline-подстановки на ранних проходах оптимизации"
+
+#: common.opt:611
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""
+
+#: common.opt:615
+#, fuzzy
+msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
+msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
+
+#: common.opt:619
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"
+
+#: common.opt:623
+msgid "Integrate functions called once into their callers"
+msgstr "Подставлять тела функций, вызываемых один раз, в места вызовов"
+
+#: common.opt:630
+msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "Максимальный <размер> функций для inline-подстановки"
+
+#: common.opt:634
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования"
+
+#: common.opt:638
+msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:642
+msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:646
+msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
+msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
+
+#: common.opt:650
+#, fuzzy
+msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
+msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
+
+#: common.opt:654
+msgid "Discover pure and const functions"
+msgstr "Выявлять pure и const функции"
+
+#: common.opt:658
+#, fuzzy
+msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
+msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант"
+
+#: common.opt:662
+msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
+msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения"
+
+#: common.opt:666
+msgid "Type based escape and alias analysis"
+msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"
+
+#: common.opt:670
+msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:675
+#, fuzzy
+msgid "Perform structure layout optimizations based"
+msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
+
+#: common.opt:680
+msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:684
+msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:688
+msgid "Do optimistic coalescing."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:692
+msgid "Share slots for saving different hard registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:696
+msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:700
+msgid "-fira-verbose=<number> Control IRA's level of diagnostic messages."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:704
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении"
+
+#: common.opt:708
+msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
+msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch"
+
+#: common.opt:712
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке"
+
+#: common.opt:716
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные"
+
+#: common.opt:720
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание"
+
+#: common.opt:728
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций"
+
+#: common.opt:732
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr "Вывести информацию о распределении памяти"
+
+#: common.opt:739
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные"
+
+#: common.opt:743
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
+
+#: common.opt:747
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
+msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции"
+
+#: common.opt:751
+msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
+msgstr "Установить <длину> строк диагностических сообщений в символах. 0 - подавить разбиение на строки"
+
+#: common.opt:755
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
+
+#: common.opt:759
+#, fuzzy
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
+msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю метом SMS перед первым проходом планирования команд"
+
+#: common.opt:763
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов"
+
+#: common.opt:767
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
+msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
+
+#: common.opt:771
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
+msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"
+
+#: common.opt:775
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
+msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"
+
+#: common.opt:779
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
+msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
+
+#: common.opt:783
+#, fuzzy
+msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
+msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
+
+#: common.opt:787
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов"
+
+#: common.opt:791
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов"
+
+#: common.opt:795
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "По возможности не создавать кадры стека"
+
+#: common.opt:799
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"
+
+#: common.opt:803
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию"
+
+#: common.opt:807 common.opt:811
+msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:815
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr "Паковать поля структур без дыр"
+
+#: common.opt:819
+msgid "Set initial maximum structure member alignment"
+msgstr "Установить начальное максимальное выравнивание для элементов структур"
+
+#: common.opt:823
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах"
+
+#: common.opt:827
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "Выполнить раскатку циклов"
+
+#: common.opt:831
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации"
+
+#: common.opt:835
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием"
+
+#: common.opt:839
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)"
+
+#: common.opt:843
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
+
+#: common.opt:847
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)"
+
+#: common.opt:851
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)"
+
+#: common.opt:855
+#, fuzzy
+msgid "Run predictive commoning optimization."
+msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
+
+#: common.opt:859
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются"
+
+#: common.opt:863
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования"
+
+#: common.opt:867
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы"
+
+#: common.opt:871
+msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:876
+msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:880
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
+
+#: common.opt:884
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций"
+
+#: common.opt:888
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
+
+#: common.opt:892
+#, fuzzy
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
+msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования"
+
+#: common.opt:896
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений"
+
+#: common.opt:903
+msgid "Make compile reproducible using <string>"
+msgstr "Компилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел"
+
+#: common.opt:913
+msgid "Record gcc command line switches in the object file."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:917
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "Возвращать короткие агрегатные в регистрах"
+
+#: common.opt:921
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"
+
+#: common.opt:925
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров"
+
+#: common.opt:929
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода"
+
+#: common.opt:933
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы"
+
+#: common.opt:937
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода"
+
+#: common.opt:941
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов"
+
+#: common.opt:949
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений"
+
+#: common.opt:953
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков"
+
+#: common.opt:957
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения"
+
+#: common.opt:961
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения"
+
+#: common.opt:965
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения"
+
+#: common.opt:969
+msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
+msgstr "Установить уровень подробности сообщений от планировщика"
+
+#: common.opt:973
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков"
+
+#: common.opt:977
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"
+
+#: common.opt:981
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr "Планировать код перед распределением регистров"
+
+#: common.opt:985
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr "Планировать код после распределения регистров"
+
+#: common.opt:992
+msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:996
+msgid "Run selective scheduling after reload"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1000
+msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1004
+msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1008
+msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1014
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд"
+
+#: common.opt:1018
+msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
+
+#: common.opt:1026 common.opt:1030
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд"
+
+#: common.opt:1034
+msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1038
+#, fuzzy
+msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
+msgstr "Выполнить понижение мощности операций"
+
+#: common.opt:1042
+msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1046
+#, fuzzy
+msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
+msgstr "Показывать номера колонок в диагностических сообщений. По умолчанию включено"
+
+#: common.opt:1050
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE"
+
+#: common.opt:1054
+msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1058
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности"
+
+#: common.opt:1062
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
+msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов"
+
+#: common.opt:1066
+msgid "Split wide types into independent registers"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1070
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
+msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов"
+
+#: common.opt:1074
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "Генерировать код для проверки стека"
+
+#: common.opt:1078
+#, fuzzy
+msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
+msgstr "Генерировать код для проверки стека"
+
+#: common.opt:1085
+msgid "Trap if the stack goes past <register>"
+msgstr "Прерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека"
+
+#: common.opt:1089
+msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr "Прерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека"
+
+#: common.opt:1093
+msgid "Use propolice as a stack protection method"
+msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека"
+
+#: common.opt:1097
+msgid "Use a stack protection method for every function"
+msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
+
+#: common.opt:1109
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти"
+
+#: common.opt:1113
+#, fuzzy
+msgid "Treat signed overflow as undefined"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: common.opt:1117
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу"
+
+#: common.opt:1121
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\""
+
+#: common.opt:1125
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "Выполнить протягивание переходов"
+
+#: common.opt:1129
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "Показать время, затраченное на каждый проход оптимизации"
+
+#: common.opt:1133
+msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
+msgstr "Модель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию"
+
+#: common.opt:1137
+msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1141
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов"
+
+#: common.opt:1148
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях"
+
+#: common.opt:1152
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr "Прерывания при знаковых операциях сложения, вычитания, умножения"
+
+#: common.opt:1156
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1164
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1168
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
+msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"
+
+#: common.opt:1172
+msgid "Enable copy propagation on trees"
+msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1180
+#, fuzzy
+msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
+msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
+
+#: common.opt:1184
+#, fuzzy
+msgid "Perform conversions of switch initializations."
+msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код"
+
+#: common.opt:1188
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1192
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "Включить оптимизации доминаторов"
+
+#: common.opt:1196
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память"
+
+#: common.opt:1200
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном  представлении"
+
+#: common.opt:1204
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop distribution on trees"
+msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1208
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1212
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr "Включить линейные трансформации циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1216
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах"
+
+#: common.opt:1220
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1224
+#, fuzzy
+msgid "Enable automatic parallelization of loops"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: common.opt:1228
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1232
+#, fuzzy
+msgid "Enable reassociation on tree level"
+msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1240
+msgid "Enable SSA code sinking on trees"
+msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1244
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений"
+
+#: common.opt:1248
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal"
+
+#: common.opt:1252
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
+msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal"
+
+#: common.opt:1256
+msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
+msgstr "Выполнить оптимизацию распространения диапазонов значений на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1260
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr "Компилировать весь модуль целиком (а не по функциям)"
+
+#: common.opt:1264
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций"
+
+#: common.opt:1268
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "Выполнить развертку всех циклов"
+
+#: common.opt:1275
+msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
+msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"
+
+#: common.opt:1279
+msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1284
+msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1292
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO"
+
+#: common.opt:1296
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления"
+
+#: common.opt:1300
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений"
+
+#: common.opt:1304
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
+
+#: common.opt:1308
+msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
+msgstr ""
+
+#: common.opt:1312
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1316
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of cost model in vectorization"
+msgstr "Использовать команду DB"
+
+#: common.opt:1320
+msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
+msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"
+
+#: common.opt:1324
+msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "Установить степень подробности сообщений при векторизации циклов"
+
+#: common.opt:1328
+#, fuzzy
+msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
+msgstr "Выполнять распространение копий для записей и загрузок"
+
+#: common.opt:1338
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду"
+
+#: common.opt:1342
+msgid "Set the default symbol visibility"
+msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"
+
+#: common.opt:1347
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях"
+
+#: common.opt:1351
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной"
+
+#: common.opt:1355
+#, fuzzy
+msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
+msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении"
+
+#: common.opt:1359
+msgid "Perform whole program optimizations"
+msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы"
+
+#: common.opt:1363
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях"
+
+#: common.opt:1367
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss"
+
+#: common.opt:1371
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"
+
+#: common.opt:1375
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"
+
+#: common.opt:1379
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2"
+
+#: common.opt:1383
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию"
+
+#: common.opt:1387
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS"
+
+#: common.opt:1391
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS"
+
+#: common.opt:1395
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS"
+
+#: common.opt:1399
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF"
+
+#: common.opt:1403
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF"
+
+#: common.opt:1407
+msgid "Place output into <file>"
+msgstr "Записать результат в <файл>"
+
+#: common.opt:1411
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "Включить профилирование функций"
+
+#: common.opt:1415
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту"
+
+#: common.opt:1419
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения"
+
+#: common.opt:1423
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr "Не отображать время компиляции функций"
+
+#: common.opt:1427
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "Показать версию компилятора"
+
+#: common.opt:1431
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "Подавить выдачу предупреждений"
+
+#: common.opt:1435
+#, fuzzy
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID"
+
+#: common.opt:1439
+#, fuzzy
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
+
+#: c.opt:42
+#, fuzzy
+msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr "-A<вопрос>=<ответ>\tЗадать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>"
+
+#: c.opt:46
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "Не удалять комментарии"
+
+#: c.opt:50
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках"
+
+#: c.opt:54
+msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr "Определить <макрос> со значением <знач.>. Если задан только <макрос>, <знач.> считается равным 1"
+
+#: c.opt:61
+msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур"
+
+#: c.opt:65
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:69 c.opt:882
+msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"
+
+#: c.opt:73
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "Генерировать зависимости для make"
+
+#: c.opt:77
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать"
+
+#: c.opt:81
+msgid "Write dependency output to the given file"
+msgstr "Вывести зависимости в указанный файл"
+
+#: c.opt:85
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы"
+
+#: c.opt:89
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки"
+
+#: c.opt:93
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки "
+
+#: c.opt:97
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов"
+
+#: c.opt:101
+msgid "Add a MAKE-quoted target"
+msgstr "Добавить экранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:105
+msgid "Add an unquoted target"
+msgstr "Добавить неэкранированную MAKE-цель"
+
+#: c.opt:109
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "Не генерировать директивы #строка"
+
+#: c.opt:113
+msgid "Undefine <macro>"
+msgstr "Отменить определение макроса"
+
+#: c.opt:117
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI"
+
+#: c.opt:124
+#, fuzzy
+msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:128
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr "Включить все основные виды предупреждений"
+
+#: c.opt:132
+msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
+msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора"
+
+#: c.opt:136
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам"
+
+#: c.opt:140
+msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:144
+msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:148
+#, fuzzy
+msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
+msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++"
+
+#: c.opt:152
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы"
+
+#: c.opt:156
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\""
+
+#: c.opt:160
+#, fuzzy
+msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
+msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: c.opt:164
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках"
+
+#: c.opt:168
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "То же, что -Wcomment"
+
+#: c.opt:172
+msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:176
+#, fuzzy
+msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c.opt:180
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private"
+
+#: c.opt:184
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
+
+#: c.opt:188
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе"
+
+#: c.opt:192
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции"
+
+#: c.opt:196
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:200
+#, fuzzy
+msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c.opt:204
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #elif и #endif"
+
+#: c.opt:208
+#, fuzzy
+msgid "Warn about comparison of different enum types"
+msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
+
+#: c.opt:216
+#, fuzzy
+msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
+msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra."
+
+#: c.opt:220
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство"
+
+#: c.opt:224
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon"
+
+#: c.opt:228
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования"
+
+#: c.opt:232
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:236
+#, fuzzy
+msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами"
+
+#: c.opt:240
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования"
+
+#: c.opt:244
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года"
+
+#: c.opt:248
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины"
+
+#: c.opt:255
+msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:259
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:266
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:270
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип"
+
+#: c.opt:277
+msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c.opt:281
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\""
+
+#: c.opt:285
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы"
+
+#: c.opt:289
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic"
+
+#: c.opt:293
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\""
+
+#: c.opt:297
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах"
+
+#: c.opt:301
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций"
+
+#: c.opt:305
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур"
+
+#: c.opt:309
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: c.opt:313
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков"
+
+#: c.opt:317
+msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:321
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов"
+
+#: c.opt:325
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер "
+
+#: c.opt:329
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла"
+
+#: c.opt:333
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона"
+
+#: c.opt:337
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах"
+
+#: c.opt:341
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения"
+
+#: c.opt:345
+msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
+msgstr "Предупреждать о ненормализованных строках Unicode"
+
+#: c.opt:349
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C"
+
+#: c.opt:353
+#, fuzzy
+msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
+msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#: c.opt:357
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле"
+
+#: c.opt:361
+msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:365
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций"
+
+#: c.opt:369
+#, fuzzy
+msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
+msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение"
+
+#: c.opt:373
+msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:377
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#: c.opt:381
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу"
+
+#: c.opt:385
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции"
+
+#: c.opt:389
+msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
+msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера"
+
+#: c.opt:393
+msgid "Warn about misuses of pragmas"
+msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм"
+
+#: c.opt:397
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах"
+
+#: c.opt:401
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов"
+
+#: c.opt:405
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором"
+
+#: c.opt:409
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)"
+
+#: c.opt:413
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами"
+
+#: c.opt:417
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования"
+
+#: c.opt:421
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями"
+
+#: c.opt:425
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "Предупреждать когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed"
+
+#: c.opt:429
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr "Предупреждать на всякий случай об отсутствии приведения NULL"
+
+#: c.opt:433
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций"
+
+#: c.opt:437
+msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
+msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов"
+
+#: c.opt:441
+msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:445
+msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
+msgstr "Устаревший ключ. Игнорируется."
+
+#: c.opt:453
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C"
+
+#: c.opt:457
+msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:461
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы"
+
+#: c.opt:465
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов"
+
+#: c.opt:469
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if"
+
+#: c.opt:473
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм"
+
+#: c.opt:477
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах"
+
+#: c.opt:481
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr "Не предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов с -pedantic"
+
+#: c.opt:485
+#, fuzzy
+msgid "Warn if a variable length array is used"
+msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных"
+
+#: c.opt:489
+msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
+msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile"
+
+#: c.opt:493
+msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:497
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
+msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании"
+
+#: c.opt:501
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
+msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)"
+
+#: c.opt:509
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов"
+
+#: c.opt:516
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"
+
+#: c.opt:520
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\""
+
+#: c.opt:524
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "Включить поддержку встроенных функций"
+
+#: c.opt:531
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "Проверять результат new"
+
+#: c.opt:535
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'"
+
+#: c.opt:539
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "Сократить объем объектных файлов"
+
+#: c.opt:543
+msgid "Use class <name> for constant strings"
+msgstr "Использовать class <имя> как тип строковых констант"
+
+#: c.opt:547
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"
+
+#: c.opt:551
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess directives only."
+msgstr "Обрабатывать директивы #ident"
+
+#: c.opt:555
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах"
+
+#: c.opt:562
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: c.opt:569
+msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Конвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>"
+
+#: c.opt:573
+msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
+msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах"
+
+#: c.opt:577
+msgid "Specify the default character set for source files"
+msgstr "Кодировка исходных файлов по умолчанию"
+
+#: c.opt:585
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла"
+
+#: c.opt:589
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\""
+
+#: c.opt:593
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений"
+
+#: c.opt:597
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU"
+
+#: c.opt:601
+#, fuzzy
+msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
+msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
+
+#: c.opt:614
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C"
+
+#: c.opt:618
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "Включить поддержку больших объектов"
+
+#: c.opt:622
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка"
+
+#: c.opt:626
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов"
+
+#: c.opt:630
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:634
+msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
+msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие namespace-области"
+
+#: c.opt:641
+msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
+msgstr ""
+
+#: c.opt:645
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft"
+
+#: c.opt:655
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)"
+
+#: c.opt:659
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми"
+
+#: c.opt:671
+msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:675
+msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
+msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений"
+
+#: c.opt:681
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C"
+
+#: c.opt:685
+msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
+msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++"
+
+#: c.opt:690
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp"
+
+#: c.opt:694
+msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:698
+#, fuzzy
+msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\""
+
+#: c.opt:702
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "Включить дополнительную диагностику"
+
+#: c.opt:709
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "Использовать и искать файлы PCH дажо во время препроцессирования"
+
+#: c.opt:713
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения"
+
+#: c.opt:717
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#: c.opt:721
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения"
+
+#: c.opt:725
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
+
+#: c.opt:729
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения"
+
+#: c.opt:733
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "Использовать для double размер float"
+
+#: c.opt:741
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\""
+
+#: c.opt:745
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми"
+
+#: c.opt:749
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым"
+
+#: c.opt:756
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr "Показать статистику компиляции"
+
+#: c.opt:763
+msgid "Distance between tab stops for column reporting"
+msgstr "Интервал табуляции при выдаче сообщений по столбцам"
+
+#: c.opt:767
+msgid "Specify maximum template instantiation depth"
+msgstr "Глубина конкретизации шаблонов"
+
+#: c.opt:774
+msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
+msgstr "Не генерировать поточно-ориентированный код для инициализации локальных статических переменных"
+
+#: c.opt:778
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми"
+
+#: c.opt:782
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым"
+
+#: c.opt:786
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов"
+
+#: c.opt:790
+msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:794
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr "Отметить область видимости всех встроенныех методов как скрытую"
+
+#: c.opt:798
+msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:802
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"
+
+#: c.opt:806
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"
+
+#: c.opt:810
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr "common-символы считать слабыми (weak)"
+
+#: c.opt:814
+msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr "Широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>"
+
+#: c.opt:818
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог"
+
+#: c.opt:822
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"
+
+#: c.opt:826
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link"
+
+#: c.opt:830
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "Вывести декларации в файл .decl"
+
+#: c.opt:834
+msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:838
+msgid "Conservative reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:842
+msgid "Detailed reduced debug info for structs"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:846 c.opt:878
+msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:850
+msgid "Accept definition of macros in <file>"
+msgstr "Использовать макроопределения из <файла>"
+
+#: c.opt:854
+msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: c.opt:858
+msgid "Include the contents of <file> before other files"
+msgstr "Включить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов"
+
+#: c.opt:862
+msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr "Альтернативное имя для секции кода"
+
+#: c.opt:866
+msgid "Set <dir> to be the system root directory"
+msgstr "Считать <каталог> корневым каталогом системы"
+
+#: c.opt:870
+msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:874
+msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr "Добавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков"
+
+#: c.opt:892
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)"
+
+#: c.opt:896
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах"
+
+#: c.opt:912
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы"
+
+#: c.opt:916
+msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
+msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"
+
+#: c.opt:920
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении"
+
+#: c.opt:924
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++"
+
+#: c.opt:928
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:935 c.opt:970
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C"
+
+#: c.opt:939 c.opt:978
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C"
+
+#: c.opt:943
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99"
+
+#: c.opt:947
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:951
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:958
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:962
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU"
+
+#: c.opt:966
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99"
+
+#: c.opt:974
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994"
+
+#: c.opt:982
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999"
+
+#: c.opt:986
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "Традиционное препроцессирование"
+
+#: c.opt:990
+msgid "Support ISO C trigraphs"
+msgstr "Поддержка триграфов, предусмотренных ISO C"
+
+#: c.opt:994
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC"
+
+#: c.opt:998
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Включить подробную выдачу"
+
+#: ada/gcc-interface/lang.opt:100
+msgid "Specify options to GNAT"
+msgstr "Задать ключи GNAT"
+
+#: attribs.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "директива описания атрибутов %qs проигнорирована"
+
+#: attribs.c:292
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "для атрибута %qs задано неверное число аргументов"
+
+#: attribs.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "атрибут %qs недопустим в декларациях типов"
+
+#: attribs.c:361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "атрибут %qs недопустим для функций"
+
+#: attribs.c:371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type attributes ignored after type is already defined"
+msgstr "атрибуты типов учитываются только в определениях типов"
+
+#: bb-reorder.c:1879
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
+msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"
+
+#: bt-load.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"
+
+#: builtins.c:479
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "отступ за пределами константной строки"
+
+#: builtins.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
+
+#: builtins.c:1049
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"
+
+#: builtins.c:1057
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
+
+#: builtins.c:1064
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"
+
+#: builtins.c:4668
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> должен быть константой"
+
+#: builtins.c:4674
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "аргумент %<__builtin_args_info%> вне допустимого диапазона"
+
+#: builtins.c:4680
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"
+
+#: builtins.c:4816 gimplify.c:2367
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
+
+#: builtins.c:4974
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"
+
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4989
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"
+
+#: builtins.c:4994
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:5001 c-typeck.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"
+
+#: builtins.c:5125
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
+
+#: builtins.c:5127
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"
+
+#: builtins.c:5140
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
+
+#: builtins.c:5142
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_return_address%>"
+
+#: builtins.c:5688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
+msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
+
+#: builtins.c:6050 builtins.c:6065
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6451 expr.c:8051
+#, fuzzy
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
+msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
+
+#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
+#. inlining.
+#: builtins.c:6457
+#, fuzzy
+msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
+msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
+
+#: builtins.c:6753
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"
+
+#: builtins.c:7389
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"
+
+#: builtins.c:11733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"
+
+#: builtins.c:11741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:11754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"
+
+#: builtins.c:11759
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:11786
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"
+
+#: builtins.c:11796
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:11911
+#, fuzzy
+msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+msgstr "%Hпервый аргумент %D должен быть указателем, второй - целой константой"
+
+#: builtins.c:11924
+#, fuzzy
+msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
+msgstr "%Hпоследний аргумент %D не является целой константой от 0 до 3"
+
+#: builtins.c:11969 builtins.c:12134 builtins.c:12193
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
+msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
+
+#: builtins.c:12124
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
+msgstr "%Hвызов %D всегда переполняет целевой буфер"
+
+#: builtins.c:12214
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
+msgstr ""
+
+#: builtins.c:12217
+msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1028
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD не определено вне функции"
+
+#: c-common.c:1078
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
+
+#: c-common.c:1125 c-common.c:1137
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: c-common.c:1159
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: c-common.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
+
+#: c-common.c:1167
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
+
+#: c-common.c:1171
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении векторного выражения"
+
+#: c-common.c:1176
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex integer overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении целочисленного выражения"
+
+#: c-common.c:1178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "complex floating point overflow in expression"
+msgstr "переполнение при вычислении выражения с плавающей точкой"
+
+#: c-common.c:1209
+#, gcc-internal-format
+msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
+
+#: c-common.c:1262
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
+
+#: c-common.c:1269 c-common.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"
+
+#: c-common.c:1318
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
+msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"
+
+#: c-common.c:1327
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
+msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"
+
+#: c-common.c:1336
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
+msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"
+
+#: c-common.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
+
+#: c-common.c:1395
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from boolean expression"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: c-common.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"
+
+#: c-common.c:1574
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:1601
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
+msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: c-common.c:1693
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: c-common.c:1725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: c-common.c:1753
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
+
+#: c-common.c:1759 c-common.c:1766 c-common.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"
+
+#: c-common.c:1930
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qE may be undefined"
+msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"
+
+#: c-common.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"
+
+#: c-common.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
+
+#: c-common.c:2279
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"
+
+#: c-common.c:2287
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"
+
+#: c-common.c:2296
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"
+
+#: c-common.c:2370
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:2856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: c-common.c:3092
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: c-common.c:3094
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
+
+#: c-common.c:3173
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"
+
+#: c-common.c:3183
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"
+
+#: c-common.c:3224
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"
+
+#: c-common.c:3230
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"
+
+#: c-common.c:3236
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на элемент-функцию"
+
+#: c-common.c:3396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
+
+#: c-common.c:3472 cp/semantics.c:594 cp/typeck.c:6658
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "
+
+#: c-common.c:3551 c-typeck.c:8974
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
+
+#: c-common.c:3768
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
+
+#: c-common.c:3781
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"
+
+#: c-common.c:3789
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT "
+
+#: c-common.c:3830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"
+
+#: c-common.c:4469
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"
+
+#: c-common.c:4660
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
+
+#: c-common.c:4667
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"
+
+#: c-common.c:4693
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "пустой диапазон"
+
+#: c-common.c:4753
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"
+
+#: c-common.c:4754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%Jэто первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"
+
+#: c-common.c:4758
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "повтор case-значения,"
+
+#: c-common.c:4759
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%Jкоторое ранее использовано здесь"
+
+#: c-common.c:4763
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "несколько меток default в операторе switch"
+
+#: c-common.c:4764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%Jэто первая метка default"
+
+#: c-common.c:4815
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"
+
+#: c-common.c:4819
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "%Jcase-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"
+
+#: c-common.c:4878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "%Hоператор switch без метки default"
+
+#: c-common.c:4949
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "%Hв переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"
+
+#: c-common.c:4984
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"
+
+#: c-common.c:5140
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
+msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"
+
+#: c-common.c:5151 c-common.c:5170 c-common.c:5188 c-common.c:5215
+#: c-common.c:5242 c-common.c:5268 c-common.c:5287 c-common.c:5311
+#: c-common.c:5334 c-common.c:5357 c-common.c:5378 c-common.c:5399
+#: c-common.c:5423 c-common.c:5449 c-common.c:5486 c-common.c:5513
+#: c-common.c:5556 c-common.c:5640 c-common.c:5670 c-common.c:5689
+#: c-common.c:6024 c-common.c:6040 c-common.c:6088 c-common.c:6111
+#: c-common.c:6175 c-common.c:6303 c-common.c:6369 c-common.c:6413
+#: c-common.c:6459 c-common.c:6529 c-common.c:6553 c-common.c:6839
+#: c-common.c:6862 c-common.c:6901 c-common.c:6990 c-common.c:7130
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5195 ada/gcc-interface/utils.c:5368
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5387
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored"
+msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
+
+#: c-common.c:5233 c-common.c:5259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: c-common.c:5480
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
+
+#: c-common.c:5577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities are not supported"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: c-common.c:5579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities are not supported"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: c-common.c:5596
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5601
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5609
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5612
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5733
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "неизвестная машинный режим %qs"
+
+#: c-common.c:5762
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"
+
+#: c-common.c:5765
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"
+
+#: c-common.c:5774
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "эмуляция %qs невозможна"
+
+#: c-common.c:5784
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
+
+#: c-common.c:5801
+#, gcc-internal-format
+msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5812
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"
+
+#: c-common.c:5822
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"
+
+#: c-common.c:5849
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"
+
+#: c-common.c:5880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
+
+#: c-common.c:5891 config/bfin/bfin.c:5329 config/bfin/bfin.c:5380
+#, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"
+
+#: c-common.c:5899
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "section of %q+D cannot be overridden"
+msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
+
+#: c-common.c:5907
+#, gcc-internal-format
+msgid "section attribute not allowed for %q+D"
+msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"
+
+#: c-common.c:5913
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
+
+#: c-common.c:5945
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "выравнивание не является константой"
+
+#: c-common.c:5950
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "выравнивание не является степенью числа 2"
+
+#: c-common.c:5955
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "выравнивание слишком велико"
+
+#: c-common.c:5981
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment may not be specified for %q+D"
+msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"
+
+#: c-common.c:5988
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
+msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: c-common.c:6017
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
+
+#: c-common.c:6051
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
+msgstr "%q+D определено как обычное имя и как alias"
+
+#: c-common.c:6067
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "аргумент атрибута alias должен быть текстовой строкой"
+
+#: c-common.c:6132
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
+msgstr "%Jатрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"
+
+#: c-common.c:6162
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+#: c-common.c:6168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
+msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+#: c-common.c:6181
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"
+
+#: c-common.c:6193
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"
+
+#: c-common.c:6209
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""
+
+#: c-common.c:6220
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD redeclared with different visibility"
+msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
+
+#: c-common.c:6223 c-common.c:6227
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6311
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"
+
+#: c-common.c:6324
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""
+
+#: c-common.c:6343 c-common.c:6433
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
+
+#: c-common.c:6348 c-common.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "%Jатрибут %qE нельзя установить после определения объекта"
+
+#: c-common.c:6394
+#, gcc-internal-format
+msgid "alloc_size parameter outside range"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:6527
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored for %qE"
+msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
+
+#: c-common.c:6587
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
+
+#: c-common.c:6593
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector size not an integral multiple of component size"
+msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
+
+#: c-common.c:6599
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero vector size"
+msgstr "нулевой размер вектора"
+
+#: c-common.c:6607
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
+
+#: c-common.c:6635 ada/gcc-interface/utils.c:5246
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
+
+#: c-common.c:6650 ada/gcc-interface/utils.c:5261
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
+
+#: c-common.c:6669 ada/gcc-interface/utils.c:5280
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
+
+#: c-common.c:6677 ada/gcc-interface/utils.c:5288
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
+
+#: c-common.c:6753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
+msgstr "слишком мало аргументов функции"
+
+#: c-common.c:6767
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC"
+
+#: c-common.c:6808
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"
+
+#: c-common.c:6873
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
+
+#: c-common.c:6880
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"
+
+#: c-common.c:6919 ada/gcc-interface/utils.c:5310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
+
+#: c-common.c:6930 ada/gcc-interface/utils.c:5321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
+
+#: c-common.c:6942 ada/gcc-interface/utils.c:5332
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "заданная позиция не является целой константой"
+
+#: c-common.c:6950 ada/gcc-interface/utils.c:5339
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr "заданная позиция меньше нуля"
+
+#: c-common.c:7074
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to optimize attribute."
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad option %s to pragma attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to function %qE"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: c-common.c:7275 c-typeck.c:2558
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: c-common.c:7305 c-common.c:7351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7344
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
+msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qs"
+
+#: c-common.c:7570
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hрезультат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
+
+#: c-common.c:7574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%Hрезультат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"
+
+#: c-common.c:7628
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
+msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
+
+#: c-common.c:7633
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
+msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"
+
+#: c-common.c:7654 cp/typeck.c:4698
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
+msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
+
+#: c-common.c:7707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as left operand of assignment"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: c-common.c:7710
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as increment operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7713
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as decrement operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7716
+#, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:7719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "lvalue required in asm statement"
+msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
+
+#: c-common.c:7848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of array is too large"
+msgstr "размер массива %qs слишком велик"
+
+#: c-common.c:7884 c-common.c:7933 c-typeck.c:2748
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#: c-common.c:7901 c-typeck.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
+
+#: c-common.c:8093
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
+
+#: c-common.c:8128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операндах операций сдвига"
+
+#: c-common.c:8146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
+
+#: c-common.c:8155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде |"
+
+#: c-common.c:8160
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
+
+#: c-common.c:8164
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8174
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками арифметическую операцию, используемую в операнде ^"
+
+#: c-common.c:8179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде ^"
+
+#: c-common.c:8185
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
+
+#: c-common.c:8188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками + или -, используемые в операнде &"
+
+#: c-common.c:8193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде &"
+
+#: c-common.c:8197
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
+
+#: c-common.c:8211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками сравнение, используемое в операнде |"
+
+#: c-common.c:8222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
+msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
+
+#: c-common.c:8237
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D defined but not used"
+msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
+
+#: c-common.c:8239
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D declared but not defined"
+msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"
+
+#: c-common.c:8259
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "деление на ноль"
+
+#: c-common.c:8291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison between types %qT and %qT"
+msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
+
+#: c-common.c:8342
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c-common.c:8393
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:8396
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
+
+#: c-common.c:8406
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1796 c-typeck.c:4100 cp/typeck.c:1627
+#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:6566 fortran/convert.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr "использование пустого (void) значения"
+
+#: c-convert.c:119 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr "преобразование к нескалярному типу"
+
+#: c-decl.c:549
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %q+D assumed to have one element"
+msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"
+
+#: c-decl.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
+
+#: c-decl.c:740 cp/decl.c:357
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %q+D used but not defined"
+msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"
+
+#: c-decl.c:781
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %q+D declared but never defined"
+msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
+
+#: c-decl.c:793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared but never defined"
+msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"
+
+#: c-decl.c:808 cp/decl.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused variable %q+D"
+msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
+
+#: c-decl.c:812
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"
+
+#: c-decl.c:1036
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"
+
+#: c-decl.c:1043
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"
+
+#: c-decl.c:1084
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"
+
+#: c-decl.c:1090
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"
+
+#: c-decl.c:1099
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1112
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
+msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"
+
+#: c-decl.c:1127
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous definition of %q+D was here"
+msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"
+
+#: c-decl.c:1129
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
+msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"
+
+#: c-decl.c:1131
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was here"
+msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"
+
+#: c-decl.c:1171
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"
+
+#: c-decl.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
+
+#: c-decl.c:1178 c-decl.c:1298 c-decl.c:1964
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
+msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"
+
+#: c-decl.c:1187
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
+msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
+msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"
+
+#: c-decl.c:1233 c-decl.c:1246 c-decl.c:1255
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting types for %q+D"
+msgstr "несовместимые типы для %q+D"
+
+#: c-decl.c:1253
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
+msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"
+
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of typedef %q+D"
+msgstr "переопределение typedef %q+D"
+
+#: c-decl.c:1324 c-decl.c:1426
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q+D"
+msgstr "переопределение %q+D"
+
+#: c-decl.c:1359 c-decl.c:1464
+#, gcc-internal-format
+msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
+msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"
+
+#: c-decl.c:1369 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
+msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
+
+#: c-decl.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1395
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jbut not here"
+msgstr "%J  здесь задан один тип,"
+
+#: c-decl.c:1413
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
+msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"
+
+#: c-decl.c:1416
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
+msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"
+
+#: c-decl.c:1446
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
+msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"
+
+#: c-decl.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"
+
+#: c-decl.c:1488
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
+msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
+
+#: c-decl.c:1502
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"
+
+#: c-decl.c:1513
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "inline-декларация %qD после декларации с атрибутом noinline"
+
+#: c-decl.c:1520
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "декларация %q+D с атрибутом noinline после inline-декларации"
+
+#: c-decl.c:1538
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of parameter %q+D"
+msgstr "повторное определение параметра %q+D"
+
+#: c-decl.c:1565
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %q+D"
+msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"
+
+#: c-decl.c:1951
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
+msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"
+
+#: c-decl.c:1956
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
+msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
+
+#: c-decl.c:1959
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
+msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"
+
+#: c-decl.c:1969
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
+msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
+
+#: c-decl.c:1972 cp/name-lookup.c:1043 cp/name-lookup.c:1074
+#: cp/name-lookup.c:1082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "%Jперекрытая декларация находится здесь"
+
+#: c-decl.c:2164
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "вложенная extern-декларация %qD"
+
+#: c-decl.c:2330 c-decl.c:2333
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "неявная декларация функции %qE"
+
+#: c-decl.c:2395
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"
+
+#: c-decl.c:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"
+
+#: c-decl.c:2457
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
+
+#: c-decl.c:2462
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%H%qE не описан (первое использование в этой функции)"
+
+#: c-decl.c:2466
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "%H(Сообщение о неописанном идентификаторе выдается один раз"
+
+#: c-decl.c:2467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfor each function it appears in.)"
+msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"
+
+#: c-decl.c:2505 cp/decl.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qE referenced outside of any function"
+msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"
+
+#: c-decl.c:2547
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qE"
+msgstr "повторная декларация метки %qE"
+
+#: c-decl.c:2583
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "%Hповтор метки %qD"
+
+#: c-decl.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"
+
+#: c-decl.c:2595
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"
+
+#: c-decl.c:2610
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
+msgstr "%Hв традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE "
+
+#: c-decl.c:2685
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
+msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
+
+#: c-decl.c:2908
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"
+
+#: c-decl.c:2917
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr "пустая декларация со спецификатором класса памяти не переопределяет тег"
+
+#: c-decl.c:2929
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"
+
+#: c-decl.c:2951 c-decl.c:2958
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"
+
+#: c-decl.c:2966
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "%<inline%> в пустой декларации"
+
+#: c-decl.c:2972
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"
+
+#: c-decl.c:2978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"
+
+#: c-decl.c:2984
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"
+
+#: c-decl.c:2990
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"
+
+#: c-decl.c:2998
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"
+
+#: c-decl.c:3005 c-parser.c:1170
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "пустая декларация"
+
+#: c-decl.c:3072
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"
+
+#: c-decl.c:3076
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:3083 c-decl.c:5024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3185
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is usually a function"
+msgstr "%q+D обычно является функцией"
+
+#: c-decl.c:3194 cp/decl2.c:781
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
+
+#: c-decl.c:3199
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3205
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "параметр %qD инициализирован"
+
+#: c-decl.c:3230
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
+
+#: c-decl.c:3319 c-decl.c:6138 cp/decl.c:4128 cp/decl.c:11513
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
+msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
+
+#: c-decl.c:3332
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3423
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
+msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"
+
+#: c-decl.c:3428
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %q+D"
+msgstr "не задан размер массива для %q+D"
+
+#: c-decl.c:3440
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero or negative size array %q+D"
+msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"
+
+#: c-decl.c:3495 varasm.c:2111
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
+msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"
+
+#: c-decl.c:3506
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
+msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"
+
+#: c-decl.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
+msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"
+
+#: c-decl.c:3581 fortran/f95-lang.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"
+
+#: c-decl.c:3707
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"
+
+#: c-decl.c:3826
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"
+
+#: c-decl.c:3834
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"
+
+#: c-decl.c:3839
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"
+
+#: c-decl.c:3849
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "неверный тип битового поля %qs"
+
+#: c-decl.c:3859
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"
+
+#: c-decl.c:3865
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"
+
+#: c-decl.c:3878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"
+
+#: c-decl.c:3896
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
+
+#: c-decl.c:3900
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
+
+#: c-decl.c:3906
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
+
+#: c-decl.c:3909
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable length array"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
+
+#: c-decl.c:3918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер которого нельзя определить"
+
+#: c-decl.c:3922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the size of array can %'t be evaluated"
+msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
+
+#: c-decl.c:3928
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qs is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3932 cp/decl.c:7290
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array is used"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4054 c-decl.c:4335
+#, gcc-internal-format
+msgid "variably modified %qs at file scope"
+msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
+
+#: c-decl.c:4072
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип %<int%>"
+
+#: c-decl.c:4100
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "повторное употребление %<const%>"
+
+#: c-decl.c:4102
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "повторное употребление %<restrict%>"
+
+#: c-decl.c:4104
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "повторное употребление %<volatile%>"
+
+#: c-decl.c:4124
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:4126
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
+
+#: c-decl.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"
+
+#: c-decl.c:4130
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"
+
+#: c-decl.c:4146
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
+
+#: c-decl.c:4150 cp/decl.c:8188
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
+
+#: c-decl.c:4153 cp/decl.c:8190
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "класс хранения задан для имени типа"
+
+#: c-decl.c:4170 cp/decl.c:9477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
+
+#: c-decl.c:4173 cp/decl.c:9481
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
+
+#: c-decl.c:4178
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:4181
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения %<register%>"
+
+#: c-decl.c:4186 cp/decl.c:8201
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:4189 cp/decl.c:8211
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4236 c-decl.c:4494
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "
+
+#: c-decl.c:4283
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "имя %qs описано как массив элементов типа void"
+
+#: c-decl.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "имя %qs описано как массив функций"
+
+#: c-decl.c:4295
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"
+
+#: c-decl.c:4315
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
+
+#: c-decl.c:4321
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "в ISO C массив %qs нулевой длины недопустим"
+
+#: c-decl.c:4328
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "размер массива %qs отрицательный"
+
+#: c-decl.c:4382 c-decl.c:4655 cp/decl.c:8719
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "размер массива %qs слишком велик"
+
+#: c-decl.c:4410
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
+
+#. C99 6.7.5.2p4
+#: c-decl.c:4431
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<[*]%> not in a declaration"
+msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
+
+#: c-decl.c:4444
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "тип элементов массива неполный"
+
+#: c-decl.c:4526 cp/decl.c:8307
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
+
+#: c-decl.c:4531 cp/decl.c:8312
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
+
+#: c-decl.c:4554
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"
+
+#: c-decl.c:4557 cp/decl.c:8296
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "
+
+#: c-decl.c:4587 c-decl.c:4669 c-decl.c:4759 c-decl.c:4848
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"
+
+#: c-decl.c:4677
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"
+
+#: c-decl.c:4693
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"
+
+#: c-decl.c:4704
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
+msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
+
+#: c-decl.c:4720
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
+
+#: c-decl.c:4751
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"
+
+#: c-decl.c:4785
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
+
+#: c-decl.c:4798
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "поле %qs описано как функция"
+
+#: c-decl.c:4804
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
+
+#: c-decl.c:4821 c-decl.c:4831 c-decl.c:4834
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
+
+#: c-decl.c:4854
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"
+
+#: c-decl.c:4890
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"
+
+#: c-decl.c:4919
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:4929
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"
+
+#. C99 6.7.5.2p2
+#: c-decl.c:4960
+#, gcc-internal-format
+msgid "object with variably modified type must have no linkage"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5029 c-decl.c:6232
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "декларация функции не является прототипом"
+
+#: c-decl.c:5037
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"
+
+#: c-decl.c:5070
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
+msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"
+
+#: c-decl.c:5073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
+
+#: c-decl.c:5082
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
+msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"
+
+#: c-decl.c:5085
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
+
+#: c-decl.c:5147
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"
+
+#: c-decl.c:5151 c-decl.c:5185
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"
+
+#: c-decl.c:5179
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
+msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5224
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:5228
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"
+
+#: c-decl.c:5233
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"
+
+#: c-decl.c:5367
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "повторное определение %<union %E%>"
+
+#: c-decl.c:5369
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "повторное определение %<struct %E%>"
+
+#: c-decl.c:5376
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
+msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
+
+#: c-decl.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
+msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
+
+#: c-decl.c:5456 cp/decl.c:3863
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "декларация ничего не описывает"
+
+#: c-decl.c:5459
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C не поддерживает безымянные структуры и объединения"
+
+#: c-decl.c:5503 c-decl.c:5519
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate member %q+D"
+msgstr "повторное описание члена %q+D"
+
+#: c-decl.c:5558
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "объединение не содержит именованных элементов"
+
+#: c-decl.c:5560
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "объединение без элементов"
+
+#: c-decl.c:5565
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "структура не содержит именованных элементов"
+
+#: c-decl.c:5567
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "структура не содержит элементов"
+
+#: c-decl.c:5631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив в объединении"
+
+#: c-decl.c:5636
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "%Jрегулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"
+
+#: c-decl.c:5641
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "%Jрегулируемый массив - единственный именованный элемент структуры"
+
+#: c-decl.c:5649
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"
+
+#: c-decl.c:5758
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"
+
+#: c-decl.c:5829
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
+msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5836
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
+msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"
+
+#: c-decl.c:5899
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"
+
+#: c-decl.c:5916
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"
+
+#: c-decl.c:6013
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
+
+#: c-decl.c:6030
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "переполнение значений перечислимого типа"
+
+#: c-decl.c:6038
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6156
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
+
+#: c-decl.c:6166
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6239
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous prototype for %q+D"
+msgstr "прототип для %q+D не был предварительно определен"
+
+#: c-decl.c:6248
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
+msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
+
+#: c-decl.c:6254 cp/decl.c:11654
+#, gcc-internal-format
+msgid "no previous declaration for %q+D"
+msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
+
+#: c-decl.c:6264
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
+msgstr "функция %q+D использована до определения без предварительной декларации"
+
+#: c-decl.c:6287
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
+msgstr "возвращаемое значение функции %q+D - не %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is normally a non-static function"
+msgstr "обычно %q+D является нестатической функцией"
+
+#: c-decl.c:6326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "%Jстарый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"
+
+#: c-decl.c:6340
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "%Jв традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"
+
+#: c-decl.c:6356
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "%Jопущено имя параметра"
+
+#: c-decl.c:6390
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%Jопределение функции в старом стиле"
+
+#: c-decl.c:6399
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
+
+#: c-decl.c:6410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a non-parameter"
+msgstr "%q+D декларирован как не параметр"
+
+#: c-decl.c:6415
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple parameters named %q+D"
+msgstr "более одного параметра с именем %q+D"
+
+#: c-decl.c:6423
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D declared with void type"
+msgstr "параметр %q+D объявлен void"
+
+#: c-decl.c:6440 c-decl.c:6442
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
+msgstr "по умолчанию для %q+D принят тип %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6461
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %q+D has incomplete type"
+msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
+
+#: c-decl.c:6467
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
+msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"
+
+#: c-decl.c:6517
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"
+
+#: c-decl.c:6521
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"
+
+#: c-decl.c:6522 c-decl.c:6574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "%Hдекларация прототипа"
+
+#: c-decl.c:6556
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"
+
+#: c-decl.c:6560
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"
+
+#: c-decl.c:6563
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype declaration"
+msgstr "%Hдекларация прототипа"
+
+#: c-decl.c:6569
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"
+
+#: c-decl.c:6573
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
+
+#: c-decl.c:6782 cp/decl.c:12358
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
+msgstr "декларация в заголовке %<for%>-цикла поддерживается только в стандарте C99"
+
+#: c-decl.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6890
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация статической переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:6893
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация %<extern%> переменной %q+D в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:6898
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:6902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:6906
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:6910
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "декларация %q+D, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"
+
+#: c-decl.c:7193 c-decl.c:7435 c-decl.c:7731
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qE"
+msgstr "дублирование %qE"
+
+#: c-decl.c:7218 c-decl.c:7445 c-decl.c:7632
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "два или более типа в декларации"
+
+#: c-decl.c:7230
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
+
+#: c-decl.c:7237 c-decl.c:7535
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7242
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
+
+#: c-decl.c:7247 c-decl.c:7276
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
+
+#: c-decl.c:7250 c-decl.c:7452
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7253 c-decl.c:7474
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7256 c-decl.c:7496
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7259 c-decl.c:7516
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7262
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7265
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7279 c-decl.c:7455
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7282 c-decl.c:7477
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7285 c-decl.c:7499
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7288 c-decl.c:7519
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7291 c-decl.c:7538
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7308 c-decl.c:7337
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"
+
+#: c-decl.c:7311 c-decl.c:7458
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7314 c-decl.c:7480
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7317 c-decl.c:7522
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7320 c-decl.c:7541
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7340 c-decl.c:7461
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7343 c-decl.c:7483
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7346 c-decl.c:7525
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7349 c-decl.c:7544
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7366
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"
+
+#: c-decl.c:7368 c-decl.c:7464
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7371 c-decl.c:7486
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7374
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7386
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7389
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support saturating types"
+msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
+
+#: c-decl.c:7398 c-decl.c:7467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7401 c-decl.c:7489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7404 c-decl.c:7502
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7407 c-decl.c:7509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7410 c-decl.c:7528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7413 c-decl.c:7547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7419
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
+
+#: c-decl.c:7570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7576
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7579 c-decl.c:7605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7582
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"
+
+#: c-decl.c:7592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decimal floating point not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: c-decl.c:7594
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support decimal floating point"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
+
+#: c-decl.c:7613 c-decl.c:7792 c-parser.c:5107
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "fixed-point types not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: c-decl.c:7615
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support fixed-point types"
+msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
+
+#: c-decl.c:7649
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"
+
+#: c-decl.c:7682
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qE - не в начале декларации"
+
+#: c-decl.c:7696
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:7698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<register%>"
+
+#: c-decl.c:7700
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %<typedef%>"
+
+#: c-decl.c:7711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:7720
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"
+
+#: c-decl.c:7736
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"
+
+#: c-decl.c:7743
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qE"
+msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"
+
+#: c-decl.c:7790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
+msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
+
+#: c-decl.c:7804
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"
+
+#: c-decl.c:7849 c-decl.c:7875
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"
+
+#: c-decl.c:8029 toplev.c:838
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F used but never defined"
+msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"
+
+#: c-format.c:98 c-format.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "неверное число операндов в форматной строке"
+
+#: c-format.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
+
+#: c-format.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"
+
+#: c-format.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "некорректный спецификатор формата"
+
+#: c-format.c:201
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is an unrecognized format function type"
+msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"
+
+#: c-format.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда"
+
+#: c-format.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию"
+
+#: c-format.c:933
+#, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
+
+#: c-format.c:1025 c-format.c:1046 c-format.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)"
+
+#: c-format.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах"
+
+#: c-format.c:1062
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr "номер операнда в формате вне диапазона"
+
+#: c-format.c:1085
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s"
+
+#: c-format.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда"
+
+#: c-format.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате"
+
+#: c-format.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена"
+
+#: c-format.c:1258 c-format.c:1261
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования"
+
+#: c-format.c:1264
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена"
+
+#: c-format.c:1277
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
+
+#: c-format.c:1280
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате"
+
+#: c-format.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "форматная строка %s нулевой длины"
+
+#: c-format.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "формат задан как строка широких символов"
+
+#: c-format.c:1290
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "не терминирована строка формата"
+
+#: c-format.c:1498
+#, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"
+
+#: c-format.c:1513
+#, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "символ %<%%%> в конце формата"
+
+#: c-format.c:1557 c-format.c:1828
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "повторный %s в формате"
+
+#: c-format.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon"
+
+#: c-format.c:1614 c-format.c:1716 c-format.c:2012 c-format.c:2077
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата"
+
+#: c-format.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "нулевая ширина в формате %s"
+
+#: c-format.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "пустая точность левой части в формате %s"
+
+#: c-format.c:1746
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "пустая точность в формате %s"
+
+#: c-format.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s"
+
+#: c-format.c:1845
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип"
+
+#: c-format.c:1856
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"
+
+#: c-format.c:1859
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате"
+
+#: c-format.c:1866
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s"
+
+#: c-format.c:1882
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s"
+
+#: c-format.c:1891
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s не поддерживает %s"
+
+#: c-format.c:1901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s"
+
+#: c-format.c:1937
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется"
+
+#: c-format.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется"
+
+#: c-format.c:1948
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s"
+
+#: c-format.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s"
+
+#: c-format.c:1971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года"
+
+#: c-format.c:1974
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года"
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1991
+#, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>"
+
+#: c-format.c:2005
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr "модификатор длины %qs указан с типом %qc"
+
+#: c-format.c:2027
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s"
+
+#: c-format.c:2044
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания"
+
+#: c-format.c:2047
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов"
+
+#: c-format.c:2180
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)"
+
+#: c-format.c:2188
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)"
+
+#: c-format.c:2208
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)"
+
+#: c-format.c:2219
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)"
+
+#: c-format.c:2330
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-format.c:2334
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-format.c:2342
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-format.c:2346
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-format.c:2405 c-format.c:2411 c-format.c:2562
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип"
+
+#: c-format.c:2418 c-format.c:2572
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>"
+
+#: c-format.c:2468
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<locus%> is not defined as a type"
+msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"
+
+#: c-format.c:2521
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr "%<location_t%> не определен как тип"
+
+#: c-format.c:2538
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "имя %<tree%> не определено как тип"
+
+#: c-format.c:2543
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип"
+
+#: c-format.c:2850
+#, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>"
+
+#: c-format.c:2862
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов"
+
+#: c-lex.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования"
+
+#: c-lex.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "%Hдиректива #pragma %s %s проигнорирована"
+
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "%Hнекорректное употребление символа %<@%>"
+
+#: c-lex.c:397
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs"
+
+#: c-lex.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "отсутствует терминирующий символ %c"
+
+#: c-lex.c:409
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc"
+
+#: c-lex.c:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>"
+
+#: c-lex.c:570
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90"
+
+#: c-lex.c:574
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90"
+
+#: c-lex.c:590
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs"
+
+#: c-lex.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:645
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-standard suffix on floating constant"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:687 c-lex.c:689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "floating constant exceeds range of %qT"
+msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %<%s%>"
+
+#: c-lex.c:697
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating constant truncated to zero"
+msgstr "деление на ноль плавающей константы"
+
+#: c-lex.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:910
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "с традиционном С не поддерживается конкатенация строк"
+
+#: c-omp.c:119
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: c-omp.c:245
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
+
+#: c-omp.c:258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not initialized"
+msgstr "параметр %qD инициализирован"
+
+#: c-omp.c:270
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing controlling predicate"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
+
+#: c-omp.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid controlling predicate"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
+
+#: c-omp.c:355
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing increment expression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: c-omp.c:422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid increment expression"
+msgstr "неверное логическое выражение"
+
+#: c-opts.c:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr "не задано имя класса для %qs"
+
+#: c-opts.c:154
+#, gcc-internal-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "не задано утверждение после %qs"
+
+#: c-opts.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "не задано имя макроса после %qs"
+
+#: c-opts.c:168
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "не задан маршрут после %qs"
+
+#: c-opts.c:177
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "не задано имя файла после %qs"
+
+#: c-opts.c:182
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr "не задана цель после %qs"
+
+#: c-opts.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "дважды задан ключ -I-"
+
+#: c-opts.c:324
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr "Устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"
+
+#: c-opts.c:495
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
+msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
+
+#: c-opts.c:582
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"
+
+#: c-opts.c:689
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"
+
+#: c-opts.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1103
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1105
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1109
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1113
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"
+
+#: c-opts.c:1137
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
+
+#: c-opts.c:1142
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
+msgstr "задано слишком много имён файлов. Введите %s --help для получения справочной информации"
+
+#: c-opts.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+#: c-opts.c:1230
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+#: c-opts.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1287
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"
+
+#: c-opts.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"
+
+#: c-opts.c:1300
+#, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "при записи вывода в %s: %m"
+
+#: c-opts.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"
+
+#: c-opts.c:1403
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
+msgstr "-mn без -mh или -ms"
+
+#: c-opts.c:1432
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1434
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1572
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"
+
+#: c-parser.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %qs conflicts with C++ keyword"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:971
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
+msgstr "согласно ISO C, входной файл не должен быть пустым"
+
+#: c-parser.c:1056 c-parser.c:6113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"
+
+#: c-parser.c:1158 c-parser.c:6671
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers"
+msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
+
+#: c-parser.c:1206
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"
+
+#: c-parser.c:1260
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<;%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
+
+#. This can appear in many cases looking nothing like a
+#. function definition, so we don't give a more specific
+#. error suggesting there was one.
+#: c-parser.c:1267 c-parser.c:1283
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"
+
+#: c-parser.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
+
+#: c-parser.c:1641 c-parser.c:2454 c-parser.c:3094 c-parser.c:3352
+#: c-parser.c:4292 c-parser.c:4892 c-parser.c:5314 c-parser.c:5335
+#: c-parser.c:5452 c-parser.c:5602 c-parser.c:5619 c-parser.c:5755
+#: c-parser.c:5767 c-parser.c:5792 c-parser.c:5926 c-parser.c:5955
+#: c-parser.c:5963 c-parser.c:5991 c-parser.c:6005 c-parser.c:6221
+#: c-parser.c:6320 c-parser.c:6841 c-parser.c:7542
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier"
+msgstr "ожидался идентификатор"
+
+#: c-parser.c:1674 cp/parser.c:11983
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
+
+#: c-parser.c:1680
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%> or %<}%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
+
+#: c-parser.c:1694 c-parser.c:1877 c-parser.c:6080
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<{%>"
+msgstr "ожидалось %<{%>"
+
+#: c-parser.c:1706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"
+
+#: c-parser.c:1812
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected class name"
+msgstr "ожидалось имя класса"
+
+#: c-parser.c:1831 c-parser.c:5859
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
+
+#: c-parser.c:1860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"
+
+#: c-parser.c:1863
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<;%>"
+msgstr "ожидалось %<;%>"
+
+#: c-parser.c:1942 c-parser.c:2922
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected specifier-qualifier-list"
+msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
+
+#: c-parser.c:1952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"
+
+#: c-parser.c:2028
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
+msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
+
+#: c-parser.c:2035
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
+msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
+
+#: c-parser.c:2086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"
+
+#: c-parser.c:2322
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<(%>"
+msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
+
+#: c-parser.c:2524
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"
+
+#: c-parser.c:2632
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
+msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
+
+#: c-parser.c:2683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "неверная литеральная широкая строка в %<asm%>"
+
+#: c-parser.c:2689 c-parser.c:6726
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected string literal"
+msgstr "ожидался строковый литерал"
+
+#: c-parser.c:3014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"
+
+#: c-parser.c:3061
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"
+
+#: c-parser.c:3191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"
+
+#: c-parser.c:3204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"
+
+#: c-parser.c:3211
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента без %<=%>"
+
+#: c-parser.c:3217
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<=%>"
+msgstr "Ожидалось %<=%>"
+
+#: c-parser.c:3367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"
+
+#: c-parser.c:3372 c-parser.c:3448
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected declaration or statement"
+msgstr "ожидалась декларация или оператор"
+
+#: c-parser.c:3402 c-parser.c:3430
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "%HISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"
+
+#: c-parser.c:3455
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<}%> before %<else%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
+
+#: c-parser.c:3460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr "метка в конце составного оператора"
+
+#: c-parser.c:3519
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<:%> or %<...%>"
+msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
+
+#: c-parser.c:3553
+#, gcc-internal-format
+msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:3715
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected identifier or %<*%>"
+msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"
+
+#. Avoid infinite loop in error recovery:
+#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
+#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
+#. it to proceed further.
+#: c-parser.c:3777
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected statement"
+msgstr "ожидался оператор"
+
+#: c-parser.c:3872 cp/parser.c:7301
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
+msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
+
+#: c-parser.c:3898 cp/parser.c:7322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
+msgstr "%Hпустая else-часть"
+
+#: c-parser.c:4018
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "%Hпустое тело в операторе if"
+
+#: c-parser.c:4171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr "квалификатор %E для asm"
+
+#: c-parser.c:4465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"
+
+#: c-parser.c:4861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"
+
+#: c-parser.c:4978
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"
+
+#: c-parser.c:5137 c-parser.c:5494 c-parser.c:5516
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected expression"
+msgstr "ожидалось выражение"
+
+#: c-parser.c:5164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
+
+#: c-parser.c:5178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"
+
+#: c-parser.c:5376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"
+
+#: c-parser.c:5545
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "составной литерал имеет переменный размер"
+
+#: c-parser.c:5553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
+
+#: c-parser.c:6076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in method definition specified"
+msgstr "избыточная точка с запятой определении метода"
+
+#: c-parser.c:6620
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6642
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:6661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
+
+#: c-parser.c:6819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many %qs clauses"
+msgstr "слишком много входных файлов"
+
+#: c-parser.c:6915
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: c-parser.c:6980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
+
+#: c-parser.c:7023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%>"
+msgstr "ожидалось %<{%>"
+
+#: c-parser.c:7067 c-parser.c:7251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected integer expression"
+msgstr "ожидалось выражение"
+
+#: c-parser.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<num_threads%> value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
+msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
+
+#: c-parser.c:7242
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7246
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid schedule kind"
+msgstr "некорректный операнд const_double"
+
+#: c-parser.c:7382
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7391
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
+
+#: c-parser.c:7492
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
+msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
+
+#: c-parser.c:7545 c-parser.c:7565
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<(%> or end of line"
+msgstr "некорректный операнд"
+
+#: c-parser.c:7597
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "for statement expected"
+msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
+
+#: c-parser.c:7647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected iteration declaration or initialization"
+msgstr "ожидалась декларация или оператор"
+
+#: c-parser.c:7726
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough perfectly nested loops"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7774
+#, gcc-internal-format
+msgid "collapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: c-parser.c:7811 cp/pt.c:10552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: c-parser.c:7961
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
+msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"
+
+#: c-parser.c:8231
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable"
+msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
+
+#: c-parser.c:8233 cp/semantics.c:3807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
+msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
+
+#: c-parser.c:8235 cp/semantics.c:3809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: c-parser.c:8239 cp/semantics.c:3811
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
+
+#: c-pch.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"
+
+#: c-pch.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "ошибка записи в %s: %m"
+
+#: c-pch.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
+
+#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "ошибка записи %s: %m"
+
+#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"
+
+#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:283 c-pch.c:334
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "ошибка чтения %s: %m"
+
+#: c-pch.c:465
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"
+
+#: c-pch.c:466
+#, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "используйте директиву #include"
+
+#: c-pch.c:472
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
+msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"
+
+#: c-pch.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"
+
+#: c-pch.c:478
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"
+
+#: c-pragma.c:102
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)"
+
+#: c-pragma.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr "#pragma pack(pop, %s) без соответствующей прагмы #pragma pack(push, %s)"
+
+#: c-pragma.c:129
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
+
+#: c-pragma.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"
+
+#: c-pragma.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:174
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
+
+#: c-pragma.c:212
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:215
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет смысла с ключом -fpack-struct"
+
+#: c-pragma.c:235
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
+
+#: c-pragma.c:291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:299
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:302
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:356
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:362
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"
+
+#: c-pragma.c:482 c-pragma.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:491
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:559 c-pragma.c:561
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
+msgstr "мусор в конце #pragma redefine_extname"
+
+#: c-pragma.c:570
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"
+
+#: c-pragma.c:587 c-pragma.c:674
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим  переименованием"
+
+#: c-pragma.c:610
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей  директивой #pragma redefine_extname"
+
+#: c-pragma.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:632
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
+msgstr "мусор в конце #pragma extern_prefix"
+
+#: c-pragma.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
+
+#: c-pragma.c:665
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"
+
+#: c-pragma.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"
+
+#: c-pragma.c:758
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"
+
+#: c-pragma.c:793
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"
+
+#: c-pragma.c:799
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"
+
+#: c-pragma.c:806 c-pragma.c:813
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:809
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
+
+#: c-pragma.c:817
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"
+
+#: c-pragma.c:833
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:839
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:852
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
+msgstr "неопознанное действие %qs в %<#pragma pack%> - действие проигнорировано"
+
+#: c-pragma.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
+msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"
+
+#: c-pragma.c:892
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
+msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
+
+#: c-pragma.c:919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:925
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:948
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:987
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>."
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1036
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:1114
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
+msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
+
+#: c-pragma.c:1151 c-pragma.c:1158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
+msgstr "ожидался строковый литерал"
+
+#: c-pragma.c:1153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
+msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"
+
+#: c-pragma.c:1163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: c-pragma.c:1166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma message: %s"
+msgstr "программы: %s\n"
+
+#: c-typeck.c:173
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has an incomplete type"
+msgstr "%qD имеет неполный тип"
+
+#: c-typeck.c:194 cp/call.c:2948
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "неправильное использование void-выражения"
+
+#: c-typeck.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"
+
+#: c-typeck.c:208
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"
+
+#: c-typeck.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
+msgstr "неправильное использование неопределенного типа %<%s %E%>"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:220
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
+msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
+
+#: c-typeck.c:486 c-typeck.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"
+
+#: c-typeck.c:639
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:644
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1055
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "типы не вполне совместимы"
+
+#: c-typeck.c:1378
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"
+
+#: c-typeck.c:1537 c-typeck.c:2905
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"
+
+#: c-typeck.c:1933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qE"
+msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"
+
+#: c-typeck.c:1974
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
+msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"
+
+#: c-typeck.c:2023
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
+
+#: c-typeck.c:2027
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
+
+#: c-typeck.c:2046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: c-typeck.c:2077 cp/typeck.c:2709
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
+
+#: c-typeck.c:2088 cp/typeck.c:2624 cp/typeck.c:2714
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: c-typeck.c:2094
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"
+
+#: c-typeck.c:2142
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"
+
+#: c-typeck.c:2145
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"
+
+#: c-typeck.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2410
+#, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2448
+#, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr "вызов функции через несовместимый тип"
+
+#: c-typeck.c:2579
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"
+
+#: c-typeck.c:2592
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"
+
+#: c-typeck.c:2597
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
+
+#: c-typeck.c:2602
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"
+
+#: c-typeck.c:2607
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"
+
+#: c-typeck.c:2612
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"
+
+#: c-typeck.c:2617
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"
+
+#: c-typeck.c:2630
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"
+
+#: c-typeck.c:2655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"
+
+#: c-typeck.c:2676
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"
+
+#: c-typeck.c:2699
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"
+
+#: c-typeck.c:2703
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"
+
+#: c-typeck.c:2818 c-typeck.c:2822
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
+msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
+
+#: c-typeck.c:2846
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"
+
+#: c-typeck.c:2849
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"
+
+#: c-typeck.c:2964
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"
+
+#: c-typeck.c:2977
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"
+
+#: c-typeck.c:2997
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"
+
+#: c-typeck.c:3003
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"
+
+#: c-typeck.c:3011
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "неверный тип аргумента для abs"
+
+#: c-typeck.c:3023
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"
+
+#: c-typeck.c:3036
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"
+
+#: c-typeck.c:3073
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"
+
+#: c-typeck.c:3092 c-typeck.c:3124
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"
+
+#: c-typeck.c:3094 c-typeck.c:3127
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "неверный тип аргумента декрементации"
+
+#: c-typeck.c:3114
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"
+
+#: c-typeck.c:3117
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"
+
+#: c-typeck.c:3326
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qD"
+msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3327
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qD"
+msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3328
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qD"
+msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3329
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-typeck.c:3333
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3334
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qD"
+msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3335
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qD"
+msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3336
+#, gcc-internal-format
+msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-typeck.c:3339
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location %qE"
+msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location %qE"
+msgstr "инкрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location %qE"
+msgstr "декрементация позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: c-typeck.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
+msgstr "доступная только на чтение позиция памяти использована как выходной операнд %<asm%>"
+
+#: c-typeck.c:3378
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"
+
+#: c-typeck.c:3406
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
+
+#: c-typeck.c:3409
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
+
+#: c-typeck.c:3414
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"
+
+#: c-typeck.c:3416
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"
+
+#: c-typeck.c:3463
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
+
+#: c-typeck.c:3513
+#, gcc-internal-format
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"
+
+#: c-typeck.c:3521
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"
+
+#: c-typeck.c:3536 c-typeck.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"
+
+#: c-typeck.c:3554
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
+
+#: c-typeck.c:3562 c-typeck.c:3573
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"
+
+#: c-typeck.c:3587
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: c-typeck.c:3628
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"
+
+#: c-typeck.c:3665
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "тип массива в операции приведения типов"
+
+#: c-typeck.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "тип функции в операции приведения типов"
+
+#: c-typeck.c:3687
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"
+
+#: c-typeck.c:3704
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"
+
+#: c-typeck.c:3711
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"
+
+#: c-typeck.c:3757
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr "приведение типа добавляет дополнительные квалификаторы к типу функции"
+
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3762
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "приведение типа отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: c-typeck.c:3778
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"
+
+#: c-typeck.c:3789
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr "приведение указателя к целому другого размера"
+
+#: c-typeck.c:3793
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"
+
+#: c-typeck.c:3801
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"
+
+#: c-typeck.c:3815
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"
+
+#: c-typeck.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "
+
+#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
+#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
+#. compile time.
+#: c-typeck.c:4035 c-typeck.c:4468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
+msgstr "формат %q.*s предполагает тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"
+
+#: c-typeck.c:4114
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"
+
+#: c-typeck.c:4228 c-typeck.c:4397
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "передача аргумента %d %qE добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
+
+#: c-typeck.c:4231 c-typeck.c:4400
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "присваивание добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
+
+#: c-typeck.c:4234 c-typeck.c:4402
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "инициализация добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
+
+#: c-typeck.c:4237 c-typeck.c:4404
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "возврат значения добавляет квалификатор к указателю на функцию без квалификаторов"
+
+#: c-typeck.c:4242 c-typeck.c:4362
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: c-typeck.c:4244 c-typeck.c:4364
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "присваивание отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: c-typeck.c:4246 c-typeck.c:4366
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "инициализация отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: c-typeck.c:4248 c-typeck.c:4368
+#, gcc-internal-format
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr "возврат результата отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: c-typeck.c:4256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"
+
+#: c-typeck.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
+msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
+
+#: c-typeck.c:4301
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"
+
+#: c-typeck.c:4307
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"
+
+#: c-typeck.c:4312
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"
+
+#: c-typeck.c:4317
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"
+
+#: c-typeck.c:4341
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"
+
+#: c-typeck.c:4344
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"
+
+#: c-typeck.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"
+
+#: c-typeck.c:4348
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"
+
+#: c-typeck.c:4379
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"
+
+#: c-typeck.c:4381
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "в присваивании указуемые типы различаются знаковостью"
+
+#: c-typeck.c:4383
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "в инициализации указуемые типы различаются знаковостью"
+
+#: c-typeck.c:4385
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
+
+#: c-typeck.c:4412
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"
+
+#: c-typeck.c:4414
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "несовместимый тип указателя в присваивании"
+
+#: c-typeck.c:4415
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "несовместимый тип указателя в инициализации"
+
+#: c-typeck.c:4417
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"
+
+#: c-typeck.c:4435
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4437
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "в присваивании целое преобразуется в указатель без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4439
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "при инициализации целое преобразуется в указатель без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4441
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4449
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4451
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "в присваивании указатель преобразуется в целое без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4453
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "при инициализации указатель преобразуется в целое без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4455
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"
+
+#: c-typeck.c:4471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
+
+#: c-typeck.c:4475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
+msgstr "несовместимые типы при инициализации"
+
+#: c-typeck.c:4479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
+
+#: c-typeck.c:4536
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"
+
+#: c-typeck.c:4707 c-typeck.c:4723 c-typeck.c:4740
+#, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
+
+#: c-typeck.c:5295 cp/decl.c:5172
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
+
+#: c-typeck.c:5920
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qE specified in initializer"
+msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"
+
+#: c-typeck.c:6840
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"
+
+#: c-typeck.c:7151
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "переход в выражение-оператор"
+
+#: c-typeck.c:7157
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"
+
+#: c-typeck.c:7193
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
+
+#: c-typeck.c:7208 cp/typeck.c:6840
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
+
+#: c-typeck.c:7217
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"
+
+#: c-typeck.c:7227
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
+
+#: c-typeck.c:7229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
+msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
+
+#: c-typeck.c:7288
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
+
+#: c-typeck.c:7363 cp/semantics.c:952
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "в операторе switch задано не целое"
+
+#: c-typeck.c:7375
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
+
+#: c-typeck.c:7418
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7421
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7427
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7430
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7434
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case-метка вне оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7436
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
+
+#: c-typeck.c:7622 cp/cp-gimplify.c:92
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7624
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#: c-typeck.c:7629
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "break statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: c-typeck.c:7655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"
+
+#: c-typeck.c:7677
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
+
+#: c-typeck.c:8249 cp/typeck.c:3518
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
+
+#: c-typeck.c:8256 cp/typeck.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
+
+#: c-typeck.c:8278 cp/typeck.c:3545
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
+
+#: c-typeck.c:8281 cp/typeck.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
+
+#: c-typeck.c:8300 cp/typeck.c:3596
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
+
+#: c-typeck.c:8324 c-typeck.c:8331
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
+
+#: c-typeck.c:8338 c-typeck.c:8400
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
+
+#: c-typeck.c:8348 c-typeck.c:8357 cp/typeck.c:3619 cp/typeck.c:3631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD will never be NULL"
+msgstr "адрес %qD всегда будет %<истина%>"
+
+#: c-typeck.c:8364 c-typeck.c:8369 c-typeck.c:8422 c-typeck.c:8427
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "сравнение указателя и целого"
+
+#: c-typeck.c:8391
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
+
+#: c-typeck.c:8393
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
+
+#: c-typeck.c:8408 c-typeck.c:8411 c-typeck.c:8417
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
+
+#: c-typeck.c:8595
+#, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
+
+#: c-typeck.c:8599
+#, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
+
+#: c-typeck.c:8603
+#, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
+
+#: c-typeck.c:8739 cp/semantics.c:3690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
+msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
+
+#: c-typeck.c:8773 cp/semantics.c:3703
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8789 cp/semantics.c:3713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8798 cp/semantics.c:3510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT не является базовым для %qT"
+
+#: c-typeck.c:8805 c-typeck.c:8825 c-typeck.c:8845
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:8819 cp/semantics.c:3533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: c-typeck.c:8839 cp/semantics.c:3555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: c-typeck.c:8899 cp/semantics.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: cfgexpand.c:299
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unrecognized GIMPLE statement during RTL expansion"
+msgstr ""
+
+#: cfgexpand.c:2331
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
+msgstr "локальные переменные не защищены: буфер переменного размера"
+
+#: cfgexpand.c:2334
+#, gcc-internal-format
+msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
+msgstr "функция не защищена: отсутствует буфер размера не менее %d байт"
+
+#: cfghooks.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "блок %d неверно расположен"
+
+#: cfghooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d"
+
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:139
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
+msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
+
+#: cfghooks.c:145
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Неверный счётчик блоков %i %i"
+
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i"
+
+#: cfghooks.c:159
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i"
+
+#: cfghooks.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Некорректная вероятность дуги %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%i %i"
+
+#: cfghooks.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"
+
+#: cfghooks.c:197 cfgrtl.c:1850
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"
+
+#: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr "входящая дуга блока %d повреждена"
+
+#: cfghooks.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d"
+
+#: cfghooks.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr "списки дуг для блока %i повреждены"
+
+#: cfghooks.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
+
+#: cfghooks.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
+msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch"
+
+#: cfghooks.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
+msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
+
+#: cfghooks.c:394
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
+msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force"
+
+#: cfghooks.c:431
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block"
+msgstr "%s не поддерживает split_block"
+
+#: cfghooks.c:482
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after"
+msgstr "%s не поддерживает move_block_after"
+
+#: cfghooks.c:495
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block"
+msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block"
+
+#: cfghooks.c:545
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge"
+msgstr "%s не поддерживает split_edge"
+
+#: cfghooks.c:618
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block"
+msgstr "%s не поддерживает create_basic_block"
+
+#: cfghooks.c:646
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
+msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"
+
+#: cfghooks.c:657
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge"
+msgstr "%s не поддерживает predict_edge"
+
+#: cfghooks.c:666
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p"
+msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p"
+
+#: cfghooks.c:680
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks"
+msgstr "%s не поддерживает merge_blocks"
+
+#: cfghooks.c:733
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block"
+msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block"
+
+#: cfghooks.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
+msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p"
+
+#: cfghooks.c:902
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block"
+msgstr "%s не поддерживает duplicate_block"
+
+#: cfghooks.c:979
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p"
+
+#: cfghooks.c:990
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p"
+
+#: cfghooks.c:1008
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add"
+
+#: cfgloop.c:1344
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
+msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d"
+
+#: cfgloop.c:1358
+#, gcc-internal-format
+msgid "bb %d do not belong to loop %d"
+msgstr "блок %d не принадлежит циклу %d"
+
+#: cfgloop.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
+msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа"
+
+#: cfgloop.c:1380
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
+msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника"
+
+#: cfgloop.c:1385
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
+msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников"
+
+#: cfgloop.c:1390
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
+msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу"
+
+#: cfgloop.c:1396
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
+msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу"
+
+#: cfgloop.c:1402
+#, gcc-internal-format
+msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
+msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона"
+
+#: cfgloop.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should be marked irreducible"
+msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый"
+
+#: cfgloop.c:1441
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
+msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый"
+
+#: cfgloop.c:1449
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
+msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая"
+
+#: cfgloop.c:1456
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
+msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая"
+
+#: cfgloop.c:1471
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1489
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted exits list of loop %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1498
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1524
+#, gcc-internal-format
+msgid "Exit %d->%d not recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1542
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1551
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many loop exits recorded"
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
+msgstr "нет записи о единственном выходе из цикла %d"
+
+#: cfgrtl.c:1744
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
+msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"
+
+#: cfgrtl.c:1751
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1762
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1770
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1792
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует CFG %wi %i"
+
+#: cfgrtl.c:1807
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции (блок %i)"
+
+#: cfgrtl.c:1832
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце блока %i"
+
+#: cfgrtl.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"
+
+#: cfgrtl.c:1845
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода %i"
+
+#: cfgrtl.c:1856
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода %i"
+
+#: cfgrtl.c:1862
+#, gcc-internal-format
+msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr "дуги вызова для не-call инструкции в блоке %i"
+
+#: cfgrtl.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"
+
+#: cfgrtl.c:1883
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"
+
+#: cfgrtl.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"
+
+#: cfgrtl.c:1901 cfgrtl.c:1911
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"
+
+#: cfgrtl.c:1924
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"
+
+#: cfgrtl.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "в блоке %d"
+
+#: cfgrtl.c:1987 cfgrtl.c:2077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
+msgstr "RTL-инструкция - вне блока"
+
+#: cfgrtl.c:1995
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"
+
+#: cfgrtl.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"
+
+#: cfgrtl.c:2020
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"
+
+#: cfgrtl.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "отсутствует барьер после блока %i"
+
+#: cfgrtl.c:2053
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"
+
+#: cfgrtl.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr "блоки не были размещены последовательно"
+
+#: cfgrtl.c:2134
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+
+#: cgraph.c:1267
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
+
+#: cgraphunit.c:572
+#, gcc-internal-format
+msgid "aux field set for edge %s->%s"
+msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"
+
+#: cgraphunit.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Execution count is negative"
+msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
+
+#: cgraphunit.c:585
+#, gcc-internal-format
+msgid "caller edge count is negative"
+msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
+
+#: cgraphunit.c:590
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is negative"
+msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
+
+#: cgraphunit.c:595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "caller edge frequency is too large"
+msgstr "отрицательный счётчик дуг, соответствующих вызовам"
+
+#: cgraphunit.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is wrong"
+msgstr "некорректный указатель inlined_to"
+
+#: cgraphunit.c:609
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple inline callers"
+msgstr "множественные inline-вызовы"
+
+#: cgraphunit.c:616
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"
+
+#: cgraphunit.c:622
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
+msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"
+
+#: cgraphunit.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlined_to pointer refers to itself"
+msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
+
+#: cgraphunit.c:637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "node not found in cgraph_hash"
+msgstr "не найден узел в хеш-таблице DECL_ASSEMBLER_NAME"
+
+#: cgraphunit.c:666
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared call_stmt:"
+msgstr "разделяемый call_stmt:"
+
+#: cgraphunit.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge points to wrong declaration:"
+msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"
+
+#: cgraphunit.c:682
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
+msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"
+
+#: cgraphunit.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
+msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"
+
+#: cgraphunit.c:710
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed"
+msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
+
+#: cgraphunit.c:803 cgraphunit.c:826
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
+msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"
+
+#: cgraphunit.c:1018
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"
+
+#: cgraphunit.c:1342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nodes with unreleased memory found"
+msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"
+
+#: collect2.c:1210
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"
+
+#: collect2.c:1533
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"
+
+#: collect2.c:1551
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"
+
+#: collect2.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "не найдена программа `ldd'"
+
+#: convert.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"
+
+#: convert.c:369
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"
+
+#: convert.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
+
+#: convert.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "преобразование к неполному типу"
+
+#: convert.c:774 convert.c:850
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "невозможно преобразовать векторное значение в векторное значение другого размера"
+
+#: convert.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"
+
+#: convert.c:830
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"
+
+#: convert.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"
+
+#: convert.c:856
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"
+
+#: convert.c:895
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
+msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"
+
+#: coverage.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs не является файлом данных gcov"
+
+#: coverage.c:196
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s"
+
+#: coverage.c:276 coverage.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
+msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения"
+
+#: coverage.c:278 coverage.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr "контрольная сумма %x, а должна быть %x"
+
+#: coverage.c:286 coverage.c:375
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d"
+
+#: coverage.c:292
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u"
+
+#: coverage.c:313
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "переполнение %qs"
+
+#: coverage.c:350
+#, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qs found"
+msgstr "не найдено покрытие для функции %qs"
+
+#: coverage.c:364 coverage.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
+msgstr "несоответствие покрытия для функции %qs при чтении счётчика %qs"
+
+#: coverage.c:383
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "execution counts estimated"
+msgstr "Отрицательный счётчик числа выполнений"
+
+#: coverage.c:388
+#, gcc-internal-format
+msgid "this can result in poorly optimized code"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "ошибка открытия %s"
+
+#: coverage.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "ошибка записи %qs"
+
+#: dbgcnt.c:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:135
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdbg-cnt=%s"
+msgstr ""
+
+#: dbgcnt.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "          %s"
+msgstr "      "
+
+#: dbxout.c:3233
+#, gcc-internal-format
+msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
+msgstr ""
+
+#: diagnostic.c:712
+#, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "в %s, в %s:%d"
+
+#: dominance.c:984
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "статус доминатора %d неизвестен"
+
+#: dominance.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
+
+#: dwarf2out.c:4571
+#, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
+msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"
+
+#: emit-rtl.c:2469
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"
+
+#: emit-rtl.c:2471
+#, gcc-internal-format
+msgid "shared rtx"
+msgstr "разделяемый rtl-код"
+
+#: emit-rtl.c:2473
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"
+
+#: emit-rtl.c:3533
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"
+
+#: errors.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
+
+#: except.c:307
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
+
+#: except.c:2856
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
+
+#: except.c:2989
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
+
+#: except.c:3863 except.c:3872
+#, gcc-internal-format
+msgid "region_array is corrupted for region %i"
+msgstr "испорчен region_array для региона %i"
+
+#: except.c:3877
+#, gcc-internal-format
+msgid "outer block of region %i is wrong"
+msgstr "неправильный внешний блок региона %i"
+
+#: except.c:3882
+#, gcc-internal-format
+msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
+msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw"
+
+#: except.c:3888
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative nesting depth of region %i"
+msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"
+
+#: except.c:3908
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree list ends on depth %i"
+msgstr "лист дерева на глубине %i"
+
+#: except.c:3913
+#, gcc-internal-format
+msgid "array does not match the region tree"
+msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
+
+#: except.c:3919
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_eh_tree failed"
+msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"
+
+#: explow.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
+
+#: expr.c:8058
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
+msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
+
+#: expr.c:8065
+#, fuzzy
+msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
+msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
+
+#: final.c:1432
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
+
+#: final.c:1533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
+msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
+
+#: fixed-value.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
+msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"
+
+#: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1883 tree-vrp.c:5723 tree-vrp.c:5764
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%s"
+msgstr "%H%s"
+
+#: fold-const.c:1362
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4017 fold-const.c:4028
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
+
+#: fold-const.c:5361
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:5738 fold-const.c:5753
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "результат сравнения - всегда %d"
+
+#: fold-const.c:5882
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
+
+#: fold-const.c:5887
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
+
+#: fold-const.c:8823
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:9190
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:13729
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
+
+#: function.c:251
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtotal size of local objects too large"
+msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
+
+#: function.c:918 varasm.c:2139
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of variable %q+D is too large"
+msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"
+
+#: function.c:1626 gimplify.c:4782
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
+
+#: function.c:3744
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
+
+#: function.c:3765
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
+
+#: function.c:4210
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: function.c:4611
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused parameter %q+D"
+msgstr "параметр %q+D не используется"
+
+#: gcc.c:1298
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "неоднозначное сокращение %s"
+
+#: gcc.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "недоопределенный ключ '%s'"
+
+#: gcc.c:1336
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"
+
+#: gcc.c:1349
+#, gcc-internal-format
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "ключ '%s' не имеет аргументов"
+
+#: gcc.c:4029
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "предупреждение: ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"
+
+#: gcc.c:4322
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr "предупреждение: '-x %s' не имеет смысла за последним входным файлом"
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr "ошибка спецификации: элемент '%%*' не инициализирован при сопоставлении"
+
+#: gcc.c:5414
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "предупреждение: использование устаревшей операции %%[ в specs"
+
+#: gcc.c:5495
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ '%c'"
+
+#: gcc.c:6401
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
+
+#: gcc.c:6424
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
+
+#: gcc.c:6511
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "неопознанный ключ '-%s'"
+
+#: gcc.c:6726 gcc.c:6789
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s: компилятор %s не установлен"
+
+#: gcc.c:6889
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"
+
+#: gcc.c:6929
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "некорректное задание языка %s"
+
+#: gcc.c:7000
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: gcse.c:6570
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"
+
+#: gcse.c:6583
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "%s: %d блоков и %d регистров"
+
+#: ggc-common.c:400 ggc-common.c:408 ggc-common.c:476 ggc-common.c:495
+#: ggc-page.c:2173 ggc-page.c:2204 ggc-page.c:2211 ggc-zone.c:2437
+#: ggc-zone.c:2448 ggc-zone.c:2452
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
+
+#: ggc-common.c:488 config/i386/host-cygwin.c:57
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
+
+#: ggc-common.c:498
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"
+
+#: ggc-common.c:553 ggc-common.c:561 ggc-common.c:568 ggc-common.c:571
+#: ggc-common.c:581 ggc-common.c:584 ggc-page.c:2301 ggc-zone.c:2471
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"
+
+#: ggc-common.c:576
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "пришлось переместить PCH"
+
+#: ggc-page.c:1505
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "open /dev/zero: %m"
+
+#: ggc-page.c:2189 ggc-page.c:2195
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "ошибка записи PCH файла"
+
+#: ggc-zone.c:2434 ggc-zone.c:2445
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't seek PCH file: %m"
+msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"
+
+#: gimple.c:1111
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
+
+#: gimplify.c:4667
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
+
+#: gimplify.c:4783
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4798
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
+
+#: gimplify.c:5292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5294
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henclosing parallel"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:5399
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should be private"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: gimplify.c:5413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: gimplify.c:5416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: gimplify.c:5579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s variable %qs is private in outer context"
+msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
+
+#: gimplify.c:7095
+#, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr ""
+
+#: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1890 objc/objc-act.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+
+#: graphite.c:6190 toplev.c:1718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
+msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
+
+#: haifa-sched.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
+
+#: ira.c:1436 ira.c:1449 ira.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"
+
+#: omp-low.c:1817
+#, gcc-internal-format
+msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1822
+#, gcc-internal-format
+msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1840
+#, gcc-internal-format
+msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1855
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6682 cp/decl.c:2691
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: omp-low.c:6684 omp-low.c:6689
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
+#: omp-low.c:6692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
+msgstr "  входит в try-блок"
+
+#: opts.c:171
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
+msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"
+
+#: opts.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:211
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
+msgstr ""
+
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:442
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "ключ \"%s\" годится для %s, но не для %s"
+
+#: opts.c:473 opts.c:769
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "некорректный ключ \"%s\""
+
+#: opts.c:534
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
+msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"
+
+#: opts.c:587
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "отсутствует аргумент для \"%s\""
+
+#: opts.c:597
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "аргумент \"%s\" должен быть неотрицательным целым числом"
+
+#: opts.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "Section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
+
+#: opts.c:997
+#, gcc-internal-format
+msgid "Toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled."
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1012
+#, gcc-internal-format
+msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"
+
+#: opts.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"
+
+#: opts.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
+
+#: opts.c:1081
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
+
+#: opts.c:1390
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1765
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"
+
+#: opts.c:1852
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
+msgstr "некорректный тип видимости \"%s\""
+
+#: opts.c:1910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
+msgstr "параметр %q+D не используется"
+
+#: opts.c:1936
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "некорректное имя регистра \"%s\""
+
+#: opts.c:1960
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""
+
+#: opts.c:1969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira algorithm \"%s\""
+msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
+
+#: opts.c:1980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown ira region \"%s\""
+msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
+
+#: opts.c:2083
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
+
+#: opts.c:2088
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"
+
+#: opts.c:2206
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"
+
+#: opts.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr "отладочный формат \"%s\" противоречит предыдущему выбору"
+
+#: opts.c:2229
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "некорректный уровень отладочной информации \"%s\""
+
+#: opts.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "уровень отладочной информации %s слишком высок"
+
+#: opts.c:2313
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Werror=%s: No option -%s"
+msgstr ""
+
+#: params.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u"
+
+#: params.c:74
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "некорректный параметр %qs"
+
+#: profile.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
+
+#: profile.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"
+
+#: profile.c:466
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"
+
+#: profile.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "correcting inconsistent profile data"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:642
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
+msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"
+
+#: profile.c:660
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr "испорчены данные профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"
+
+#: profile.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"
+
+#: reg-stack.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр"
+
+#: reg-stack.c:548
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\""
+
+#: reg-stack.c:571
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
+
+#: reg-stack.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"
+
+#: reg-stack.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
+
+#: reginfo.c:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
+
+#: reginfo.c:835 config/ia64/ia64.c:5180 config/ia64/ia64.c:5187
+#: config/pa/pa.c:363 config/pa/pa.c:370 config/sh/sh.c:7965
+#: config/sh/sh.c:7972 config/spu/spu.c:4553 config/spu/spu.c:4560
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
+
+#: reginfo.c:844
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"
+
+#: reginfo.c:848
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr "регистр назначен для двух глобальных регистровых переменных"
+
+#: reginfo.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"
+
+#: regrename.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"
+
+#: regrename.c:1919
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"
+
+#: regrename.c:1922
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"
+
+#: regrename.c:1934
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"
+
+#: reload.c:1258
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"
+
+#: reload.c:1272
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"
+
+#: reload.c:3611
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"
+
+#: reload.c:3782 reload.c:4040
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"
+
+#: reload1.c:1322
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
+msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
+
+#: reload1.c:1342
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"
+
+#: reload1.c:1345
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"
+
+#: reload1.c:2080
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"
+
+#: reload1.c:2085
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"
+
+#: reload1.c:4249
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"
+
+#: reload1.c:5632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"
+
+#: reload1.c:7583
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"
+
+#: rtl.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:521
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:530
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:540
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:577
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"
+
+#: rtl.c:588
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"
+
+#: stmt.c:310
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"
+
+#: stmt.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"
+
+#: stmt.c:348
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"
+
+#: stmt.c:355 stmt.c:454
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"
+
+#: stmt.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"
+
+#: stmt.c:445
+#, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"
+
+#: stmt.c:487
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"
+
+#: stmt.c:525
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
+
+#: stmt.c:549
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
+
+#: stmt.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr "asm-спецификатор для переменной %qs конфликтует со списком переписываемых регистров"
+
+#: stmt.c:693
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"
+
+#: stmt.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> портит PIC-регистр %qs"
+
+#: stmt.c:748
+#, gcc-internal-format
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"
+
+#: stmt.c:811
+#, gcc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
+
+#: stmt.c:894
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"
+
+#: stmt.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"
+
+#: stmt.c:1051
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"
+
+#: stmt.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"
+
+#: stmt.c:1134
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"
+
+#: stmt.c:1146
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"
+
+#: stmt.c:1199
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"
+
+#: stmt.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"
+
+#: stmt.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"
+
+#: stmt.c:1470
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "%Hвычисленное значение не используется"
+
+#: stor-layout.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"
+
+#: stor-layout.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции"
+
+#: stor-layout.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is %d bytes"
+msgstr "размер %q+D равен %d байт"
+
+#: stor-layout.c:469
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "размер %q+D больше %wd байт"
+
+#: stor-layout.c:888
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
+msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"
+
+#: stor-layout.c:891
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
+msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"
+
+#. No, we need to skip space before this field.
+#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
+#: stor-layout.c:908
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct to align %q+D"
+msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"
+
+#: stor-layout.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "Offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"
+
+#: stor-layout.c:1303
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qs"
+
+#: stor-layout.c:1307
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "атрибут packed для %qs не требуется"
+
+#: stor-layout.c:1313
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"
+
+#: stor-layout.c:1315
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "атрибут packed не требуется"
+
+#: stor-layout.c:1848
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of array elements is greater than element size"
+msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
+
+#: targhooks.c:116
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"
+
+#: targhooks.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target attribute is not supported on this machine"
+msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
+
+#: targhooks.c:738
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
+msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
+
+#: tlink.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr "файл репозитария '%s' не содержит аргументы командной строки"
+
+#: tlink.c:731
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"
+
+#: tlink.c:801
+#, gcc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"
+
+#: toplev.c:519
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
+
+#: toplev.c:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"
+
+#: toplev.c:620
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"
+
+#: toplev.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"
+
+#: toplev.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D defined but not used"
+msgstr "%q+D определена, но нигде не используется"
+
+#: toplev.c:911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: toplev.c:934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
+
+#: toplev.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
+
+#: toplev.c:944
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
+
+#: toplev.c:946
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
+
+#: toplev.c:1090
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "некорректный ключ отладки: %c"
+
+#: toplev.c:1347
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
+
+#: toplev.c:1368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this target does not support %qs"
+msgstr "%s не поддерживает %s"
+
+#: toplev.c:1747
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"
+
+#: toplev.c:1751
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"
+
+#: toplev.c:1765
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1838
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "отладочный формат \"%s\" не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"
+
+#: toplev.c:1854
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"
+
+#: toplev.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+
+#: toplev.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"
+
+#: toplev.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: toplev.c:1929
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"
+
+#: toplev.c:1940
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1956
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fstack-protector not supported for this target"
+msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
+
+#: toplev.c:1969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
+msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"
+
+#: toplev.c:2154
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "ошибка записи в %s: %m"
+
+#: toplev.c:2156 java/jcf-parse.c:1769
+#, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "ошибка закрытия %s: %m"
+
+#: tree-cfg.c:1513 tree-cfg.c:2186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%Hникогда не будет выполнена"
+
+#: tree-cfg.c:2820
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"
+
+#: tree-cfg.c:2829
+#, gcc-internal-format
+msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2838
+#, gcc-internal-format
+msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
+msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"
+
+#: tree-cfg.c:2844
+#, gcc-internal-format
+msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2865
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"
+
+#: tree-cfg.c:2870
+#, gcc-internal-format
+msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"
+
+#: tree-cfg.c:2886
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"
+
+#: tree-cfg.c:2897
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-integral used in condition"
+msgstr "в условии использовано не булево выражение"
+
+#: tree-cfg.c:2902
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conditional operand"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
+
+#: tree-cfg.c:2949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
+msgstr "некорректные ограничения для операнда"
+
+#: tree-cfg.c:2956
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2964
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:2975
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid reference prefix"
+msgstr "неверный префикс ссылки"
+
+#: tree-cfg.c:2986
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: tree-cfg.c:2997
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3005
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3076
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid expression for min lvalue"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: tree-cfg.c:3087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in indirect reference"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: tree-cfg.c:3094
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in indirect reference"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to array reference"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3133
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array reference"
+msgstr "отсутствует индекс массива"
+
+#: tree-cfg.c:3142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in array range reference"
+msgstr "отсутствует индекс массива"
+
+#: tree-cfg.c:3153
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3163
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in component reference"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-function in gimple call"
+msgstr "inline-подстановка функции невозможна"
+
+#: tree-cfg.c:3232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid LHS in gimple call"
+msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
+
+#: tree-cfg.c:3248
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in gimple call"
+msgstr "некорректный номер версии '%s'"
+
+#: tree-cfg.c:3273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in gimple comparison"
+msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#: tree-cfg.c:3291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in comparison expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3317
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of unary operation"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3323
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary operation"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3358
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in nop conversion"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: tree-cfg.c:3372
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in fixed-point conversion"
+msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
+
+#: tree-cfg.c:3385
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to floating point"
+msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
+
+#: tree-cfg.c:3398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid types in conversion to integer"
+msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
+
+#: tree-cfg.c:3433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion in unary operation"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: tree-cfg.c:3460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-register as LHS of binary operation"
+msgstr "В подпрограмме"
+
+#: tree-cfg.c:3467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands in binary operation"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in complex expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in shift expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in vector shift expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in pointer plus expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3567
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary truth expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3602
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in binary expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3672
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial conversion at assignment"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: tree-cfg.c:3689
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in unary expression"
+msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
+
+#: tree-cfg.c:3699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in address expression"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3749
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid rhs for gimple memory store"
+msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти"
+
+#: tree-cfg.c:3815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand in return statement"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
+
+#: tree-cfg.c:3827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion in return statement"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
+
+#: tree-cfg.c:3851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
+msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
+
+#: tree-cfg.c:3866
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operand to switch statement"
+msgstr "некорректный операнд для кода %%s"
+
+#: tree-cfg.c:3886
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI result"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
+
+#: tree-cfg.c:3898
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Invalid PHI argument"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
+
+#: tree-cfg.c:3904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Incompatible types in PHI argument"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании"
+
+#: tree-cfg.c:4029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_gimple failed"
+msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
+
+#: tree-cfg.c:4063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function in call statement"
+msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
+
+#: tree-cfg.c:4074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid pure const state for function"
+msgstr "для функции %qs задан неверный класс хранения"
+
+#: tree-cfg.c:4084 tree-ssa.c:845 tree-ssa.c:855
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in statement"
+msgstr "ожидался оператор"
+
+#: tree-cfg.c:4098
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
+msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"
+
+#: tree-cfg.c:4103
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement marked for throw in middle of block"
+msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"
+
+#: tree-cfg.c:4175
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead STMT in EH table"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4213
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (phi) указывает не на тот блок"
+
+#: tree-cfg.c:4224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing PHI def"
+msgstr "отсутствует определение"
+
+#: tree-cfg.c:4235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
+msgstr "определение PHI - не GIMPLE-значение"
+
+#: tree-cfg.c:4244 tree-cfg.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"
+
+#: tree-cfg.c:4259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid GIMPLE statement"
+msgstr "не является корректным оператором GIMPLE"
+
+#: tree-cfg.c:4268
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
+msgstr "bb_for_stmt (stmt) указывает не на тот блок"
+
+#: tree-cfg.c:4280
+#, gcc-internal-format
+msgid "incorrect entry in label_to_block_map.\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4305
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_stmts failed"
+msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
+
+#: tree-cfg.c:4328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован список операторов"
+
+#: tree-cfg.c:4334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
+msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован список операторов"
+
+#: tree-cfg.c:4341
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru to exit from bb %d"
+msgstr "сквозной выход из блока %d"
+
+#: tree-cfg.c:4365
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonlocal label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4374 tree-cfg.c:4383 tree-cfg.c:4408
+#, gcc-internal-format
+msgid "label "
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:4398
+#, gcc-internal-format
+msgid "control flow in the middle of basic block %d"
+msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
+
+#: tree-cfg.c:4428
+#, gcc-internal-format
+msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
+msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"
+
+#: tree-cfg.c:4441
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
+msgstr "дуга true/false после не COND_EXPR в блоке %d"
+
+#: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4486 tree-cfg.c:4499 tree-cfg.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
+msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"
+
+#: tree-cfg.c:4474
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit goto at end of bb %d"
+msgstr "явный переход goto в конце блока %d"
+
+#: tree-cfg.c:4504
+#, gcc-internal-format
+msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
+msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"
+
+#: tree-cfg.c:4534
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "found default case not at the start of case vector"
+msgstr "случай default - не в конце case-вектора"
+
+#: tree-cfg.c:4542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "case labels not sorted: "
+msgstr "case-метки не отсортированы"
+
+#: tree-cfg.c:4559
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra outgoing edge %d->%d"
+msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"
+
+#: tree-cfg.c:4582
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing edge %i->%i"
+msgstr "отсутствует дуга %i->%i"
+
+#: tree-cfg.c:7069
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "%Hвыход из функции с атрибутом %<noreturn%>"
+
+#: tree-cfg.c:7089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "control reaches end of non-void function"
+msgstr "%Hуправление достигает конца не-void функции"
+
+#: tree-cfg.c:7151
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "%Jфункции, возможно, следует задать атрибут %<noreturn%>"
+
+#: tree-dump.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
+
+#: tree-dump.c:1060
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
+
+#: tree-eh.c:1993
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i is missing"
+msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"
+
+#: tree-eh.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
+msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"
+
+#. ??? might not be mistake.
+#: tree-eh.c:2004
+#, gcc-internal-format
+msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
+msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"
+
+#: tree-eh.c:2039
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
+msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
+
+#: tree-eh.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
+msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
+
+#: tree-eh.c:2057
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
+msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
+
+#: tree-inline.c:2436
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
+
+#: tree-inline.c:2470
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
+
+#: tree-inline.c:2484
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
+
+#: tree-inline.c:2498
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
+
+#: tree-inline.c:2510
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
+
+#: tree-inline.c:2518
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
+
+#: tree-inline.c:2530
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
+
+#: tree-inline.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
+
+#: tree-inline.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
+
+#: tree-inline.c:2591
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
+msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
+
+#: tree-inline.c:2682
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
+
+#: tree-inline.c:2696
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
+
+#: tree-inline.c:3244 tree-inline.c:3254
+#, gcc-internal-format
+msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
+msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
+
+#: tree-inline.c:3245 tree-inline.c:3256
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "которая вызвана здесь"
+
+#: tree-mudflap.c:868
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"
+
+#: tree-mudflap.c:1059
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr "mudflap не может отслеживать %qs в stub-функциях"
+
+#: tree-mudflap.c:1303
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qs неизвестного размера"
+
+#: tree-nomudflap.c:50
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"
+
+#: tree-optimize.c:445
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
+msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт"
+
+#: tree-optimize.c:448
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
+msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
+
+#: tree-outof-ssa.c:682 tree-outof-ssa.c:744 tree-ssa-coalesce.c:934
+#: tree-ssa-coalesce.c:949 tree-ssa-coalesce.c:1171 tree-ssa-live.c:1211
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "повреждение SSA"
+
+#: tree-outof-ssa.c:1314
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"
+
+#: tree-outof-ssa.c:1320
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"
+
+#: tree-outof-ssa.c:1327
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"
+
+#: tree-outof-ssa.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"
+
+#: tree-profile.c:386
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "нереализованная функциональность"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized from %qE"
+msgstr "неинициализированная константа %qD"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initialized from here"
+msgstr "которая вызвана здесь"
+
+#: tree-ssa-structalias.c:4844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer %qD does break strict-aliasing rules"
+msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"
+
+#: tree-ssa.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "expected an SSA_NAME object"
+msgstr "ожидался объект SSA_NAME"
+
+#: tree-ssa.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
+msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"
+
+#: tree-ssa.c:264
+#, gcc-internal-format
+msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"
+
+#: tree-ssa.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"
+
+#: tree-ssa.c:276
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a real definition for a non-register"
+msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"
+
+#: tree-ssa.c:283
+#, gcc-internal-format
+msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"
+
+#: tree-ssa.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"
+
+#: tree-ssa.c:372
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing definition"
+msgstr "отсутствует определение"
+
+#: tree-ssa.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"
+
+#: tree-ssa.c:386
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition in block %i follows the use"
+msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"
+
+#: tree-ssa.c:393
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"
+
+#: tree-ssa.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "no immediate_use list"
+msgstr "отсутствует список immediate_use"
+
+#: tree-ssa.c:413
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong immediate use list"
+msgstr "некорректный список immediate use"
+
+#: tree-ssa.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
+msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
+
+#: tree-ssa.c:461
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
+msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"
+
+#: tree-ssa.c:470
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"
+
+#: tree-ssa.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
+msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"
+
+#: tree-ssa.c:533
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-addressable variable inside an alias set"
+msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов"
+
+#: tree-ssa.c:544
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
+msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки"
+
+#: tree-ssa.c:586
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
+msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег типа"
+
+#: tree-ssa.c:593
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
+msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов"
+
+#: tree-ssa.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
+msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах"
+
+#: tree-ssa.c:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
+msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки"
+
+#: tree-ssa.c:645
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:664
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:674
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_call_clobbering failed"
+msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"
+
+#: tree-ssa.c:695
+#, gcc-internal-format
+msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:718
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_memory_partitions failed"
+msgstr "процедура verify_name_tags выявила ошибки"
+
+#: tree-ssa.c:790
+#, gcc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
+msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"
+
+#: tree-ssa.c:815
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
+msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации : "
+
+#: tree-ssa.c:835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
+msgstr "оператор производит записи в перекрывающуюся область, но не имеет флага V_MAY_DEFS"
+
+#: tree-ssa.c:894
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_ssa failed"
+msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
+
+#: tree-ssa.c:1453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD was declared here"
+msgstr "  имя `%#D' объявлено здесь"
+
+#: tree-ssa.c:1521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD используется без инициализации в данной функции"
+
+#: tree-ssa.c:1524 tree-ssa.c:1563
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr "%H%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"
+
+#: tree-vrp.c:5039
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: tree-vrp.c:5053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is above array bounds"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: tree-vrp.c:5060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray subscript is below array bounds"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: tree-vrp.c:5705
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5711
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
+msgstr ""
+
+#: tree-vrp.c:5748
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always false due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
+
+#: tree-vrp.c:5751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison always true due to limited range of data type"
+msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
+
+#: tree.c:3716
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#: tree.c:3999
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
+msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
+
+#: tree.c:4011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
+msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
+
+#: tree.c:4026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
+msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
+
+#: tree.c:4085 tree.c:4097 tree.c:4107 config/darwin.c:1437
+#: config/arm/arm.c:3294 config/arm/arm.c:3322 config/avr/avr.c:4804
+#: config/h8300/h8300.c:5283 config/h8300/h8300.c:5307 config/i386/i386.c:4256
+#: config/i386/i386.c:26559 config/ia64/ia64.c:621
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1118 config/rs6000/rs6000.c:20739
+#: config/sh/symbian.c:408 config/sh/symbian.c:415
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
+
+#: tree.c:4123
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
+msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
+
+#: tree.c:4131
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
+
+#: tree.c:4139 config/sh/symbian.c:430
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
+msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
+
+#: tree.c:4162 config/sh/symbian.c:505
+#, gcc-internal-format
+msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
+msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
+
+#: tree.c:4176
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5758
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
+
+#: tree.c:5909
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
+
+#: tree.c:7067 tree.c:7152 tree.c:7213
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7104
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7117
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7166
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7239
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7253
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
+
+#: tree.c:7266
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
+
+#: tree.c:7279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
+
+#: value-prof.c:376
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dead histogram"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:407
+#, gcc-internal-format
+msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
+msgstr ""
+
+#: value-prof.c:420
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_histograms failed"
+msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"
+
+#: value-prof.c:467
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
+
+#: value-prof.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
+msgstr "%HИспорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"
+
+#: varasm.c:575
+#, gcc-internal-format
+msgid "%+D causes a section type conflict"
+msgstr "%+D создает конфликт типов секций"
+
+#: varasm.c:1118
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
+msgstr "выравнивание %q+D превышает максимальное выравнивание в объектном файле. Используется %d"
+
+#: varasm.c:1344 varasm.c:1352
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name not specified for %q+D"
+msgstr "не задано имя регистра для %q+D"
+
+#: varasm.c:1354
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid register name for %q+D"
+msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"
+
+#: varasm.c:1356
+#, gcc-internal-format
+msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
+msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"
+
+#: varasm.c:1359
+#, gcc-internal-format
+msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
+msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"
+
+#: varasm.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"
+
+#: varasm.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
+msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"
+
+#: varasm.c:1411
+#, gcc-internal-format
+msgid "register name given for non-register variable %q+D"
+msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"
+
+#: varasm.c:1480
+#, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"
+
+#: varasm.c:1546
+#, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"
+
+#: varasm.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"
+
+#: varasm.c:1961
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
+msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"
+
+#: varasm.c:4482
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
+msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого"
+
+#: varasm.c:4487
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"
+
+#: varasm.c:4760
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qs"
+
+#: varasm.c:4956 varasm.c:5000
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
+msgstr "weak декларация %q+D должна предшествовать определению"
+
+#: varasm.c:4964
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
+msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
+
+#: varasm.c:4998
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D must be public"
+msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"
+
+#: varasm.c:5002
+#, gcc-internal-format
+msgid "weak declaration of %q+D not supported"
+msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"
+
+#: varasm.c:5028
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
+
+#: varasm.c:5263
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
+msgstr "%Jweakref в данной конфигурации не поддерживается"
+
+#: varasm.c:5344
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
+msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qs"
+
+#: varasm.c:5349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
+msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qs"
+
+#: varasm.c:5388
+#, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
+msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"
+
+#: varasm.c:5397
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "weakref %q+D must have static linkage"
+msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
+
+#: varasm.c:5403
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "%Jв данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"
+
+#: varasm.c:5408
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"
+
+#: varasm.c:5468
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"
+
+#: varray.c:197
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d"
+
+#: varray.c:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d"
+
+#: vec.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
+msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"
+
+#: config/darwin-c.c:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr "Слишком много #pragma-ключей align=reset"
+
+#: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
+#: config/darwin-c.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:115
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"
+
+#: config/darwin-c.c:125
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:155
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'"
+
+#: config/darwin-c.c:169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:177
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
+
+#: config/darwin-c.c:180
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
+msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
+
+#: config/darwin-c.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы"
+
+#: config/darwin-c.c:589
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+msgstr "Некорректное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"
+
+#: config/darwin.c:1410
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой платформы"
+
+#: config/host-darwin.c:62
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
+msgstr "Ошибка при дешифровке pch_address_space: %m\n"
+
+#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована"
+
+#: config/sol2-c.c:102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr "некорректный синтаксис #pragma align - директива проигнорирована"
+
+#: config/sol2-c.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
+
+#: config/sol2-c.c:136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr "мусор в конце #pragma %s"
+
+#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
+
+#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
+
+#: config/sol2-c.c:194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "мусор в конце #pragma %s"
+
+#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"
+
+#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
+
+#: config/sol2-c.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"
+
+#: config/sol2.c:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
+msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"
+
+#: config/vxworks.c:146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC is only supported for RTPs"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:456
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"
+
+#. No profiling.
+#: config/vx-common.h:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for VxWorks"
+msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"
+
+#: config/alpha/alpha.c:233 config/rs6000/rs6000.c:2193
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"
+
+#: config/alpha/alpha.c:287
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr "ключ -f%s для Unicos/Mk проигнорирован (не поддерживается)"
+
+#: config/alpha/alpha.c:311
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:322
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:339
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"
+
+#: config/alpha/alpha.c:353
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"
+
+#: config/alpha/alpha.c:382 config/alpha/alpha.c:394
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
+
+#: config/alpha/alpha.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"
+
+#: config/alpha/alpha.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"
+
+#: config/alpha/alpha.c:424
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.c:429
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.c:433
+#, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"
+
+#: config/alpha/alpha.c:461
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"
+
+#: config/alpha/alpha.c:476
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
+
+#: config/alpha/alpha.c:6563 config/alpha/alpha.c:6566 config/s390/s390.c:8718
+#: config/s390/s390.c:8721
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "некорректный встроенный fcode"
+
+#: config/arc/arc.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
+
+#: config/arc/arc.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr "аргумент атрибута %qs должен быть \"ilink1\" или \"ilink2\""
+
+#: config/arm/arm.c:1182
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
+
+#: config/arm/arm.c:1192 config/rs6000/rs6000.c:1593 config/sparc/sparc.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1305
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1313
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support ARM mode"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
+
+#: config/arm/arm.c:1319
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
+
+#: config/arm/arm.c:1325
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+#: config/arm/arm.c:1343
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1346
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1349
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1353
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
+
+#: config/arm/arm.c:1361
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
+
+#: config/arm/arm.c:1364
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
+msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+#: config/arm/arm.c:1372
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
+
+#: config/arm/arm.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
+
+#: config/arm/arm.c:1432
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с подержкой iwmmxt"
+
+#: config/arm/arm.c:1445
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1462
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfpu=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1502
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1509
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr "-mflat-abi=hard или VFP"
+
+#: config/arm/arm.c:1515
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt"
+
+#: config/arm/arm.c:1519
+#, gcc-internal-format
+msgid "Thumb-2 iWMMXt"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1542
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+msgstr "некорректный указателя потока: -mtp=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb"
+
+#: config/arm/arm.c:1569
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
+
+#: config/arm/arm.c:1575
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
+
+#: config/arm/arm.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1596
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
+
+#: config/arm/arm.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
+
+#: config/arm/arm.c:3262 config/arm/arm.c:3280 config/avr/avr.c:4824
+#: config/avr/avr.c:4840 config/bfin/bfin.c:5228 config/h8300/h8300.c:5259
+#: config/i386/i386.c:4218 config/i386/i386.c:26504
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:783
+#: config/mcore/mcore.c:3034 config/mips/mips.c:1223 config/mips/mips.c:1225
+#: config/rs6000/rs6000.c:20665 config/sh/sh.c:8131 config/sh/sh.c:8149
+#: config/sh/sh.c:8178 config/sh/sh.c:8260 config/sh/sh.c:8283
+#: config/stormy16/stormy16.c:2221 config/v850/v850.c:2048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
+
+#: config/arm/arm.c:14790
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
+
+#: config/arm/arm.c:16296
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument must be a constant"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:16604 config/arm/arm.c:16641
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:16684
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: config/arm/arm.c:17345
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
+
+#: config/arm/arm.c:17568
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
+
+#: config/arm/arm.c:19618
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2900
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"
+
+#: config/arm/pe.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
+msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"
+
+#: config/avr/avr.c:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "the -mno-tablejump switch is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:400
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC 4.4 is the last release with this switch"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "use the -fno-jump-tables switch instead"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4626
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик прерывания"
+
+#: config/avr/avr.c:4635
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr "%qs возможно некорректно называнный обработчик сигнала"
+
+#: config/avr/avr.c:4797
+#, gcc-internal-format
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
+
+#: config/avr/avr.c:4931
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
+
+#: config/avr/avr.c:4945
+#, gcc-internal-format
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
+
+#: config/avr/avr.h:756
+#, gcc-internal-format
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2479 config/m68k/m68k.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2499
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s is not valid"
+msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2535
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2600
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2603
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
+msgstr "Генерировать код для проверки стека"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2606
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
+msgstr "-mips16 и -mdsp несовместимы"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2611 config/m68k/m68k.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: config/bfin/bfin.c:2640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcorea and -mcoreb can't be used together"
+msgstr "-mglibc и -muclibcips несовместимы"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5233
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5289 config/bfin/bfin.c:5318 config/spu/spu.c:3655
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5300
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
+msgstr "недопустимо применять к одной функции атрибуты longcall и shortcall"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute only applies to variables"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/bfin/bfin.c:5357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
+
+#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
+#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
+#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
+#. we notice.
+#: config/cris/cris.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "MULT case in cris_op_str"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:837
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of ':' modifier"
+msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
+
+#: config/cris/cris.c:1024
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"
+
+#: config/cris/cris.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
+
+#: config/cris/cris.c:1683
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown cc_attr value"
+msgstr "неизвестное значение cc_attr"
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"
+
+#: config/cris/cris.c:2354
+#, gcc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"
+
+#: config/cris/cris.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2418
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"
+
+#: config/cris/cris.c:2439
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
+
+#: config/cris/cris.c:2454
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"
+
+#: config/cris/cris.c:2680
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown src"
+msgstr "Неизвестный источник"
+
+#: config/cris/cris.c:2741
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown dest"
+msgstr "Неизвестное назначение"
+
+#: config/cris/cris.c:3026
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
+
+#: config/cris/cris.c:3520 config/cris/cris.c:3548
+#, gcc-internal-format
+msgid "expand_binop failed in movsi got"
+msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"
+
+#: config/cris/cris.c:3630
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr "генерация PIC-операнда при неустановленном PIC-регистре"
+
+#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
+#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008
+#. Free Software Foundation, Inc.
+#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
+#.
+#. This file is part of GCC.
+#.
+#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
+#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
+#. any later version.
+#.
+#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
+#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
+#. attached declarations described in the info files, the "Using and
+#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
+#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
+#. really, but needs an update anyway.
+#.
+#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
+#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
+#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
+#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
+#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
+#. the section-comment is present.
+#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
+#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
+#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
+#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
+#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
+#. compiled out.
+#: config/cris/cris.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "CRIS-port assertion failed: "
+msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
+
+#. Node: Caller Saves
+#. (no definitions)
+#. Node: Function entry
+#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
+#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "Отменить FUNCTION_PROFILER для CRIS"
+
+#: config/crx/crx.h:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profiler support for CRX"
+msgstr "Поддержка профилирования для CRX"
+
+#: config/crx/crx.h:379
+#, gcc-internal-format
+msgid "Trampoline support for CRX"
+msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"
+
+#: config/frv/frv.c:8668
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "номер сумматора не является целой константой"
+
+#: config/frv/frv.c:8673
+#, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "номер сумматора вне диапазона"
+
+#: config/frv/frv.c:8684
+#, gcc-internal-format
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "неподходящий сумматор для %qs"
+
+#: config/frv/frv.c:8761
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
+
+#: config/frv/frv.c:8784
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
+
+#: config/frv/frv.c:8789
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"
+
+#: config/frv/frv.c:9270
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"
+
+#: config/frv/frv.c:9282
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9310
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9329
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
+
+#: config/frv/frv.c:9338
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"
+
+#: config/frv/frv.c:9350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
+
+#: config/h8300/h8300.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 без -ms"
+
+#: config/h8300/h8300.c:338
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn без -mh или -ms"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:64
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:75
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
+
+#: config/i386/i386.c:2655 config/i386/i386.c:2883
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:2703
+#, gcc-internal-format
+msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:2713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/i386/i386.c:2716 config/i386/i386.c:2844
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
+
+#: config/i386/i386.c:2728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "code model %s does not support PIC mode"
+msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
+
+#: config/i386/i386.c:2734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
+
+#: config/i386/i386.c:2758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -masm"
+
+#: config/i386/i386.c:2762
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
+
+#: config/i386/i386.c:2765
+#, gcc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
+
+#: config/i386/i386.c:2777 config/i386/i386.c:2869
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
+
+#: config/i386/i386.c:2902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
+msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
+
+#: config/i386/i386.c:2905
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
+
+#: config/i386/i386.c:2918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
+msgstr "-malign-loops - устаревший ключ, используйте -falign-loops"
+
+#: config/i386/i386.c:2924 config/i386/i386.c:2939 config/i386/i386.c:2954
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
+
+#: config/i386/i386.c:2933
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
+msgstr "-malign-jumps - устаревший ключ, используйте -falign-jumps"
+
+#: config/i386/i386.c:2948
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
+msgstr "-malign-functions - устаревший ключ, используйте -falign-functions"
+
+#: config/i386/i386.c:2983
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
+msgstr "-mbranch-cost=%d вне диапазона 0 - 5"
+
+#: config/i386/i386.c:2991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
+msgstr "-mlarge-data-threshold=%d - отрицательное значение"
+
+#: config/i386/i386.c:3005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-dialect"
+
+#: config/i386/i386.c:3013
+#, gcc-internal-format
+msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
+msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
+
+#: config/i386/i386.c:3084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона  %d - 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3105
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона  %d - 12"
+
+#: config/i386/i386.c:3118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
+msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
+
+#: config/i386/i386.c:3129 config/i386/i386.c:3143
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
+
+#: config/i386/i386.c:3148
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
+
+#: config/i386/i386.c:3155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mfpmath"
+
+#: config/i386/i386.c:3171
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
+
+#: config/i386/i386.c:3204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
+msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
+
+#: config/i386/i386.c:3615
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:3637
+#, gcc-internal-format
+msgid "option(\"%s\") was already specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4231 config/i386/i386.c:4275
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:4238
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
+
+#: config/i386/i386.c:4244
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
+
+#: config/i386/i386.c:4267 config/i386/i386.c:4302
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:4271
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:4285 config/i386/i386.c:4298
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:4376
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
+msgstr "определение функции не объявляет параметры"
+
+#: config/i386/i386.c:4462
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
+
+#: config/i386/i386.c:4465
+#, gcc-internal-format
+msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
+msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
+
+#: config/i386/i386.c:4722
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:4840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
+msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5020
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5139
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5254
+#, gcc-internal-format
+msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:5399
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
+
+#: config/i386/i386.c:5405
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
+
+#: config/i386/i386.c:5421
+#, gcc-internal-format
+msgid "x87 register return with x87 disabled"
+msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5790
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:5827
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:6428
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:10708
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
+
+#: config/i386/i386.c:10723
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
+
+#: config/i386/i386.c:23721
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "last argument must be an immediate"
+msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24485 config/i386/i386.c:24663
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
+
+#: config/i386/i386.c:24721 config/rs6000/rs6000.c:8540
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
+
+#: config/i386/i386.c:24864
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs unknown isa option"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:24868
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE needs isa option %s"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:26511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/i386/i386.c:26522 config/i386/i386.c:26531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
+msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
+
+#: config/i386/i386.c:26569 config/rs6000/rs6000.c:20748
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
+
+#: config/i386/netware.c:253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"
+
+#: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
+msgstr "определение статического элемента данных %q+D в импортируемом классе dllimport"
+
+#: config/i386/winnt.c:59
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/i386/winnt.c:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/i386/winnt.c:290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/i386/winnt.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D causes a section type conflict"
+msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"
+
+#: config/i386/cygming.h:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"
+
+#: config/i386/djgpp.h:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован"
+
+#: config/i386/i386-interix.h:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
+
+#: config/ia64/ia64-c.c:51
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"
+
+#: config/ia64/ia64.c:589 config/m32r/m32r.c:373
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"
+
+#: config/ia64/ia64.c:601
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jатрибут адресного пространства для локальных переменных недопустим"
+
+#: config/ia64/ia64.c:608
+#, gcc-internal-format
+msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"
+
+#: config/ia64/ia64.c:615
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5168 config/pa/pa.c:351 config/sh/sh.c:7954
+#: config/spu/spu.c:4542
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5195 config/pa/pa.c:378 config/sh/sh.c:7980
+#: config/spu/spu.c:4568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtls-size"
+
+#: config/ia64/ia64.c:5254
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value %<%s%> for -mtune= switch is deprecated"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/ia64/ia64.c:5256
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC 4.4 is the last release with Itanium1 tuning support"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:5263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
+
+#: config/ia64/ia64.c:5282
+#, gcc-internal-format
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"
+
+#: config/ia64/ia64.c:10547
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "version attribute is not a string"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
+msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля."
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2587
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "аргумент %qD не является константой"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/xtensa/xtensa.c:2320
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3044
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:2174
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
+msgstr "мусор в конце #pragma %s"
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
+msgstr ""
+
+#: config/m32c/m32c.c:416
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid target memregs value '%d'"
+msgstr "некоррктное значение ключа --param %qs"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
+msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute applies only to functions"
+msgstr "%J%qE: атрибут допустим только для функций"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2837 config/sh/sh.c:8186
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
+
+#: config/m32c/m32c.c:2846
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"
+
+#: config/m68k/m68k.c:549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
+msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
+
+#: config/m68k/m68k.c:620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-labels=%d is not supported"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: config/m68k/m68k.c:687
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-falign-loops=%d is not supported"
+msgstr "-malign-loops=%d вне диапазона 0 - %d"
+
+#: config/m68k/m68k.c:790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
+msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"
+
+#: config/m68k/m68k.c:797
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt_thread is available only on fido"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:1119 config/rs6000/rs6000.c:15586
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
+
+#: config/mips/mips.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:1257 config/mips/mips.c:1260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/mips/mips.c:2718
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 TLS"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:6058
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr "ошибка при обработке некорректного вызова %qs"
+
+#: config/mips/mips.c:11706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to built-in function"
+msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
+
+#: config/mips/mips.c:11947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
+msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
+
+#: config/mips/mips.c:12525
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs does not support MIPS16 code"
+msgstr "%s не поддерживает %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13499
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13502
+#, gcc-internal-format
+msgid "MIPS16 -mxgot code"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13505
+#, gcc-internal-format
+msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13634
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "CPU names must be lower case"
+msgstr "имя процессора задается строчными буквами"
+
+#: config/mips/mips.c:13777
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
+msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13793
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:13808
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
+msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
+
+#: config/mips/mips.c:13810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
+msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
+
+#: config/mips/mips.c:13812
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
+msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
+
+#: config/mips/mips.c:13828 config/mips/mips.c:13830 config/mips/mips.c:13897
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
+
+#: config/mips/mips.c:13834
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13837
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13891
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+#: config/mips/mips.c:13931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13939 config/mips/mips.c:13942
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:13956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
+msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
+
+#: config/mips/mips.c:13965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs must be used with %qs"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: config/mips/mips.c:13972
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+#: config/mips/mips.c:13978
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:14078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs requires branch-likely instructions"
+msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:2308
+#, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "профилирование функций mips16"
+
+#: config/mmix/mmix.c:226
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"
+
+#: config/mmix/mmix.c:674
+#, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "поддержка моды %qs"
+
+#: config/mmix/mmix.c:688
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d"
+
+#: config/mmix/mmix.c:858
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"
+
+#: config/mmix/mmix.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1492 config/mmix/mmix.c:1516 config/mmix/mmix.c:1632
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1624
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"
+
+#: config/mmix/mmix.c:1910
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
+msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2146
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
+msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"
+
+#: config/mmix/mmix.c:2486 config/mmix/mmix.c:2550
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"
+
+#: config/pa/pa.c:483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
+msgstr "Генерация PIC не поддерживается в портируемой модели времени выполнения\n"
+
+#: config/pa/pa.c:488
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
+msgstr "Генерация PIC несовместима с быстрыми косвенными вызовами\n"
+
+#: config/pa/pa.c:493
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"
+
+#: config/pa/pa.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "ключ -g игнорируется"
+
+#: config/pa/pa.c:8388
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux11.h:84
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:379
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: config/picochip/picochip.c:402
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:801
+#, gcc-internal-format
+msgid "Defaulting to stack for %s register creation\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1338
+#, gcc-internal-format
+msgid "LCFI labels have already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1401
+#, gcc-internal-format
+msgid "LM label has already been deferred."
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1681
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:1784
+#, gcc-internal-format
+msgid "picochip_asm_output_opcode - can't output unknown operator %c\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2036 config/picochip/picochip.c:2095
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: At least one operand can't be handled"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown short branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown long branch in %s (type %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2253 config/picochip/picochip.c:2321
+#, gcc-internal-format
+msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:2287
+#, gcc-internal-format
+msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3130
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many ALU instructions emitted (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/picochip/picochip.c:3761 config/picochip/picochip.c:3854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Second source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3764 config/picochip/picochip.c:3815
+#: config/picochip/picochip.c:3857
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Third source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:3818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
+msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
+
+#: config/picochip/picochip.c:4128
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr "Ошибка сегментации"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:132
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr "Ошибка сегментации"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:146
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr "При установке стека сигналов: %m"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"
+
+#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr "некорректная #pragma longcall проигнориована"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "отсутствует открывающая скодбка"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "отсутствует число"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "отсутствует закрывающая скодбка"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "число должно быть 0 или 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "мусор в конце #pragma longcall"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts %d arguments"
+msgstr "несовпадающие аргументы"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 1 argument"
+msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3019 config/rs6000/rs6000-c.c:3026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s only accepts 2 arguments"
+msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3087
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3144
+#, gcc-internal-format
+msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалификаторы указуемого типа"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:3269
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1373
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr "-mdynamic-no-pic отменяет -fpic или -fPIC"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1605
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec not supported in this target"
+msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1607
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Spe not supported in this target"
+msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1641
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1655
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1667
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -mtraceback; допустимые значения `full', `partial', `none'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2176
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2222
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown value %s for -mfpu"
+msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2415
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2428
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2433
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IBM extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2446
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using IEEE extended precision long double"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2451
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2478
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
+msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2488
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "некорректный ключ -mlong-double-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2509
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2517
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2524
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:2540
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msimple-fpu option ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5376
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
+msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6608
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7868
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7971 config/rs6000/rs6000.c:8903
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8011
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8064
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8313
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8485
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8627
+#, gcc-internal-format
+msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:8718
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9023
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
+msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9070
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
+msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9095
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:9167
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:18601
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20556
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20558
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20560
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20562
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20564
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:20566
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
+msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22852
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:22856
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
+#: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr "Ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
+#: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
+#: config/rs6000/aix61.h:49
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
+msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
+#: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"
+
+#: config/rs6000/e500.h:39
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr "Команды AltiVec и E500 несовместимы"
+
+#: config/rs6000/e500.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit E500 not supported"
+msgstr "ключ -pipe не поддерживается"
+
+#: config/rs6000/e500.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "E500 and FPRs not supported"
+msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
+
+#: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:113
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"
+
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1648
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"
+
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine.  You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:134
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:150
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:176
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:207
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:214
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
+msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:237
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
+
+#: config/s390/s390.c:1531
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1538
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1583
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+msgstr "режим z/Architecture на %s не поддерживается."
+
+#: config/s390/s390.c:1585
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается."
+
+#: config/s390/s390.c:1592
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями"
+
+#: config/s390/s390.c:1595
+#, gcc-internal-format
+msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1605
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1627
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1633
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1635
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must not be greater than 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1638
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7064
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+msgstr "Суммарный размер локальных переменных превышает предел для данной архитектуры"
+
+#: config/s390/s390.c:7734
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "frame size of function %qs is "
+msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
+
+#: config/s390/s390.c:7764
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
+
+#: config/s390/s390.c:7768
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr ""
+
+#: config/score/score3.c:656 config/score/score7.c:655
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
+
+#: config/sh/sh.c:6973
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
+
+#: config/sh/sh.c:8042
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
+
+#: config/sh/sh.c:8125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
+msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
+
+#: config/sh/sh.c:8155
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
+
+#: config/sh/sh.c:8172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
+
+#: config/sh/sh.c:8194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:8267
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:8292
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
+
+#: config/sh/sh.c:10484
+#, gcc-internal-format
+msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:10505
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
+msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
+
+#: config/sh/sh.c:10513
+#, gcc-internal-format
+msgid "Need a call-clobbered target register"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "%Jфункция %qD определена до декларации с атрибутом dllimport: атрибут игнорируется"
+
+#: config/sh/symbian.c:158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
+msgstr "%Jinline функция %qD декларирована как dllimport: атрибут игнорируется."
+
+#: config/sh/symbian.c:272
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr "имя %qs декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое"
+
+#: config/sh/symbian.c:279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
+msgstr "%Jнекорректная повторная декларация %qD: dllimport-символ - не внешний."
+
+#: config/sh/symbian.c:325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
+msgstr "%J%qD определен локально после ссылки на него как на dllimport"
+
+#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2840
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
+
+#. FIXME
+#: config/sh/netbsd-elf.h:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented-shmedia profiling"
+msgstr ""
+
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. After reload, if conversion does little good but can cause       ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
+#. Assembler CFI isn't yet fully supported for SHmedia.
+#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
+#. Pick one that makes most sense for the target in general.              It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
+#. SH4 tends to emphasize speed.
+#. These have their own way of doing things.
+#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
+#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so             default to the smallest implementation available.
+#. ??? EXPERIMENTAL
+#. User supplied - leave it alone.
+#. The debugging information is sufficient,                            but gdb doesn't implement this yet
+#. Never run scheduling before reload, since that can                   break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
+#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by              the target hooks when pressure is high. We can not do this for          PIC, SH3 and lower as they give spill failures for R0.
+#. ??? Current exception handling places basic block boundaries                 after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
+#: config/sh/sh.h:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
+msgstr ""
+
+#. The kernel loader cannot handle the relaxation                       relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
+#: config/sh/vxworks.h:43
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
+msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"
+
+#: config/sparc/sparc.c:701
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"
+
+#: config/sparc/sparc.c:708
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"
+
+#: config/sparc/sparc.c:728
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"
+
+#: config/sparc/sparc.c:733
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "ключ -mcmodel= на 32-битных системах не поддерживается"
+
+#: config/spu/spu-c.c:140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
+msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %s"
+
+#: config/spu/spu-c.c:172
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to overloaded function %s"
+msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %s"
+
+#: config/spu/spu-c.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
+msgstr ""
+
+#: config/spu/spu.c:447 config/spu/spu.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown architecture '%s'"
+msgstr "неизвестная архитектура '%s'"
+
+#: config/spu/spu.c:3713
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "`%s' attribute ignored"
+msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
+
+#: config/spu/spu.c:5902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
+msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
+
+#: config/spu/spu.c:5922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
+msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
+
+#: config/spu/spu.c:5952
+#, gcc-internal-format
+msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1086
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
+msgstr "Недостаточно памяти для локальных переменных"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "Поддержка function_profiler"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1333
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1875
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2244
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:66
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX"
+
+#: config/v850/v850-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX"
+
+#: config/v850/v850-c.c:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции"
+
+#: config/v850/v850-c.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"
+
+#: config/v850/v850-c.c:148
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs section"
+
+#: config/v850/v850-c.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "некорректное имя секции \"%s\""
+
+#: config/v850/v850-c.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr "некорректная директива #pragma ghs section"
+
+#: config/v850/v850-c.c:199
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt"
+
+#: config/v850/v850-c.c:210
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda"
+
+#: config/v850/v850-c.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda"
+
+#: config/v850/v850-c.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda"
+
+#: config/v850/v850-c.c:243
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda"
+
+#: config/v850/v850-c.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda"
+
+#: config/v850/v850-c.c:265
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda"
+
+#: config/v850/v850.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2084
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr "%Jатрибут области данных недопустим для локальных переменных"
+
+#: config/v850/v850.c:2095
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
+msgstr "%Jобласть данных %qD противоречит предыдущей декларации"
+
+#: config/v850/v850.c:2225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d"
+msgstr "некорректная конструкция JR: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "некорректная конструкция JARL: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2631
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
+msgstr "Некорректная конструкция DISPOSE: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr "Слишком велик размер области стека для dispose: %d"
+
+#: config/v850/v850.c:2752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
+msgstr "Некорректная конструкция PREPEARE: %d\n"
+
+#: config/v850/v850.c:2771
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too much stack space to prepare: %d"
+msgstr "Слишком велик размер области стека для prepare: %d"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2061
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2096
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2101
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3006 config/xtensa/xtensa.c:3046
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin code"
+msgstr "некорректный встроенный fcode"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:3156
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"
+
+#: cp/call.c:2580
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
+
+#: cp/call.c:2585
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T, %T) <built-in>"
+
+#: cp/call.c:2589
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %D(%T) <built-in>"
+msgstr "%s %D(%T) <built-in>"
+
+#: cp/call.c:2593
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %T <conversion>"
+msgstr "%s %T <conversion>"
+
+#: cp/call.c:2595
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D <near match>"
+msgstr "%J%s %+#D <near match>"
+
+#: cp/call.c:2597 cp/pt.c:1406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:2879
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "преобразование из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: cp/call.c:3038 cp/call.c:3058 cp/call.c:3122
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
+msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"
+
+#: cp/call.c:3061 cp/call.c:3125
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"
+
+#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
+#. pointer-to-member-function.
+#: cp/call.c:3198
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
+msgstr "указатель на элемент-функцию %E нельзя вызвать без задания объекта; рекомендуется использовать конструкцию .* или ->*"
+
+#: cp/call.c:3274
+#, gcc-internal-format
+msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
+msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"
+
+#: cp/call.c:3286
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
+msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"
+
+#: cp/call.c:3327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
+msgstr "%s для трехиестного 'operator?:' в '%E ? %E : %E'"
+
+#: cp/call.c:3333
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
+msgstr "%s для 'operator%s' в '%E%s'"
+
+#: cp/call.c:3337
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
+msgstr "%s для 'operator[]' в '%E[%E]'"
+
+#: cp/call.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
+msgstr "%s для %qs в '%s %E'"
+
+#: cp/call.c:3347
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
+msgstr "%s для 'operator%s' в '%E %s %E'"
+
+#: cp/call.c:3350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
+msgstr "%s для 'operator%s' в '%s%E'"
+
+#: cp/call.c:3444
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"
+
+#: cp/call.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3529
+#, gcc-internal-format
+msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:3571 cp/call.c:3807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
+msgstr "операнды выражения ?: имеют различные типы"
+
+#: cp/call.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
+msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"
+
+#: cp/call.c:3765
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
+msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
+
+#: cp/call.c:4077
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
+msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %qs, попробуем применить соответствующую префиксную операцию"
+
+#: cp/call.c:4167
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between %q#T and %q#T"
+msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"
+
+#: cp/call.c:4452
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
+msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
+
+#: cp/call.c:4475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is private"
+msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
+
+#: cp/call.c:4477
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is protected"
+msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
+
+#: cp/call.c:4479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D is inaccessible"
+msgstr "`%+#D' недоступен"
+
+#: cp/call.c:4480
+#, gcc-internal-format
+msgid "within this context"
+msgstr "в данном контексте"
+
+#: cp/call.c:4526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
+msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
+
+#: cp/call.c:4529
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
+msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
+
+#: cp/call.c:4535
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
+
+#: cp/call.c:4573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many braces around initializer for %qT"
+msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
+
+#: cp/call.c:4595 cp/cvt.c:217
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
+msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
+
+#: cp/call.c:4597
+#, gcc-internal-format
+msgid "  initializing argument %P of %qD"
+msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
+
+#: cp/call.c:4621
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4795
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
+msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
+
+#: cp/call.c:4798 cp/call.c:4816
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
+msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"
+
+#: cp/call.c:4801
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
+msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
+
+#: cp/call.c:4925
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
+
+#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
+#: cp/call.c:4953
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
+msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа %q#T через %<...%>; вызов завершится аварийно во время выполнения"
+
+#: cp/call.c:5001
+#, gcc-internal-format
+msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
+msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
+
+#: cp/call.c:5011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
+msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
+
+#: cp/call.c:5128
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
+
+#: cp/call.c:5282
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
+msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
+
+#: cp/call.c:5304
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
+msgstr "%qT не является базовым для %qT"
+
+#: cp/call.c:5598
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
+msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
+
+#: cp/call.c:5841
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to non-function %qD"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: cp/call.c:5980
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
+msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
+
+#: cp/call.c:6001
+#, gcc-internal-format
+msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
+msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
+
+#: cp/call.c:6030
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot call member function %qD without object"
+msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
+
+#: cp/call.c:6718
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
+msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
+
+#: cp/call.c:6720 cp/name-lookup.c:4469 cp/name-lookup.c:4914
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in call to %qD"
+msgstr "  в вызове %qD"
+
+#: cp/call.c:6777
+#, gcc-internal-format
+msgid "choosing %qD over %qD"
+msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
+
+#: cp/call.c:6778
+#, gcc-internal-format
+msgid "  for conversion from %qT to %qT"
+msgstr "  при преобразовании из %qT в %qT,"
+
+#: cp/call.c:6781
+#, gcc-internal-format
+msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
+msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
+
+#: cp/call.c:6899
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument mismatch in overload resolution"
+msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
+
+#: cp/call.c:6902
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 1: %q+#F"
+msgstr "претендент: %+#D"
+
+#: cp/call.c:6904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " candidate 2: %q+#F"
+msgstr "претендент: %+#D"
+
+#: cp/call.c:6942
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:7086
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert %qE to %qT"
+msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
+
+#: cp/call.c:7292
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
+
+#: cp/call.c:7296
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
+
+#: cp/class.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
+msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
+
+#: cp/class.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
+
+#: cp/class.c:977
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
+
+#: cp/class.c:1078
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "repeated using declaration %q+D"
+msgstr "для декларации шаблона %qD"
+
+#: cp/class.c:1080
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
+msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
+
+#: cp/class.c:1085
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be overloaded"
+msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
+
+#: cp/class.c:1086
+#, gcc-internal-format
+msgid "with %q+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/class.c:1153
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
+msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
+
+#: cp/class.c:1156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
+msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
+
+#: cp/class.c:1217 cp/class.c:1225
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D invalid in %q#T"
+msgstr "%qD некорректно в %qT"
+
+#: cp/class.c:1218
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  because of local method %q+#D with same name"
+msgstr "  поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
+
+#: cp/class.c:1226
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  because of local member %q+#D with same name"
+msgstr "  поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
+
+#: cp/class.c:1269
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
+msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
+
+#: cp/class.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "all member functions in class %qT are private"
+msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
+
+#: cp/class.c:1598
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
+msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
+
+#: cp/class.c:1643
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
+msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
+
+#: cp/class.c:2036
+#, gcc-internal-format
+msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
+msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
+
+#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
+#: cp/class.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D was hidden"
+msgstr "%q+D скрыто"
+
+#: cp/class.c:2457
+#, gcc-internal-format
+msgid "  by %q+D"
+msgstr "  методом %q+D"
+
+#: cp/class.c:2500 cp/decl2.c:1279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
+msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
+
+#: cp/class.c:2503
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
+msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
+
+#: cp/class.c:2511 cp/decl2.c:1285
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
+
+#: cp/class.c:2513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
+
+#: cp/class.c:2518 cp/decl2.c:1287
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
+msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
+
+#: cp/class.c:2520
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
+msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
+
+#: cp/class.c:2699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
+msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
+
+#: cp/class.c:2712
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
+msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
+
+#: cp/class.c:2717
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %q+D"
+msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
+
+#: cp/class.c:2722
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %q+D"
+msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
+
+#: cp/class.c:2728
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %q+D exceeds its type"
+msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
+
+#: cp/class.c:2738
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
+msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
+
+#: cp/class.c:2795
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
+msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
+
+#: cp/class.c:2798
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
+msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
+
+#: cp/class.c:2800
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
+msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
+
+#: cp/class.c:2824
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple fields in union %qT initialized"
+msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
+
+#: cp/class.c:2913
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
+
+#: cp/class.c:2918
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
+msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
+
+#: cp/class.c:2929
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared function type"
+msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
+
+#: cp/class.c:2935
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+D invalidly declared method type"
+msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
+
+#: cp/class.c:2973
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
+msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
+
+#: cp/class.c:3053
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %q+#D with same name as class"
+msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
+
+#: cp/class.c:3084
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has pointer data members"
+msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
+
+#: cp/class.c:3089
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
+msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
+
+#: cp/class.c:3091
+#, gcc-internal-format
+msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
+
+#: cp/class.c:3095
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
+msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
+
+#: cp/class.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
+msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:3681
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
+msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:3763
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
+msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
+
+#: cp/class.c:4334
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4339
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
+msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
+
+#: cp/class.c:4594
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:4695
+#, gcc-internal-format
+msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
+
+#: cp/class.c:4707
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
+msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
+
+#: cp/class.c:4886
+#, gcc-internal-format
+msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:4926
+#, gcc-internal-format
+msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:4954
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
+msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:4963
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
+msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:5050
+#, gcc-internal-format
+msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
+msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/class.c:5196
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %q#T"
+msgstr "повторное определение %q#T"
+
+#: cp/class.c:5352
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
+msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
+
+#: cp/class.c:5454
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
+msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
+
+#: cp/class.c:5916
+#, gcc-internal-format
+msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
+msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
+
+#: cp/class.c:6009
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
+msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
+
+#: cp/class.c:6138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
+msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
+
+#: cp/class.c:6168
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
+msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
+
+#: cp/class.c:6195
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming pointer to member %qD"
+msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
+
+#: cp/class.c:6198
+#, gcc-internal-format
+msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
+msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
+
+#: cp/class.c:6260 cp/class.c:6294
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough type information"
+msgstr "недостаточная информация о типе"
+
+#: cp/class.c:6277
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of type %qT does not match %qT"
+msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
+
+#. [basic.scope.class]
+#.
+#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
+#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
+#. S.
+#: cp/class.c:6595 cp/decl.c:1204 cp/name-lookup.c:526
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D"
+msgstr "декларация %q#D"
+
+#: cp/class.c:6596
+#, gcc-internal-format
+msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
+msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:409
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "оператор без побочного эффекта"
+
+#: cp/cp-gimplify.c:1141
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
+msgstr "ошибка при преобразовании неполного типа %qT в %qT"
+
+#: cp/cvt.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
+msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
+
+#: cp/cvt.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
+msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
+
+#: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5462
+#, gcc-internal-format
+msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
+msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
+
+#: cp/cvt.c:498
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное преобразование от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/cvt.c:652
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %q#T to %q#T"
+msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"
+
+#: cp/cvt.c:667
+#, gcc-internal-format
+msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/cvt.c:678 cp/cvt.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a %qT was expected"
+msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"
+
+#: cp/cvt.c:713
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
+msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"
+
+#: cp/cvt.c:769
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
+msgstr "запрошено преобразование от %qT к нескалярному типу %qT"
+
+#: cp/cvt.c:805
+#, gcc-internal-format
+msgid "pseudo-destructor is not called"
+msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"
+
+#: cp/cvt.c:867
+#, gcc-internal-format
+msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
+
+#: cp/cvt.c:875
+#, gcc-internal-format
+msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"
+
+#: cp/cvt.c:892
+#, gcc-internal-format
+msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
+msgstr "доступ к объекту %qE неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"
+
+#: cp/cvt.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
+msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
+
+#: cp/cvt.c:940
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
+msgstr "%s ссылка, а не вызов функции %qE"
+
+#: cp/cvt.c:958
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s has no effect"
+msgstr "%s не имеет побочных эффектов"
+
+#: cp/cvt.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "value computed is not used"
+msgstr "вычисленное значение не используется"
+
+#: cp/cvt.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting NULL to non-pointer type"
+msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"
+
+#: cp/cvt.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
+msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"
+
+#: cp/cvt.c:1210
+#, gcc-internal-format
+msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
+msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"
+
+#: cp/decl.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
+msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"
+
+#: cp/decl.c:1068 cp/decl.c:1615 objc/objc-act.c:2935 objc/objc-act.c:7522
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D"
+msgstr "предыдущая декларация %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1101
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
+msgstr "декларация %qF задает другие исключительные ситуации"
+
+#: cp/decl.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "from previous declaration %q+F"
+msgstr "предыдущая декларация %q+F"
+
+#: cp/decl.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared as inline"
+msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
+
+#: cp/decl.c:1160
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
+msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"
+
+#: cp/decl.c:1167
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
+msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"
+
+#: cp/decl.c:1169
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+D was inline"
+msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"
+
+#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1264
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing %s function %q#D"
+msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
+
+#: cp/decl.c:1200
+#, gcc-internal-format
+msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
+msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"
+
+#: cp/decl.c:1205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
+msgstr "противоречит предопределенной внутренней декларации `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1259 cp/decl.c:1385 cp/decl.c:1401
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "new declaration %q#D"
+msgstr "новая декларация `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1260
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
+msgstr "делает неоднозначной предопределённую внутреннюю декларацию `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1349
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
+
+#: cp/decl.c:1352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D"
+msgstr "предыдущая декларация %qD"
+
+#: cp/decl.c:1371
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of template %q#D"
+msgstr "декларация шаблона `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1372 cp/name-lookup.c:527 cp/name-lookup.c:807
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
+msgstr "противоречит предыдущей декларации `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1386 cp/decl.c:1402
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
+msgstr "делает неоднозначной предыдущую декларацию `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1394
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
+msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
+
+#: cp/decl.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+#D here"
+msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+
+#: cp/decl.c:1410
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicting declaration %q#D"
+msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
+
+#: cp/decl.c:1411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
+msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
+
+#. [namespace.alias]
+#.
+#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
+#. the name of any other entity in the same declarative region.
+#. A namespace-name defined at global scope shall not be
+#. declared as the name of any other entity in any global scope
+#. of the program.
+#: cp/decl.c:1463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
+msgstr "декларация `namespace %D' противоречит"
+
+#: cp/decl.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
+msgstr "предыдущая декларация `namespace %D' находится здесь"
+
+#: cp/decl.c:1475
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D previously defined here"
+msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
+
+#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
+#: cp/decl.c:1485
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q+#D"
+msgstr "прототип `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1486
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
+msgstr "%Jзадан позднее, чем непрототипное определение здесь"
+
+#: cp/decl.c:1526
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
+msgstr "предыдущая декларация `%#D' с привязкой %L"
+
+#: cp/decl.c:1528
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
+msgstr "конфликтует с новой декларацией с привязкой %L"
+
+#: cp/decl.c:1551 cp/decl.c:1557
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
+msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d функции `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1553 cp/decl.c:1559
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous specification in %q+#D"
+msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:1614
+#, gcc-internal-format
+msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
+msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
+
+#: cp/decl.c:1620
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted definition of %qD"
+msgstr "переопределение %q+D"
+
+#: cp/decl.c:1621
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "after previous declaration %q+D"
+msgstr "предыдущая декларация %q+D"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If a template, a member template or the member of a class
+#. template is explicitly specialized then that
+#. specialization shall be declared before the first use of
+#. that specialization that would cause an implicit
+#. instantiation to take place, in every translation unit in
+#. which such a use occurs.
+#: cp/decl.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD after first use"
+msgstr "явная специализация %D после первого использования"
+
+#: cp/decl.c:2053
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
+msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
+
+#: cp/decl.c:2055
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
+msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
+
+#: cp/decl.c:2488
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %qD"
+msgstr "переход по метке %qD"
+
+#: cp/decl.c:2490
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to case label"
+msgstr "переход по case-метке"
+
+#: cp/decl.c:2492
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H  from here"
+msgstr "%H  отсюда"
+
+#: cp/decl.c:2511 cp/decl.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "  exits OpenMP structured block"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:2532
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  crosses initialization of %q+#D"
+msgstr "  пересекает инициализацию `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2534 cp/decl.c:2649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
+msgstr "  входит в область видимости не-POD `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2547 cp/decl.c:2653
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters try block"
+msgstr "  входит в try-блок"
+
+#: cp/decl.c:2549 cp/decl.c:2655
+#, gcc-internal-format
+msgid "  enters catch block"
+msgstr "  входит в catch-блок"
+
+#: cp/decl.c:2559 cp/decl.c:2658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  enters OpenMP structured block"
+msgstr "  входит в try-блок"
+
+#: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2670
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump to label %q+D"
+msgstr "переход по метке %q+D"
+
+#: cp/decl.c:2631 cp/decl.c:2671
+#, gcc-internal-format
+msgid "  from here"
+msgstr "  отсюда"
+
+#. Can't skip init of __exception_info.
+#: cp/decl.c:2643
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  enters catch block"
+msgstr "%J  входит в catch-блок"
+
+#: cp/decl.c:2647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  skips initialization of %q+#D"
+msgstr "  пропускает инициализацию `%#D'"
+
+#: cp/decl.c:2723
+#, gcc-internal-format
+msgid "label named wchar_t"
+msgstr "метка с именем wchar_t"
+
+#: cp/decl.c:2727
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label %qD"
+msgstr "дублирование метки %qD"
+
+#: cp/decl.c:2994
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a type"
+msgstr "%qD не является типом"
+
+#: cp/decl.c:3000
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD used without template parameters"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
+
+#: cp/decl.c:3009
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class"
+msgstr "%q#T не является классом"
+
+#: cp/decl.c:3033 cp/decl.c:3101
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class template named %q#T in %q#T"
+msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
+
+#: cp/decl.c:3041
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
+
+#: cp/decl.c:3048
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
+
+#: cp/decl.c:3110
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters do not match template"
+msgstr "параметры не подходят шаблону"
+
+#: cp/decl.c:3111 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared here"
+msgstr "%q+D объявлено здесь"
+
+#: cp/decl.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
+msgstr "%Jанонимная структура не может иметь элементов-функций"
+
+#: cp/decl.c:3796
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
+msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
+
+#: cp/decl.c:3814
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
+
+#: cp/decl.c:3817
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
+
+#: cp/decl.c:3820
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
+msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
+
+#: cp/decl.c:3845
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple types in one declaration"
+msgstr "несколько типов в одной декларации"
+
+#: cp/decl.c:3849
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
+msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
+
+#: cp/decl.c:3886
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing type-name in typedef-declaration"
+msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
+
+#: cp/decl.c:3893
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
+msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
+
+#: cp/decl.c:3900
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs can only be specified for functions"
+msgstr "%qs допустим только для функций"
+
+#: cp/decl.c:3906
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
+msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"
+
+#: cp/decl.c:3908
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
+msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"
+
+#: cp/decl.c:3910
+#, gcc-internal-format
+msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
+msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"
+
+#: cp/decl.c:3916
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
+msgstr "квалификаторы могут быть заданы только для объектов и функций"
+
+#: cp/decl.c:3919
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
+msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"
+
+#: cp/decl.c:3948
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
+msgstr "атрибуты декларации %q+#T отброшены"
+
+#: cp/decl.c:3949
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
+msgstr "атрибут для %q+#T должен следовать за ключевым словом %qs"
+
+#: cp/decl.c:3994
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#. A template type parameter or other dependent type.
+#: cp/decl.c:3998
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
+msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
+
+#: cp/decl.c:4074
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
+msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
+
+#: cp/decl.c:4092
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
+msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
+
+#: cp/decl.c:4117
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
+msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"
+
+#: cp/decl.c:4136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
+msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"
+
+#: cp/decl.c:4142
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
+
+#: cp/decl.c:4151
+#, gcc-internal-format
+msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
+msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"
+
+#: cp/decl.c:4159
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate initialization of %qD"
+msgstr "повторная инициализация %qD"
+
+#: cp/decl.c:4198
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
+msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
+
+#: cp/decl.c:4293
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
+msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:4299 cp/decl.c:5047
+#, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
+msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:4306 cp/decl.c:5543
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D has no initializer"
+msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализацию"
+
+#: cp/decl.c:4308
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
+msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"
+
+#: cp/decl.c:4344
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as reference but not initialized"
+msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
+
+#: cp/decl.c:4350
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
+msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
+
+#: cp/decl.c:4376
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize %qT from %qT"
+msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
+
+#: cp/decl.c:4437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
+
+#: cp/decl.c:4442
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
+msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
+
+#: cp/decl.c:4492
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
+
+#: cp/decl.c:4499
+#, gcc-internal-format
+msgid "array size missing in %qD"
+msgstr "не задан размер массива для %qD"
+
+#: cp/decl.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero-size array %qD"
+msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
+
+#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
+#. Don't talk about array types here, since we took care of that
+#. message in grokdeclarator.
+#: cp/decl.c:4554
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't known"
+msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
+
+#: cp/decl.c:4577
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage size of %qD isn't constant"
+msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
+
+#: cp/decl.c:4628
+#, gcc-internal-format
+msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
+msgstr "некорректная семантика статических данных %q+#D inline-функции (придётся заводить несколько копий)"
+
+#: cp/decl.c:4631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
+msgstr "%J  проблему можно обойти, исключив инициализацию"
+
+#: cp/decl.c:4658
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const %qD"
+msgstr "неинициализированная константа %qD"
+
+#: cp/decl.c:4770
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
+msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:4812
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
+msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
+
+#: cp/decl.c:4830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
+msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
+
+#: cp/decl.c:4886
+#, gcc-internal-format
+msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
+msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:4972
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing braces around initializer for %qT"
+msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"
+
+#: cp/decl.c:5029 cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:1086 cp/typeck2.c:1109
+#: cp/typeck2.c:1152
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many initializers for %qT"
+msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
+
+#: cp/decl.c:5049
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
+msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:5058
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
+msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
+
+#: cp/decl.c:5060
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized compound literal"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"
+
+#: cp/decl.c:5114
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has incomplete type"
+msgstr "%qD имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:5134
+#, gcc-internal-format
+msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
+msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"
+
+#: cp/decl.c:5165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
+msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"
+
+#: cp/decl.c:5197
+#, gcc-internal-format
+msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
+msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"
+
+#: cp/decl.c:5211
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized const members"
+msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
+
+#: cp/decl.c:5213
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
+msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
+
+#: cp/decl.c:5510
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment (not initialization) in declaration"
+msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
+
+#: cp/decl.c:5571 cp/decl2.c:850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be defaulted"
+msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
+
+#: cp/decl.c:5647
+#, gcc-internal-format
+msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
+msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"
+
+#: cp/decl.c:5677
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
+msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:5709
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:5726
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
+msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
+
+#: cp/decl.c:5744
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
+msgstr "во врема декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"
+
+#: cp/decl.c:5784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static data member %qD has Java class type"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/decl.c:5848
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %q#D is initialized like a variable"
+msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"
+
+#: cp/decl.c:6436
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
+
+#: cp/decl.c:6438
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
+msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
+
+#: cp/decl.c:6459
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
+msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
+
+#: cp/decl.c:6461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
+msgstr "%qD декларирован как %<inline%> %s"
+
+#: cp/decl.c:6463
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
+msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации %s"
+
+#: cp/decl.c:6467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared as a friend"
+msgstr "%q+D декларировано как friend"
+
+#: cp/decl.c:6473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D declared with an exception specification"
+msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
+
+#: cp/decl.c:6507
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
+msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"
+
+#: cp/decl.c:6627
+#, gcc-internal-format
+msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
+msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
+
+#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
+#: cp/decl.c:6637
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
+
+#: cp/decl.c:6667
+#, gcc-internal-format
+msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
+
+#: cp/decl.c:6675
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
+msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"
+
+#: cp/decl.c:6718
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
+msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
+
+#: cp/decl.c:6720
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
+msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
+
+#: cp/decl.c:6722
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
+msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
+
+#: cp/decl.c:6750
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
+msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
+
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:7029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
+msgstr "%q+#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
+
+#: cp/decl.c:6759
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
+msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:6778
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
+
+#: cp/decl.c:6779
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:6827
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<::main%> must return %<int%>"
+msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"
+
+#: cp/decl.c:6867
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of implicitly-declared %qD"
+msgstr "определение неявно декларированного %qD"
+
+#: cp/decl.c:6884 cp/decl2.c:685
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
+msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"
+
+#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
+#. no linkage can only be used to declare extern "C"
+#. entities.  Since it's not always an error in the
+#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
+#: cp/decl.c:7026
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
+msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"
+
+#: cp/decl.c:7035
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
+msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:7158
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
+msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:7168
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
+msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
+
+#: cp/decl.c:7172
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
+msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:7197
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
+msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:7199
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array has non-integral type %qT"
+msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:7251
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is negative"
+msgstr "размер массива %qD отрицательный"
+
+#: cp/decl.c:7253
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is negative"
+msgstr "размер массива отрицательный"
+
+#: cp/decl.c:7261
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
+msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
+
+#: cp/decl.c:7263
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
+msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
+
+#: cp/decl.c:7270
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
+msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
+
+#: cp/decl.c:7273
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array is not an integral constant-expression"
+msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
+
+#: cp/decl.c:7279
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
+msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
+
+#: cp/decl.c:7281
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids variable length array"
+msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
+
+#: cp/decl.c:7287
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable length array %qD is used"
+msgstr "используется массив переменного размера %qD"
+
+#: cp/decl.c:7323
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in array dimension"
+msgstr "переполнение в размерности массива"
+
+#: cp/decl.c:7404
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as %s"
+msgstr "декларация %qD как %s"
+
+#: cp/decl.c:7406
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "создание %s"
+
+#: cp/decl.c:7418
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
+
+#: cp/decl.c:7422
+#, gcc-internal-format
+msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
+msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
+
+#: cp/decl.c:7457
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for constructor invalid"
+msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
+
+#: cp/decl.c:7467
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specification for destructor invalid"
+msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
+
+#: cp/decl.c:7480
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type specified for %<operator %T%>"
+msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
+
+#: cp/decl.c:7502
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed variable or field declared void"
+msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
+
+#: cp/decl.c:7506
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qE declared void"
+msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"
+
+#: cp/decl.c:7509
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field declared void"
+msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
+
+#: cp/decl.c:7682
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
+msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"
+
+#: cp/decl.c:7685
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
+msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"
+
+#: cp/decl.c:7688
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
+msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"
+
+#: cp/decl.c:7700
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from type %qT"
+msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
+
+#: cp/decl.c:7716 cp/decl.c:7808 cp/decl.c:9006
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-function"
+msgstr "декларация %qD как не-функции"
+
+#: cp/decl.c:7722
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as non-member"
+msgstr "декларация %qD как не-элемента"
+
+#: cp/decl.c:7753
+#, gcc-internal-format
+msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
+msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
+
+#: cp/decl.c:7800
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition does not declare parameters"
+msgstr "определение функции не объявляет параметры"
+
+#: cp/decl.c:7842
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration of %qs"
+msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
+
+#: cp/decl.c:7848
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
+msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"
+
+#: cp/decl.c:7919 cp/decl.c:7922 cp/decl.c:7925
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
+msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
+
+#: cp/decl.c:7950 cp/decl.c:7968
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
+msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7952
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
+msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7954
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long%> invalid for %qs"
+msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7956
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> invalid for %qs"
+msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7958
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> invalid for %qs"
+msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7960
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7962
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
+msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
+
+#: cp/decl.c:7964
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
+msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
+msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"
+
+#: cp/decl.c:7978
+#, gcc-internal-format
+msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
+msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
+
+#: cp/decl.c:8042
+#, gcc-internal-format
+msgid "complex invalid for %qs"
+msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
+
+#: cp/decl.c:8071
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
+msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
+
+#: cp/decl.c:8084 cp/typeck.c:7275
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
+msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"
+
+#: cp/decl.c:8107
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
+msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
+
+#: cp/decl.c:8115
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
+msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
+
+#: cp/decl.c:8124
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
+msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
+
+#: cp/decl.c:8130
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
+msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
+
+#: cp/decl.c:8134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter declared %<auto%>"
+msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<virtual%> outside class declaration"
+msgstr "virtual вне декларации класса"
+
+#: cp/decl.c:8161
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
+msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
+
+#: cp/decl.c:8184
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
+msgstr "для %qs задан класс хранения"
+
+#: cp/decl.c:8205
+#, gcc-internal-format
+msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"
+
+#: cp/decl.c:8218
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
+msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
+
+#: cp/decl.c:8333
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8339
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8347
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:8380
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor cannot be static member function"
+msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#: cp/decl.c:8385
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not be cv-qualified"
+msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
+
+#: cp/decl.c:8403
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructors cannot be declared virtual"
+msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
+
+#: cp/decl.c:8416
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't initialize friend function %qs"
+msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
+
+#. Cannot be both friend and virtual.
+#: cp/decl.c:8420
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual functions cannot be friends"
+msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
+
+#: cp/decl.c:8424
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration not in class definition"
+msgstr "friend-декларация вне определения класса"
+
+#: cp/decl.c:8426
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
+msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
+
+#: cp/decl.c:8439
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructors may not have parameters"
+msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
+
+#: cp/decl.c:8458
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T"
+msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"
+
+#: cp/decl.c:8471 cp/decl.c:8478
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T"
+msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
+
+#: cp/decl.c:8480
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
+msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"
+
+#: cp/decl.c:8500
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %s to qualified function type %qT"
+msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
+
+#: cp/decl.c:8537
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
+msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шиблона"
+
+#: cp/decl.c:8581
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD used as a declarator"
+msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
+
+#: cp/decl.c:8632
+#, gcc-internal-format
+msgid "member functions are implicitly friends of their class"
+msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
+
+#: cp/decl.c:8637
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
+msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
+
+#: cp/decl.c:8669
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
+
+#: cp/decl.c:8686
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
+msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
+
+#: cp/decl.c:8709
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
+msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
+
+#: cp/decl.c:8730
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member may not have variably modified type %qT"
+msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
+
+#: cp/decl.c:8732
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
+msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
+
+#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
+#. declarations of constructors within a class definition.
+#: cp/decl.c:8740
+#, gcc-internal-format
+msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
+msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
+
+#: cp/decl.c:8748
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
+
+#: cp/decl.c:8753
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
+
+#: cp/decl.c:8759
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
+
+#: cp/decl.c:8764
+#, gcc-internal-format
+msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
+
+#: cp/decl.c:8769
+#, gcc-internal-format
+msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
+msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
+
+#: cp/decl.c:8806
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
+msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
+
+#: cp/decl.c:8824
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
+msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
+
+#: cp/decl.c:8908
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
+msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
+
+#: cp/decl.c:8910
+#, gcc-internal-format
+msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
+msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
+
+#: cp/decl.c:8936
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
+msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
+
+#: cp/decl.c:8941
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
+msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
+
+#: cp/decl.c:8949
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters cannot be friends"
+msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
+
+#: cp/decl.c:8951
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
+msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
+
+#: cp/decl.c:8955
+#, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
+msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
+
+#: cp/decl.c:8968
+#, gcc-internal-format
+msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
+msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
+
+#: cp/decl.c:8986
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
+msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
+
+#: cp/decl.c:8996
+#, gcc-internal-format
+msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
+msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
+
+#: cp/decl.c:9025
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
+msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
+
+#. Something like struct S { int N::j; };
+#: cp/decl.c:9071
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<::%>"
+msgstr "недопустимое использование %<::%>"
+
+#: cp/decl.c:9086
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
+msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
+
+#: cp/decl.c:9095
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD declared virtual inside a union"
+msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
+
+#: cp/decl.c:9104
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
+msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
+
+#: cp/decl.c:9122
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
+msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:9129
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD as member of %qT"
+msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
+
+#: cp/decl.c:9136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
+msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
+
+#: cp/decl.c:9199
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qD has incomplete type"
+msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:9201
+#, gcc-internal-format
+msgid "name %qT has incomplete type"
+msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:9210
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in instantiation of template %qT"
+msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
+
+#: cp/decl.c:9219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
+msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
+
+#. An attempt is being made to initialize a non-static
+#. member.  But, from [class.mem]:
+#.
+#. 4 A member-declarator can contain a
+#. constant-initializer only if it declares a static
+#. member (_class.static_) of integral or enumeration
+#. type, see _class.static.data_.
+#.
+#. This used to be relatively common practice, but
+#. the rest of the compiler does not correctly
+#. handle the initialization unless the member is
+#. static so we make it static below.
+#: cp/decl.c:9271
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
+msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
+
+#: cp/decl.c:9273
+#, gcc-internal-format
+msgid "making %qD static"
+msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
+
+#: cp/decl.c:9338
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
+msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
+
+#: cp/decl.c:9340
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
+msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
+
+#: cp/decl.c:9342
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
+msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
+
+#: cp/decl.c:9354
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
+
+#: cp/decl.c:9358
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
+msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
+
+#: cp/decl.c:9365
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a class or a namespace"
+msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
+
+#: cp/decl.c:9373
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual non-class function %qs"
+msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
+
+#: cp/decl.c:9380
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs defined in a non-class scope"
+msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+#: cp/decl.c:9413
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
+msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
+
+#. FIXME need arm citation
+#: cp/decl.c:9420
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare static function inside another function"
+msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
+
+#: cp/decl.c:9450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
+msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
+
+#: cp/decl.c:9457
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD declared %<register%>"
+msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
+
+#: cp/decl.c:9463
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
+msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
+
+#: cp/decl.c:9607
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for %q#D has type %qT"
+msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:9610
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
+msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
+
+#: cp/decl.c:9626
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
+msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
+
+#: cp/decl.c:9709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD has Java class type"
+msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
+
+#: cp/decl.c:9729
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
+msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
+
+#: cp/decl.c:9753
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
+msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
+
+#: cp/decl.c:9768
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
+msgstr "%Jв списке параметров пропущено имя параметра"
+
+#. [class.copy]
+#.
+#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
+#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
+#. and either there are no other parameters or else all other
+#. parameters have default arguments.
+#.
+#. We *don't* complain about member template instantiations that
+#. have this form, though; they can occur as we try to decide
+#. what constructor to use during overload resolution.  Since
+#. overload resolution will never prefer such a constructor to
+#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
+#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
+#. existence.  Theoretically, they should never even be
+#. instantiated, but that's hard to forestall.
+#: cp/decl.c:9991
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
+msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
+
+#: cp/decl.c:10113
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared within a namespace"
+msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
+
+#: cp/decl.c:10118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD may not be declared as static"
+msgstr "%qD можно не определять статической"
+
+#: cp/decl.c:10144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be a nonstatic member function"
+msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
+
+#: cp/decl.c:10153
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
+msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
+
+#: cp/decl.c:10175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
+msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
+
+#: cp/decl.c:10216
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
+msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
+
+#. 13.4.0.3
+#: cp/decl.c:10224
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
+
+#: cp/decl.c:10229
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
+
+#: cp/decl.c:10280
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
+msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
+
+#: cp/decl.c:10283
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
+msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
+
+#: cp/decl.c:10291
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either zero or one argument"
+msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
+
+#: cp/decl.c:10293
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take either one or two arguments"
+msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
+
+#: cp/decl.c:10315
+#, gcc-internal-format
+msgid "prefix %qD should return %qT"
+msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
+
+#: cp/decl.c:10321
+#, gcc-internal-format
+msgid "postfix %qD should return %qT"
+msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
+
+#: cp/decl.c:10330
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take %<void%>"
+msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
+
+#: cp/decl.c:10332 cp/decl.c:10341
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly one argument"
+msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
+
+#: cp/decl.c:10343
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must take exactly two arguments"
+msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
+
+#: cp/decl.c:10352
+#, gcc-internal-format
+msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
+msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
+
+#: cp/decl.c:10366
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should return by value"
+msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
+
+#: cp/decl.c:10377 cp/decl.c:10382
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot have default arguments"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/decl.c:10440
+#, gcc-internal-format
+msgid "using template type parameter %qT after %qs"
+msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
+
+#: cp/decl.c:10455
+#, gcc-internal-format
+msgid "using typedef-name %qD after %qs"
+msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
+
+#: cp/decl.c:10456
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D has a previous declaration here"
+msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
+
+#: cp/decl.c:10464
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as %qs"
+msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
+
+#: cp/decl.c:10465 cp/decl.c:10472
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+T has a previous declaration here"
+msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
+
+#: cp/decl.c:10471
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT referred to as enum"
+msgstr "ссылка на %qT как на enum"
+
+#. If a class template appears as elaborated type specifier
+#. without a template header such as:
+#.
+#. template <class T> class C {};
+#. void f(class C);            // No template header here
+#.
+#. then the required template argument is missing.
+#: cp/decl.c:10486
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument required for %<%s %T%>"
+msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
+
+#: cp/decl.c:10534 cp/name-lookup.c:2802
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
+msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
+
+#: cp/decl.c:10564 cp/name-lookup.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to %qD is ambiguous"
+msgstr "ссылка на %qD противоречива"
+
+#: cp/decl.c:10678
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
+msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
+
+#: cp/decl.c:10699
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
+msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
+
+#: cp/decl.c:10700
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D"
+msgstr "предыдущая декларация %q+D"
+
+#: cp/decl.c:10811
+#, gcc-internal-format
+msgid "derived union %qT invalid"
+msgstr "некорректный производный тип union %qT"
+
+#: cp/decl.c:10820
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
+
+#: cp/decl.c:10831
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
+
+#: cp/decl.c:10851
+#, gcc-internal-format
+msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
+msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
+
+#: cp/decl.c:10884
+#, gcc-internal-format
+msgid "recursive type %qT undefined"
+msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
+
+#: cp/decl.c:10886
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate base type %qT invalid"
+msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:10970
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple definition of %q#T"
+msgstr "повторное определение %q#T"
+
+#: cp/decl.c:10971
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious definition here"
+msgstr "%Jэто предыдущее определение"
+
+#: cp/decl.c:11018
+#, gcc-internal-format
+msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
+msgstr ""
+
+#. DR 377
+#.
+#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
+#. enumeration is ill-formed.
+#: cp/decl.c:11152
+#, gcc-internal-format
+msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
+msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
+
+#: cp/decl.c:11283
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
+msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
+
+#: cp/decl.c:11315
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values at %qD"
+msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
+
+#: cp/decl.c:11335
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
+msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
+
+#: cp/decl.c:11432
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type %q#T is incomplete"
+msgstr "тип результата %q#T неполный"
+
+#: cp/decl.c:11434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "return type has Java class type %q#T"
+msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
+
+#: cp/decl.c:11559 cp/typeck.c:6959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
+msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
+
+#: cp/decl.c:11874
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid function declaration"
+msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
+
+#: cp/decl.c:11958
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD declared void"
+msgstr "параметр %qD объявлен void"
+
+#: cp/decl.c:12459
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member function declaration"
+msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
+
+#: cp/decl.c:12474
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in class %qT"
+msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
+
+#: cp/decl.c:12721
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
+msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"
+
+#: cp/decl2.c:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "name missing for member function"
+msgstr "не задано имя элемента-функции"
+
+#: cp/decl2.c:341 cp/decl2.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous conversion for array subscript"
+msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"
+
+#: cp/decl2.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
+msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"
+
+#: cp/decl2.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting array %q#D"
+msgstr "удаление массива %q#D"
+
+#: cp/decl2.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
+msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"
+
+#: cp/decl2.c:410
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
+msgstr "удаление функции недопустимо.  Аргументами %<delete%> могут быть только указатели на объекты"
+
+#: cp/decl2.c:418
+#, gcc-internal-format
+msgid "deleting %qT is undefined"
+msgstr "удаление %qT не определено"
+
+#: cp/decl2.c:461 cp/pt.c:3848
+#, gcc-internal-format
+msgid "template declaration of %q#D"
+msgstr "шаблонная декларация %q#D"
+
+#: cp/decl2.c:513
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
+msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"
+
+#: cp/decl2.c:530
+#, gcc-internal-format
+msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
+msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"
+
+#: cp/decl2.c:579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter lists provided don't match the template parameters of %qD"
+msgstr "параметры не подходят шаблону"
+
+#: cp/decl2.c:647
+#, gcc-internal-format
+msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
+msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"
+
+#: cp/decl2.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
+msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"
+
+#: cp/decl2.c:735
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer invalid for static member with constructor"
+msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"
+
+#: cp/decl2.c:738
+#, gcc-internal-format
+msgid "(an out of class initialization is required)"
+msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"
+
+#: cp/decl2.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
+msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"
+
+#: cp/decl2.c:828
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in %qT"
+msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
+
+#: cp/decl2.c:866
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer specified for static member function %qD"
+msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"
+
+#: cp/decl2.c:889
+#, gcc-internal-format
+msgid "field initializer is not constant"
+msgstr "инициализатор поля не является константой"
+
+#: cp/decl2.c:916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
+msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"
+
+#: cp/decl2.c:968
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qD with non-integral type"
+msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"
+
+#: cp/decl2.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
+msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"
+
+#: cp/decl2.c:984
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
+msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"
+
+#: cp/decl2.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already defined in the class %qT"
+msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"
+
+#: cp/decl2.c:998
+#, gcc-internal-format
+msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
+msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"
+
+#: cp/decl2.c:1266
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous struct not inside named type"
+msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
+
+#: cp/decl2.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
+msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"
+
+#: cp/decl2.c:1359
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous union with no members"
+msgstr "безымянное объединение без элементов"
+
+#: cp/decl2.c:1396
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. The first parameter shall not have an associated default
+#. argument.
+#: cp/decl2.c:1407
+#, gcc-internal-format
+msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
+msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"
+
+#: cp/decl2.c:1423
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
+msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"
+
+#: cp/decl2.c:1452
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
+msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
+
+#: cp/decl2.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
+msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"
+
+#: cp/decl2.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространоство имён"
+
+#: cp/decl2.c:2159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
+msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"
+
+#: cp/decl2.c:2172
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
+msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространоство имён"
+
+#: cp/decl2.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
+msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"
+
+#: cp/decl2.c:3612
+#, gcc-internal-format
+msgid "inline function %q+D used but never defined"
+msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
+
+#: cp/decl2.c:3761
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
+msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"
+
+#: cp/decl2.c:3810 cp/search.c:1912
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deleted function %q+D"
+msgstr "для декларации шаблона %qD"
+
+#: cp/decl2.c:3811
+#, gcc-internal-format
+msgid "used here"
+msgstr ""
+
+#. We really want to suppress this warning in system headers,
+#. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
+#. in C++0x mode.
+#: cp/error.c:2711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
+msgstr ""
+
+#. Can't throw a reference.
+#: cp/except.c:286
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
+msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"
+
+#: cp/except.c:297
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
+msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"
+
+#. Thrown object must be a Throwable.
+#: cp/except.c:304
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
+msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"
+
+#: cp/except.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
+msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"
+
+#: cp/except.c:638
+#, gcc-internal-format
+msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
+msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
+
+#: cp/except.c:661 cp/init.c:1896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should never be overloaded"
+msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
+
+#: cp/except.c:758
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in thrown expression"
+msgstr "  в throw-выражении"
+
+#: cp/except.c:914
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
+msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
+
+#: cp/except.c:999
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
+msgstr "%Hбудет обработана исключительная ситуация типа %qT"
+
+#: cp/except.c:1001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %qT"
+msgstr "%H   при помощи ранее заданного обработчика для %qT"
+
+#: cp/except.c:1031
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
+msgstr "%Hобработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"
+
+#: cp/friend.c:156
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of class %qT"
+msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT"
+
+#: cp/friend.c:232
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"
+
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
+#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
+msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>"
+
+#: cp/friend.c:256
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
+msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой"
+
+#: cp/friend.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member of %qT"
+msgstr "%qT не является элементом %qT"
+
+#: cp/friend.c:319
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a member class template of %qT"
+msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
+
+#: cp/friend.c:327
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a nested class of %qT"
+msgstr "%qT не вложен в %qT"
+
+#. template <class T> friend class T;
+#: cp/friend.c:340
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
+msgstr "параметр шаблона тип %qT объявлен `friend'"
+
+#. template <class T> friend class A; where A is not a template
+#: cp/friend.c:346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a template"
+msgstr "%qT не является шаблоном"
+
+#: cp/friend.c:368
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already a friend of %qT"
+msgstr "%qD уже friend для %qT"
+
+#: cp/friend.c:377
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is already a friend of %qT"
+msgstr "%qT уже friend для %qT"
+
+#: cp/friend.c:501
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
+msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"
+
+#: cp/friend.c:550
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
+msgstr "%Jсекция, заданная для %qD, противоречит предшествующей декларации"
+
+#: cp/friend.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонную функцию"
+
+#: cp/friend.c:577
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
+msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
+
+#: cp/init.c:351
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "value-initialization of reference"
+msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
+
+#: cp/init.c:429
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
+msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
+
+#: cp/init.c:454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jvalue-initialization of %q#D, which has reference type"
+msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
+
+#. TYPE_NEEDS_CONSTRUCTING can be set just because we have a
+#. vtable; still give this diagnostic.
+#: cp/init.c:495 cp/init.c:510
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
+msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
+
+#: cp/init.c:507
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Juninitialized reference member %qD"
+msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
+
+#: cp/init.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D will be initialized after"
+msgstr "%q+D будет инициализирован после"
+
+#: cp/init.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "base %qT will be initialized after"
+msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
+
+#: cp/init.c:661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D"
+msgstr "  `%#D'"
+
+#: cp/init.c:663
+#, gcc-internal-format
+msgid "  base %qT"
+msgstr "  базового класса %qT"
+
+#: cp/init.c:664
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  when initialized here"
+msgstr "  при инициализации здесь"
+
+#: cp/init.c:680
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
+msgstr "повторные инициализации для %qD"
+
+#: cp/init.c:683
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
+msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
+
+#: cp/init.c:750
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
+msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
+
+#: cp/init.c:813
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
+msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
+
+#: cp/init.c:1037 cp/init.c:1056
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qT does not have any field named %qD"
+msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
+
+#: cp/init.c:1043
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
+msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
+
+#: cp/init.c:1050
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/init.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
+msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
+
+#: cp/init.c:1097
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
+msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
+
+#: cp/init.c:1143
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
+msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
+
+#: cp/init.c:1151
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
+msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
+
+#: cp/init.c:1154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
+msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
+
+#: cp/init.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad array initializer"
+msgstr "некорректный инициализатор массива"
+
+#: cp/init.c:1441 cp/semantics.c:2506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class type"
+msgstr "%q#T не является классом"
+
+#: cp/init.c:1495
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
+msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
+
+#: cp/init.c:1508
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
+msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
+
+#: cp/init.c:1586
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function %qD"
+msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
+
+#: cp/init.c:1592
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %qD"
+msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
+
+#: cp/init.c:1852
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type %<void%> for new"
+msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
+
+#: cp/init.c:1865
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
+msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
+
+#: cp/init.c:1890
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
+msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
+
+#: cp/init.c:1908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
+msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
+
+#: cp/init.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %qD found in class %qT"
+msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
+
+#: cp/init.c:1945
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous"
+msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
+
+#: cp/init.c:2136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
+msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
+
+#: cp/init.c:2145
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
+msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
+
+#: cp/init.c:2369
+#, gcc-internal-format
+msgid "size in array new must have integral type"
+msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
+
+#: cp/init.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a reference type"
+msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
+
+#: cp/init.c:2391
+#, gcc-internal-format
+msgid "new cannot be applied to a function type"
+msgstr "new нельзя применять к типу функции"
+
+#: cp/init.c:2430
+#, gcc-internal-format
+msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
+msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
+
+#: cp/init.c:2448
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't find %<class$%> in %qT"
+msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
+
+#: cp/init.c:2823
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer ends prematurely"
+msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
+
+#: cp/init.c:2881
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
+msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
+
+#: cp/init.c:3029
+#, gcc-internal-format
+msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
+msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
+
+#: cp/init.c:3033
+#, gcc-internal-format
+msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
+msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
+
+#: cp/init.c:3055
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown array size in delete"
+msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
+
+#: cp/init.c:3309
+#, gcc-internal-format
+msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
+msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
+
+#: cp/lex.c:321
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma %s"
+msgstr "мусор в конце #pragma %s"
+
+#: cp/lex.c:328
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid #pragma %s"
+msgstr "некорректная директива #pragma %s"
+
+#: cp/lex.c:336
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma vtable no longer supported"
+msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"
+
+#: cp/lex.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
+msgstr "#pragma implementation для %qs после включения файла"
+
+#: cp/lex.c:432
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
+msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"
+
+#: cp/lex.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not defined"
+msgstr "нет определения %qD"
+
+#: cp/lex.c:451
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD was not declared in this scope"
+msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
+
+#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
+#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
+#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
+#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
+#. name lookup at template definition time; explain to the user what
+#. is going wrong.
+#.
+#. Note that we have the exact wording of the following message in
+#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
+#. be kept in synch.
+#: cp/lex.c:488
+#, gcc-internal-format
+msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
+msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"
+
+#: cp/lex.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
+msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"
+
+#: cp/mangle.c:1690
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling typeof, use decltype instead"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "mangling unknown fixed point type"
+msgstr ""
+
+#: cp/mangle.c:2332
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling %C"
+msgstr "предупреждение: "
+
+#: cp/mangle.c:2387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mangling new-expression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: cp/mangle.c:2407
+#, gcc-internal-format
+msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
+msgstr "невозможно кодирование пропущенного среднего опреанда %<?:%>"
+
+#: cp/mangle.c:2722
+#, gcc-internal-format
+msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
+msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
+
+#: cp/method.c:461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
+msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
+
+#: cp/method.c:697
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
+
+#: cp/method.c:703
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
+msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
+
+#: cp/method.c:816
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "synthesized method %qD first required here "
+msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потребовался здесь "
+
+#: cp/method.c:1159
+#, gcc-internal-format
+msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
+msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
+
+#: cp/name-lookup.c:734
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
+msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"
+
+#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
+#. previous one.
+#.
+#. [basic.start.main]
+#.
+#. This function shall not be overloaded.
+#: cp/name-lookup.c:764
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid redeclaration of %q+D"
+msgstr "некорректная декларация %q+D"
+
+#: cp/name-lookup.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "as %qD"
+msgstr "как %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:805
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
+msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"
+
+#: cp/name-lookup.c:809
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "due to different exception specifications"
+msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций"
+
+#: cp/name-lookup.c:900
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
+msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:901
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous external decl of %q+#D"
+msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:992
+#, gcc-internal-format
+msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
+msgstr "нет соответствия с внешней декларацией %q#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:993
+#, gcc-internal-format
+msgid "global declaration %q+#D"
+msgstr "глобальная декларация %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:1035 cp/name-lookup.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
+msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"
+
+#. Location of previous decl is not useful in this case.
+#: cp/name-lookup.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
+msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
+
+#: cp/name-lookup.c:1073
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"
+
+#: cp/name-lookup.c:1080
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларирацию"
+
+#: cp/name-lookup.c:1203
+#, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed"
+msgstr "поиск имени %qD изменен"
+
+#: cp/name-lookup.c:1204
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
+msgstr "  соответствует декларации %q+D по правилам стандарта ISO"
+
+#: cp/name-lookup.c:1206
+#, gcc-internal-format
+msgid "  matches this %q+D under old rules"
+msgstr "  соответствует декларации %q+D по старым правилам"
+
+#: cp/name-lookup.c:1224 cp/name-lookup.c:1232
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
+msgstr "поиск имени %qD изменен в соответствии с новой трактовкой ISO для области %<for%>"
+
+#: cp/name-lookup.c:1226
+#, gcc-internal-format
+msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
+msgstr "  нельзя использовать устаревшую привязку в %q+D, потому что имеется деструктор"
+
+#: cp/name-lookup.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "  using obsolete binding at %q+D"
+msgstr "  используется устаревшая привязка в %q+D"
+
+#: cp/name-lookup.c:1241 cp/parser.c:10159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
+msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
+
+#: cp/name-lookup.c:1297
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
+msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:1300
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %s %p %d\n"
+msgstr "%s %s %p %d\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:1428
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:2023
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
+msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
+
+#: cp/name-lookup.c:2040
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
+msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:2063
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous non-function declaration %q+#D"
+msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
+
+#: cp/name-lookup.c:2064
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicts with function declaration %q#D"
+msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
+
+#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
+#. This can only be using-declaration for class member.
+#: cp/name-lookup.c:2142 cp/name-lookup.c:2167
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a namespace"
+msgstr "%qT не является пространством имён"
+
+#. 7.3.3/5
+#. A using-declaration shall not name a template-id.
+#: cp/name-lookup.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
+msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
+
+#: cp/name-lookup.c:2159
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
+msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
+
+#: cp/name-lookup.c:2195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD not declared"
+msgstr "отсутствует декларация %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:2231 cp/name-lookup.c:2268 cp/name-lookup.c:2302
+#: cp/name-lookup.c:2317
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is already declared in this scope"
+msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:2921
+#, gcc-internal-format
+msgid "using-declaration for non-member at class scope"
+msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
+
+#: cp/name-lookup.c:2928
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names destructor"
+msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
+
+#: cp/name-lookup.c:2933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor"
+msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
+
+#: cp/name-lookup.c:2938
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
+msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
+
+#: cp/name-lookup.c:2988
+#, gcc-internal-format
+msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
+msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
+
+#: cp/name-lookup.c:3056
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
+msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:3064
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
+msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:3107
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD should have been declared inside %qD"
+msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:3152
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
+msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
+
+#: cp/name-lookup.c:3159
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:3168 cp/name-lookup.c:3538
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD attribute directive ignored"
+msgstr "атрибут %qD игнорируется"
+
+#: cp/name-lookup.c:3213
+#, gcc-internal-format
+msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
+msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:3526
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
+msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
+
+#: cp/name-lookup.c:3530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
+msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
+
+#: cp/name-lookup.c:4467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+D is not a function,"
+msgstr "%q+D не является функцией,"
+
+#: cp/name-lookup.c:4468
+#, gcc-internal-format
+msgid "  conflict with %q+D"
+msgstr "  конфликт с %q+D"
+
+#: cp/name-lookup.c:4913
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
+msgstr ""
+
+#: cp/name-lookup.c:5354
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
+
+#: cp/name-lookup.c:5363
+#, gcc-internal-format
+msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
+msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
+
+#: cp/parser.c:440
+#, gcc-internal-format
+msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:2084
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
+msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
+
+#: cp/parser.c:2115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"
+
+#: cp/parser.c:2118
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<::%E%> не был декларирован"
+
+#: cp/parser.c:2121
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hrequest for member %qE in non-class type %qT"
+msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
+
+#: cp/parser.c:2124
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> has not been declared"
+msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"
+
+#: cp/parser.c:2127
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE has not been declared"
+msgstr "%qE не был декларирован"
+
+#: cp/parser.c:2130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%E::%E%> %s"
+msgstr "%<%E::%E%> %s"
+
+#: cp/parser.c:2132
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%E%> %s"
+msgstr "%<::%E%> %s"
+
+#: cp/parser.c:2134
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE %s"
+msgstr "%qE %s"
+
+#: cp/parser.c:2169
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"
+
+#: cp/parser.c:2173
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
+
+#: cp/parser.c:2193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate %qs"
+msgstr "дублирование %s"
+
+#: cp/parser.c:2237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
+msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
+
+#: cp/parser.c:2239
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
+msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"
+
+#: cp/parser.c:2259
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qT is not a template"
+msgstr "%qT не является шаблоном"
+
+#: cp/parser.c:2261
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE is not a template"
+msgstr "%qE не является шаблоном"
+
+#: cp/parser.c:2263
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid template-id"
+msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
+
+#: cp/parser.c:2325
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of template-name %qE without an argument list"
+msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"
+
+#: cp/parser.c:2328
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of destructor %qD as a type"
+msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"
+
+#. Something like 'unsigned A a;'
+#: cp/parser.c:2331
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid combination of multiple type-specifiers"
+msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:2336
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not name a type"
+msgstr "%qE не является именем типа"
+
+#: cp/parser.c:2369
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
+msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"
+
+#: cp/parser.c:2384
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in namespace %qE does not name a type"
+msgstr "%qs не является именем типа"
+
+#: cp/parser.c:2387
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE in class %qT does not name a type"
+msgstr "%qs не является именем типа"
+
+#: cp/parser.c:2951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hunsupported non-standard concatenation of string literals"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:3154
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfixed-point types not supported in C++"
+msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"
+
+#: cp/parser.c:3235
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"
+
+#: cp/parser.c:3246
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
+msgstr "операторы-выражения допустимы только внутри функций"
+
+#: cp/parser.c:3305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<this%> may not be used in this context"
+msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
+
+#: cp/parser.c:3514
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hlocal variable %qD may not appear in this context"
+msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
+
+#: cp/parser.c:3814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hscope %qT before %<~%> is not a class-name"
+msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
+
+#: cp/parser.c:3928
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %<~%T%> as member of %qT"
+msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
+
+#: cp/parser.c:3942
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htypedef-name %qD used as destructor declarator"
+msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
+
+#: cp/parser.c:4156
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD used without template parameters"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
+
+#: cp/parser.c:4160 cp/parser.c:14892 cp/parser.c:17189
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %qD is ambiguous"
+msgstr "ссылка на %qD противоречива"
+
+#: cp/parser.c:4206 cp/pt.c:5659
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template"
+msgstr "%qT не является шаблоном"
+
+#. Warn the user that a compound literal is not
+#. allowed in standard C++.
+#: cp/parser.c:4630
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
+msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
+
+#: cp/parser.c:5003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qE does not have class type"
+msgstr "%qE не класс"
+
+#: cp/parser.c:5087
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD"
+msgstr "некорректное использование %qD"
+
+#: cp/parser.c:5666
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound forbidden after parenthesized type-id"
+msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
+
+#: cp/parser.c:5669
+#, gcc-internal-format
+msgid "try removing the parentheses around the type-id"
+msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
+
+#: cp/parser.c:5862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
+msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
+
+#: cp/parser.c:6118
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of old-style cast"
+msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
+
+#: cp/parser.c:6249
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:6252
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
+msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение &&, используемое в операнде ||"
+
+#: cp/parser.c:7089
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label %qE not within a switch statement"
+msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7101
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcase label not within a switch statement"
+msgstr "case-метка вне оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7219
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:7698
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7706 cp/parser.c:7726
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid exit from OpenMP structured block"
+msgstr "  входит в try-блок"
+
+#: cp/parser.c:7709
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
+msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
+
+#: cp/parser.c:7719
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
+msgstr "оператор continue вне цикла"
+
+#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
+#: cp/parser.c:7762
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
+
+#: cp/parser.c:7906 cp/parser.c:15771
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra %<;%>"
+msgstr "избыточная %<;%>"
+
+#: cp/parser.c:8127
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__label__%> not at the beginning of a block"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8264
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmixing declarations and function-definitions is forbidden"
+msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
+
+#: cp/parser.c:8404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<friend%> used outside of class"
+msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
+
+#: cp/parser.c:8460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:8579
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hclass definition may not be declared a friend"
+msgstr "определение класса не должно содержать friend"
+
+#: cp/parser.c:8649 cp/parser.c:16093
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
+msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> %s"
+
+#: cp/parser.c:9052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
+msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
+
+#: cp/parser.c:9136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Honly constructors take base initializers"
+msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
+
+#: cp/parser.c:9158
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcannot expand initializer for member %<%D%>"
+msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
+
+#: cp/parser.c:9213
+#, gcc-internal-format
+msgid "anachronistic old-style base class initializer"
+msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
+
+#: cp/parser.c:9273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
+msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
+
+#. Warn that we do not support `export'.
+#: cp/parser.c:9619
+#, gcc-internal-format
+msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
+msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
+
+#: cp/parser.c:9801 cp/parser.c:9899 cp/parser.c:10005
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:9804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:9902 cp/parser.c:10009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate parameter packs cannot have default arguments"
+msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
+
+#: cp/parser.c:10151
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
+msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
+
+#: cp/parser.c:10155
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
+msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:10233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hparse error in template argument list"
+msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
+
+#. Explain what went wrong.
+#: cp/parser.c:10348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnon-template %qD used as template"
+msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
+
+#: cp/parser.c:10350
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
+msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
+
+#: cp/parser.c:10483
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected parameter pack before %<...%>"
+msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"
+
+#: cp/parser.c:10893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate specialization with C linkage"
+msgstr "специализация шаблона с привязкой C"
+
+#: cp/parser.c:11538
+#, gcc-internal-format
+msgid "using %<typename%> outside of template"
+msgstr "использование %<typename%> вне шаблона"
+
+#: cp/parser.c:11706
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration %qD does not declare anything"
+msgstr "декларация ничего не описывает"
+
+#: cp/parser.c:11791
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
+msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+#: cp/parser.c:11795
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on template instantiation"
+msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
+
+#: cp/parser.c:11800
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:12083
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a namespace-name"
+msgstr "%qT не является пространством имён"
+
+#: cp/parser.c:12210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
+msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
+
+#. [namespace.udecl]
+#.
+#. A using declaration shall not name a template-id.
+#: cp/parser.c:12350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha template-id may not appear in a using-declaration"
+msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
+
+#: cp/parser.c:12727
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
+msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
+
+#: cp/parser.c:12731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
+msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
+
+#: cp/parser.c:12884
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinitializer provided for function"
+msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
+
+#: cp/parser.c:12906
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
+msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
+
+#: cp/parser.c:13304
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Harray bound is not an integer constant"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: cp/parser.c:13422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
+msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
+
+#: cp/parser.c:13449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
+msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
+
+#: cp/parser.c:13451
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
+msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
+
+#: cp/parser.c:13624
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is a namespace"
+msgstr "%qT не является пространством имён"
+
+#: cp/parser.c:13699
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
+msgstr "повтор case-значения,"
+
+#: cp/parser.c:13819
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<auto%>"
+msgstr "недопустимое использование %<::%>"
+
+#: cp/parser.c:14405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfile ends in default argument"
+msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:14451
+#, gcc-internal-format
+msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
+msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
+
+#: cp/parser.c:14454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
+msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
+
+#: cp/parser.c:14472
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:14476
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
+msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
+
+#: cp/parser.c:14739
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
+
+#: cp/parser.c:15364
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
+msgstr "некорректная template-декларация %qD"
+
+#: cp/parser.c:15377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
+
+#: cp/parser.c:15382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
+msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
+
+#: cp/parser.c:15396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hextra qualification not allowed"
+msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
+
+#: cp/parser.c:15408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
+msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
+
+#: cp/parser.c:15437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
+msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
+
+#: cp/parser.c:15519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hredefinition of %q#T"
+msgstr "повторное определение %q#T"
+
+#: cp/parser.c:15521
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
+msgstr "предыдущее определение %q+#T"
+
+#: cp/parser.c:15789
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
+msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
+
+#: cp/parser.c:15804
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
+msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
+
+#: cp/parser.c:15984
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
+msgstr "спецификатор pure в определении функции"
+
+#: cp/parser.c:16297
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
+msgstr "использование `typename' вне шаблона"
+
+#: cp/parser.c:16300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
+msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
+
+#: cp/parser.c:17367
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
+msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
+
+#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
+#. something like:
+#.
+#. template <class T> template <class U> void S::f();
+#: cp/parser.c:17382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
+msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
+
+#. Issue an error message.
+#: cp/parser.c:17656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
+msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
+
+#. 14.5.2.2 [temp.mem]
+#.
+#. A local class shall not have member templates.
+#: cp/parser.c:17731
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
+msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
+
+#: cp/parser.c:17741
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate with C linkage"
+msgstr "шаблон с привязкой C"
+
+#: cp/parser.c:17888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htemplate declaration of %qs"
+msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
+
+#: cp/parser.c:17952
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
+msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
+
+#: cp/parser.c:18170
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
+msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
+
+#: cp/parser.c:18183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
+msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
+
+#: cp/parser.c:18517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
+msgstr "некорректная спецификация базового класса"
+
+#: cp/parser.c:18530
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<__thread%> before %qD"
+msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
+
+#: cp/parser.c:18851
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs tag used in naming %q#T"
+msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
+
+#: cp/parser.c:18872
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD redeclared with different access"
+msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
+
+#: cp/parser.c:18890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
+msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
+
+#: cp/parser.c:19156 cp/parser.c:20083 cp/parser.c:20215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
+msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
+
+#: cp/parser.c:19300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
+msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
+
+#: cp/parser.c:19616
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:19947
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
+msgstr "Ожидался идентификатор"
+
+#: cp/parser.c:20308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Htoo many %qs clauses"
+msgstr "слишком много входных файлов"
+
+#: cp/parser.c:20422
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
+msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
+
+#: cp/parser.c:20711
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20714
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hschedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:20862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qs is not valid for %qs"
+msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
+
+#: cp/parser.c:21285
+#, gcc-internal-format
+msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21410 cp/parser.c:21448
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/parser.c:21452
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: cp/parser.c:21519
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
+msgstr "недостаточная информация о типе"
+
+#: cp/parser.c:21565
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcollapsed loops not perfectly nested"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:21976
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
+msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#: cp/parser.c:21980
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected string literal"
+msgstr "ожидался строковый литерал"
+
+#: cp/parser.c:22013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
+msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
+
+#: cp/parser.c:22024
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22039
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22054
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
+msgstr ""
+
+#: cp/parser.c:22140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
+msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
+
+#: cp/pt.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "data member %qD cannot be a member template"
+msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:266
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid member template declaration %qD"
+msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"
+
+#: cp/pt.c:613
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
+msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
+
+#: cp/pt.c:627
+#, gcc-internal-format
+msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
+msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
+
+#: cp/pt.c:715
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD in different namespace"
+msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"
+
+#: cp/pt.c:716 cp/pt.c:817
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  from definition of %q+#D"
+msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
+
+#: cp/pt.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
+msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
+
+#: cp/pt.c:751
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
+msgstr "параметр шаблона `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:784
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qT after instantiation"
+msgstr "специализация %qT после конкретизации"
+
+#: cp/pt.c:816
+#, gcc-internal-format
+msgid "specializing %q#T in different namespace"
+msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"
+
+#: cp/pt.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
+msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"
+
+#: cp/pt.c:844
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of non-template %qT"
+msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"
+
+#: cp/pt.c:1251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "specialization of %qD after instantiation"
+msgstr "явная специализация %D после первого использования"
+
+#: cp/pt.c:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a function template"
+msgstr "%qD не является шаблоном функции"
+
+#: cp/pt.c:1682
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
+msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
+
+#: cp/pt.c:1690
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
+msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
+
+#. This case handles bogus declarations like template <>
+#. template <class T> void f<int>();
+#: cp/pt.c:1925 cp/pt.c:1979
+#, gcc-internal-format
+msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1944
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition provided for explicit instantiation"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1952
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1955
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:1957
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
+msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
+
+#: cp/pt.c:1976
+#, gcc-internal-format
+msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2008
+#, gcc-internal-format
+msgid "default argument specified in explicit specialization"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2038
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template function"
+msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
+
+#: cp/pt.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not declared in %qD"
+msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"
+
+#. From [temp.expl.spec]:
+#.
+#. If such an explicit specialization for the member
+#. of a class template names an implicitly-declared
+#. special member function (clause _special_), the
+#. program is ill-formed.
+#.
+#. Similar language is found in [temp.explicit].
+#: cp/pt.c:2108
+#, gcc-internal-format
+msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2152
+#, gcc-internal-format
+msgid "no member function %qD declared in %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2633
+#, gcc-internal-format
+msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2692
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2694
+#, gcc-internal-format
+msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2735
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2750 cp/pt.c:3371
+#, gcc-internal-format
+msgid "        %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:2752
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "        <anonymous>"
+msgstr "<anonymous>"
+
+#: cp/pt.c:2860
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %q+#D"
+msgstr "декларация `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:2861
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid " shadows template parm %q+#D"
+msgstr "параметр шаблона `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:3367
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameters not used in partial specialization:"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3382
+#, gcc-internal-format
+msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3427
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3429
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3450
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3494
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3602
+#, gcc-internal-format
+msgid "no default argument for %qD"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3623
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3626
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:3814
+#, gcc-internal-format
+msgid "template class without a name"
+msgstr ""
+
+#. [temp.mem]
+#.
+#. A destructor shall not be a member template.
+#: cp/pt.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor %qD declared as member template"
+msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"
+
+#. [basic.stc.dynamic.allocation]
+#.
+#. An allocation function can be a function
+#. template. ... Template allocation functions shall
+#. have two or more parameters.
+#: cp/pt.c:3839
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid template declaration of %qD"
+msgstr "некорректная template-декларация %qD"
+
+#: cp/pt.c:3956
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template definition of non-template %q#D"
+msgstr "определение шаблона для не-шаблона `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:3999
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
+msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для `%#D', обнаружено %d"
+
+#: cp/pt.c:4011
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#D"
+msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "got %d template parameters for %q#T"
+msgstr "обнаружено %d параметров шаблона для %q#T"
+
+#: cp/pt.c:4016
+#, gcc-internal-format
+msgid "  but %d required"
+msgstr "  вместо требуемых %d"
+
+#: cp/pt.c:4034
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
+msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
+
+#: cp/pt.c:4038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use template<> for an explicit specialization"
+msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"
+
+#: cp/pt.c:4134
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a template type"
+msgstr "%qT не является шаблонным типом"
+
+#: cp/pt.c:4147
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
+msgstr "в декларации %qs по умолчанию установлен тип `int'"
+
+#: cp/pt.c:4157
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
+msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4159
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
+msgstr "предыдущей декларации `%#D', которая находится здесь"
+
+#: cp/pt.c:4193
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %q+#D"
+msgstr "параметр шаблона `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4194
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redeclared here as %q#D"
+msgstr "повторно объявлен здесь как `%#D'"
+
+#. We have in [temp.param]:
+#.
+#. A template-parameter may not be given default arguments
+#. by two different declarations in the same scope.
+#: cp/pt.c:4204
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of default argument for %q#D"
+msgstr "повторное определение аргумента по умолчанию для `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:4205
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Joriginal definition appeared here"
+msgstr "%J  исходное определение находится здесь"
+
+#: cp/pt.c:4309
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
+msgstr "строковый литерал %E  не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
+
+#: cp/pt.c:4350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
+msgstr "строковый литерал %E  не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
+
+#: cp/pt.c:4427
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
+msgstr "строковый литерал %E  не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
+
+#: cp/pt.c:4471
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4496
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
+msgstr "строковый литерал %E  не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
+
+#: cp/pt.c:4526
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4533
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
+msgstr "строковый литерал %E  не является корректным аргументом шаблона, потому что это адрес статического объекта"
+
+#: cp/pt.c:4578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4579
+#, gcc-internal-format
+msgid "it must be the address of a function with external linkage"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:4593
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4595
+#, gcc-internal-format
+msgid "try using %qE instead"
+msgstr "попробуйте задать %qE"
+
+#: cp/pt.c:4630
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
+msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#: cp/pt.c:4633
+#, gcc-internal-format
+msgid "standard conversions are not allowed in this context"
+msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
+
+#: cp/pt.c:4970
+#, gcc-internal-format
+msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
+msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"
+
+#: cp/pt.c:4986 cp/pt.c:5005 cp/pt.c:5055
+#, gcc-internal-format
+msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
+msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"
+
+#: cp/pt.c:4990
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
+msgstr "  ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"
+
+#: cp/pt.c:4994
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qE"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"
+
+#: cp/pt.c:4996
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qE"
+msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"
+
+#: cp/pt.c:5009
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a type, got %qT"
+msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qT"
+
+#: cp/pt.c:5011
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a class template, got %qT"
+msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
+
+#: cp/pt.c:5058
+#, gcc-internal-format
+msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
+msgstr "  ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qD"
+
+#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
+#. to be robust.
+#: cp/pt.c:5091
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
+msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#: cp/pt.c:5113
+#, gcc-internal-format
+msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
+msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE в %qT"
+
+#: cp/pt.c:5169
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
+msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
+
+#: cp/pt.c:5306
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
+msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"
+
+#: cp/pt.c:5310
+#, gcc-internal-format
+msgid "provided for %q+D"
+msgstr "задано для %q+D"
+
+#: cp/pt.c:5375
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5378
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:5394
+#, gcc-internal-format
+msgid "template argument %d is invalid"
+msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"
+
+#: cp/pt.c:5671
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-template type %qT used as a template"
+msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"
+
+#: cp/pt.c:5673
+#, gcc-internal-format
+msgid "for template declaration %q+D"
+msgstr "для декларации шаблона %q+D"
+
+#: cp/pt.c:6376
+#, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
+msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
+
+#: cp/pt.c:7573
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:7577
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:8555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
+msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
+
+#. It may seem that this case cannot occur, since:
+#.
+#. typedef void f();
+#. void g() { f x; }
+#.
+#. declares a function, not a variable.  However:
+#.
+#. typedef void f();
+#. template <typename T> void g() { T t; }
+#. template void g<f>();
+#.
+#. is an attempt to declare a variable with function
+#. type.
+#: cp/pt.c:8695
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has function type"
+msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
+
+#: cp/pt.c:8842
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter type %qT"
+msgstr "некорректный тип параметра %qT"
+
+#: cp/pt.c:8844
+#, gcc-internal-format
+msgid "in declaration %q+D"
+msgstr "в декларации %q+D"
+
+#: cp/pt.c:8921
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning an array"
+msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#: cp/pt.c:8923
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function returning a function"
+msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
+
+#: cp/pt.c:8950
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
+msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
+
+#: cp/pt.c:9179
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array bound is not an integer constant"
+msgstr "индекс массива не является целым значением"
+
+#: cp/pt.c:9199
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating array with negative size (%qE)"
+msgstr "создание массива нулевого размера (%qE)"
+
+#: cp/pt.c:9448
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming reference to void"
+msgstr "создание ссылки на void"
+
+#: cp/pt.c:9450
+#, gcc-internal-format
+msgid "forming %s to reference type %qT"
+msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
+
+#: cp/pt.c:9501
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
+msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
+
+#: cp/pt.c:9507
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member reference type %qT"
+msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
+
+#: cp/pt.c:9513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "creating pointer to member of type void"
+msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
+
+#: cp/pt.c:9580
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT"
+
+#: cp/pt.c:9586
+#, gcc-internal-format
+msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
+
+#: cp/pt.c:9637
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
+msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
+
+#: cp/pt.c:9672
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9675
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
+msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
+
+#: cp/pt.c:9781
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs in template"
+msgstr "использование %qs в шаблоне"
+
+#: cp/pt.c:9918
+#, gcc-internal-format
+msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:9920
+#, gcc-internal-format
+msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
+msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
+
+#: cp/pt.c:10066
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "using invalid field %qD"
+msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
+
+#: cp/pt.c:10396 cp/pt.c:11059
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of pack expansion expression"
+msgstr "неправильное использование void-выражения"
+
+#: cp/pt.c:10400 cp/pt.c:11063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use %<...%> to expand argument pack"
+msgstr "аргументы %<...%>.)"
+
+#: cp/pt.c:10555
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: cp/pt.c:11223
+#, gcc-internal-format
+msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11691
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a class or namespace"
+msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
+
+#: cp/pt.c:11694
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a class or namespace"
+msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
+
+#: cp/pt.c:11914
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qT is/uses anonymous type"
+msgstr "в %qT используется анонимный тип"
+
+#: cp/pt.c:11916
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
+msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
+
+#: cp/pt.c:11926
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is a variably modified type"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:11937
+#, gcc-internal-format
+msgid "integral expression %qE is not constant"
+msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
+
+#: cp/pt.c:11955
+#, gcc-internal-format
+msgid "  trying to instantiate %qD"
+msgstr "  при конкретизации %qD"
+
+#: cp/pt.c:14780
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
+msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
+
+#: cp/pt.c:14783
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %+#T"
+msgstr "%s %+#T"
+
+#: cp/pt.c:14806 cp/pt.c:14889
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
+msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
+
+#: cp/pt.c:14821
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a static data member of a class template"
+msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
+
+#: cp/pt.c:14827 cp/pt.c:14884
+#, gcc-internal-format
+msgid "no matching template for %qD found"
+msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
+
+#: cp/pt.c:14832
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
+msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
+
+#: cp/pt.c:14840
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "явная конкретизация `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:14876
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
+msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
+
+#: cp/pt.c:14899 cp/pt.c:14991
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
+
+#: cp/pt.c:14904 cp/pt.c:15008
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
+msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
+
+#: cp/pt.c:14969
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
+msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
+
+#: cp/pt.c:14978
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
+msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
+
+#: cp/pt.c:14996
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
+msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
+
+#: cp/pt.c:15042
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
+msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
+
+#. [temp.explicit]
+#.
+#. The definition of a non-exported function template, a
+#. non-exported member function template, or a non-exported
+#. member function or static data member of a class template
+#. shall be present in every translation unit in which it is
+#. explicitly instantiated.
+#: cp/pt.c:15492
+#, gcc-internal-format
+msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
+msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
+
+#: cp/pt.c:15658
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
+msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
+
+#: cp/pt.c:16013
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
+msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
+
+#: cp/pt.c:17003
+#, gcc-internal-format
+msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
+msgstr ""
+
+#: cp/pt.c:17044
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unable to deduce %qT from %qE"
+msgstr "эмуляция %qs невозможна"
+
+#: cp/repo.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "-frepo must be used with -c"
+msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#: cp/repo.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "mysterious repository information in %s"
+msgstr "некорректная информация в репозитории %s"
+
+#: cp/repo.c:218
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't create repository information file %qs"
+msgstr "ошибка при создании файла репозитория %qs"
+
+#: cp/rtti.c:288
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
+msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
+
+#: cp/rtti.c:294
+#, gcc-internal-format
+msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
+msgstr "необходимо включить #include <typeinfo> до использования идентификатора типа"
+
+#: cp/rtti.c:377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
+msgstr "создание информации о типе %qT невозможно, посколько он имеет переменный размер"
+
+#: cp/rtti.c:635 cp/rtti.c:650
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
+msgstr "dynamic_cast для преобразования `%#D' в `%#T' никогда не будет успешным"
+
+#: cp/rtti.c:661
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
+msgstr "использование идентификатора типа с ключом -fno-rtti недопустимо"
+
+#: cp/rtti.c:740
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
+msgstr "недопустимое применение dynamic_cast для преобразования %qE (типа `%#T') к типу `%#T' (%s)"
+
+#: cp/search.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
+msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"
+
+#: cp/search.c:276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
+msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"
+
+#: cp/search.c:1862
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
+msgstr "некорректный ковариантный тип результата для `%#D',"
+
+#: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#D"
+msgstr "  отменяющий %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1878
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
+msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1883
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
+msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1893
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "looser throw specifier for %q+#F"
+msgstr "для `%#F' задан более слабый спецификатор исключительной ситуации,"
+
+#: cp/search.c:1894
+#, gcc-internal-format
+msgid "  overriding %q+#F"
+msgstr "  отменяющий %q+#F"
+
+#: cp/search.c:1902
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
+msgstr "заданы несовместимые аттрибуты типа для %q+#D"
+
+#: cp/search.c:1913
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding non-deleted function %q+D"
+msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
+
+#: cp/search.c:1917
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-deleted function %q+D"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: cp/search.c:1918
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "overriding deleted function %q+D"
+msgstr "перекрытие %s функции %q#D"
+
+#. A static member function cannot match an inherited
+#. virtual member function.
+#: cp/search.c:2010
+#, gcc-internal-format
+msgid "%q+#D cannot be declared"
+msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
+
+#: cp/search.c:2011
+#, gcc-internal-format
+msgid "  since %q+#D declared in base class"
+msgstr "  поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"
+
+#: cp/semantics.c:761
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
+msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"
+
+#: cp/semantics.c:1285
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
+msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"
+
+#: cp/semantics.c:1341
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
+msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
+
+#: cp/semantics.c:1439
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
+msgstr "некорректное использование элемента %q+D в статическом элементе-функции"
+
+#: cp/semantics.c:1441
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
+msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"
+
+#: cp/semantics.c:1442 cp/semantics.c:1484
+#, gcc-internal-format
+msgid "from this location"
+msgstr "в этом месте"
+
+#: cp/semantics.c:1483
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in reference to %q+D"
+msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"
+
+#: cp/semantics.c:1976
+#, gcc-internal-format
+msgid "arguments to destructor are not allowed"
+msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"
+
+#: cp/semantics.c:2026
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
+msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
+
+#: cp/semantics.c:2032
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
+msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
+
+#: cp/semantics.c:2034
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<this%> at top level"
+msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
+
+#: cp/semantics.c:2058
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2063 cp/typeck.c:2138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
+
+#: cp/semantics.c:2085
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE is not of type %qT"
+msgstr "%qE не имеет тип %qT"
+
+#: cp/semantics.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal of non-object type %qT"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2213
+#, gcc-internal-format
+msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
+msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"
+
+#: cp/semantics.c:2254
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2257
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid default argument for a template template parameter"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2274
+#, gcc-internal-format
+msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
+msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"
+
+#: cp/semantics.c:2285
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid definition of qualified type %qT"
+msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"
+
+#: cp/semantics.c:2501
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid base-class specification"
+msgstr "некорректная спецификация базового класса"
+
+#: cp/semantics.c:2513
+#, gcc-internal-format
+msgid "base class %qT has cv qualifiers"
+msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"
+
+#: cp/semantics.c:2538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hincomplete type %qT used in nested name specifier"
+msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"
+
+#: cp/semantics.c:2542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hreference to %<%T::%D%> is ambiguous"
+msgstr "использование %qD неоднозначно"
+
+#: cp/semantics.c:2546
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD не является элементом %qT"
+
+#: cp/semantics.c:2549
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is not a member of %qD"
+msgstr "%qD не является элементом %qD"
+
+#: cp/semantics.c:2551
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%H%<::%D%> has not been declared"
+msgstr "%<::%D%> не был декларирован"
+
+#: cp/semantics.c:2692
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "использование %s в объемлющей функции"
+
+#: cp/semantics.c:2694
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "  %q+#D declared here"
+msgstr "  имя `%#D' объявлено здесь"
+
+#: cp/semantics.c:2732
+#, gcc-internal-format
+msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:2904
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of namespace %qD as expression"
+msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"
+
+#: cp/semantics.c:2909
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of class template %qT as expression"
+msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
+
+#. Ambiguous reference to base members.
+#: cp/semantics.c:2915
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
+msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"
+
+#: cp/semantics.c:3037 cp/semantics.c:4767
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of %qE is unknown"
+msgstr "тип %qE неизвестен"
+
+#: cp/semantics.c:3052
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3063
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
+msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
+
+#: cp/semantics.c:3508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT не является базовым для %qT"
+
+#: cp/semantics.c:3517 cp/semantics.c:3539 cp/semantics.c:3561
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3531
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/semantics.c:3553
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: cp/semantics.c:3583
+#, gcc-internal-format
+msgid "num_threads expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3597
+#, gcc-internal-format
+msgid "schedule chunk size expression must be integral"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3729
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE has reference type for %qs"
+msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
+
+#: cp/semantics.c:3800
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3814
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
+msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
+
+#: cp/semantics.c:3949
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid controlling predicate"
+msgstr "некорректный операнд условного оператора"
+
+#: cp/semantics.c:3959
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdifference between %qE and %qD does not have integer type"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4054
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid increment expression"
+msgstr "неверное логическое выражение"
+
+#: cp/semantics.c:4180 cp/semantics.c:4251
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
+msgstr "ожидалась декларация или оператор"
+
+#: cp/semantics.c:4191
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing controlling predicate"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hmissing increment expression"
+msgstr "подавление присваивания"
+
+#: cp/semantics.c:4277
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
+msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
+
+#. Report the error.
+#: cp/semantics.c:4479
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static assertion failed: %E"
+msgstr "Не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "
+
+#: cp/semantics.c:4481
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-constant condition for static assertion"
+msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"
+
+#: cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:4690
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument to decltype must be an expression"
+msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"
+
+#: cp/semantics.c:4640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
+msgstr "%s: ошибка при определении адреса перегруженной функции"
+
+#: cp/semantics.c:4723
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4954
+#, gcc-internal-format
+msgid "__is_convertible_to"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:4993 cp/semantics.c:5003
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "incomplete type %qT not allowed"
+msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
+
+#: cp/tree.c:879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
+msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
+
+#: cp/tree.c:2212
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
+
+#: cp/tree.c:2241
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
+msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
+
+#: cp/tree.c:2247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
+msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
+
+#: cp/tree.c:2271
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is not an integer constant"
+msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
+
+#: cp/tree.c:2292
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
+msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
+
+#: cp/tree.c:2300
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is out of range"
+msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
+
+#: cp/tree.c:2310
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
+msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
+
+#: cp/tree.c:2321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
+msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
+
+#: cp/typeck.c:465 cp/typeck.c:480 cp/typeck.c:582
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
+
+#: cp/typeck.c:542
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
+
+#: cp/typeck.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1208
+#, gcc-internal-format
+msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1215
+#, gcc-internal-format
+msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:1328
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a member function"
+msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
+
+#: cp/typeck.c:1396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
+msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
+
+#: cp/typeck.c:1404
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
+msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
+
+#: cp/typeck.c:1453
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
+msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
+
+#: cp/typeck.c:1464
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
+
+#: cp/typeck.c:1522
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-static member function"
+msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
+
+#: cp/typeck.c:1784
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
+msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
+
+#: cp/typeck.c:1907 cp/typeck.c:2282
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1936
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
+msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
+
+#: cp/typeck.c:1938
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member of %qT"
+msgstr "%qD не является элементом %qT"
+
+#: cp/typeck.c:1991
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
+msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
+
+#: cp/typeck.c:1994 cp/typeck.c:2025
+#, gcc-internal-format
+msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
+msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
+
+#: cp/typeck.c:2022
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
+msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
+
+#: cp/typeck.c:2112
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qD"
+msgstr "некорректное использование %qD"
+
+#: cp/typeck.c:2150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
+msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
+
+#: cp/typeck.c:2158
+#, gcc-internal-format
+msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
+msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
+
+#: cp/typeck.c:2197 cp/typeck.c:2217
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a template"
+msgstr "%qs не является шаблоном"
+
+#: cp/typeck.c:2321
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
+msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
+
+#: cp/typeck.c:2337
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a base of %qT"
+msgstr "%qT не является базовым для %qT"
+
+#: cp/typeck.c:2357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD has no member named %qE"
+msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
+
+#: cp/typeck.c:2373
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a member template function"
+msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
+
+#: cp/typeck.c:2521
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
+msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
+
+#: cp/typeck.c:2549
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
+msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
+
+#: cp/typeck.c:2553
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#: cp/typeck.c:2555
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument"
+msgstr "некорректный тип аргумента"
+
+#: cp/typeck.c:2582
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscript missing in array reference"
+msgstr "отсутствует индекс массива"
+
+#: cp/typeck.c:2662
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
+
+#: cp/typeck.c:2674
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripting array declared %<register%>"
+msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
+
+#: cp/typeck.c:2766
+#, gcc-internal-format
+msgid "object missing in use of %qE"
+msgstr "не задан объект при использовании %qE"
+
+#: cp/typeck.c:2903
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
+msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
+
+#: cp/typeck.c:2922
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
+msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
+
+#: cp/typeck.c:2937
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a function"
+msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
+
+#: cp/typeck.c:3030
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to %s %q+#D"
+msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
+
+#: cp/typeck.c:3032 cp/typeck.c:3145
+#, gcc-internal-format
+msgid "at this point in file"
+msgstr "в этом месте файла"
+
+#: cp/typeck.c:3035
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function"
+msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
+
+#: cp/typeck.c:3070
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
+msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:3073
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
+msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:3143
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to %s %q+#D"
+msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
+
+#: cp/typeck.c:3148
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function"
+msgstr "слишком мало аргументов функции"
+
+#: cp/typeck.c:3354 cp/typeck.c:3365
+#, gcc-internal-format
+msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
+msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
+
+#: cp/typeck.c:3573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count is negative"
+msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
+
+#: cp/typeck.c:3574
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count is negative"
+msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
+
+#: cp/typeck.c:3580
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "left rotate count >= width of type"
+msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
+
+#: cp/typeck.c:3581
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "right rotate count >= width of type"
+msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
+
+#: cp/typeck.c:3600 cp/typeck.c:3823
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
+msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системыне специфицировано"
+
+#: cp/typeck.c:3640 cp/typeck.c:3648 cp/typeck.c:3843 cp/typeck.c:3851
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
+
+#: cp/typeck.c:3868
+#, gcc-internal-format
+msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
+msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
+
+#: cp/typeck.c:3908
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
+msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
+
+#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
+#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
+#. have already been handled above, and so we don't end up here in
+#. that case.
+#: cp/typeck.c:3998
+#, gcc-internal-format
+msgid "NULL used in arithmetic"
+msgstr "NULL в арифметическом выражении"
+
+#: cp/typeck.c:4065
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
+
+#: cp/typeck.c:4067
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
+
+#: cp/typeck.c:4069
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
+
+#: cp/typeck.c:4082
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
+msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
+
+#: cp/typeck.c:4142
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
+
+#: cp/typeck.c:4145
+#, gcc-internal-format
+msgid "  a qualified-id is required"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck.c:4150
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
+msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
+
+#: cp/typeck.c:4173
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking address of temporary"
+msgstr "адрес от временной переменной"
+
+#: cp/typeck.c:4433
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
+
+#: cp/typeck.c:4434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
+
+#: cp/typeck.c:4450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4451
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
+msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4462
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4463
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
+
+#: cp/typeck.c:4489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
+msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
+
+#: cp/typeck.c:4524
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
+
+#. An expression like &memfn.
+#: cp/typeck.c:4585
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
+
+#: cp/typeck.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
+msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
+
+#: cp/typeck.c:4619
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
+msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
+
+#: cp/typeck.c:4647
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
+msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
+
+#: cp/typeck.c:4862
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
+msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
+
+#: cp/typeck.c:4885
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address of explicit register variable %qD requested"
+msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
+
+#: cp/typeck.c:4890
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
+msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
+
+#: cp/typeck.c:4957
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s expression list treated as compound expression"
+msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"
+
+#: cp/typeck.c:5047
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5052
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5057
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away constness"
+msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5377
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5400
+#, gcc-internal-format
+msgid "converting from %qT to %qT"
+msgstr "преобразование из %qT в %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5449
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5511
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
+msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
+
+#: cp/typeck.c:5541
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
+msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
+
+#. Only issue a warning, as we have always supported this
+#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
+#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
+#. drafting.
+#: cp/typeck.c:5560
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
+
+#: cp/typeck.c:5572
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5628
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
+msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"
+
+#: cp/typeck.c:5637
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
+msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
+
+#: cp/typeck.c:5662
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5711
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
+msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5788 cp/typeck.c:5796
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
+msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
+
+#: cp/typeck.c:5805
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid cast to function type %qT"
+msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
+
+#: cp/typeck.c:6047
+#, gcc-internal-format
+msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
+msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
+
+#: cp/typeck.c:6101
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
+msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
+
+#: cp/typeck.c:6115
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array used as initializer"
+msgstr "некорректный инициализатор массива"
+
+#: cp/typeck.c:6117
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid array assignment"
+msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
+
+#: cp/typeck.c:6215
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member function conversion"
+msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
+
+#: cp/typeck.c:6226
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
+msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
+
+#: cp/typeck.c:6266 cp/typeck.c:6278
+#, gcc-internal-format
+msgid "   in pointer to member conversion"
+msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"
+
+#: cp/typeck.c:6356
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
+msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
+
+#: cp/typeck.c:6627
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
+
+#: cp/typeck.c:6630
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
+msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
+
+#: cp/typeck.c:6644
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
+msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
+
+#: cp/typeck.c:6733 cp/typeck.c:6735
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "in passing argument %P of %q+D"
+msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
+
+#: cp/typeck.c:6785
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning reference to temporary"
+msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
+
+#: cp/typeck.c:6792
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to non-lvalue returned"
+msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
+
+#: cp/typeck.c:6808
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference to local variable %q+D returned"
+msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
+
+#: cp/typeck.c:6811
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of local variable %q+D returned"
+msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
+
+#: cp/typeck.c:6846
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a destructor"
+msgstr "возвращен результат деструктора"
+
+#. If a return statement appears in a handler of the
+#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
+#: cp/typeck.c:6854
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
+msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
+
+#. You can't return a value from a constructor.
+#: cp/typeck.c:6857
+#, gcc-internal-format
+msgid "returning a value from a constructor"
+msgstr "возврат результата конструктора"
+
+#: cp/typeck.c:6882
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
+msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
+
+#: cp/typeck.c:6903
+#, gcc-internal-format
+msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
+msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
+
+#: cp/typeck.c:6933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
+msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
+
+#: cp/typeck2.c:54
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
+msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:97
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only parameter %qD"
+msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+
+#: cp/typeck2.c:102
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only reference %qD"
+msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"
+
+#: cp/typeck2.c:104
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only named return value %qD"
+msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"
+
+#: cp/typeck2.c:106
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of function %qD"
+msgstr "вызов не функции %qD"
+
+#: cp/typeck2.c:108
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s of read-only location %qE"
+msgstr "присваивание позиции в памяти, доступной только на чтение"
+
+#: cp/typeck2.c:288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "недопустимая декларация переменной %qD с типом %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:291
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "недопустимая декларация параметра %qD с типом %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:294
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
+msgstr "недопустимая декларация поля %qD с типом %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:298
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
+msgstr "некорректный тип результата для элемента-функции `%#D'"
+
+#: cp/typeck2.c:300
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
+msgstr "некорректный тип результата для функции `%#D'"
+
+#. Here we do not have location information.
+#: cp/typeck2.c:303
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
+msgstr "некорректный тип параметра %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:305
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid abstract type for %q+D"
+msgstr "некорректный тип параметра %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:308
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
+msgstr "ошибка при выделении памяти под объект типа %qT,"
+
+#: cp/typeck2.c:316
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
+msgstr "  поскольку следующие виртуальные функции являются абстрактными:"
+
+#: cp/typeck2.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "\t%+#D"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:327
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
+msgstr "  поскольку тип %qT имеет абстрактные виртуальные функции"
+
+#: cp/typeck2.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
+msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"
+
+#: cp/typeck2.c:621
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
+msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
+
+#: cp/typeck2.c:707
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
+msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
+
+#: cp/typeck2.c:765
+#, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from non-wide string"
+msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
+
+#: cp/typeck2.c:770
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
+msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
+
+#: cp/typeck2.c:831
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
+msgstr ""
+
+#: cp/typeck2.c:921 cp/typeck2.c:1029
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-trivial designated initializers not supported"
+msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
+
+#: cp/typeck2.c:1053 cp/typeck2.c:1067
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing initializer for member %qD"
+msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
+
+#: cp/typeck2.c:1058
+#, gcc-internal-format
+msgid "uninitialized const member %qD"
+msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
+
+#: cp/typeck2.c:1060
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD with uninitialized const fields"
+msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
+
+#: cp/typeck2.c:1062
+#, gcc-internal-format
+msgid "member %qD is uninitialized reference"
+msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
+
+#: cp/typeck2.c:1130
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no field %qD found in union being initialized"
+msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
+
+#: cp/typeck2.c:1139
+#, gcc-internal-format
+msgid "index value instead of field name in union initializer"
+msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
+
+#: cp/typeck2.c:1298
+#, gcc-internal-format
+msgid "circular pointer delegation detected"
+msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
+
+#: cp/typeck2.c:1311
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
+msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:1335
+#, gcc-internal-format
+msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
+msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
+
+#: cp/typeck2.c:1337
+#, gcc-internal-format
+msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
+msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
+
+#: cp/typeck2.c:1359
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
+msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:1368
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
+msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:1390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
+msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
+
+#: cp/typeck2.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid value-initialization of reference types"
+msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
+
+#: cp/typeck2.c:1637
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
+
+#: cp/typeck2.c:1640
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
+msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
+
+#: fortran/f95-lang.c:211
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
+msgstr ""
+
+#: fortran/f95-lang.c:273
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't open input file: %s"
+msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#: fortran/f95-lang.c:600
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qs used in nested function"
+msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: fortran/f95-lang.c:604
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qs used in nested function"
+msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
+
+#: fortran/f95-lang.c:611
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qs requested"
+msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"
+
+#: fortran/f95-lang.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qs requested"
+msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
+
+#: fortran/trans-array.c:5735
+#, gcc-internal-format
+msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-array.c:6216
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad expression type during walk (%d)"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-const.c:326
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:1030
+#, gcc-internal-format
+msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-decl.c:3182
+#, gcc-internal-format
+msgid "backend decl for module variable %s already exists"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-expr.c:1321
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown intrinsic op"
+msgstr "Неизвестный операнд intrinsic"
+
+#: fortran/trans-intrinsic.c:733
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
+msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#: fortran/trans-io.c:2103
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bad IO basetype (%d)"
+msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"
+
+#: fortran/trans-types.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:414
+#, gcc-internal-format
+msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
+msgstr ""
+
+#: fortran/trans-types.c:1247
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Array element size too big"
+msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
+
+#: fortran/trans.c:1234
+#, gcc-internal-format
+msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
+msgstr ""
+
+#: java/class.c:834
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad method signature"
+msgstr "некорректная сигнатура метода"
+
+#: java/class.c:890
+#, gcc-internal-format
+msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
+msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue"
+
+#: java/class.c:893
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
+msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"
+
+#: java/class.c:904
+#, gcc-internal-format
+msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
+msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"
+
+#: java/class.c:1601
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
+msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе"
+
+#: java/class.c:2669
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "non-static method %q+D overrides static method"
+msgstr "%Jнестатический метод %qD перекрывает статический метод"
+
+#: java/decl.c:1155
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%q+D used prior to declaration"
+msgstr "%J%qD использовано до декларации"
+
+#: java/decl.c:1578
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
+msgstr "%JВ %D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"
+
+#: java/decl.c:1629
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad type in parameter debug info"
+msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"
+
+#: java/decl.c:1638
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
+msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"
+
+#: java/expr.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "need to insert runtime check for %s"
+msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"
+
+#: java/expr.c:526 java/expr.c:573
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
+
+#: java/expr.c:691
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack underflow - dup* operation"
+msgstr "переполнение стека - операция dup*"
+
+#: java/expr.c:1689
+#, gcc-internal-format
+msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
+msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"
+
+#: java/expr.c:1717
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs not found"
+msgstr "нет поля %qs"
+
+#: java/expr.c:2269
+#, gcc-internal-format
+msgid "method '%s' not found in class"
+msgstr "метод '%s' отсутствует в классе "
+
+#: java/expr.c:2474
+#, gcc-internal-format
+msgid "failed to find class '%s'"
+msgstr "не найден класс '%s'"
+
+#: java/expr.c:2515
+#, gcc-internal-format
+msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
+msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"
+
+#: java/expr.c:2546
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on non static method"
+msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"
+
+#: java/expr.c:2551
+#, gcc-internal-format
+msgid "invokestatic on abstract method"
+msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"
+
+#: java/expr.c:2559
+#, gcc-internal-format
+msgid "invoke[non-static] on static method"
+msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"
+
+#: java/expr.c:2916
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing field '%s' in '%s'"
+msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"
+
+#: java/expr.c:2923
+#, gcc-internal-format
+msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
+msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"
+
+#: java/expr.c:2952
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
+msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
+
+#: java/expr.c:3175
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid PC in line number table"
+msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"
+
+#: java/expr.c:3225
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
+msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"
+
+#: java/expr.c:3267
+#, gcc-internal-format
+msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
+msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"
+
+#. duplicate code from LOAD macro
+#: java/expr.c:3574
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecogized wide sub-instruction"
+msgstr "некорректная широкая суб-инструкция"
+
+#: java/jcf-parse.c:508
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d not in range>"
+msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
+
+#: java/jcf-parse.c:518
+#, gcc-internal-format
+msgid "<constant pool index %d unexpected type"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-parse.c:1098
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad string constant"
+msgstr "некорректная строковая константа"
+
+#: java/jcf-parse.c:1116
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value constant type %d, index %d"
+msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"
+
+#: java/jcf-parse.c:1399 java/jcf-parse.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find file for class %s"
+msgstr "нет файла для класса %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1430
+#, gcc-internal-format
+msgid "not a valid Java .class file"
+msgstr "некорректный Java .class файл"
+
+#: java/jcf-parse.c:1433
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing constant pool"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"
+
+#. FIXME - where was first time
+#: java/jcf-parse.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading class %s for the second time from %s"
+msgstr "повторное чтение класса %s из %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:1466
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing fields"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"
+
+#: java/jcf-parse.c:1469
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing methods"
+msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"
+
+#: java/jcf-parse.c:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while parsing final attributes"
+msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"
+
+#: java/jcf-parse.c:1512
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
+msgstr "%Hповторно встреченный класс будет скомпилирован только один раз"
+
+#: java/jcf-parse.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing Code attribute"
+msgstr "отсутствует атрибут Code"
+
+#: java/jcf-parse.c:1851
+#, gcc-internal-format
+msgid "no input file specified"
+msgstr "не задано ни одного входного файла"
+
+#: java/jcf-parse.c:1886
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't close input file %s: %m"
+msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"
+
+#: java/jcf-parse.c:1931
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad zip/jar file %s"
+msgstr "некорректный zip/jar файл %s"
+
+#: java/jcf-parse.c:2138
+#, gcc-internal-format
+msgid "error while reading %s from zip file"
+msgstr "ошибка чтения  %s из zip-файла"
+
+#: java/jvspec.c:425
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
+msgstr "предупреждение: скомпилированные .class файлы игнорируются, если задано -C"
+
+#: java/lang.c:539
+#, gcc-internal-format
+msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr ""
+
+#: java/lang.c:542
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
+msgstr "ключ -G несовместим с PIC-кодом, который генерируется по умолчанию"
+
+#: java/lang.c:553
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
+msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"
+
+#: java/lang.c:569
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
+msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"
+
+#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error - invalid Utf8 name"
+msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"
+
+#: java/typeck.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of signature string"
+msgstr "мусор в конце строки сигнатуры"
+
+#: java/verify-glue.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed: %s"
+msgstr "ошибка проверки: %s"
+
+#: java/verify-glue.c:380
+#, gcc-internal-format
+msgid "verification failed at PC=%d: %s"
+msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"
+
+#: java/verify-glue.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad pc in exception_table"
+msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"
+
+#: objc/objc-act.c:698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
+msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"
+
+#: objc/objc-act.c:727
+#, gcc-internal-format
+msgid "method declaration not in @interface context"
+msgstr "декларация метода вне контекста @interface"
+
+#: objc/objc-act.c:738
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition not in @implementation context"
+msgstr "определение метода вне контекста @implementation"
+
+#: objc/objc-act.c:1167
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
+msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"
+
+#: objc/objc-act.c:1171
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from distinct Objective-C type"
+msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"
+
+#: objc/objc-act.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from distinct Objective-C type"
+msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"
+
+#: objc/objc-act.c:1179
+#, gcc-internal-format
+msgid "distinct Objective-C type in return"
+msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"
+
+#: objc/objc-act.c:1183
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
+msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"
+
+#: objc/objc-act.c:1339
+#, gcc-internal-format
+msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
+msgstr "статически размещенный экземпляр класса Objective-C %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:1416
+#, gcc-internal-format
+msgid "protocol %qs has circular dependency"
+msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:1441 objc/objc-act.c:6600
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
+msgstr "нет декларации протокола для %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3356 objc/objc-act.c:7215
+#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7605 objc/objc-act.c:7630
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs"
+msgstr "нет декларации интерфейса для %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:1909
+#, gcc-internal-format
+msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
+msgstr "интерфейс %qs не имеет корректной структуры константной строки"
+
+#: objc/objc-act.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find reference tag for class %qs"
+msgstr "нет тега для класса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:2549
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
+msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
+
+#: objc/objc-act.c:2754
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
+msgstr "%qs не является именем класса Objective-C или синонимом"
+
+#: objc/objc-act.c:2882 objc/objc-act.c:2913 objc/objc-act.c:7479
+#: objc/objc-act.c:7780 objc/objc-act.c:7810
+#, gcc-internal-format
+msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
+msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"
+
+#: objc/objc-act.c:2887
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find class %qs"
+msgstr "нет класса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:2889
+#, gcc-internal-format
+msgid "class %qs already exists"
+msgstr "класс %qs уже существует"
+
+#: objc/objc-act.c:2933 objc/objc-act.c:7520
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "имя %qs повторно декларировано как имя другого вида"
+
+#: objc/objc-act.c:3209
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
+msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"
+
+#: objc/objc-act.c:3251
+#, gcc-internal-format
+msgid "strong-cast may possibly be needed"
+msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"
+
+#: objc/objc-act.c:3261
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable assignment has been intercepted"
+msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"
+
+#: objc/objc-act.c:3280
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
+msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"
+
+#: objc/objc-act.c:3286
+#, gcc-internal-format
+msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
+msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"
+
+#: objc/objc-act.c:3469
+#, gcc-internal-format
+msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
+msgstr "задайте %<-fobjc-exceptions%> для использования синтаксиса исключений Objective-C"
+
+#: objc/objc-act.c:3812
+#, gcc-internal-format
+msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
+msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"
+
+#: objc/objc-act.c:3828
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
+msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"
+
+#: objc/objc-act.c:3830
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
+msgstr "%H   при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"
+
+#: objc/objc-act.c:3883
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
+msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"
+
+#: objc/objc-act.c:3931
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
+msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"
+
+#: objc/objc-act.c:4332
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %q+D does not have a known size"
+msgstr "тип %q+D имеет неизвестный размер"
+
+#: objc/objc-act.c:4968
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %qs"
+msgstr "%J%s %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:4991 objc/objc-act.c:5010
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent instance variable specification"
+msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
+
+#: objc/objc-act.c:5875
+#, gcc-internal-format
+msgid "can not use an object as parameter to a method"
+msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"
+
+#: objc/objc-act.c:6098
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
+msgstr "обнаружено несколько %s с именем %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:6324
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in @interface for %qs"
+msgstr "в @interface для %qs нет декларации суперкласса"
+
+#: objc/objc-act.c:6362
+#, gcc-internal-format
+msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
+msgstr "В протоколе найдено %<-%s%> вместо %<+%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:6421
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid receiver type %qs"
+msgstr "некорректный тип приемника %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:6436
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
+msgstr "%<%c%s%> не реализовано протоколом(ами)"
+
+#: objc/objc-act.c:6450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
+msgstr "%qs не может соответствовать %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:6458
+#, gcc-internal-format
+msgid "no %<%c%s%> method found"
+msgstr "не найден метод %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:6464
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Messages without a matching method signature"
+msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"
+
+#: objc/objc-act.c:6465
+#, gcc-internal-format
+msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
+msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"
+
+#: objc/objc-act.c:6466
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> as arguments.)"
+msgstr "аргументы %<...%>.)"
+
+#: objc/objc-act.c:6700
+#, gcc-internal-format
+msgid "undeclared selector %qs"
+msgstr "отсутствует декларация селектора %qs"
+
+#. Historically, a class method that produced objects (factory
+#. method) would assign `self' to the instance that it
+#. allocated.  This would effectively turn the class method into
+#. an instance method.  Following this assignment, the instance
+#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
+#. violates the simple rule that a class method should not refer
+#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
+#. where this is done unknowingly than to support the above
+#. paradigm.
+#: objc/objc-act.c:6742
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs accessed in class method"
+msgstr "доступ к instance-переменной %qs в методе класса"
+
+#: objc/objc-act.c:6976
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
+msgstr "повторная декларация метода %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:7037
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
+msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%s(%s)%>"
+
+#: objc/objc-act.c:7064
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
+msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7075
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs has unknown size"
+msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
+
+#: objc/objc-act.c:7100
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has no default constructor to call"
+msgstr "тип %qs не имеет подходящего конструктора"
+
+#: objc/objc-act.c:7106
+#, gcc-internal-format
+msgid "destructor for %qs shall not be run either"
+msgstr "деструктор для %qs тоже не будет выполнен"
+
+#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
+#. initialize them.
+#: objc/objc-act.c:7118
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has virtual member functions"
+msgstr "тип %qs имеет виртуальную функцию-элемент"
+
+#: objc/objc-act.c:7119
+#, gcc-internal-format
+msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
+msgstr "Задан некорректный сложный тип %qs для переменной %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7129
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined constructor"
+msgstr "тип %qs имеет конструктор, определённый пользователем"
+
+#: objc/objc-act.c:7131
+#, gcc-internal-format
+msgid "type %qs has a user-defined destructor"
+msgstr "тип %qs имеет деструктор, определённый пользователем"
+
+#: objc/objc-act.c:7135
+#, gcc-internal-format
+msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
+msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"
+
+#: objc/objc-act.c:7244
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared private"
+msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
+
+#: objc/objc-act.c:7255
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
+msgstr "instance-переменная %qs является %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"
+
+#: objc/objc-act.c:7262
+#, gcc-internal-format
+msgid "instance variable %qs is declared %s"
+msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
+
+#: objc/objc-act.c:7288 objc/objc-act.c:7376
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of class %qs"
+msgstr "неполная реализаций класса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7292 objc/objc-act.c:7381
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete implementation of category %qs"
+msgstr "неполная реализаций категории %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7297 objc/objc-act.c:7386
+#, gcc-internal-format
+msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
+msgstr "не найдено определение метода для %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:7427
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
+msgstr "%s %qs не является полной реализацией протокола %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7485 objc/objc-act.c:9187
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<@end%> missing in implementation context"
+msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"
+
+#: objc/objc-act.c:7504
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
+msgstr "нет декларации интерфейса для %qs, суперкласса  %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7534
+#, gcc-internal-format
+msgid "reimplementation of class %qs"
+msgstr "повторная реализация класса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7566
+#, gcc-internal-format
+msgid "conflicting super class name %qs"
+msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7568
+#, gcc-internal-format
+msgid "previous declaration of %qs"
+msgstr "это предыдущая декларация %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7584 objc/objc-act.c:7582
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
+msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:7838
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
+msgstr "повторная декларация протокола %qs"
+
+#. Add a readable method name to the warning.
+#: objc/objc-act.c:8426
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%s %<%c%s%>"
+msgstr "%J%s %<%c%s%>"
+
+#: objc/objc-act.c:8757
+#, gcc-internal-format
+msgid "no super class declared in interface for %qs"
+msgstr "ни один из родительских классов не декларировал интерфейс для %qs"
+
+#: objc/objc-act.c:8808
+#, gcc-internal-format
+msgid "[super ...] must appear in a method context"
+msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"
+
+#: objc/objc-act.c:8847
+#, gcc-internal-format
+msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
+msgstr "в вызове [super dealloc] возможно отуствует метод"
+
+#: objc/objc-act.c:9477
+#, gcc-internal-format
+msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
+msgstr "локальное описание %qs перекрывает одноименную переменную"
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:221
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"-%s\""
+msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""
+
+#: ada/gcc-interface/misc.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
+msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
+
+#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
+#~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
+#~ msgstr "Максимальный коэффициент для полной раскатки цикла"
+
+#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
+#~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"
+
+#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
+#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"
+
+#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#~ msgid "%-5d "
+#~ msgstr "%-5d "
+
+#~ msgid "      "
+#~ msgstr "      "
+
+#~ msgid "(%s "
+#~ msgstr "(%s "
+
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "%d"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgid "%s = "
+#~ msgstr "%s = "
+
+#~ msgid "(arg not-present)"
+#~ msgstr "(аргумент отсутствует)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "()"
+#~ msgstr "()"
+
+#~ msgid "(%d"
+#~ msgstr "(%d"
+
+#~ msgid " %s "
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "FULL"
+#~ msgstr "FULL"
+
+#~ msgid " , "
+#~ msgstr " , "
+
+#~ msgid "UNKNOWN"
+#~ msgstr "UNKNOWN"
+
+#~ msgid " %% %s"
+#~ msgstr " %% %s"
+
+#~ msgid "''"
+#~ msgstr "''"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ") // '"
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "%s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#~ msgid "(/ "
+#~ msgstr "(/ "
+
+#~ msgid " /)"
+#~ msgstr " /)"
+
+#~ msgid "NULL()"
+#~ msgstr "NULL()"
+
+#~ msgid "_%d"
+#~ msgstr "_%d"
+
+#~ msgid ".true."
+#~ msgstr ".true."
+
+#~ msgid ".false."
+#~ msgstr ".false."
+
+#~ msgid "(complex "
+#~ msgstr "(complex "
+
+#~ msgid "%dH"
+#~ msgstr "%dH"
+
+#~ msgid "???"
+#~ msgstr "???"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " {"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "%s:"
+#~ msgstr "%s:"
+
+#~ msgid "U+ "
+#~ msgstr "U+ "
+
+#~ msgid "U- "
+#~ msgstr "U- "
+
+#~ msgid "+ "
+#~ msgstr "+ "
+
+#~ msgid "- "
+#~ msgstr "- "
+
+#~ msgid "* "
+#~ msgstr "* "
+
+#~ msgid "/ "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "** "
+#~ msgstr "** "
+
+#~ msgid "// "
+#~ msgstr "// "
+
+#~ msgid "AND "
+#~ msgstr "AND "
+
+#~ msgid "OR "
+#~ msgstr "OR "
+
+#~ msgid "EQV "
+#~ msgstr "EQV "
+
+#~ msgid "NEQV "
+#~ msgstr "NEQV "
+
+#~ msgid "= "
+#~ msgstr "= "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/= "
+#~ msgstr "/ "
+
+#~ msgid "> "
+#~ msgstr "> "
+
+#~ msgid ">= "
+#~ msgstr ">= "
+
+#~ msgid "< "
+#~ msgstr "< "
+
+#~ msgid "<= "
+#~ msgstr "<= "
+
+#~ msgid "NOT "
+#~ msgstr "NOT "
+
+#~ msgid "parens"
+#~ msgstr "скобки"
+
+#~ msgid "%s["
+#~ msgstr "%s["
+
+#~ msgid "%s[["
+#~ msgstr "%s[["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(%s %s %s %s %s"
+#~ msgstr "(%s %s %s %s"
+
+#~ msgid " ALLOCATABLE"
+#~ msgstr " ALLOCATABLE"
+
+#~ msgid " DIMENSION"
+#~ msgstr " DIMENSION"
+
+#~ msgid " EXTERNAL"
+#~ msgstr " EXTERNAL"
+
+#~ msgid " INTRINSIC"
+#~ msgstr " INTRINSIC"
+
+#~ msgid " OPTIONAL"
+#~ msgstr " OPTIONAL"
+
+#~ msgid " POINTER"
+#~ msgstr " POINTER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " PROTECTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " THREADPRIVATE"
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid " TARGET"
+#~ msgstr " TARGET"
+
+#~ msgid " DUMMY"
+#~ msgstr " DUMMY"
+
+#~ msgid " RESULT"
+#~ msgstr " RESULT"
+
+#~ msgid " ENTRY"
+#~ msgstr " ENTRY"
+
+#~ msgid " DATA"
+#~ msgstr " DATA"
+
+#~ msgid " USE-ASSOC"
+#~ msgstr " USE-ASSOC"
+
+#~ msgid " IN-NAMELIST"
+#~ msgstr " IN-NAMELIST"
+
+#~ msgid " IN-COMMON"
+#~ msgstr " IN-COMMON"
+
+#~ msgid " FUNCTION"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#~ msgid " SUBROUTINE"
+#~ msgstr " SUBROUTINE"
+
+#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
+#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"
+
+#~ msgid " SEQUENCE"
+#~ msgstr " SEQUENCE"
+
+#~ msgid " ELEMENTAL"
+#~ msgstr " ELEMENTAL"
+
+#~ msgid " PURE"
+#~ msgstr " PURE"
+
+#~ msgid " RECURSIVE"
+#~ msgstr " RECURSIVE"
+
+#~ msgid " %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "symbol %s "
+#~ msgstr "символ %s "
+
+#~ msgid "value: "
+#~ msgstr "значение: "
+
+#~ msgid "Array spec:"
+#~ msgstr "Параметры массива:"
+
+#~ msgid "Generic interfaces:"
+#~ msgstr "Общие интерфейсы:"
+
+#~ msgid "result: %s"
+#~ msgstr "результат: %s"
+
+#~ msgid "components: "
+#~ msgstr "компоненты: "
+
+#~ msgid "Formal arglist:"
+#~ msgstr "Формальный список аргументов:"
+
+#~ msgid " [Alt Return]"
+#~ msgstr " [Alt Return]"
+
+#~ msgid "Formal namespace"
+#~ msgstr "Формальное пространство имён"
+
+#~ msgid "common: /%s/ "
+#~ msgstr "common: /%s/ "
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid "symtree: %s  Ambig %d"
+#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"
+
+#~ msgid " from namespace %s"
+#~ msgstr " из пространства имён %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s,"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (%s)"
+#~ msgstr " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " ORDERED"
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " REDUCTION(%s:"
+#~ msgstr " FUNCTION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s("
+#~ msgstr "%s("
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " NOWAIT"
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid "NOP"
+#~ msgstr "NOP"
+
+#~ msgid "CONTINUE"
+#~ msgstr "CONTINUE"
+
+#~ msgid "ENTRY %s"
+#~ msgstr "ПОЛЕ %s"
+
+#~ msgid "ASSIGN "
+#~ msgstr "ASSIGN"
+
+#~ msgid "LABEL ASSIGN "
+#~ msgstr "LABEL ASSIGN "
+
+#~ msgid " %d"
+#~ msgstr " %d"
+
+#~ msgid "POINTER ASSIGN "
+#~ msgstr "POINTER ASSIGN "
+
+#~ msgid "GOTO "
+#~ msgstr "GOTO "
+
+#~ msgid ", ("
+#~ msgstr ", ("
+
+#~ msgid "CALL %s "
+#~ msgstr "CALL %s "
+
+#~ msgid "CALL ?? "
+#~ msgstr "CALL ?? "
+
+#~ msgid "RETURN "
+#~ msgstr "RETURN "
+
+#~ msgid "PAUSE "
+#~ msgstr "PAUSE "
+
+#~ msgid "STOP "
+#~ msgstr "STOP "
+
+#~ msgid "IF "
+#~ msgstr "IF "
+
+#~ msgid " %d, %d, %d"
+#~ msgstr " %d, %d, %d"
+
+#~ msgid "ELSE\n"
+#~ msgstr "ELSE\n"
+
+#~ msgid "ELSE IF "
+#~ msgstr "ELSE IF "
+
+#~ msgid "ENDIF"
+#~ msgstr "ENDIF"
+
+#~ msgid "SELECT CASE "
+#~ msgstr "SELECT CASE "
+
+#~ msgid "CASE "
+#~ msgstr "CASE "
+
+#~ msgid "END SELECT"
+#~ msgstr "END SELECT"
+
+#~ msgid "WHERE "
+#~ msgstr "WHERE "
+
+#~ msgid "ELSE WHERE "
+#~ msgstr "ELSE WHERE "
+
+#~ msgid "END WHERE"
+#~ msgstr "END WHERE"
+
+#~ msgid "FORALL "
+#~ msgstr "FORALL "
+
+#~ msgid "END FORALL"
+#~ msgstr "END FORALL"
+
+#~ msgid "DO "
+#~ msgstr "DO "
+
+#~ msgid "END DO"
+#~ msgstr "END DO"
+
+#~ msgid "DO WHILE "
+#~ msgstr "DO WHILE "
+
+#~ msgid "CYCLE"
+#~ msgstr "CYCLE"
+
+#~ msgid "EXIT"
+#~ msgstr "EXIT"
+
+#~ msgid "ALLOCATE "
+#~ msgstr "ALLOCATE "
+
+#~ msgid " STAT="
+#~ msgstr " STAT="
+
+#~ msgid "DEALLOCATE "
+#~ msgstr "DEALLOCATE "
+
+#~ msgid "OPEN"
+#~ msgstr "OPEN"
+
+#~ msgid " UNIT="
+#~ msgstr " UNIT="
+
+#~ msgid " IOMSG="
+#~ msgstr " IOMSG="
+
+#~ msgid " IOSTAT="
+#~ msgstr " IOSTAT="
+
+#~ msgid " FILE="
+#~ msgstr " FILE="
+
+#~ msgid " STATUS="
+#~ msgstr " STATUS="
+
+#~ msgid " ACCESS="
+#~ msgstr " ACCESS="
+
+#~ msgid " FORM="
+#~ msgstr " FORM="
+
+#~ msgid " RECL="
+#~ msgstr " RECL="
+
+#~ msgid " BLANK="
+#~ msgstr " BLANK="
+
+#~ msgid " POSITION="
+#~ msgstr " POSITION="
+
+#~ msgid " ACTION="
+#~ msgstr " ACTION="
+
+#~ msgid " DELIM="
+#~ msgstr " DELIM="
+
+#~ msgid " PAD="
+#~ msgstr " PAD="
+
+#~ msgid " CONVERT="
+#~ msgstr " CONVERT="
+
+#~ msgid " ERR=%d"
+#~ msgstr " ERR=%d"
+
+#~ msgid "CLOSE"
+#~ msgstr "CLOSE"
+
+#~ msgid "BACKSPACE"
+#~ msgstr "BACKSPACE"
+
+#~ msgid "ENDFILE"
+#~ msgstr "ENDFILE"
+
+#~ msgid "REWIND"
+#~ msgstr "REWIND"
+
+#~ msgid "FLUSH"
+#~ msgstr "FLUSH"
+
+#~ msgid "INQUIRE"
+#~ msgstr "INQUIRE"
+
+#~ msgid " EXIST="
+#~ msgstr " EXIST="
+
+#~ msgid " OPENED="
+#~ msgstr " OPENED="
+
+#~ msgid " NUMBER="
+#~ msgstr " NUMBER="
+
+#~ msgid " NAMED="
+#~ msgstr " NAMED="
+
+#~ msgid " NAME="
+#~ msgstr " NAME="
+
+#~ msgid " SEQUENTIAL="
+#~ msgstr " SEQUENTIAL="
+
+#~ msgid " DIRECT="
+#~ msgstr " DIRECT="
+
+#~ msgid " FORMATTED"
+#~ msgstr " FORMATTED"
+
+#~ msgid " UNFORMATTED="
+#~ msgstr " UNFORMATTED="
+
+#~ msgid " NEXTREC="
+#~ msgstr " NEXTREC="
+
+#~ msgid " READ="
+#~ msgstr " READ="
+
+#~ msgid " WRITE="
+#~ msgstr " WRITE="
+
+#~ msgid " READWRITE="
+#~ msgstr " READWRITE="
+
+#~ msgid "IOLENGTH "
+#~ msgstr "IOLENGTH "
+
+#~ msgid "READ"
+#~ msgstr "READ"
+
+#~ msgid "WRITE"
+#~ msgstr "WRITE"
+
+#~ msgid " FMT="
+#~ msgstr " FMT="
+
+#~ msgid " FMT=%d"
+#~ msgstr " FMT=%d"
+
+#~ msgid " NML=%s"
+#~ msgstr " NML=%s"
+
+#~ msgid " SIZE="
+#~ msgstr " SIZE="
+
+#~ msgid " REC="
+#~ msgstr " REC="
+
+#~ msgid " ADVANCE="
+#~ msgstr " ADVANCE="
+
+#~ msgid "TRANSFER "
+#~ msgstr "TRANSFER "
+
+#~ msgid "DT_END"
+#~ msgstr "DT_END"
+
+#~ msgid " END=%d"
+#~ msgstr " END=%d"
+
+#~ msgid " EOR=%d"
+#~ msgstr " EOR=%d"
+
+#~ msgid "Equivalence: "
+#~ msgstr "Эквивалентность: "
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Пространство имён:"
+
+#~ msgid " %c-%c: "
+#~ msgstr " %c-%c: "
+
+#~ msgid " %c: "
+#~ msgstr " %c: "
+
+#~ msgid "procedure name = %s"
+#~ msgstr "имя процедуры = %s"
+
+#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
+#~ msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"
+
+#~ msgid "User operators:\n"
+#~ msgstr "Операторы пользователя:\n"
+
+#~ msgid "CONTAINS\n"
+#~ msgstr "CONTAINS\n"
+
+#~ msgid "Unexpected element"
+#~ msgstr "Неожиданный элемент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
+#~ msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
+#~ msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open included file '%s'"
+#~ msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s:%3d %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "-pg not supported on this platform"
+#~ msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"
+
+#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
+#~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"
+
+#~ msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+#~ msgstr "-G и -static несовместимы"
+
+#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
+#~ msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about implicit conversion"
+#~ msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
+#~ msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
+
+#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
+#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"
+
+#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
+#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"
+
+#~ msgid "Generate ELF output"
+#~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"
+
+#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
+#~ msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"
+
+#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
+#~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"
+
+#~ msgid "Use the WindISS simulator"
+#~ msgstr "Использовать симулятор WindISS"
+
+#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
+#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"
+
+#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
+#~ msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"
+
+#~ msgid "Internal debug switch"
+#~ msgstr "Внутренний ключ отладки"
+
+#~ msgid "Trace lexical analysis"
+#~ msgstr "Трассировать лексический анализ"
+
+#~ msgid "Trace the parsing process"
+#~ msgstr "Трассировать процесс разбора"
+
+#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
+#~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"
+
+#~ msgid "Perform structural alias analysis"
+#~ msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"
+
+#~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
+#~ msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"
+
+#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+#~ msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable OpenMP"
+#~ msgstr "Включить режим отладки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too few arguments to function %qs"
+#~ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "too many arguments to function %qs"
+#~ msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after being called"
+#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после вызова"
+
+#~ msgid "%q+D declared inline after its definition"
+#~ msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
+#~ msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hempty declaration"
+#~ msgstr "пустая декларация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
+#~ msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
+#~ msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
+
+#~ msgid "incompatible types in return"
+#~ msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
+
+#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
+#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
+
+#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
+#~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"
+
+#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
+#~ msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"
+
+#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+#~ msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"
+
+#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
+#~ msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"
+
+#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
+#~ msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in unary expression"
+#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in shift expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
+#~ msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in truth expression"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type mismatch in not expression"
+#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operands in comparison expression"
+#~ msgstr "неправильное использование void-выражения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type error in return expression"
+#~ msgstr "  в throw-выражении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unexpected non-tuple"
+#~ msgstr "некорректный узел"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
+#~ msgstr "структурный COND_EXPR в конце блока %d"
+
+#~ msgid "no default case found at end of case vector"
+#~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"
+
+#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
+#~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"
+
+#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+#~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"
+
+#~ msgid "profiler support for WindISS"
+#~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS"
+
+#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+#~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
+#~ msgstr "поле %qs имеет неполный тип"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
+#~ msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not supported for nested functions"
+#~ msgstr "индукция не поддерживается"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
+#~ msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
+
+#~ msgid "shift must be an immediate"
+#~ msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "index mask must be an immediate"
+#~ msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "length mask must be an immediate"
+#~ msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "profiling is still experimental for this target"
+#~ msgstr "Профилирование для этой платформы не поддерживается"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
+#~ msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inline"
+
+#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
+#~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
+
+#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
+#~ msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"
+
+#~ msgid "multiple parameters named %qE"
+#~ msgstr "более одного параметра с именем %qE"
+
+#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
+#~ msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"
+
+#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
+#~ msgstr "%qT не является агрегатным типом"
+
+#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
+#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"
+
+#~ msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
+#~ msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
+
+#~ msgid "%Hextra %<;%>"
+#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function does not return a value"
+#~ msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Function return value not set"
+#~ msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
+
+#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
+#~ msgstr "%Hповтор имени %q.*s."
+
+#~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+
+#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
+#~ msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."
+
+#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."
+
+#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
+#~ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."
+
+#~ msgid "%qD attribute ignored"
+#~ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"
+
+#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
+#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"
+
+#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
+#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"
+
+#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
+#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
+#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"
+
+#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
+#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"
+
+#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
+#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"
+
+#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
+#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"
+
+#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
+#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
+#~ msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
+
+#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"
+
+#~ msgid "Generate code for C31 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C31"
+
+#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"
+
+#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"
+
+#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"
+
+#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+
+#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
+#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"
+
+#~ msgid "Big memory model"
+#~ msgstr "Модель большой памяти"
+
+#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
+#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
+
+#~ msgid "Generate code for CPU"
+#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"
+
+#~ msgid "Enable use of DB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команду DB"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Включить режим отладки"
+
+#~ msgid "Enable new features under development"
+#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"
+
+#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
+#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"
+
+#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
+#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"
+
+#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
+#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"
+
+#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
+#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"
+
+#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
+#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"
+
+#~ msgid "Pass arguments on the stack"
+#~ msgstr "Передавать аргументы в стеке"
+
+#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
+#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"
+
+#~ msgid "Enable parallel instructions"
+#~ msgstr "Включить генерацию параллельного кода"
+
+#~ msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
+#~ msgstr "Использовать команды MPY||ADD, MPY||SUB"
+
+#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
+#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"
+
+#~ msgid "Pass arguments in registers"
+#~ msgstr "Передавать аргументы на регистрах"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPB instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPB"
+
+#~ msgid "Enable use of RTPS instruction"
+#~ msgstr "Использовать команды RTPS"
+
+#~ msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
+#~ msgstr "Задать максимальное число итераций для RPTS"
+
+#~ msgid "Small memory model"
+#~ msgstr "Модель малой памяти"
+
+#~ msgid "Emit code compatible with TI tools"
+#~ msgstr "Генерировать код, совместимый с фирменными инструментами TI"
+
+#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This switch is obsolete"
+#~ msgstr "Этот ключ не документирован"
+
+#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"
+
+#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"
+
+#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"
+
+#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд загрузки полуслова - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
+#~ msgstr "Константный операнд арифметической операции - вне диапазона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
+#~ msgstr "использовано %d параметров%s шаблона вместо %d"
+
+#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
+#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"
+
+#~ msgid "call is unlikely"
+#~ msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In file %s:%d\n"
+#~ msgstr "В функции %qs"
+
+#~ msgid "Found in %s\n"
+#~ msgstr "Найдено в %s\n"
+
+#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
+#~ msgstr "Задать для строк тип char[]"
+
+#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+#~ msgstr "Задать для строк тип \"const char[]\", а не \"char[]\""
+
+#~ msgid "Run the loop optimizer twice"
+#~ msgstr "Выполнить оптимизацию циклов дважды"
+
+#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
+#~ msgstr "Отметить данные как разделяемые, а не частные"
+
+#~ msgid "this function may return with or without a value"
+#~ msgstr "эта функция может завершаться с возвратом значения или без"
+
+#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+#~ msgstr "-malign-double не имеет смысла в 64-битном режиме"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
+#~ msgstr "%Jнекорректный dll признак для %qD, предполагается dllexport"
+
+#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%) без %%( в ассемблерном шаблоне"
+
+#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%] без %%[ в ассемблерном шаблоне"
+
+#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%> без %%< в ассемблерном шаблоне"
+
+#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%} без %%{ в ассемблерном шаблоне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
+#~ msgstr "%qE имеет тип `void' и не является throw-выражением"
+
+#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
+#~ msgstr "поле %q+D в локальном классе не может быть статическим"
+
+#~ msgid "zero size array reserves no space"
+#~ msgstr "под массив нулевого размера память не отводится"
+
+#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
+#~ msgstr "using-декларация %qD вводит противоречивый тип %qT"
+
+#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
+#~ msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания"
+
+#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка в check-init: код древовидного представления не реализован: %s"
+
+#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
+#~ msgstr "ошибка разбора подписи: '%s'"
+
+#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
+#~ msgstr "исходный файл для класса %qs новее, чем соответствующий файл класса. Используется исходный файл %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
+#~ msgstr "`java.lang.Object', найденный в %qs не имеет специального атрибута нулевойдлины `gnu.gcj.gcj-compiled'.  Это обычно означает, что значение classpath задано неправильно.  Выполните `info gcj \"Input Options\"', и прочтите info-страницу, описывающую установку classpath"
+
+#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка в generate_bytecode_insn - узел дерева не реализован: %s"
+
+#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
+#~ msgstr "возможен только один из ключей '--print-main', '--list-class', '--complexity'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "unknown encoding: %qs\n"
+#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
+#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
+#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
+#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
+#~ msgstr ""
+#~ "некорректная кодировка: %qs\n"
+#~ "Возможно, кодировка, установленная вашим locale, не поддерживается\n"
+#~ "реализацией iconv(3) в вашей системе.  Если вам не нужна специальная\n"
+#~ "кодировка входного файла, попробуйте задать ключ\n"
+#~ "`--encoding=UTF-8'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
+#~ msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
+#~ msgstr "%s %s%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid %%Y value"
+#~ msgstr "некорректное %%H значение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid %%C operand"
+#~ msgstr "неверный операнд для кода %%P"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid %%D operand"
+#~ msgstr "неверный операнд для кода %%P"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Period required"
+#~ msgstr "Требуется неотрицательная ширина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expresion reference type error at %L"
+#~ msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
+#~ msgstr "неверный аргумент для %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "storage size not known"
+#~ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "storage size not constant"
+#~ msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assigned label is not a format label"
+#~ msgstr "case-метки не отсортированы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help' for more information.\n"
+#~ msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
+#~ msgstr "  -pipe                    Передавать промежуточные данные по конвейеру\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
+#~ msgstr "  --javap\t\t  Вывести результат в формате 'javap'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
+#~ msgstr "  -o ФАЙЛ                 Задать имя выходного файла\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
+#~ msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
+#~ msgstr "  --help                   Вывести этот текст\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
+#~ msgstr "  -h, --help                      Напечатать этот текст и выйти\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
+#~ msgstr "  --help                  Напечатать эту справку и выйти\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Processing %s\n"
+#~ msgstr "создание %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+#~ msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Использование: gcov [КЛЮЧ]... ВХОДНОЙ_ФАЙЛ...\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error: "
+#~ msgstr "ошибка: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: warning: "
+#~ msgstr "предупреждение: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't use hardware fp"
+#~ msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
+#~ msgstr "неинициализированная константа %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
+#~ msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate mips16 code"
+#~ msgstr "Генерировать код SH1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+#~ msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
+#~ msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
+#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
+#~ msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
+#~ msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid lvalue in increment"
+#~ msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
+#~ msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
+#~ msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
+#~ msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
+#~ msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
+#~ msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
+#~ msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qs is corrupted"
+#~ msgstr "%s:испорчен\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
+#~ msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "internal error"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
+#~ msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+#~ msgstr "Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной архитектуры"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
+#~ msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+#~ msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+#~ msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
+#~ msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
+#~ msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "converting to %qT from %qT"
+#~ msgstr "преобразование из %qT в %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operation on uninstantiated type"
+#~ msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
+#~ msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%q+#D previously declared here"
+#~ msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no type named %q#T in %q#T"
+#~ msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
+#~ msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
+#~ msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
+#~ msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constructor cannot be static member function"
+#~ msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constructors may not be cv-qualified"
+#~ msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
+#~ msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
+#~ msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
+#~ msgstr "некорректная template-декларация %qD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
+#~ msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
+#~ msgstr "%qD не является элементом %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
+#~ msgstr "%qE не является именем типа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%J  other type here"
+#~ msgstr "  при инициализации здесь"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
+#~ msgstr "%qs не является шаблоном"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
+#~ msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid catch parameter"
+#~ msgstr "некорректный параметр %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD does not declare a template type"
+#~ msgstr "%qT не является шаблонным типом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
+#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qT uses local type %qT"
+#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use of parameter from containing function"
+#~ msgstr "использование %s в объемлющей функции"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
+#~ msgstr "деление на ноль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
+#~ msgstr "деление на ноль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
+#~ msgstr "деление на ноль"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
+#~ msgstr "деление на ноль в %L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
+#~ msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
+#~ msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
+#~ msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
+#~ msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unused variable %qs"
+#~ msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "variable %qD may not have been initialized"
+#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
+#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
+#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
+#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает параметр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
+#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
+#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D - не в классе этого поля"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "couldn't find class %s"
+#~ msgstr "нет класса %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "parse error while reading %s"
+#~ msgstr "ошибка чтения  %s из zip-файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid Java .class file."
+#~ msgstr "некорректный Java .class файл.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
+#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "class is of array type\n"
+#~ msgstr "тип массива в операции приведения типов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "base class is of array type"
+#~ msgstr "тип массива в операции приведения типов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no classes specified"
+#~ msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
+#~ msgstr "ключ '-%c' требует аргумента"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
+#~ msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: no such class"
+#~ msgstr "%q#T не является классом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't reopen %s: %m"
+#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't close %s: %m"
+#~ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "field initializer type mismatch"
+#~ msgstr "инициализатор поля не является константой"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create directory %s: %m"
+#~ msgstr "ошибка записи в %s: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't open %s for writing: %m"
+#~ msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't create %s: %m"
+#~ msgstr "ошибка чтения %s: %m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't open output file '%s'"
+#~ msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file not found '%s'"
+#~ msgstr "не удалось найти '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "internal error - bad unget"
+#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s method can't be abstract"
+#~ msgstr "%Jабстрактный метод в неабстрактном классе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Constructor can't be %s"
+#~ msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
+#~ msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
+#~ msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
+#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"